Nettoyage Essuyez le boîtier avec un chiffon et un détergent neutre et n utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants.

Documents pareils
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

NOTICE D UTILISATION

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Milliamp Process Clamp Meter

Références pour la commande

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

MANUEL D INSTRUCTION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Centrale d alarme DA996

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Spécifications d installation Précision des mesures

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Centrale d Alarme Visiotech

Manuel de l utilisateur

Tableaux d alarme sonores

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Module Relais de temporisation DC V, programmable


GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

08/07/2015

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Multichronomètre SA10 Présentation générale

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MC1-F

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

équipement d alarme type 4

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Distribué par / Distributed by:

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Colonnes de signalisation

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Unité centrale de commande Watts W24

IAQ-CALC INSTRUMENT DE MESURE DE LA QUALITÉ DE L AIR INTÉRIEUR MODÈLE 7545

Eliminateur d'électricité statique interne

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice de montage et d utilisation

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

ClickShare. Manuel de sécurité

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

VOCALYS LITE.

Notice de montage et d utilisation

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Transcription:

Pince ampèremétrique A6DR A lire d abord Info de sécurité Pour assurer la sécurité d utilisation et de maintenance, il faut respecter les instructions suivantes. Le non-respect de celles-ci peut provoquer des blessures parfois fatales. - Evitez de travailler seul; prévoyez de l assistance. - N utilisez pas les cordons ou le testeur en cas de dommage apparent. - N utilisez pas le testeur lorsqu il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu il est humide. - Utilisez le testeur uniquement pour les applications décrites, sinon la protection fournie n est plus assurée. - Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez avec des conducteurs ou des barres non protégés. Un contact fortuit peut provoquer un choc électrique. - N utilisez pas le testeur pour mesurer des tensions dans des circuits susceptibles d être endommagés à cause de la faible impédance d entrée du testeur (environ 4kΩ). - à des tensions de plus de 30 V ca eff. ou 60 V cc. Ces tensions peuvent provoquer un choc électrique. Symboles indiqués sur le testeur et dans la notice d utilisation ~ Risque de choc électrique ~ Voir notice - Mesure CC Equipment protégé par un double isolement ou un isolement renforcé Pile Terre,, Mesure CA ( ( Conforme aux directives UE F Il est autorisé d enserrer des conducteurs sous tension Maintenance Ne réparez pas le testeur vous-meme. Il contient des composants qui ne peuvent pas être réparés par l utilisateur. Confiez ce travail à un technicien qualifié. Nettoyage Essuyez le boîtier avec un chiffon et un détergent neutre et n utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Enclencher/ Déclencher L instrument indique la capacité de la pile lorsqu on l enclenche. Remplacez la pile au cas où 0% est affiché. L instrument s enclenche en mode Ω/continuité. Auto Power Off (Dés)activer la mise en veille automatique (Dés)activer la sauvegarde de l affichage Auto-Test Faute d utilisation Prêt à l emploi N effectuez pas de mesure lorsque vous enclenchez le testeur; ceci entraîne l échec de l auto-test. N utilisez pas l instrument lorsque FAIL est indiqué. Un défaut non révélé pourrait être présent. Si l instrument est utilisé près d un équipement générant une interférence électromagnétique, l affichage devient parfois instable ou présente des erreurs de mesure importantes.

V CA / V CC Résistance Diode ACA / DCA Pour connecter les cordons au circuit ou à l appareil, reliez d abord le cordon noir. Pour enlever les cordons, retirez d abord le cordon rouge. CAT.Ⅳ.600V par rapport à la terre pour la mâchoire Barrière de protection Tenez vos mains en dessous de la barrière Continuité DCA Zero Priorité de fonction Impédance d entrée 4K pour tension d entrée jusqu à 30V. L impédance augmente avec la tension d entrée jusqu à ±375Ω à750v Avertissement Ne pas appliquer plus de 1000VCC / 750 VCA entre la borne du testeur et la terre. Retirez la mâchoire du conducteur. Press ez le bouton >1sec pour compenser le magnétisme résiduel. Retirez la mâchoire du conducteur avant d enclencher l instrument. Pendant l enclenchement, une remise à zéro s effectue. L afficheur indique le mode de tension lorsque l entrée répond aux conditions suivantes: VCA 1.3V ~ 999.9V VCC 2.1V ~ 999.9V -0.7V ~ -999.9V L afficheur indique le mode Ω lorsque l entrée satisfait aux conditions suivantes : 0 ~ Ω VCA 0 ~ 0.9V VCC -0.4 ~ -0.2V VCC 1.0 ~ 2.0V L afficheur indique le mode de diode lorsque l entrée répond aux conditions suivantes: VCC 0.4 ~ 0.8V L afficheur indique le mode CA lorsque la mâchoire répond aux conditions suivantes: ACA 0.9A ~ 600.0A ACC 0.9A ~ 600.0A

