Е.И. Сернова ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ



Documents pareils
ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Compréhension de lecture

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

Unité 6. Qu est ce que tu prends au petit au petit déjeuner?

LA MAISON DE POUPEE DE PETRONELLA DUNOIS

Les jours de la semaine

Utilisation des auxiliaires avoir et être

Questionnaire 6-12 ans

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF

************************************************************************ Français

Activités autour du roman

1. Tu... de la musique (ÉCOUTER) 2. Je... content (ÊTRE) 3. Elles... avec nous (VENIR) 4. On... un pull. (METTRE) 5. Tu... de l escalade.

LE DISCOURS RAPPORTÉ

Et avant, c était comment?

23. Le discours rapporté au passé

V3 - LE PASSE COMPOSE

Hier, Mathilde rencontrer son professeur. A pu A pue. Les animaux.malades pendant une courte période. Sont été Ont été Sont étés

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon

Unité 1. Au jour le jour

AMELIORER SES COMPETENCES LINGUISTIQUES les prépositions de lieu

Déterminants possessifs

«J aime la musique de la pluie qui goutte sur mon parapluie rouge.

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

Je les ai entendus frapper. C était l aube. Les deux gendarmes se tenaient derrière la porte. J ai ouvert et je leur ai proposé d entrer.

PRÉSCOLAIRE. ANDRÉE POULIN (devant la classe) : Je me présente, mais je pense que vous connaissez déjà mon nom, hein? Je m'appelle Andrée.

Unité 4 : En forme? Comment est ton visage?

ces ses c est s est sais / sait

UNITÉ 3. comme ça! Colle, dessine, écris... tout ce que tu veux. Cette page est pour toi!

UNITÉ 5. Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Bon Courage! Vol. 2

PRODUCTION ORALE. Descripteur global. Monologue suivi : décrire l expérience. Monologue suivi : argumenter. Interaction orale générale

GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes

Paroisses réformées de la Prévôté - Tramelan. Album de baptême

Les problèmes. Répond aux questions des problèmes en utilisant le tableau.

C est dur d être un vampire

mes m est mets/met mais mets

5 Completa inserendo c est o ce sont. 6 Abbina il nome all immagine e presenta.

La petite poule qui voulait voir la mer

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

Mots interrogatifs. Quand,comment,pourquoi,qui... sont des mots interrogatifs qui servent à introduire une phrase interrogative.

Le prince Olivier ne veut pas se laver

Guide d accompagnement à l intention des intervenants

CANDIDATE S CORRIDOR SHEET

Si c était une machine, ce serait un ordinateur génial pour voyager dans le temps et vers les autres continents.

6Des lunettes pour ceux qui en ont besoin

FICHE : BIBLIOTHÈQUE ET SALLE D EAU

Ecole Niveau. Nous vous remercions pour votre participation.

ça sa ÇA HOMOPHONES LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

Les 15 mots de Rey Évaluation de la capacité d apprentissage à court terme.

Donnez la valeur d un temps, c est dire pourquoi on l emploie.

Si vous aviez une voiture, que cela changerait-il dans votre vie?

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

Le conditionnel présent

C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS.

Merci de lire ce merveilleux magazine. Romane M. directrice du magazine.

Top! en français 2 Programme 1: Vacances

CE1 et CE2. Le journal des. Une nouvelle maîtresse. Actualité. Loisirs. Culture

«LIRE», février 2015, classe de CP-CE1 de Mme Mardon, école Moselly à TOUL (54)

NOM:.. PRENOM:... CLASSE:.. STAGE EN ENTREPRISE. des élèves de...ème Du../../.. au./../.. Collège...

Le verbe être au présent - 1

Les couleurs. Un peintre distrait a oublié les noms des couleurs de sa palette : tu peux l aider à reconstituer l ordre correct (de gauche à droite)?

RECONNAÎTRE UN NOM. Tu vas apprendre à reconnaître un nom!!!!!!

Indications pédagogiques E2 / 42

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1

ACCORD DES ADJECTIFS DE COULEUR Exercice d introduction

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s)

Utilisez les mots-ressources pour identifier les parties de la tête selon les numéros.

GRAMMATICAUX DE MÊME CATÉGORIE AUSSI TÔT / BIENTÔT BIEN TÔT / PLUTÔT PLUS TÔT / SITÔT SI TÔT 1 Homophones grammaticaux de même catégorie

UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz

le livret de Bébé nageur avec la complicité de bébé.

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

L enfant est là - La famille se réorganise

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER LA VILLE ET LES PRÉPOSITIONS DE LIEU

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique

Tout le monde est agité, moi seule ai l'esprit calme

Épreuve de Compréhension orale

que dois-tu savoir sur le diabète?

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/

Le carnaval des oiseaux

Questionnaires sur les étapes du développement

Archivistes en herbe!

GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH) QUESTIONNAIRE POUR LES ENFANTS ET LES JEUNES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS

Dis-moi ce que tu as fait, je te dirai qui tu es 1

Descripteur global Interaction orale générale

CHANSONS ET COMPTINES

Unité 10. Vers la vie active

Trucs et astuces pour les devoirs et leçons

MUSIQUE ET POINTS DE VENTE FOCUS SALONS DE COIFFURE

SOYETTE, LE PETIT VER A SOIE

UNITÉ 5 VOILÀ VOTRE CLÉ!

B Projet d écriture FLA Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE

NOUVEAU TEST DE PLACEMENT. Niveau A1

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le

Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe

Transcription:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Е.И. Сернова ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ Учебно-методическое пособие для студентов неязыковых специальностей вузов Издательский дом «Астраханский университет» 2011

ББК 81.47.11-3 С32 Рекомендовано к печати редакционно-издательским советом Астраханского государственного университета Р е ц е н з е н т ы : доктор филологических наук, профессор Астраханского государственного технического университета Т.В. Дроздова; доктор филологических наук, профессор Пятигорского государственного лингвистического университета А.А. Корниенко Сернова, Е. И. Лексико-грамматический минимум по французскому языку [Текст] : учебно-методическое пособие / Е. И. Сернова. Астрахань : Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет», 2011. 61, [3] с. Содержит материал по изучению общеупотребительных разговорных тем по французскому языку. Каждая тема снабжена тремя текстами, словарем и послетекстовыми заданиями, обучающими работе с текстом и устному общению. Кроме того, дается грамматический минимум, который в краткой, сжатой форме излагает основные сведения по синаксису и морфологии современного французского язка. Пособие предназначено для студентов I III курсов неязыковых специальностей заочной формы обучения, может быть использовано на занятиях со студентами I II курсов неязыковых специальностей очной формы обучения и на I курсе факультета иностранных языков. ISBN 978-5-9926-0207-4 Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет», 2011 Е. И. Сернова, 2011 В. Б. Свиридов, дизайн обложки, 2008 2

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентовзаочников I III курсов (I VI семестр) неязыковых специальностей. Его материал рассчитан на лиц, имеющих языковую подготовку в объеме курса средней школы. Цель пособия выработать у студентов твердые навыки правильного произношения, привить навыки устной и письменной речи, некоторые навыки перевода, подготовить к чтению неадаптированной литературы. Пособие состоит из шести разделов. Каждый раздел соответствует учебному семестру (12 часов) и включает в себя три текста изучаемой темы. К каждому тексту дается словарь, куда входят слова и словосочетания, встречающиеся в тексте и подлежащие активному усвоению. За словарем следуют послетекстовые задания: вопросы к тексту, устное задание (составление монологического высказывания). Это дает возможность проводить беседы на затронутые темы. Каждый раздел сопровождается грамматическими комментариями, которые в краткой форме излагают основные сведения по синаксису и морфологии современного французского язка, а также упражнениями к ним. Значительное место в упражнениях отводится на закрепление временных глагольных форм. Этот вид упражнений является наиболее эффективным средством контроля усвоения пройденной грамматики. Кроме этого, приводится транскрипция всех звуков французского языка и правила чтения, т.е. характеристика звуковой системы и основных фонетических явлений языка, без знания которых невозможно научиться правильному произношению. Пособие также может быть использовано на занятиях со студентами I II курсов неязыковых специальностей очной формы обучения и на I курсе факультета иностранных языков. 3

СОДЕРЖАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ЗВУКОВ... 6 ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ... 9 Семестр I. FAMILLE... 12 Texte 1. Ma biographie... 12 Texte 2. Ma famille... 13 Texte 3. Je présente ma famille... 14 Grammaire... 16 I. I l article... 16 II. les adjectifs démonstratifs... 18 III. le Présent... 18 IV. l impératif... 19 Exercices... 20 Семестр II. АPPARTEMENT... 22 Texte 4. Mon quartier et ma rue... 22 Texte 5. Ma maison... 24 Texte 6. Notre appartement... 24 Grammaire... 26 I. les adjectifs possessifs... 26 II. les verbes impersonnels... 26 III. le Passé composé... 27 Exercices... 29 Семестр III. ЕTUDES... 30 Texte 7. L étude des langues étrangères... 30 Texte 8. Mon professeur de français... 31 Texte 9. Mes études à l université... 32 Grammaire... 33 I. le nom... 33 II. l Imparfait... 34 Exercices... 34 Семестр IV. LOISIR... 35 Texte 10. La lecture... 35 Texte 11. Le cinéma et la télé... 36 Texte 12. Mes Loisirs... 37 Grammaire... 39 I. l adjectif... 39 II. le Futur simple... 41 Exercices... 41 Семестр V. VILLE NATALE... 43 Texte 13. La ville d Asrtakhan... 43 Texte 14. Le Kremlin, perle d Astrakhan... 45 Texte 15. Le jardin d hiver... 46 4

Grammaire... 47 I. l adverbe... 47 II. le Passé simple... 48 Exercices... 49 Семестр VI. FRANCE... 52 Texte 16. La situation géographique... 52 Texte 17. Paris est la capitale de la France... 53 Texte 18. Le Louvre... 55 Grammaire... 56 I. la question dans la phrase... 56 II. le Futur immédiat... 57 III. le Passé immédiat... 58 Exercices... 58 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК... 60 5

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ ЗВУКОВ Знаки фонетической транскрипции звуков [3] Звук Написание Положение Примеры [a]* a à slave là [ε] è ê e В закрытом слоге crème tête traverse e Перед двумя одинаковыми согласными adresse et В конце слова cabaret ai paire ei beige est être (3 л. ед. ч.) [e] é armée er В конце слова marcher ez В конце слова répétez Односложные служебные слова les, des, mes, ces, et [i] i vite y bicyclette ï naïf î dîner 6

[j] i Перед любым гласным pièce il После гласного в конце слова vermeil ill После гласного abeille ill После согласного famille [œ] eu Перед произносимым согласным, кроме [z] déjeuner [ə] œu e Перед произносимым согласным B односложных словах sœur je, me, ce, le, que, se e В открытом неударном слоге regarder [ø] eu eu œu На конце слова или перед непроизносимым конечным согласным Пред звуком [z] На конце слова или перед непроизносимым конечным согласным adieu veut sérieuse vœu nœud [y] u minute û sûr [כ] o Перед любым произносимым согласным, кроме [z] monopole au Перед [r] aurore 7

[o] o Перед [z] rose o Перед непроизносимой конечной согласной или в конце слова gallop métro ô rôle au faute eau tableau [u] ou blouse [ɲ] gn espagnol [ɔ ] on om front bombe [ɛ ] in im ain aim ein yn matin simple écrivain faim plein syntaxe [jɛ ] ym ien symphonie bien [œ ] un um tribun parfum 8

[α] â tâcher a a Перед звуком [z] В окончаниях -as, -asse phrase, gaz las, lasse [ã] an divan am lampe en centre em ensemble [w] [wa] ou oi Перед любым гласным oui, jouet soir [wα] [wɛ ] oi oin После группы неделимых согласных trois coin [Ҹ] U Перед гласной huit, nuage ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ [4, 5] 1. Буквенное сочетание th читается как [t]: Marthe [mart]. 2. Буква e в конце слов не читается: madame [ma-dam]. 3. Буква l в конце слов читается: mal [mal]. 4. Перед гласными e, i, y буква c читается как [s]: la place [la-plas]. Пред всеми остальными гласными и согласными с читается как [k]: La carte [lakart], la cravate [la-kra-vat]. 5. Двойные согласные на конце или внутри слова читаются всегда как простые: belle [bεl], cadette [ka-dεt]. 6. Буквенное сочетание ch читается как [ ]: elle marche [εl-mar ]. 7. Пред гласными e, i, y буква g читается как [ʓ]: la plage [la-pla:ʓ]. В остальных случаях как [g]: la gare [la-ga:r]. 9

8. В положении между двумя гласными буква s читается как [z]: la chaise [la- ε:z]. Во всех других случаях буква s читается как [s]: sa veste [sa-vεst]. Два ss читаются как [s]: la presse [la-prεs]. 9. Буква s на конце слов обычно не читается: les élèves [le-ze-lε:v]. 10. Буквенное сочетание ez на конце слов не читается: parlez [par-le]. 11. Буквенное сочетание er на конце слов не читается: calmer [kal-me]. 12. Буква t на конце слов обычно не читается: part [pa:r]. 13. Буква с на конце слов после согласных и чистых гласных читается как [k]: parc [park]. 14. Буква h не читается. Существуют два правила ее чтения: a) h немое (muet), перед которым имеют место явления связывания и выпадения гласного: l hectare les hectares [lεk-ta:r le-zεk-ta:r]; b) h придыхательное (aspiré), перед которым не допускается ни связывания, ни выпадения гласного (в словаре такие слова помечают звездочкой*): La harpe les harpes [la-arp le arp]. 15. Буквенное сочетание qu читается как [k]: fabrique [fa-brik]. 16. Буква j читается как [ʓ]: je déjeune [ʓə-de-ʓœn]. 17. Буква f на конце слов читается: neuf [nœf]. 18. Буква d на конце слов не читается: le pied [lə-pje]. 19. Буквенное сочетание ph читается как [f]: le paragraphe [lə-pa-ra-graf]. 20. Буква r на конце слов читается: la fleur [la-flœ:r], le tir [lə-tir]. 21. Буква x на конце слов не читается: vieux [vjø]. Исключение: dix и six, где x произносится как [s]: dix [dis]. 22. Буква t в группе ti + гласный читается как [t] или как [s]: tertiaire [tεr-sjε:r], vestiaire [vεs-tjε:r]. 23. Буква p обычно не читается: trop [tro]. 24. Буква z читается как [z]: zéro [ze-ro]. 25. Буквенное сочетание gn читается как [ɲ]: espagnol [εs-pa-ɲ ɔl]. 26. Буква ç читается как [s]: le garçon [lə-gar-sỡ]. 27. Буква y между двумя гласными соответствует двум i, из которых одно образует звуко-буквенное сочетание с предыдущей гласной, а другое дает йотированный звук с последующей гласной: balayer (ba-lai-ier) [ba-lε-je]. 28. Буква p в середине слова перед t не читается: sculpture [skyl-ty:r]. 29. Буквенное сочетание gu перед гласной читается как [g]: le guide [lə-gid]. 30. После носового гласного буква c не читается: blanc [blã]. 31. Буква x читается: a) пред гласными как [gz]: l examen [lεg-za-mẽ]; b) перед согласными как [ks]: externe [εks-tεrn]; c) в середине слова как [ks]: mixture [miks-ty:r]; d) исключения: deuxième, sixième, dixième, где х читается как [z]: [siz-jεm]. 10

Lisez ces mots Sale, date, gala, avare, fade, bal, carnaval, carte, caste, face, race, trace, glace, pacte, perte, averse, terme, serre, pelle, cadette, crème, cratère, lacet, cadet, ballet, bête, crêpe, claire, paire, faire, beige, neige, baleine, tache, vache, charte, charge, cachet, aise, scalpe, nasale, braise, fraise, presse, adresse, gerbe, berge, Grèce, sagesse, rage, dé, fée, épée, pénétrer, célébrer, nez, chez, rez, assez, allez, très, près, après, certes, palais, lait, trait, arc, talc, parc, lac, sac, sec, bac, mage, geste, garage, gager, charger, titane, tige, type, gypse, myrte, bicyclette, gymnaste, cycliste, naïf, haïr, laïque, métier, pitié, ail, travail, vaille, médaille, fille, bille, quille, ciller, l habit les habits, l herbe les herbes, l hivernage les hivernages, la harpe les harpes, la haie les haies, la hache les haches, la halte les haltes, quart, quasi, critique, chaque, marquer, plaquer, lyrique, mystique, tel, avril, civil, festival, me, te, ce, le, que, semer, mener, peler, retirer, replacer, pleurer, neuve, preuve, labeur, graveur, laideur, travailleur, cœur, sœur, œuvrer, œuf, chef, relief, veuf, actif, bar, par, car, air, tir, servir, plaisir, jet, jeter, jaquette, trajet, nid, laid, perd, fard, lard, sied, phare, pharmacie, physique, graphie, veille, aille, merveille, assaillir, feu, jeu, queue, ceux, pleut, mieux, pieux, deux, vieux, radieux, cru, cruche, uni, buffet, cure, prune, lune, nuque, venu, tenu, surprise, analyse, geste, brebis, religieux, lors, clore, fort, nord, loge, donne, homme, bonne, pomme, laure, saur, taure, aurore, diplomatie, balbutier, initial, vestiaire, modestie, actionner, haut, faut, chaud, rauque, aussi, seau, beau, Roseau, morceau, plateau, cadeau, pot, mot, sot, dos, sabot, dose, chose, auge, sauce, dauphine, dactylo, azur, gazette, quatorze, drap, gallop, trop, sirop, sou, mou, boue, rouge, toujours, rouille, mouiller, ligne, cygogne, baigner, désigner, ignorer, crier, plier, oublier, bombe, pompe, conte, songe, longue, bomber, conter, long, on sonne, on donne, crayon, rayon, balayer, payer, garçon, leçon, maçon, limaçon, façade, domptage, compter, baptizer, figurer, ligue, guide, conjuguer, singe, nimbe, timbre, simple, pincer, fin, lin, mainte, sainte, faim, gain, rien, tien, chien, syndicat, nymphe, syncope, matin, inégal, final, synonyme, syntaxe, synode, brun, chacun, parfum, un, pas, gras, base, case, jaze, gaz, passé, grasse, casse, lampe, bande, chant, enfant, centre, blanc, franc, sang, lent, temps, roc, choc, tronc, bloc, duc, exalté, exil, axe, paradoxe, bauxite, exister, oie, moi, fois, toile, joie, poisson, oiseau, voir, trois, droit, croix, fouet, jouer, ouate, zouave, foin, soin, coin, lointaine, doyen, citoyen, noyer, envoyer, employer, noyau, soyeux, deuil, bouillonnement, guillemet, lui, pluie, depuis, nuit, tuer, ruade, muet, duel, ennuyeux, acide, accent, conscience, conviction, efficace, jonc, vaine. 11

Семестр I. FAMILLE Texte 1. Ma biographie [7] Je m appelle Marie. Je suis née le 9 janvier 1990 à Moscou. Il y a deux ans notre famille a déménagé à Astrakhan où nous habitons maintenant. Notre famille n est pas très nombreuse. Elle se compose de 6 personnes. Ce sont ma mère, mon père, ma sœur cadette, mes grands-parents et moi. Mon père est médecin, ma mère est employée. Ma sœur s appelle Natalie. Elle a 11 mois. C est un charmant bébé qui ressemble beaucoup à sa mère. Mes grands-parents ne travaillent plus parce qu ils sont âgés. Ils sont retraités. Au mois de mai j ai terminé l école secondaire d Astrakhan. J ai bien fait mes études. On nous a enseigné beaucoup de matières: le français, l histoire, les mathématiques, la physique, la chimie, la biologie etc. Je préférais toujours les langues étrangères. Après les classes j ai été souvent retenue à l école par toutes sortes d affaires. J ai participé aux activités du cercle d artistes amateurs de ma classe. J aime chanter. Outre cela je fais du sport et deux fois par semaine je m entraînais dans la salle sportive. Vous voyez, ma biografye n est pas très longue. Je peux ajouter que ma profession me préoccupe beaucoup. Je crois que je choisirai la philologie. Je me sens une vocation pour les langues et un jour je voudrais devenir interprète. Mots à retenir Naître родиться Déménager переезжать Habiter жить Nombreux многочисленный Se composer состоять Cadet младший Un émployé служащий Un bébé младенец Ressembler быть похожим Être âgé быть в возрасте Un retraité пенсионер Faire ses études учиться Un interprète переводчик Términer заканчивать Enseigner преподавать Une matière предмет Une langue étrangère иностранный язык Retenir задерживаться Un cercle d artistes amateurs любительский кружок Participer участвовать Faire du sport заниматься спортом S entraîner тренироваться Ajouter добавить Choisir выбирать Une vocation призвание 1. Répondez aux questions: 1. Comment s appelle l héroïne de ce texte? 2. Quand est-elle née? 3. Où habite sa famille? 4. Sa famille est-elle nombreuse? 5. De combien de personnes se compose sa famille? Nommez-les. 6. Quelle est la profession de ses parents? 7. Décrivez sa sœur cadette. 12

8. Pourquoi ses grands-parents ne travaillent-ils plus? 9. Comment a-t-elle fait ses études? 10. Quelles matières lui a-t-on enseignées? 11. Quelle matière préférait-elle le plus? 12. De quoi s est-elle occupée après les cours? 13. Quelle profession voulait-elle choisir? Pourquoi? 2. Parlez de la biographie de Marie. Texte 2. Ma famille [7] La famille est la chose essentielle pour les gens; elle est la base du bien-être de ses membres, de leur santé et leur bon humeur. Maitenant je voudrais parler un peu de ma famille et avant tout de mes parents. Ma mère est professeur de biologie. Elle travaille à l école et aime beaucoup son métier. Elle a quarante-quatre ans, mais elle est belle et on a l impression qu elle est beaucoup plus jeune. Mon père travaille avec les ordinateurs et a beaucoup d expérience dans ce domaine. Il est plus âgé que ma mère de deux ans. Il aime chanter et quand on a le temps libre à la maison je joue de la guitare en l accompagnant. Mon père sait beaucoup de choses sur les nouveaux modèles de radio et il sait très bien les anciens. Mes parents sont mariés depuis vingt-six ans. Ils ont beaucoup de commun, mais ils aiment les films et les livres différents, ils ont les goûts différents pour la musique et pour le sport. Mais malgré cela ils ont tous les deux une opinion commune sur notre enseignement et éducation. Mes parents sont travailleurs. Ma mère s occupe de la maison aussi bien que de mon père, de mon frère et de moi. Elle sait bien faire la cuisine et elle est très pratique. On tâche de l aider à faire le ménage: on lave la vaisselle, on fait les courses et on range l appartement. Mon frère a onze ans. Il est écolier. Il voudrait bien devenir médecin, mais il n est pas sûr pour l instant. Il y a trois mois il rêvait d être cosmonaute. J ai aussi deux grands-mères et un grand-père. Je les aime beaucoup et je vais souvent les voir. Mes grands-mères ne travaillent plus, car elles sont à la retraite. Mon grand-père travaille encore. Il aime passer ses loisirs dans son jardin. Nous sommes tous très unis. On aime passer les loisirs ensemble. Parfois on reste à la maison pour causer ou pour voir un film; pour le week-end on va à la campagne. On est très heureux tous ensemble. 13

Mots à retenir Le bien-être благосостояние Le membre член Lа santé здоровье Le bon humeur хорошее настроение Le métier профессия Avoir l impression иметь впечатление Un ordinateur компьютер Le domaine область Etre plus âgé быть старше Ancien (ne) старый (ая) Etre marié быть женатым Commun (ne) общий (ая) Une éducation образование S occuper заботиться Tâcher стараться Faire le ménage заниматься хозяйством Laver la vaisselle мыть посуду Faire les courses делать покупки Ranger l appartement убирать квартиру La retraite пенсия Le loisir свободное время Causer болтать 1. Répondez aux questions: 1. Comment peut-on caractériser la famille? 2. Caractérisez la mère. 3. Caractérisez le père. 4. Depuis quand sont-ils mariés? 5. De quoi s occupe la mère? 6. Caractérisez le frère. 7. Parlez des grands-parents. 8. Pourquoi peut-on dire que cette famille est unie? 2. Parlez de cette famille. Texte 3. Je présente ma famille [6] Ma famille est assez nombreuse. Nous sommes quatre: mon père, ma mère, ma sœur cadette et moi. Tout d abord je voudrais vous parler de mon père. C est un homme de 40 ans, de haute taille. Il a des cheveux bruns et des yeux bleus. Son nez est camus, ses lèvres sont charnues. Il porte des lunettes ou des lentilles de contact et d après les apparences, il est intellectuel, assez sympa, cordial et jovial. Mais ce que j apprécie surtout chez lui, c est son optimisme. Par rapport à ma mère, il est très prévoyant et gallant. Et si je me marie un jour, je voudrais lui ressembler. Mon père est très serviable, il nous aide toujours. Il est un vrai bricoleur et sait réparer tous les appareils électroménagers: fer à repasser, aspirateur, frigo, magnétophone, ordinateur, magnétoscope, télé et ma baladeuse. Il m a appris à le faire aussi. Au moins, grâce à lui, je sais réparer notre moulin à café et cafetière électrique. Quant à ma mère, elle est de deux ans plus jeune que papa. Elle travaille au collège comme professeur. Elle est disposé à l embonpoint, mais très mignonne avec les yeux marron, les cils très longs, et les sourcils bien dessinés. Son nez est 14