Sauvegarde automatique (ACA et ACC uniquement) Rétro-éclairage automatique

Sauvegarde des données Cette fonction n est pas disponible en cas d affichage OL KΩ sans signaux d entrée. Signal sonore de sauvegarde des données Un signal sonore continu est émis et l afficheur clignote en mode de sauvegarde des données dans les situations suivantes : 1. L instrument mesure un signal qui diffère de l affichage. 2. Le signal mesuré a la même unité que l affichage et dépasse de 50 points de mesure la valeur affichée. Remplacement de la pile : Les scellés d étalonnage peuvent uniquement être levés par un distributeur certifié pour un étalonnage annuel, sinon la

performance de l instrument ne peut plus être garantie. Spécifications 1-1 Spécifications générales Afficheur LCD : Grand afficheur 9999 digits. Fréquence de mesure : 5x / sec. Indication de dépassement de la gamme : OL s affiche pour les fonctions Ω et V, la valeur réelle est indiquée pour la fonction A. Mise en veille automatiqu e: Après env iron 20 minutes d inac tiv ité après avoir enc lenché l instrument. Indication pile faible : l icône d une pile s affiche. Remplacez la pile dès que l icône s affiche. Alimentation : pile 9V. Type et durée de vie de la pile : alcaline PP3, 9V 125 heures 1-2 Conditions d environnement Usage interne. Etalonnage : Une fois par an. Température de fonctionnement : 0 C ~ 30 C ( 80% HR) 30 C ~ 40 C ( 75% HR) 40 C ~ 50 C ( 45%HR) Température de stockage : -20 à +60 C, 0 à 80% HR (pile non installée). Coefficient de température : 0.2 x (précision spécifiée) / C, < 18 C, > 28 C. Hauteur d utilisation : 2000m Catégorie de surtension : IEC 61010-1 1000V CAT.Ⅲ, 600V CAT.Ⅳ. CAT Application Ⅰ Ⅱ Ⅲ Circuits non connectés au réseau Circuits directement connectés à l installation basse tension Installation du bâtiment

Ⅳ Alimentation de l installation basse tension Diamètre conducteur : 35mm Degré de pollution : 2 EMC : EN 61326-1 Choc/vibration : Vibration sinusoïdale conforme à la norme MIL-T-28800E (5 ~ 55 Hz, 3g maximum). 1-3 Spécifications électriques Précision: ±(% affichage + nombre de digits) à 23 C ± 5 C <80%HR. (23 C ± 3 C < 80%HR pour ACA & ACC.) Tension Fonction Gamme Précision V~ 1.3V ~ 750.0V ±(0.9%+ 3 dgt) 50Hz ~ 60Hz ±(1.5%+ 3 dgt) 61Hz ~ 500Hz 2.1V ~ 1000V V ±(0.3% + 2 dgt) -0.7V ~ -1000V Protection de surtension: CA 750Veff // CC1000V Temps de fonctionnement max. 30s pour 30V Impédance d entrée : 4K pour tension d entrée jusqu à 30V. L impédance augmente avec la tension d entrée jusqu à ± 375KΩ à 10 0 0 V. Type de conversion CA: Les conversions CA sont couplées en CA, elles tiennent compte de la valeur efficace vraie et sont étalonnées à la valeur efficace d une onde sinusoïdale. Les précisions sont spécifiées en fin d échelle pour une onde sinusoïdale et en dessous de la mi-échelle pour une onde non sinusoïdale. Pour une onde non sinusoïdale, il faut apporter les corrections suivantes au facteur de crête: pour un facteur de crête de 1.4 à 2.0: ajoutez 1.0% à la précision pour un facteur de crête de 2.0 à 2.5:

ajoutez 2.5% à la précision pour un facteur de crête de 2.5 à 3.0: ajoutez 4.0% à la précision CF 3 @ 400A, 400V 2 @ 600A, 600V Résistance & Continuité & Diode Fonction Gamme Précision Ω 0.0Ω~ 9999Ω 0.4V ~ 0.8V ±(0.9% + 2 dgt) ±(0.9% + 3 dgt) Protection de surtension: CA 750 Veff // CC 1000V Tension à vide max. : 2.0V Test de continuité : signal sonore activé si la résistance du circuit à tester est inférieure à 25Ω. Le signal s éteint si la résistance augmente au-delà de 400Ω. Valable de 0 C ~ 40 C. Courant Fonction Gamme Précision A~ ±(1.5% + 5 dgt) 0.9 ~600.0A 50 ~60Hz A ±(1.5% + 5 dgt) Protection de surtension : 600.0A Type de conversion CA et précision additionnelle idem que tension CA. Erreur de position : ±1% de l affichage

Limitation de garantie Ce testeur est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant 1 an, la date d achat faisant foi. Durant cette période de garantie, le fabricant peut opter pour le remplacement ou la réparation de l appareil défectueux, en fonction du résultat de l examen du défaut ou du dysfonctionnement. Cette garantie ne couvre pas les piles, ni les dommages causés par le non-respect des instructions, d un accident, d une réparation non autorisée, d altérations, de contaminations ou de toute anomalie d opération ou de manipulation. Toute garantie inhérente à la vente de ce produit - y compris mais non limitée aux garanties de négociabilité et d appropriation à un certain but - est limitée aux dispositions précédentes. Le fabricant n est pas responsable du non-fonctionnement de l instrument suite à un dommage accidentel, ni des dépenses et pertes financières subséquentes, et déclinera toute demande en dommages et intérêts pour ces dommages ou pertes économiques. La législation pouvant varier d un état ou pays à l autre, il se peut que les limitations ci-dessus ne s appliquent pas à votre pays. Importateur exclusif: pour la Belgique: C.C.I. n.v. Louiza-Marialei 8, b. 5 B-2018 ANTWERPEN (Belgique) Tél.: 03/232.78.64 Fax: 03/231.98.24 E-mail: info@ccinv.be pour la France: TURBOTRONIC s.a.r.l. Z.I les Sables 4, avenue Descartes BP 20091 F-91423 MORANGIS CEDEX (France) Tél.: 01..60.11.42.12 Fax: 01.60.11.17.78 E-mail: info@turbotronic.fr