droit. Elle est très accueillante, et les focettes sur ses joues la rendent surtout belle et attirante. Je la retrouve vraiment adorable, chaleureuse, parfois sévère mais toujours juste et généreuse. Elle est très laborieuse, et travaille pour nous tous. Elle sait se tirer d affaire avec un salaire assez modéré, surtout si l on tient compte, que les prix augmentent toujours. Malgré cela maman s habille à la mode. Elle est une bonne ménagère. Elle sait aussi bien cuire, coudre et tricoter. On peut dire que c est sa passion. Mais elle a un défaut: elle adore le chocolat. Comme elle aime répéter, c est son péché mignon. Et le péché avoué est demi pardonné. On peut dire, que j ai la chance d avoir les parents intelligents, sociables et accueillants. Tous nos amis et connaissances sont toujours les bienvenus. Ils disent qu ils aiment l ambiance qui règne chez nous. Mais comme on dit chauque troupeau a sa brebis galeuse. Chez nous, c est ma sœur Anne. Elle est ma cadette de 3 ans. On dit que nous nous ressemblons comme deux gouttes d eau, mais les apparences sont trompeuses. Vous voulez savoir pourquoi? C est une enfant trop gâtée. Elle m énerve par son habitude de parler tout le temps, surtout au téléphone. En plus, j aime l ordre dans ma chambre, tandis qu elle laisse ses affaires partout. Parfois nous discutons et même nous nous querellons. Mais en général, comme je suis son aîné, je fais tout mon possible, pour que nous nous entendions bien. Et nous y réussissons. Malgré ses défauts, elle a des qualités. Par exemple, elle fait très bien ses études et travaille d arrache-pied. Elle est trop assidue, appliquée et douée en maths (c est tout ce qui me manque). Nous avons encore un membre de la famille, c est notre chat. Les animaux dans la maison, ça cause beaucoup de soucis, mais c est bien, surtout pour les enfants. Cela les rend plus doux, généreux et même patients. J aime beaucoup ma famille et m ennuie beaucoup si les parents vont quelque part sans nous. Mots à retenir Nombreux (se) многочисленный (ая) Cadet (te) младший (ая) La taille рост Camus курносый Les lèvres charnues мясистые губы Des lunettes очки Des lentilles de contact контактные линзы Cordial (е) радушный (ая) Jovial (е) веселый (ая) Apprécier ценить Par rapport по отношению Prévoyant (e) предусмотрительный Un vrai bricoleur мастер на все руки La baladeuse переносная лампа 15 Chaleureux (se) теплый (ая) Sévère строгий (ая) Se tirer выпутываться La ménagère хозяйка Cuire готовить Coudre шить Tricoter вязать Un défaut недостаток Le péché грех Le bienvenu желанный гость Régner царить La brebis овца Galeux (se) паршивый (ая) La goutte капля Gâté (e) избалованный (ая)

Être plus jeune быть моложе L embonpoint полнота Mignon (ne) миленький (ая) Le cil ресница Les sourcils брови Accueillant (e) радушный (ая) La focette ямочка La joue щека Laisser бросать Une affaire вещь Se quereller ссориться S entendre ладить Assidu (e) усидчивый (ая) Doué (e) одаренный Les soucis забота 1. Répondez aux questions: 1. De combien de personnes se compose cette famille? 2. Quel âge a le père? 3. De quelle couleur sont ses cheveux et ses yeux? 4. Comment est son nez? 5. Quels sont ses traits de caractère? 6. Que sait-il bricoler? 7. La mère, est-elle plus jeune que papa? 8. Où travaille-t-elle? 9. Donnez son portrait physique. 10. Parlez de ses traits de caractère. 11. Qu aiment les amis et les connaissances de cette famille? 12. Qui est la brebis galeuse dans cette famille? 13. Ressemble-t-il comme deux gouttes d eau à sa sœur? 14. Quels défauts sa sœur a-t-elle? 15. Quels qualités a-t-elle? 16. Qui habite encore dans cette famille? 17. Aime-t-il sa famille? 2. Décrivez chaque membre de cette famille. GRAMMAIRE I. l article; II. les adjectifs démonstratifs; III. le Présent; IV. l impératif I. L article [1, 4] Артикль это служебное слово, употребляемое для выражения рода, числа, определенности или неопределенности существительных, к которым они относятся. Собственного лексического значения артикль не имеет и не может быть членом предложения. Артикли бывают нескольких видов: неопределенные, определенные, усеченные, слитные. 16

Неопределенный артикль (l article indéfini). Un мужской род, единственное число (un cahier), Une женский род, единственное число (une table), des множественное число для обоих родов (des cahiers, des tables). Неопределенный артикль употребляется: 1) для выражения единичности (в значении числительного «один»): Il a une sœur et deux frères. У него одна сестра и два брата; 2) при введении в речь предмета, нового для данной ситуации: Une foule s avance, peut-être trois cents hommes. Толпа приближается, около трехсот человек; 3) после оборота C est, если нет определения: C est une chaise. (Это стул.) Ho c est la chaise de Nina. (Это стул Нины.); 4) для обозначения неопределенного множества предметов: J achète des fleurs. Я покупаю цветы; 5) после оборота il y a: Sur la table il y a un vase. На столе стоит ваза. Определенный артикль (l article défini). Le мужской род, единственное число (le stylo), la женский род, единственное число (la gomme), les множественное число для обоих родов (les stylos, les gommes). Oпределенный артикль употребляется: 1) для обозначения предмета, единственного в своем роде: la terre (земля), la lune (луна), le soleil (солнце); 2) для обозначения предмета, единственного в данной ситуации: Fermez la porte. (Закройте дверь.) Ouvrez la fenêtre. (Откройте окно.); 3) для обозначения предмета (или лица), который стал определенным, потому что о нем уже упоминалось: Une femme traverse la rue. La femme est jeune et belle. (Женщина пересекает улицу. Женщина молода и красива.); 4) после глаголов aimer, adorer, préférer: J aime les livres. Я люблю книги; 5) для обозначения всего класса предметов: La chaise a quatre pieds. У стула четыре ножки; 6) в значении указательного и притяжательного детерминатива: J ai mal à la tête. У меня болит голова. (la заменяет ma); 7) если при существительном имеется определение, которое указывает на данный предмет как именно на тот, о котором идет речь: Prenez le journal qui est sur la table. Возьмите газету, которая лежит на столе. 17

Усеченный артикль (l article élidé) L употребляется тогда, когда существительное мужского или женского рода единственного числа начинается с гласной буквы или с h (muet): un homme l homme, une école l école. Слитный артикль (l article contracté) Определенный артикль le, les сливается со стоящими перед ним предлогами à или de. Артикли la и l с предлогами не сливаются. À + le = au (au cinéma); à + les = aux (aux leçons); de + le = du (du theatre); de + les = des (des docteurs); À + la = À la; À + l = À l ; de + la = de la; de + l = de l. II. Les adjectifs démonstratifs [4] Указательные прилагательные служебные слова, употребляемые для выражения рода, числа существительных, к которым они относятся. Они заменяют определенный артикль. Ce, cet мужской род единственное число (le soldat ce soldat); если существительное мужского рода начинается с гласной буквы или с h, то употребляется форма cet (l opéra cet opéra; l homme cet homme). Cette женский род, единственное число (la pomme cette pomme). Ces множественное число для обоих родов (les livres ces livres; les femmes ces femmes). III. Le Présent [4] Настоящее время образуется путем прибавления к основе глагола личных окончаний. Основа глагола определяется путем отбрасывания окончания неопределенной формы. Глаголы в зависимости от окончания делятся на группы (I, II, III). Существуют возвратные глаголы это те глаголы, у которых есть возвратное местоимение se (se laver), см. таблицу 1. К глаголам I группы относятся глаголы, имеющие окончание er в неопределенной форме (parler, fermer). К глаголам II группы относятся глаголы, имеющие окончание ir в неопределенной форме (finir, rougir). К глаголам III группы относятся глаголы, имеющие окончание re в неопределенной форме (lire, prendre), а также глаголы движения, ряд неправильных глаголов, имеющих собственную форму спряжения. Глаголы движения могут иметь разные окончания в неопределенной форме (aller, venire; см. таблицы 2, 3). 18

Таблица 1 Спряжение глаголов Лицо, число er I ir II re III + гл. движения 1 л. ед. ч. 2 л. ед. ч. 3 л. ед. ч. 1 л. мн. ч. 2 л. мн. ч. 3 л. мн. ч. parler je parle tu parles il, elle parle nous parlons vous parlez ils, elles parlent finir Je finis Tu finis Il, elle finit Nous finissons Vous finissez Ils, elles finissent lire Je lis Tu lis Il lit Nous lisons Vous lisez Ils lisent descendre je descends tu descends il descend nous descendons vous descendez ils descendent Таблица 2 Cпряжение неправильных глаголов être (III) быть avoir (III) иметь aller (III) идти faire (III) делать Je suis Tu es Il, elle est Nous sommes Vous êtes Ils, elles sont J ai Tu as Il a Nous avons Vous avez Ils ont Je vais Tu vas Il va Nous allons Vous allez Ils vont Je fais Tu fais Il fait Nous faisons Vous faites Ils font Таблица 3 Спряжение возвратных глаголов, образование отрицательной формы naître (III) рождаться *se souvenir (III) вспоминать (возвратный гагол) **ne pas отрицательная форма Je nais Tu nais Il naît Nous naissons Vous naissez Ils naissent Je me souviens Tu te souviens Il se souvient Nous nous souvenons Vous vous souvenez Ils se souviennent Ne pas venir Je ne viens pas Tu ne viens pas Il ne vient pas Nous ne venons pas Vous ne venez pas Ils ne viennent pas *У возвратных глаголов возвратное местоимение se меняется в зависимости от лица и числа. ** Отрицательная форма образуется при помощи отрицательных частиц ne... pas. Частица ne ставиться перед глаголом, а частица pas после глагола. IV. L impératif [4] повелительное наклонение Существуют три формы повелительного наклонения (см. табл. 4). 19

2 л. ед. ч. 1 л. мн. ч. 2 л. мн. ч. Отбрасываются личные местоимения Формы повелительного наклонения parler finir *Parle! Finis! Parlons! Finissons! Parlez! Finissez! Ne pas lire Ne lis pas! Ne lisons pas! Ne lisez pas! Avoir Aie! Ayons! Ayez! **Se souvenir Souviens toi! Souvenons nous! Souvenez vous! Ne pas se peigner Ne te peigne pas Ne nous peignons pas Ne vous peignez pas Таблица 4 lire Lis! Lisons! Lisez! Être Sois! Soyons! Soyez! *Глаголы первой группы во 2 л. ед. ч. повелительного наклонения теряют букву s. **Местоимение-дополнение у возвратных глаголов всегда стоит перед глаголом, исключение составляет утвердительная форма повелительного наклонения: местоимение-дополнение стоит после глагола. Во 2 л. ед. ч. местоимение te меняется на toi. Exercices [3] 1. Mettez l article qui convient. 1. C est serviette (f). C est serviette de Julie. serviette est sur bureau (m). 2. Pierre a belle serviette (f). 3. Sur la table il y a dictionnaire (m). 4. J aime musique (f). 5. Marie adore roses (f). 6. Le père de Pierre est directeur de usine (f). 7. Le matin il va à usine (f). 8. Ce n est pas université, c est institut (m). 9. Robert écrit article, c est article sur cinéma (m). 10. Cours (m) finissent à deux heures. 11. Prenez revue (f) qui est sur table. 12. Où est revue (f)? 13. Je lis journal (m). 14. Aimez-vous livres (m)? 15. J achète cahiers (m) et stylos (m). 16. Il fume sigarette (f). 17. Il veut achеter sigarettes (f). 18. Ouvrez fenêtre (f)! 19. Juliette va au cinéma avec amie (f). 20....exercice (m) est page (f) neuf. 2. Mettez l article contracté. 1. C est le bureau de secrétaire (m). 2. Ils parlent de dernier matche (m). 3. Il veut assister à matche (m) de l équipe de sa ville. 20

4. Le directeur parle à ouvriers (m) de l usine. 5. J apporte des pommes à filles (f) de Nicole. 6. Je ne trouve pas l adresse de directeur (m). 7. Elle habite près de parc (m). 8. Samedi nous allons à stade (m). 9. Tu as mal à yeux (m). 10. Ils reviennent à l heure de dîner (m). 11. C est la fin de vacances. 12. Je m intéresse à peinture (f). 13. Il va à hotel (m). 14. La réponse de mère (f) est bonne. 15. La voiture de avocat (m) est large. 3. Mettez l adjectif démanstratif qui convient. 1. Jérôme regarde femme (f). 2. couleur (f) te va bien. 3....ciseaux (m) ne coupent pas très bien. 4. fleurs (f) sont fanée. 5....pêches (f) sont délicieuses. 6. Je veux lire roman. 7....enfants (m) explorent montagne (f). 8. Que pensez-vous de film (m)? 9. J achète beaucoup de livres dans librairie (f). 10. Réponds-tu à toutes questions (f)? 11. village (m) est pittoresque. 12. enfant (m) chante bien. 13. voiture (f) est rouge. 14. robe (f) te va bien. 15. garçon (m) est très gentil. 16. chat (m) est noir. 17. chambres (f) sont petites. 18. ponts (m) sont très vieux. 19. tartes (f) aux pommes sont excellentes. 20. journaux (m) paraissent le soir. 4. Mettez au Présent. 1. Tu (prononcer) bien ces sons. 2. La mère (bercer) l enfant. 3. Nous (s efforcer) de ne pas rire. 4. Vous (s avancer) trop lentement. 5. Je (répéter) cette régle. 6. Ils (s inquiéter) de la maladie de leur père. 7. Elles (changer) les chapeaux. 21

8. Les cheveux du grand-père (blanchir). 9. Les enfants (grandir) vite. 10. Nous (réfléchir) avant de répondre. 11. Je (rougir) de honte. 12. Elle (punir) son enfant. 13. Vous (se réunir) le soir dans notre sale de séjour. 14. Papa (lire) son livre. 15. Ces ouvriers (faire) des caisses. 16. (Aller)-tu au théâtre ce soir? 17. Il (défendre) son maitre. 18. Nous (être) jeudi. 19. Je (avoir) dix-huit ans. 20. La fumée (sortir) par la cheminée. 5. Mettez à l impératif. 1. Faire ses devoirs. 2. Aller vite. 3. Prendre cette chaise. 4. être prêt. 5. Se reposer un peu. 6. Jouer du piano. 7. Ne pas se redresser. 8. Venir de la salle. 9. Finir à temps ce travail. 10. Ne pas tousser. Семестр II. APPARTEMENT Texte 4. Mon quartier et ma rue [6] A) J habite le centre-ville. C est un quartier ancien. Ici on ne trouve presque pas de maisons modernes. Les maisons ont trois ou quatre étages. On peut voir des maisons à deux étages. Elles sont très jolies parce qu elles sont peintes en couleurs différentes: jaune, bleue, rose, blanche. Beaucoup de maisons sont des monuments historiques ou d architecture. Ici ont vécu des poètes, des écrivains, des musiciens célèbres. Dans mon quartier il y a beaucoup de cours où les enfants peuvent se premener et jouer. Malheureusement il y a peu d arbres, d herbe verte et de fleurs. Les rues de mon quartier sont larges et étroites, il y a des petites rues et des ruelles. La circulation est animée. Les autos, les autobus, et les trolleybus roulent vite et font beaucoup de bruit. Pour traverser la rue il faut prendre un passage clouté ou un passage souterrain. Dans mon quartier il y a aussi une gare, un pont et un petit jardin. Ici on peut visiter un théâtre, un cinéma et des magasins. 22

La rue que j habite est petite. Elle n est pas animée. Au coin de ma rue il y a une boulangerie, une crémerie et une boucherie. J habite tout près de l université, c est pourquoi je ne traverse pas de rue. Ma rue est calme et très sympa. B) J habite le faubourg. On appelle mon quartier «le quartier dortoir». C est un quartier moderne qui se trouve loin du centre-ville. Ici se trouvent des maisons modernes et hautes: à huit, à onze et même à seize étages. Il n y a presque pas de cours. Mais mon quartier est verdoyant: il y a beaucoup d arbres, l herbe verte et des fleurs poussent près des maisons. Non loin de notre quartier il y a un forêt où nous nous promenons en été et où nous faisons du ski et de la luge en hiver. En automne j y ramasse des champignons. Cette forêt est très belle en toute saison et je la vois par la fenêtre de mon appartement. Les rues sont grandes et larges. La circulation est animée. Des voitures, des autobus et camions roulent vite et font beaucoup de bruit. Il faut être très attentif quand on traverse la rue. Quand je sors de la maison je traverse la rue seulement au passage clouté et au feu vert. Dans ma rue il y a quelques magasins, un atelier et une bibliothèque. Au bout de la rue on voit un grand pont. Et de l autre côté se trouve un marché. Pour aller au centre-ville je prends un autobus et le métro. J aime mon quartier parce qu il est moderne. Mots à retenir Habiter жить Un quartier квартал Une maison дом Être peint быть окрашенным Se promener гулять Jouer играть Malhereusement к несчастью Il y a есть, имеется Un passage clouté переход Un passage souterrain подземный переход Un pont мост Un coin угол Une boulangerie булочная Une crémerie молочный магазин Une boucherie мясная лавка Un faubourg окраина Une herbe трава Un bruit шум Une rue улица Étroit (e) прямой (ая) Une ruelle улочка Une circulation движение Traverser пересекать Il faut нужно Un dortoir спальня Loin далеко Une cour двор Verdoyant (e) зеленый Luger кататься на санках Ramasser собирать Un bout конец Un côté сторона 1. Répondez aux questions: 1. Quel quartier habite-il? 2. Comment sont les maisons? 3. En quelles couleurs sont peintes les maisons? 4. Où les enfants peuvent-ils jouer et se promener? 5. Comment sont les rues? 23

6. Est-ce que la сirculation est très animée? 7. Pour traverser la rue que faut-il faire? 8. Comment est la rue où il habite? 2. Décrivez le quartier et la rue où vous habitez. Texte 5. Ma maison [6] La maison que j habite n est pas moderne. Elle est située dans une petite ruelle au centre-ville. Derrière la maison il y a une grande cour où je joue avec mes copains après les classes. Les murs de la maison sont peints en couleur bleue et les fenêtres sont peintеs en couleur blanche. Le toit est gris et la porte d entrée est brune. Notre maison a quatre étages. A partir de la deuxième étage il y a des balcons. Notre maison n a pas d interphone, mais il y a un digicode. L éscalier est grande et large. Mais si l on habite haut, on peut prendre l ascenseur. Dans notre maison il y a tout le confort moderne: l électricité, le gaz, le téléphone, l eau chaude et froide, le vide-ordures. Mots à retenir Etre situé располагаться Un copain приятель Un mur стена Un toit крыша Une éscalier лестница Un ascenseur лифт Un vide-ordure мусоропровод Un interphone переговорное устройство Un digicode кодовая дверь 1. Répondez aux questions: 1. Où est située cette maison? 2. Qu est ce qui se trouve derrière la maison? 3. De quelle couleur sont les murs et les fenêtres, le toit et la porte d entrée? 4. Combien d étages a cette maison? 5. Сomment est l éscalier? 6. Quels conforts y a-t-il dans cette maison? 2. Decrivez votre maison. Texte 6. Notre appartement [6] J habite une vieille maison au centre-ville. Notre maison a quatre étages et notre appartement est situé au troisième. Pour monter au troisième je prends l ascenseur, mais parfois je monte à pied. Notre appartement a deux pièces. Ce sont la chambre de mes parents et ma chambre. Nous avons aussi une entrée, une cuisine, une salle de bain, un petit couloir. J ai une chambre à moi. Elle est grande et claire. Ici je dors, je fais mes devoirs, j écoute la musique, je lis. Dans ma chambre il y a beaucoup de meubles: un lit, un bureau avec la lampe à table, des rayons avec des livres audessus du bureau, une armoire pour mes vêtements, une chaise. Il y a encore un 24

petit poste de télé et un radio-cassette. Le plancher est couvert d un tapis. Aux murs on peut voir mes photos. Parfois j y accroche des images que je découpe des magazines illustrés. La chambre de mes parents est aussi grande et claire. Dans la journée elle sert aussi de salon et de salle à manger. Dans cette chambre il y a un divan, deux fauteuils, un buffet avec la vaisselle, une bibliothèque, une grande table. Un poste de télé et un magnétoscope sont au coin. De l autre côté il y a un ordinateur où papa travaille le soir. Notre cuisine n est pas grande, elle est sympathique et confortable. Les rayons avec la vaisselle et les petites tables de cuisine sont beiges. Et les rideaux aux fenêtres sont beiges aussi. Dans la cuisine il y a un frigo, un fourneau à gaz et une machine à laver, un four à micro-ondes. La salle de bain est près de la cuisine. On a de l eau chaude et froide du robinet. L entrée est assez petite chez nous. Il y a seulement une place pour un portemanteau avec un miroir. Sous le miroir sur un rayon se trouve un appareil téléphonique. Nous adorons notre appartement et tâchons de le rendre confortable et propre. Mots à retenir Un appartement квартира Un ascenseur лифт Monter à pied подниматься пешком Une pièce комната Une chambre комната Une entrée прихожая Une cuisine кухня Une salle de bain ванная Une vaisselle посуда Un ordinateur компьютер Un rideau занавеска Un couloir коридор Un rayon полка Un tapis ковер Accrocher вешать Découper вырезать Une salle à manger столовая Un repas еда Un fauteuil кресло Un frigo холодильник Un fourneau à gaz газовая плита Une machine à laver стиральная машина Un vide-ordure мусоропровод 1. Répondez aux questions: 1. Où est situé son appartement? 2. Monte-il à pied? 3. De combien de pièces se compose son appartement? 4. Qu y a-t-il encore? 5. Comment est sa chambre? 6. Comment est la chambre de ses parents? 7. Qu y a-t-il dans la cuisine? 8. Quels conforts ont-ils? 2. Parlez de votre appartement. 25

GRAMMAIRE I. les adjectifs possessifs; II. les verbes impersonnels; III. le Passé composé I. Les adjectifs possessifs [1, 5] притяжательные прилагательные. Они употребляются перед существительным и согласуются с ним в роде и числе. Если существительное женского рода единственного числа начинается с гласного или h, то употребляется форма мужского рода (см. табл. 5). Таблица 5 Употребление притяжательных прилагательных Муж. род, ед. ч. Жен. род, ед. ч. Мн. ч. je (1 л. ед. ч.) mon ma mes tu (2 л. ед. ч) ton ta tes il, elle (3 л. ед. ч.) son sa ses nous (1 л. мн. ч.) notre notre nos vous (2 л. мн. ч.) votre votre vos ils, elles (3л. мн. ч) leur leur leurs Regarder une image (des images). Je regarde mon image (mes images). Tu regardes ton image (tes images). Il regarde son image (ses images). Nous regardons notre image (nos images). Vous regardez votre image (vos images). Ils regardent leur image (leurs images). II. Les verbes impersonnels [4, 5] безличные глаголы употребляются только в 3 лице единственного числа. Таковыми являются глаголы, обозначающие: а) явления природы: pleuvoir il pleut (идет дождь); neige il neige (идет снег); geler il gèle (морозит); 26 б) долженствование: falloir il faut (нужно); importer il importe (важно). К этим глаголам причисляются также безличные обороты, в состав которых входят: а) глагол être, имеющий в качестве именной части сказуемого прилагательное, существительное или глагол в инфинитиве: il est juste (правильно); il est temps (пора); il est possible (возможно); il est à désirer (желательно); б) глаголы avoir и être в выражениях il y a и il est, указывающие на наличие каких-нибудь предметов или при обозначении времени: Il y a peu de fleurs dans mon jardin. (В моем саду мало цветов.);

Il est dix heures du matin. (Сейчас десять часов утра.); Il y a trois jours qu il est arrivé. (Уже три дня как он приехал.); Il est midi. (Полдень.) Вопросительная форма у безличных глаголов образуется путем простой инверсии: Faut-il? Neige-t-il? Y a-t-il? Est-il? Отрицание: Il ne faut pas. Il ne neige pas. Il n y a pas. Il n est pas. III. le Passé composé [1, 4, 5] сложное прошедшее законченное время образуется при помощи вспомoгательных глаголов être или avoir плюс причастие прoшедшего времени (participe passé). В основном все глаголы спрягаются с avoir, кроме следующих глаголов, которые спрягаются с être: entrer (входить); soirtir (выходить); aller (идти); venir (приходить); descendre (спускаться); arriver (прибывать); revenir (возвращаться); naître (родиться); rester (оставаться); devenir (становиться); 27 partir (уезжать); monter (подниматься); mourir (умереть); tomber (падать); rentrer (возвращаться). Глаголы, спрягающиеся с être, согласуют свое причастие прошедшего времени с родом и числом подлежащего, к которому они относятся (см. табл. 6). Таблица 6 Le Passe compose Parler J ai parlé Tu as parlé Il a parlé Nous avons parlé Vous avez parlé Ils ont parlé Ai-je parlé? As-tu parlé? a-t-il parlé? Forme affirmative Forme affirmative Je suis entré (e) Tu es entré (e) Il est entré Elle est entrée Nous sommes entrés (es) Vous êtes entrés (es) Ils sont entrés Elles sont entrées Forme interrogative Forme négative Je n ai pas parlé Tu n as pas parlé Il n a pas parlé Nous n avons pas parlé Vous n avez pas parlé Ils n ont pas parlé Avons-nous parlé? Avez-vous parlé? Ont-ils parlé? Entrer Forme négative Je ne suis pas entré (e) Tu n es pas entré (e) Il n est pas entré Elle n est pas entrée Nous ne sommes pas entrés (es) Vous n êtes pas entrés (es) Ils ne sont pas entrés Elles ne sont pas entrées

Forme interrogative Suis-je entré (e)? Es-tu entré (e)? Est-il entré? Est-elle entrée? Sommes-nous entrés (es)? Etes vous entrés (es)? Sont-ils entrés? Sont-elles entrées? avoir être J ai eu nous avons eu J ai été nous avons été Tu as eu vous avez eu Tu as été vous avez été Il a eu Ils ont eu Elle a été elles sont été Verbes pronominaux Forme affirmative Je me suis lavé (e) Tu t es lavé (e) Il s est lavé Elle s est lavée Nous nous sommes lavés (es) Vous vous êtes lavés (es) Ils se sont lavés Elles se sont lavées Me suis-je lavé (e)? T es-tu lavé (e)? S est-il lavé? S est-elle lavée? Forme interrogative Таблица 7 Forme négative Je ne me suis pas lavé (e) Tu ne t es pas lavé (e) Elle ne s est pas lavée Il ne s est pas lavé Nous ne nous sommes pas lavés (es) Vous ne vous êtes pas lavés (es) Ils ne se sont pas lavés Elles ne se sont pas lavées Nous sommes-nous lavés (es)? Vous êtes-vous lavés (es)? Se sont-ils lavés? Se sont-elles lavées? Participe passé (причастие прошедшего времени) обычно образуется следующим образом: глаголы на er имеют é, глаголы на ir i, глаголы на re u, но есть и исключения: faire fait; dire dit; prendre pris; mettre mis; ecrire ecrit; sortir sorti; partir parti; suivre suivi; vouloir voulu; savoir su; lire lu; connaitre connu; devoir du; voir vu; repondre repondu; venir venu; tenir tenu; pouvoir pu; mourir mort; aller alle; traduire traduit; construire construit; naitre ne; avoir eu; etre ete; vivre vecu. 28

Exercices [3] 1. Mettez l adjectif possecif qui convient. 1. Vous parlez à... professeur (m). 2. Ecoutons... amis (m). 3. J appelle... sœur (f) au téléphone. 4. Mes amis arrivent avec... femmes (f). 5. Cet élève aime... école (f). 6. Corrigez-vous... fautes (f)? 7. Chaque matin je lis... journal (m). 8. Ils terminent... études (m). 9. Marthe téléphone à... frères (m). 10. Joue avec... petite sœur (f). 11. Michel va à Toulouse avec... équipe (f). 12. Le garçon montre... notes à... père (m). 13. Répète... question (f). 14. Parlons à... mère (f). 15. Elles écrivent à... oncle (m). 2. Traduisez. 1. Идет ли дождь? 2. Идет снег. 3. Эти упражнения делать не надо. 4.На столе лежит много книг. 5. Сейчас 10 минут девятого утра. 6. Это невозможно осуществить. 7. Висят ли картины на стене? 8. Пора уезжать. 9. Сегодня не морозит. 10. Желательно завершить эту работу вовремя. 3. Mettez les verbes au passé composé. 1. La discution (durer) deux heures. 2. Je (rencontrer) cet homme deux ou trois fois. 3. Ils (appeller) un taxi. 4. Elle (lever) la tête et (regarder) avec attention. 5. Nous (accompagner) nos amis à la gare. 6. Tu (ne pas trouver) cet article. 7. Il (ne pas allumer) la lampe. 8. Nous (ne pas danser). 9. (Finir) vous votre travail? 10. (Grandir)-elle? 11. Ils (rebâtir) la maison. 12. Nous (dire) adieu à nos amis. 13. Je (voir) ce film. 14. (Prévenir)-tu tout le monde? 15. Vous (être) occupé toute la semaine. 16. Où (mettre) tu ton paquet? 17. Hier je (rentre) à 5 heures. 18. Mes parents (partir) pour Londres. 19. (Venir)-vous à temps? 20. A quelle station (descendre) ils? 21. Nous (ne pas aller) à la bibliothèque. 22. Elle (naître) à Kiev et son frère à Moscou. 23. Sa grand-mère (mourir) il y a longtemps. 24. A quelle heure (sortir)-tu de la maison? 25. Vous (ne pas se tromper). 26. Je (se rendormir) vite. 27. Nous (se baigner) dans cette rivière. 28. Elles (se dépêcher) de répondre. 29. Il (avoir) deux livres. 30. Tu (revenir) de la campagne. 31. La revue (tomber) sous la table. 32. Nous (monter) dans notre appartement. 33. Ils (terminer) leurs études. 34. Je (acheter) une chemise. 35. Vous (gagner) le match. 36. On (sonner) et nous (quitter) la salle. 37. Ils (voir) les collègues. 38. Je (se presser) à la leçon. 29

Семестр III. ETUDES Texte 7. L étude des langues étrangères [7] Le problème de l apprentissage des langues étrangères est très important de nos jours. Les langues étrangères sont nécessaires dans la société et surtout aujourd hui quand le progrès scientifique a causé l avancement des connaissances humaines et la surabondance de l information. Les langues étrangères sont obligatoires comme un moyen efficace pour l échange de l information entre les gens de notre planète. Aujourd hui le nombre des gens qui parlent français dépasse 130 millions. C est une langue de la science, de la technologie et des liens culturels. On parle français en Belgique, en Suisse, au Canada, en Guayane Française, à la République d Haïti; cette langue est utilisée par les peuples d états africains. La langue française est une des six langues officielles et une langue de travail à l Organisation des Nations Unies (l ONU); parmi 115 délégations à l ONU 36 emploient le français. Quant à moi, j aime cette langue. Ce qui me plaît surtout dans le français, c est la précision et la simplicité de l expression; c est aussi sa clarté, sa grâce, sa majesté et sa finesse. J aime le français pour sa poésie, sa prose et son théâtre. Grâce à ma connaissance de la langue française je peux lire les œuvres de Balzak, de Victor Hugo, de Stendhal et de beaucoup d autres auteurs dans l original. Je pense qu en apprenant une langue étrangère vous apprenez la culture et l histoire des gens qui la parle. Mots à retenir Une apprentissage изучение Étranger (ère) иностранный (ая) Etre nécessaire быть необходимым Causer быть причиной Un avancement продвижение вперед Une connaissance знание Une surabondance избыток Un moyen средство Une science наука Un lien связь Un état государство Emploуer употреблять Une précision точность Une simplicité простота Une clarté ясность Une grâce грация Une majesté величие Une finesse тонкость Un œuvre произведение En apprenant изучая 1. Répondez aux questions: 1. Pourquoi les langues étrangères sont-elles obligatoires? 2. Où parle-t-on français? 3. La langue française est-elle une des langues officielles? 4. Comment peut-on caractériser le français? 5. En apprenant une langue étrangère qu apprenez-vous? 30

2. Dites, pourquoi faut-il apprendre des langues étrangères? Texte 8. Mon professeur de français [7] Mon professeur de français s appelle Irina Vladimirovna. Elle est jeune et énergique. Elle vient de terminer la faculté des langues étrangères. C est la première année qu elle travaille dans notre école. Elle connaît bien le français. Nous fréquentons ses leçons avec plaisir, car Irina Vladimirovna les anime parfaitement. Pendant la leçon nous faisons des exercices, lisons des textes, écoutons des enregistrements et traitons des sujets divers. Très souvent Irina Vladimirovna nous parle de la civilisation française, de la vie quotidienne des Français, des curiosités de la France. Ces récits sont toujours très intéressants car Irina Vladimirovna a visité la France et a tout vu par ses propres yeux. Bref, nos leçons de français sont toujours très intéressantes. Outre cela Irina Vladimirovna dirige l atelier facultative de la langue française où travaillent les élèves qui veulent approfondir leurs connaissances en français. L atelier a lieu le mardi après les classes. Moi, j y vais régulièrement parce que j aime la langue française et je voudrais la connaître mieux. Je rêve d apprendre le français pour aller un jour en France. Je suis très reconnaissant à Irina Vladimirovna parce qu elle m aide à réaliser mon rêve. Mots à retenir Connaître знать Fréquenter посещать Avec plaisir с удовольствием Animer оживлять Un enregistrement запись Traiter затрагивать Un sujet тема Divers разнообразный Une civilisation культура Une vie жизнь Quotidien (ne) повседневный (ая) Une curiosité достопримечательность Outre cela кроме этого Diriger руководить Un atelier кружок Approfondir углублять Avoir lieu иметь место Rêver мечтать Etre reconnaissant быть признательным 1. Répondez aux questions: 1. Comment s appelle ce professeur de français? 2. Quelle faculté a-t-elle terminé? 3. Que fait-on aux leçons de français? 4. Pour approfondir les connaissances en français que peut-on visiter? 5. A qui et pourquoi les élèves sont-ils reconnaissants? 2. Parlez de votre professeur de français. 31

Texte 9. Mes études à l université Je fais mes études à l Université d Etat d Astrakhan. J étudie par correspondance. Je suis en deuxième année. J apprends beaucoup de matières, telles que la philosophie, la psichologie, l histoire, le français et d autres. Deux fois par an je passe mes examens. Je voudrais vous parler de mes leçons de français. J ai commencé à apprendre le français à l école. J aime cette langue. Elle est très belle, mais n est pas facile. Aux leçons de français notre professeur ne nous parle que français; nous lisons et traduisons des textes; répondons aux questions du professeur; faisons des exercices; apprenons des règles de grammaire; composons des dialogues et monologues sur les thèmes étudiés. Encore nous écrivons des dictées et le professeur corrige nos fautes. Parfois nous écoutons le magnétophone et répétons après le speaker. Notre professeur est content de nous. Aux leçons de français le temps passe vite. J aime étudier. Je tâche d être le premier et mes professeurs m en aident. Mots à retenir Faire ses études учиться Etudier учиться Par correspondance заочно Une matière предмет Passer сдавать Commencer начинать Etre facile легко Ne...que только Répondre отвечать Une règle правило Composer составлять Corriger исправлять Une faute ошибка Un speaker диктор Etre content быть довольным Un temps время Tâcher стараться Aider помогать 1. Répondez aux questions: 1. Où faites-vous vos études? 2. Comment étudiez-vous? 3. Quelles matières apprenez-vous? 4. Combien de fois passez-vous vos examens? 5. Quelle langue apprenez-vous? 6. Est-elle facile? 7. Que faites-vous aux leçons de français? 8. Ecrivez-vous des dictées? 9. Ecoutez-vous le magnétophone? 10. Faites-vous des progrès? 2. Comment se passent vos leçons de français? 32

GRAMMAIRE I. le nom; II. L imparfait I. Le nom [1, 5] имя существительное. Во французском языке существительные имеют два рода: мужской (le genre masculin) и женский (le genre féminin), а также единственное (le singulier) и множественное число (le pluriel). Женский род существительных образуется: 1. путем прибавления е к гласной: un ami une amie; 2. путем прибавления е к согласной: un marchand une marchande; 3. носовой переходит в чистый: un paysan une paysanne; 4. f v: un veuf une veuve; 5. путем изменения артикля: un élève une élève; 6. er ère: un étranger une étrangère; 7. et ette: un cadet une cadette (exception: un préfet une préfète); 8. at ate: un candidat une candidate (exception: un chat une chatte, un sot une sotte); 9. x se: un époux une épouse; 10. en, ien, on удваивают n: un patron une patronne; 11. in, ain, an добавляют е: une Roumain une Roumaine (exception: un paysan une paysanne); 12. eur euse: un acheteur une acheteuse; 13. teur trice: un aviateur une aviatrice; 14. e esse: un maître une maîtresse; 15. специальные слова: un homme une femme; 16. путем добавления слова femme: un ministre une femme ministre (un auteur, un compositeur, un architecte, un écrivain, un professeur, un guide, un ingénieur, un juge, un médecin, un sculpteur, un maire, un diplomate, un amateur, un chef, un défenseur, un sauveur, un témoin, etc.). Множественное число существительных образуется: 1. путем прибавления s: un livre des livres; 2. s, x, z не меняют форму: un fils des fils, un nez des nez, un noix des noix; 3. eau, au, eu прибавляют x: un tableau des tableaux; 4. ou прибавляют s: un trou- des trous (exception: un bijou, un joujou, un genou, un chou, un caillou прибавляют х); 5. al aux: un journal des journaux (exception: un bal, un carnaval, un festival, un chacal прибавляют s); 6. ail прибавляют s: un detail des détails (exception: un travail des travaux); 7. un œil des yeux. 33

II. L imparfait [3] простое прошедшее незаконченное время образуется путем прибавления к основе 1 лица множественного числа Présent окончаний -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient: nous parl-ons je parl-ais; nous finiss-ons je finiss-ais; nous pren-ons je pren-ais; nous lis-ons je lis-ais (см. табл. 8). Таблица 8 L imparfait Parler Finir Lire Avoir Etre Je parlais Tu parlais Il parlait Nous parlions Vous parliez Ils parlaient Je finissais Tu finissais Il finissait Nous finissions Vous finissiez Ils finissaient Je lisais Tu lisais Il lisait Nous lisions Vous lisiez Ils lisaient J avais Tu avais Il avait Nous avions Vous aviez Ils avaient J étais Tu étais Il était Nous étions Vous étiez Ils étaient Exercices [3] 1. Donnez le féminin des noms suivants: a) un Espagnol, un Polonais, un bavard, un délégué, un sportif, un Italien, un Parisien, mon voisin, son cousin, un Américain, un Mexicain, un écolier, un pionnier, un étranger, le cadet; b) un danseur, un nageur, un vendeur, un acheteur, un travailleur, un traducteur, un conspirateur; c) un paysan, un partisan, un lion, le patron, un Norvégien, un Roumain, un élève, un enfant, un parent, un maître, un hôte, un fermier, un chanteur, un spectateur, un baigneur, un acteur, un lecteur, un skieur, un admirateur, un instructeur, un menteur. 2. Mettez au pluriel les séries ci-dessous. Un vieux sou, un chapeau bleu, un festival mondial, un chant national, un travail spécial, un nouveau joujou, un détail intéressant, un jeu difficile, un beau chou, un carnaval gai, un œil malade, un long canal, une voix douce, un bois épais, un animal blessé, le journal principal, un bal masqué. 3. Mettez les verbes entre parenthèses à l imparfait. 1. Pierre (prendre) son café et (écouter) ce que sa femme (dire) aux enfants. 2. Je (connaître) bien tous les détails de cette histoire. 3. Elle (se sentir) mal, mais elle ne (vouloir) pas aller consulter le médecin. 4. Avant, il n y (avoir) pas de voitures et on (voyager) beaucoup à pied. 5. Mes amis me (attendre) à l entrée du parc. 6. Paul (écrire) ce que je lui (dicter). 7. Ils (manger) dans un 34

petit restaurant chaque jour. 8. Le soir ils (lire) des journaux, ils (voir) des films, ils (se premener) dans les rues. 9. Leur vie (être) comme une trop longue habitude. 10. Ils (vivre) dans un petit appartement qui (donner) sur une cour. 11. Le soir ils (ouvrir) les fenêtres. 12. Quand je (être) enfant, on (aller) à l école le samedi. 13. Quand je (être) jeune, je (faire) du sport et je (prendre) part à des compétitions sportives. 4. Mettez les verbes entre parenthèses à l imparfait ou au passé composé. 1. Mon ami (avoir) sept ans quand il (commencer) à étudier le français. 2. Quand il (se réveiller), sa femme (dormir) encore. 3. Il (être) dix heures quand nous (sortir) du club. 4. Comme il (faire) froid dans la chambre, je (fermer) la fenêtre. 5. Quand vous (entrer), nous (parler) de vous. 6. Quelle heure (être)-il quand votre mère (partir)? Il (être) six heures. 7. Nous (regarder) la télé quand il (venir). 8. Ce matin il (pleuvoir) quand tu (se réveiller). 9. Comme je ne (savoir) pas leur adresse, je (s adresser) au bureau de l information. 10. Elle (rencontrer) Pascal dans un magasin; il (chercher) un chapeau. 11. Martine (ouvrir) les rideaux et (regarder) par la fenêtre, il (pleuvoir). 12. L accident (avoir) lieu la nuit quand tout le monde (dormir). 13. Nous (passer) la nuit à bavarder. 14. Parfois ils (prendre) l autobus ensemble. 15. Elle (avoir) mal au pied et elle (marcher) lentement. 16. Nous ne le (attendre) pas longtemps. 17. Pendant des années il (rester) loin de son pays. 18. Ils ne (aimer) pas voyager, ils (quitter) rarement leur maison. Семестр IV. LOISIR Texte 10. La lecture [6] Je ne peux pas me vanter d avoir beaucoup de loisir, car cette année les études sont devenues plus sérieuses et les leçons me prennent beaucoup de temps. En plus je tâche de me reposer au moins une heure par jour en me promenant. Et puis il faut aussi aider ma mère dans le ménage. Avec tout cela il me reste deux heures ou parfois trois heures de loisirs par jour. Evidemment, j ai encore le samedi et le dimanche qui sont libres. Mon passe-temps préféré, c est la lecture. Nous avons chez nous une bibliothèque bien fournie. En plus je suis abonné à notre bibliothèque de l arrondissement. Autrefois je lisais tout ce qui me tombait sous la main. Mes amis se moquaient de moi et m appelaient «mangeur de livres». Je parcourais les livres, très souvent je commençais un roman par queue, il m arrivait de sauter des pages entières là où l auteur donnait la description de la nature, par exemple. Mais un jour j ai compris que j étais une vraie bibliothèque renversée et j ai changé de méthode. Maintenant je choisis avec soin ma lecture, car je sais que durant sa vie on peut lire un nombre limité de livres et qu il ne faut pas lire des livres sans choix. Pour faire un choix je demande un conseil à mes parents ou à mes copains. Je réfléchis sur tout ce que j ai lu. Il m arrive de revenir sur les pages lues pour retenir une idée, une citation. 35

Mots à retenir Se vanter хвастаться Un loisir досуг Se promener гулять Un ménage хозяйство Evidemment очевидно Etre libre быть свободным Une lecture чтение Fourni (e) полный (ая) Etre abonné быть абонентом Un arrondissement округ Autrefois раньше Tomber падать Se moquer насмехаться Parcourir пробегать Une queue конец Renversé перевернутый Changer менять Choisir выбирать Avec soin тщательно Sans choix любой Un choix выбор Un conseil совет Un copain приятель Réfléchir думать Retenir запоминать Une citation цитата 1. Répondez aux questions: 1. Comment est son passé-temps préféré? 2. Où prend-il des livres? 3. Comment lisait-il autrefois? 4. A-t-il changé de méthode? 5. A qui demande-il un conseil pour faire un choix? 2. Pourquoi il ne faut pas lire des livres quelconques? Texte 11. Le cinéma et la télé [6] J adore le cinéma. J y vais une fois par mois; je pense que c est un moyen d évasion, comme la lecture, par example. Les gens y vont de moins en moins, ça m étonne. Il n y a rien de plus émouvant qu un film vu sur le grand écran, dans l obscurité. Et quelle absurdité de voir des films historiques, d aventures ou de science-fiction sur le petit écran! Le cinéma est un endroit magique qui permet de s évader et de rêver. Lorsque je reçois mon ticket au guichet, je le serre entre mes doits: c est le ticket d entrée d un paradis de quelques heures. Je m installe. Le film commence, la musique se fait plus forte. Je ne suis plus moi. Je me plonge dans le film, et je le vis comme si c était un événement véritable de ma vie. Au cinéma on rit et on pleure avec des inconnus. On est tous rapprochés dans la salle pendant deux heures. J aime regarder la télé. Certains disent que la télévision nous abêtit, qu elle a aussi tendance à briser la communication. Pour ma part, après une journée fatigante et que les devoirs sont finis, c est bien de regarder une émission à la télé. Ça me détend et me permet de chasser les idées noires. C est vrai que les programmes proposés aujourd hui sont trop souvent des «bêtises». Pourtant avec la télévision nous n avons pas besoin de nous déplacer pour nous divertir ou pour nous informer. De plus, je trouve qu il y a de très bonnes émissions instructives (sur la 36

nature...), des émissions de détente après les cours (la musique...) et aussi de grands films ou des feuilletons. J aime aussi regarder des jeux télévisés. Mes émissions préférées sont le feuilleton «Hélène et les garçons», le jeu télévisé «Devine la mélodie», l émission sur les animaux «Dans le monde des animaux» et tous les films sur la vie des animaux. Je ne manque pas de voir quelques grands films et des dessins animés. Mots à retenir Un cinéma кинотеатр Un moyen средство Unе évasion бегство S étonner удивляться Un grand écran большой экран Unе obscurité темнота Un film d aventure приключенческий Un film de science-fiction научнопопулярный S évader убегать Un ticket билет Serrer сжимать Un gichet касса Un paradis рай S installer устраиваться Se plonger погружаться Un événement событие Un inconnu незнакомец Rapprocher сближать Abêtir глупеть Briser ломать Une émission передача Chasser охотиться Une bêtise глупость Se déplacer перемещаться Se divertir развлекаться Instructif (ve) воспитательный (ая) Une détentе разрядка Manquer пропускать Voir видеть Un dessin animé мультфильм 1. Répondez aux questions: 1. Combien de fois va-t-il au cinéma? 2. Pourquoi préfère-t-il voir un film sur le grand écran? 3. Quels fims peut-on voir sur le grand écran? 4. Que fait-on pendant la séance? 5. Que dit-on de la télé? 6. Quels sont les programmes proposés aujourd hui? 7. Quelles émissions peut-on voir sur le petit écran? 8. Quelles sont vos émissions préférées? 2. Dites: aimez-vous aller au cinéma ou préférez-vous rester à la maison devant la télé? Texte 12. Loisirs [7] La plupart des gens dans notre pays travaillent cinq jours par semaine, tandis que les écoliers et les étudiants le font six jours sur sept. Dimanche est ma seule journée libre. Je l aime bien car je ne suis pas pressé ce jour-là et après la routine de la semaine je peux faire tout ce que je veux. Ce jour-là je me lève plus 37

tard que d habitude. J appelle mes amis et on discute nos plans pour le dimanche. Parfois nous allons au cinéma ou au théâtre. Nous avons déjà visité tous les musées et galeries de notre ville mais il nous reste beaucoup à voir. Quand il fait beau il est très agréable de partir à la campagne. On joue, on nage, on se bronze. En hiver nous faisons du ski dans les collines non loin de la ville. Quand il fait mauvais je reste à la maison et mes amis viennent me voir. En Russie les élèves ont des vacances quatre fois par an. Les vacances d automne et de printemps sont très courtes. Pour les vacances d hiver on a deux semaines. Les vacances d été sont les plus longues: trois mois. En été j ai assez de temps libre. Parfois avec mes parents je pars en long voyage. Mais la plupart du temps nous passons nos vacances à la campagne. Il y a un lac et une petite rivière là-bas. Souvent je me baigne avec les amis et on canote. Quand les gens sont libres et ne sont pas pris par leur travail ils s occupent de leurs hobbys. Ce sont les choses qu on fait pour le plaisir. Les hobbys aussi bien que les goûts sont très variés. On peut être passionné par le jardinage, par le voyage, par les échècs etc. Ou collectionner quelque chose. Moi, par exemple, je collectionne des timbres depuis douze ans. On peut facilement déterminer le caractère d une personne d après ses passions. Il y a ceux qui aiment le repos passif. Il se détendent à la maison en regardant la télé ou en lisant des journaux. D autre préfèrent se reposer activement: il font du sport ou partent en voyage. Mots à retenir Se lever вставать Une campagne деревня Une colline холм Un lac озеро Un jardinage садоводство Les échècs шахматы Un timbre марка Canoter кататься на лодке S occuper заниматься Un goût вкус Etre passionné быть увлеченным Déterminer определять Une passion пристрастие Un repos отдых 1. Répondez aux questions: 1. Quand il ne faut pas se lever tôt? 2. S il fait beau où peut-on aller? 3. S il fait mauvais de quoi s occupe-t-on? 4. Où va-t-on pendant les vacances d été? 5. Par quoi peut-on être passionné? 6. D après quoi peut-on déterminer le caractère d une personne? 2. Comment passez-vous votre temps libre? 38

GRAMMAIRE I. l adjectif; II. le Futur simple I. L adjectif [1, 5] прилагательное. Различают качественные прилагательные (bon, rouge, gai) и относительные (social, anglais). Прилагательные имеют род, число, степень сравнения. Род прилагательных: а) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на е, в женском роде не изменяются: un devoir facile une leçon facile; б) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на гласный, в женском рoде добавляют е: gai gaie, joli jolie; в) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -r, -al: amer amère, natal natale; г) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -ieur: majeur majeure; д) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -el, -ul, -eil, -c: cruel cruelle, nul nulle, pareil pareille, public publique, caduc caduque, turc turque, grec grecque (исключения: sec sèche, gentil gentille); е) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на непроизносимый согласный, добавляют е, и этот непроизносимый согласный становится произносимым: lourd lourde, petit petite; ж) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -s, -x: bas basse, las lasse, faux fausse, roux rousse (исключение: doux douce); з) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -et: muet muette, net nette (исключения: complet complète, concret concrète, discret discrète, inquiet inquiète, replet replète, secret secrète); и) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на носовой (в женском он переходит в чистый): bon bonne, ancien ancienne (исключения: fin fine, brun brune); к) прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на f, в женском изменяют на v: actif active, bref brève; л) следующие прилагательные образуют женский род так: blanc blanche, franc franche, frais fraîche, long longue; м) прилагательные мужского рода: beau, nouveau, fou, mou, vieux пeред существительными, начинающимися с гласного или h немого, имеют формы: bel, nouvel, fol, mol, vieil, от которых и образуется женский род: bel belle, fol folle, vieil vieille. Число прилагательных. Подобно существительным, прилагательные обычно образуют множественное число путем прибавления s, которое не произносится, за исключением того случая, когда следующее за ним существительное начинается 39

с гласного или h немого: le petit garcon les petis garcons, le petit enfant les petis enfants: а) прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -s или на -x, не изменяются во множественном числе: un mur gris des murs gris, un success douteux des success douteux; б) прилагательные на -al имеют множественное число на -aux: égal égaux (исключения: fatal fatals, expérimental expérimentals, glacial glacials, matinal matinals, naval navals); в) прилагательные beau, nouveau, hébreu имеют во множественном числе х: beaux, nouveaux, hébreux. Прилагательные согласуются в роде и числе с существительным, к которому они относятся: le beau poème la belle poésie, les beaux poèmes les belles poésies. Если прилагательное относится к двум существительным, одно из которых мужского, а другое женского рода, то оно согласуется с существительным мужского рода: des histoires (f) et des contes (m) amusants. Степени сравнения: сравнительная (le comparatif) и превосходная (le superlatif). Сравнительная степень: а) для выражения более высокого качества употребляется наречие plus: L acier est plus solide que le fer; б) для выражения более низкого качества употребляется наречие moins: Le fer est moin solide que le acier; в) для выражения одинаковой степени качества употребляется наречие aussi: Ma table est aussi ronde que ta table. Вторая часть сравнения присоединяется к первой посредством союза que. Превосходная степень образуется путем прибавления определенного артикля le, la, les или притяжательного прилагательного mon, tes, notre к сравнительной степени данного прилагательного: C est mon plus grand ami. Ces livres sont les plus intéressants. Ce chemin est le plus grand de tous que j ai vus. Перед второй частью сравнения ставиться предлог de. Если прилагательное в превосходной степени стоит после существительного, то артикль ставится и перед существительным, и перед прилагательным: Le platine est le métal le plus précieux. Прилагательные bon, mauvais, petit имеют особые формы степеней сравнения: bon meilleur le meilleur (хороший лучший наилучший); mauvais pire le pire (плохой худший наихудший); petit moindre le moindre (маленький меньший наименьший). 40

II. Futur simple [3] простое будущее время образуется путем прибавления к неопределенной форме глагола окончаний: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont (см. табл. 9). Таблица 9 Futur simple Parler Finir Lire* Je parlerai Tu parleras Il parlera Nous parlerons Vous parlerez Ils parleront Je finirai Tu finiras Il finira Nous finirons Vous finirez Ils finiront Je lirai Tu liras Il lira Nous lirons Vous lirez Ils liront *Глаголы III группы, оканчивающиеся на -re, теряют конечное е инфинитива перед личными окончаниями в Futur simple. Ряд глаголов III группы имеют особую форму в Futur simple: aller j irai; vouloir je voudrai; faire je ferai; venir je viendrai; voir je verrai; avoir j aurai; pouvoir je pourrai; falloir je faudrai; être je serai. Exercices [3] 1. Ecrivez au feminin les adjectifs ci-dessous. Maladif, curieux, futur, neuf, cher, entier, montagneux, grossier, étranger, espagnol, délicat, personnel, enfantin, parisien, breton, brun, pareil, italien, normal, muet, coréen, commun, plein, central, officiel, coquet, européen, prochain, habituel, matinal, aérien, voisin, gascon, banal, réel, cubain, moqueur, protecteur, rêveur, provocateur, créateur, meilleur, supérieur, inférieur, postérieur, sot, sec, bas, faux, grec, épais, blanc, long, frais, rous, franc, public, gras, gentil, favori, nouveau, beau, vieux, fou, mou. 2. Employez les adjectifs devant les noms qui suivent. Beau: un arbre, un avenir, un escalier, un appartement, un arc, un ouvrage, un édifice. Vieux: un homme, un ami, mon oncle, un employé, un exemplaire, un ingénieur. Nouveau: un élève, l an, un horaire, un ordre, un endroit, un hôpital. Fou: un espoir, un élan. Mou: un oreiller. 3. Employez au comparatif les adjectifs vaste, cher, fatigant, petit, lord, grand, long, haut. 1. Les tasses à café sont... que les tasses à thé. 2. En hiver les jours sont... qu en été. 3. Les Alpes sont... que les Pyrénées. 41

4. La chasse est... que la pêche. 5. La campagne est... que la ville. 6. Les places au balcon sont... que les fauteils d orchestre. 7. L Europe est... que l Afrique. 8. La Terre est... que la Lune mais... que le Soleil. 9. L huile est... que l eau. 4. Mettez ces adjectifs au superlatif: grand, dramatique, clair, célèbre, visité, absolu, sûr, court, beau, haut, ancien, long. 1. La ligne droite est... distance entre deux points. 2. Des cinq continents l Asie est.... 3. La rose, aux yeux de beaucoup de personnes, est... de toutes les fleurs. 4. Le métro de Londres est... et... métro du monde. 5. Le Mont-Blanc est... pic des Alpes. 6. Le métro est le moyen de transport.... 7. La tour Eiffel est le monument... en France. 8. Le lit de l enfant doit se trouver à l endroit... de la chambre. 9. Il y a souvent des éléments comiques dans les situations.... 10. Le médecin lui recommande le calme.... 11. «Le penseur» de Rodin est son œvre.... 5. Mettez au pluriel les séries suivantes. a) un exercice oral, un geste machinal, un journal commercial, un congrès international, un organe central, un verbe pronominal, un festival musical, un pays tropical, un devoir spécial, un problème médical, un ouvrage original, un instrument chirurgical, un peuple oriental, un intérêt vital, un facteur moral, un principe fondamental, un roman sentimental, un problème familial, un record mondial et national. b) un détail curieux, un gros morceau, un jeu dangereux, un pays natal, un endroit public, un geste mou, un vent glacial, un problème social, le but final, un projet fou, un compliment banal, un mouchoir blanc, le personnage principal, un jour fatal, un ruban bleu, un geste amical, un conflit social. 6. Mettez au futur simple. 1. Je ne vous le (pardonner) pas. 2. Cela (provoquer) une discussion. 3. Ils (visiter) ce pays. 4. Nous ne le (oublier) pas. 5. Quand le lui (expliquer)-vous? 6. Nous (s occuper) des enfants. 7. Tu (choisir) toi-même les cassettes. 8. Ils (se rétablir) vite. 9. Je (mettre) une chemise bleue. 10. Tu les (attendre) à l entrée. 11. Ils ne vous (reconnaître) pas. 12. (Aller)-tu au cinéma? 13. Je (avoir) besoin de ces livres. 14. Elle ne (vouloir) pas le voir. 15. Nous (être) occupés ce soir. 16. Il (falloir) attendre. 17. Elle (tenir) sa parole. 18. Quand le (voir)-vous? 19. Ils ne (pouvoir) pas les prévenir. 20. Tu (devoir) les accompagner. 21. Elles ne le (savoir) jamais. 22. Il (pleuvoir) la nuit. 23. Ils (courir) à leur rencontre. 24. Que (faire)-tu le 42

soir? 25. Je vous (envoyer) un télégramme. 26. Si vous y allez, vous (mourir) d ennui. 27. Ils (recevoir) cette lettre trop tard. 28. Nous ne vous (retenir) pas longtemps. 29. On vous (prévenir). 30. Je (s asseoir) à cette table. 31. Cet été nous (cueillir) beaucoup de pommes. 32. Partons, cela (valoir) mieux. 7. Mettez au futur simple ou au présent (Après un si on emploie le présent). 1. Nous (arriver) dans deux heures, si le train ne (avoir) pas de retard. 2. S ils (prendre) le train de 19 h, ils (être) là à minuit. 3. Si elle (refuser), je (refuser) aussi. 4. Tu (rire) bien, si je te (raconter) ce qu il m a dit. 5. S il (arriver) quelque chose d imprévu, ils vous (prévenir). 6. Si le temps le (permettre), nous (passer) la nuit dans la fôret. 7. Si la température (continuer) à monter, il (falloir) appeler le docteur. 8. Je (écrire) à Pierre, si vous me (donner) son adresse. 9. Si je (être) libre, je (aller) vous voir un de ces jours. 10. Si nous (finir) vite notre travail, nous (aller) au cinéma. 11. Nous (faire) cet exercice, si vous nous (prêter) votre manuel. 12. Je (rester) encore quelques jours, si tu (décider) que c est nécessaire. 13. Il (être) content, si vous (venir) chez lui dimanche. 14. S ils (acheter) les billets, ils vous (téléphoner). 15. Je (pouvoir) faire le ménage, si tu (s occuper) des enfants. Семестр V. VILLE NATALE Texte 13. La ville d Asrtakhan [2] La région d Astrakhan se trouve au sud-est de la partie européenne de la Russie et occupe le territoire autour des fleuves Volga-Akhtouba et la côte de la mer Caspienne. Elle occupe la situation géographique avantageuse en se trouvant au croisement des voies maritimes et fluviales. Astrakhan est une ville à moitié européenne, à moitié asiatique. Elle comprend des nationalités très différentes. Il y en a près de soixante. Quatre religions mondiales se sont réunies à Astrakhan: musulmane, orthodoxe, catholique et bouddhique. La population de la région compte plus d un million d habitants, la population d Astrakhan compte plus de 700 mille d habitants. Outre Astrakhan il y a encore 5 villes régionales: Kharabaly, Kamisiak, Narimanov, Lyman, Akhtubinsk. Astrakhan est un centre économique, industriel et culturel. Le Kremlin est le cœur historique de la ville. En 1556, Ivan le Terrible a arraché Astrakhan aux Tatars. Ancienne capitale du Khanat d Astrakhan, cette ville était l une des plus riches cités de la Horde d Or. De la ville conquise Ivan IV a fait une ville russe. C était lui qui a fait construire le Kremlin. Les joyaux du Kremlin sont les cathédrales de la Dormition et de la Trinité. La 43

cathédrale de la Dormition a été construite pour la première fois en 1560 en bois, et puit elle a été reconstruite en 1710 en brique par le serf Miakichev. A Astrakhan il y a beaucoup de curiosités: les musées, la galerie des Beaux- Arts Koustodiev, les théâtres (dramatique, de jeunes spectateurs, de marionnettes, musical), la philarmonie. Notre cinéma «Oktobre» est un des plus beaux cinémas dont le foyer est plein de différentes plantes tropicales. Le soir les gens aiment se promener dans les parcs et les jardins de la ville, sur le quai de la Volga, au bord du lac des Cygnes, sur la place Lénine. Quant aux matières premières, la région est riche en sel, et en gypse, en pétrole et en gaz naturel, en argile et en soufre. La plus grande richesse de la région est le sel que l on extrait de 714 lacs salés, parmi lesquels le plus célèbre est le lac Baskounthak. Les gisements de gaz et de pétrole dans la région d Astrakhan ont aussi une grande importance économique pour le pays. Dès les temps anciens le delta de la Volga est connu comme la région de la pêche. Ce bassin compte plus de 60 espèces de poissons dont 20 ont une importance de production. Mais, quand même, la nature a besoin de la protection. Pour cette raison dans notre région en 1919 on a créé la première réserve naturelle d Etat dont la surface est 62,5 mille hectares. Le but de la réserve est la surveillance de la nature vierge du delta et la protection de sa flore et sa faune. Mots à retenir Occuper занимать Autour вокруг Une côte берег Avantageuse выгодная Un croisement перекресток Une voie путь Arracher вырывать Conquis (e) завоеванный (ая) Des jouaux драгоценности Une cathédrale собор Un serf крепостной Un foyer фойе Un quai набережная Un matiere premiere полезное ископаемое Une argile глина Une soufre сера Un gisement залежи Une peche рыбалка Une protection охрана Une reserve заповедник Une surveillance надзор Vierge нетронутая Une flore флора Une faune фауна 1. Répondez aux questions: 1. Où est situé Astrakhan? 2. Combien de nationalités habitent-elles Astrakhan? 3. Comment est sa population? 4. Quelles grandes villes régionales savez-vous? 5. Quelles curiosités y a-t-il à Astrakhan? 6. En quoi est riche la région? 7. Pour quelle raison a-t-on créé la réserve naturelle d Etat? 44

2. Parlez d Astrakhan. Texte 14. Le Kremlin, perle d Astrakhan [2] Le Kremlin d Astrakhan était une des forteresses les plus résistantes de la Russie moyenâgeuse qui jouait le rôle d avant-poste le plus important au sud-est du pays. La puissance de ses fortifications repose sur les murs blancs imposants atteignant une hauteur de 12 mètres et une épaisseur de 5 mètres, sur les grandes tours équipées de postes de guet et des embrasures... Mais ce n est pas seulement une construction défensive, mais aussi un des plus beaux ensembles architecturaux qui fut construit au cours de deux siècles. La fierté du Kremlin est la cathédrale de la Dormition qui compte 5 dômes et s élève à une hauteur de 75 mètres. Son architecture souligne l idée de la solennité monumentale de la principale maison de culte de la ville. Pierre I-er a apprécié à sa juste valeur la cathédrale de la Dormition en visitant Astrakhan en 1722. Il a dit: «Il n y a pas dans tout le pays de plus belle cathédrale». Sur le territoire du Kremlin se trouve le couvent de la Trinité (Trohitski) du XVI-ème siècle, la Salle de police et la chapelle de Cyrille du début du XIXème siècle. Le Kremlin d Astrakhan a été le témoin des événements les plus marquants: monument de l histoire et de l architecture russe. Quatre siècles ont passé, mais la beauté du Kremlin ne s est pas fanée... Mots à retenir Une perle жемчужина Une forteresse крепость Moyenâgeux (euse) средневековый (ая) Exécuter исполнять Une puissance мощь Atteigner достигать Une tour башня Tours de guet башни с дозорными вышками Défensif (ve) защитный (ая) Une fierté гордость Souligner подчеркивать Une solennité торжественность Culte культовый Estimer à sa juste valeur оценивать по достоинству Un temple храм Un couvent монастырь Une salle de police гауптвахта Un témoin свидетель Une Chapelle de Cyrille Кирилловская часовня Faner вянуть 1. Répondez aux questions: 1. Quel rôle jouait le Kremlin d Astrakhan dans la Russie moyenâgeuse? 2. Comment la puissance de ses fortifications est-elle présentée? 3. Quelle est la fierté du Kremlin? 4. Que souligne la composition de la cathédrale de la Dormition? 45

5. Quelle était l impression de Pierre I-er au sujet de la cathédrale de la Dormition? 6. Qu est-ce qui se trouve sur le territoire du kremlin? 7. Quel âge a le Kremlin d Astrakhan? 2. Parlez du Kremlin. Texte 15. Le jardin d hiver [2] L histoire de la naissance du «jardin d hiver» est intéressante. En 1909, à l endroit du cinéma actuel «Octobre», un cinématographe «Moderne» a été ouvert, considéré comme le premier de Russie par sa beauté et son élégance. La façade était ornée d une tour, et le toit en verre était prévu pour éclairer le «jardin d hiver» qui était l ornement principal de ce bâtiment. Le hall du cinéma était décoré avec des plantes tropicales: des palmiers, des dattiers, des citronniers. Le temps passait, les arbres grandissaient, et la place commençait à manquer. C est pourquoi le bâtiment a subi quelques aménagements, mais aujoud hui encore le «jardin d hiver» orne comme avant le cinéma. La collection du jardin se compose de plantes des bois tropicaux. L humidité importante et la chaleur, le soleil éclatant tout cela crée pour les plantes des conditions favorables. Vous verrez des palmiers les plantes décoratives les plus majestueuses. Les Arabes disent: «Le premier c est l empereur de l oasis, il baigne ses pieds dans l eau et sa belle tête est dans le feu des rayons solaires». Les perles du jardin sont les dattiers des Canaries, qui vivent jusqu à 500 ans, les sapins éternellement verts avec leurs branches horizontales, l arbre de caoutchouc qu on appelle «le ficus élastique», l arbre hélicoïdal, les cyprès, les citronniers. Chaque matin on arrose les arbres, en créant l illusion du bois tropical, l illusion de l oasis où vous rencontrerez le paon, des singes, des perroquets et des poissons étonnants. Mots à retenir Une entrée вход Une gueule пасть Etincelant (e) сверкающий (ая) Un verre стекло Prévoir предполагать Eclairer освещать Un bâtiment здание Une plante растение Un dattier финиковая пальма Subir испытывать Une abondance изобилие Baigner купать Un rayon луч Un sapin сосна Une branche ветвь Hélicoïdal (e) винтовой (ая) Un cyprès кипарис Asperger обрызгивать Un bois лес Un paon павлин 46

1. Répondez aux questions. 1. En quelle année a été fondé le cinématographe «Moderne»? 2. Avec quoi est décoré le hall du cinéma? 3. De quoi se compose la collection du jardin? 4. Qu est ce qu on peut être compté comme les perles du jardin? 5. Quels animaux habitent ce jardin? 2. Parlez de l histoire de la création du bois tropical du jardin d hiver. GRAMMAIRE I. l adverbe; II. le Passé simple I. L adverbe [1, 5] наречие. Наречия бывают простые и сложные: а) простые: bien (хорошо), mal (плохо), tard (поздно) и т.д.; б) сложные образуются из: предлога + существительное или местоимение: autour (au + tour) вокруг; ensuite (en + suite) затем; enfin (en + fin) наконец; partout (par + tout) повсюду; surtout (sur + tout) в особенности; прилагательного + существительное: beaucoup (beau + coup) много; longtemps (long+temps) давно; autrefois (autre + fois) прежде; toujours (tous+jours) всегда; quelquefois (quelque + fois) иногда; частей предложений: naguère (il n y a guère) недавно; peut-être (il peut être) может быть; maintenant (main tenant) теперь. В качестве наречий могут выступать так называемые наречные выражения (locutions adverbiales), составленные из самых разнообразных элементов и не соединяемые в одно слово графически: de même тоже; à reculons пятясь; à présent теперь; à tue-tête во все горло. Наречия-производные происходят от прилагательных в женском роде + суффикс ment: léger легкий; légère + ment легко; lord тяжелый; lourde + ment тяжело. 47

Степени сравнения наречий образуются путем прибавления наречий plus, aussi или moins (comparatif): Il marche plus vite que moi. (Он идет быстрее меня.); Il parle français moins couramment que son frère. (Он говорит пофранцузски менее бегло, чем его брат.) Superlatif в превосходной степени наречия употребляются с определенным артиклем мужского рода le: Ce sont eux qui courent le plus vite. (Быстрее всех бегают они.) C est elle qui court le moins vite. (Медленнее всех бегает она.) Следующие наречия имеют особые формы степеней сравнения: beaucoup plus le plus; peu moins le moins; bien mieux le mieux (moins bien); mal pis le pis (plus mal). Место наречия в предложении. 1. Перед подлежащим: Demain il ne viendra pas. (Завтра он не приедет.) 2. Перед именной частью сказуемого: Sa conversation est toujous agréable. (Разговор с ним всегда приятен.) 3. Перед дополнением: Cet élève a fait beaucoup de progrès. (Этот ученик сделал большие успехи.) 4. Перед другим обстоятельством: Nous habitons très loin. (Мы живем очень далеко.) 5. Перед определением: Voici un étudiant nouvellement reçu. (Вот недавно принятый студент.) Если наречие употребляется при глаголе в простом времени, то оно стоит обычно после глагола: Je reviens tranquillement. (Я спокойно возвращался.) Если наречие употребляется при глаголе в сложном времени, то оно обычно ставится после participe passé: Il s est battu courageusement. (Он мужественно сражался.) Но имеется ряд наречий, которые ставятся между вспомогательным глаголом и participle passe, например, наречия bien, mal, jamais, toujours, encore, beaucoup, maintenant, etc. Ils ont maintenant mis leurs longues pélerines. (Они надели теперь свои длинные плащи.) Il n a jamais manqué à sa parole. (Он никогда не изменял своему слову.) II. Le Passé simple [3] простое прошедшее законченное время. Это время образуется путем прибавления окончаний к основе глагола. Для форм passé simple характерно наличие трех типов окончаний, в которые входят различные гласные: a, i, u (см. табл. 10, 11). 48

Таблица 10 Conjugaison des verbes au passé simple 1 gr parler 2 gr finir 3 gr lire Je parlai nous parlâmes Tu parlas vous parlâtes Il parla ils parlèrent Je finis Tu finis Il finit nous finîmes vous finîtes ils finirent Je lus Tu lus Il lut nous lûmes vous lûtes ils lurent J eus Tu eus Il eut avoir être venir nous eûmes Je fus nous ûmes Je vins nous vînmes vous eûtes Tu fus vous fûtes Tu vins vous vîntes ils eurent Il fut ils fures Il vint ils vinrent Таблица 11 Tableau des verbes au passé simple avec la voyelle a avec la voyelle i avec la voyelle u 2 gr finir je finis. 3 gr: 3 gr: 1) en -aître: 1) en -frir, -vrir: connaître je connus; ouvrir j ouvris; 2) en -oir 2) en -endre, -ondre: povoir je pus; attendre j attendis; vouloir je voulus; répondre je répondis; savoir je sus; 3) en uire: falloir il fallut; conduire je conduisis; pleuvoir il plut; 4) groupe du verbe partir: recevoir je reçus; sortir je sortis; devoir je dus; 5) les verbes: apercevoir j aperçus; prendre je pris; 3) les verbes: dire je dis; lire je lus; faire je fis; courir je courus; mettre je mis; mourir je mourus; rire je ris; plaire je plus; écrire j écris; vivre je vécus voir je vis; naître je naquis; s asseoir je m assis 1 gr parler je parlai. 3 gr en -er: aller j allai; envoyer j envoyai *Все глаголы Ш группы, оканчивающиеся на -oir, имеют passé simple на u, кроме глагола voir je vis. **Все глаголы Ш группы, оканчивающиеся на -ir(e), имеют passé simple на i, за исключением: lire il lut, courir il courut, mourir il mourut. Exercices [3] 2. Formez les adverbes correspondant aux adjectifs suivants: grossier, terrible, direct, officiel, courageux, coquet, public, certain, naïf, concret, doux, fier, sec, long, gai, spécial, poli, commode, gentil, bref, absolu, franc. 49

2. Répondez aux questions en employant: a) mal, bien; b) déjà, encore. a) 1. Comment a-t-il prononcé ce son? 2. Comment avez-vous travaillé cette semaine? 3. Comment cet élève a-t-il répondu aujourd hui? 4. Comment votre ami a-t-il passé ses examens? 5. Comment as-tu passé ce dimanche? b) 1. Avez-vous rendu le manuel à votre ami? 2. Vos parents sont-ils partis? 3. Avons-nous appris ce poème? 4. Votre sœur a-t-elle vu ce film? 5. Leur avezvous annoncé votre départ? 3. Mettez les verbes au passé composé en faisant attention à la place de l adverbe. 1. Nous (travailler) beaucoup hier. 2. Je (trouver) peu d exemples sur cette règle. 3. Il ne (faire) pas encore cet exercice. 4. Nous (faire) encore deux exercices. 5. Ils (faire) beaucoup d exercices sur cette règle. 6. Cette semaine je (lire) peu. 7. Elle (trouver) encore une faute. 8. Tu ne (trouver) pas encore cet article. 9. Vous ne (travailler) pas assez pendant ce semestre. 10. Cette histoire me (intriguer) beaucoup. 11. (Acheter)-vous assez de cahiers? 12. Tu lui (poser) trop de questions. 13. Je (danser) trop. 4. Remaniez les phrases suivantes de façon à employer les comparatifs d égalité, de supériorité et d infériorité en ajoutant le second terme de la comparaison. 1. Tu écris vite. 2. Elle marche lentement. 3. Je me lève tôt. 4. Vous vous arrêtez souvent. 5. Nous nous réveillons tard. 6. Ils s habillent modestement. 7. Vous parlez bas. 8. Elle est mal informée. 5. Refaites l exercice précédent en mettant les phrases au superlatif. 6. Répondez aux questions. 1. Qui habite plus près de l institut, vous ou votre camarade? 2. Quel étudiant de votre groupe habite le plus près de l institut? et le plus loin? 3. Qui se lève plus tôt, vous ou votre mère? 4. Qui se lève le plus tôt dans votre famille? Et qui se couche le plus tard? 5. A quelle heure te couches-tu le plus souvent? 6. Qu est-ce qui vous intéresse le plus à présent? 50

7. Mettez les verbes entre parenthèses au passé simple. a) 1. Quand elle (laisser) tomber son mouchoir pour la deuxième fois, il (se fâcher) et (décider) de ne plus ramasser. 2. Les enfants (s habiller) vite et (aller) jouer dans la cour. 3. Je (entrer) dans la chambre et je (s approcher) du lit du malade. 4. Le lendemain nous (se réveiller) à sept heures. Nous (déjeuner) vite et nous (aller) à la rivière. b) 1. Je ne (manger) rien de toute la journée. 2. Il ne (bouger) pas de sa place. 3. Nous les (obliger) à dire la vérité. 4. Elle (nager) jusqu à la barque. 5. Ils les (interroger) longtemps. 6. Je (placer) la table près du lit. 7. On leur (annoncer) une bonne nouvelle. 8. les jeux (recommencer) après le dîner. 9. Nous (se placer) près de la porte. c) 1. Il leur (offrir) son aide. 2. Je (rougir) de honte. 3. Ils (dormir) longtemps. 4. Nous (sortir) sur le quai. 5. Il ne (répondre) pas à cette lettre. 6. On lui (défendre) de bouger. 7. Tu ne (entendre) pas sa question. 8. Ils (descendre) à la dernière station. 9. Nous les (attendre) longtemps. d) 1. Il ne (pouvoir) pas quitter son poste. 2. Ils ne (vouloir) pas s asseoir près de lui. 3. Je (devoir) lui dire la vérité. 4. Ils les (recevoir) le jour même. 5. Il (falloir) tout recommencer. 6. Elles le (savoir) trop tard. 7. Il (pleuvoir) toute la nuit. e) 1. Elle les (prévenir) de son départ. 2. Ils (venir) les premiers. 3. Nous (revenir) par le train du soir. 4. Bientôt elles (devenir) amies. 5. Il leur (venir) en aide. 6. Je (tenir) ma parole. 7. Les affaires les (retenir) en ville encore longtemps. 8. Ils (obtenir) de bons résultats. f) 1. Ils (apprendre) une bonne nouvelle. 2. En le voyant, tout le monde (rire). 3. Il (être) furieux de cette réponse. 4. Nous ne (faire) pas attention à ses paroles. 5. Ils ne (dire) pas un mot. 6. Il (avoir) honte de son action. 7. Ce poète (mourir) très jeune. 8. Il (prendre) son crayon et (écrire) quelque chose. 9. Quand ils le (voir), ils (courir) à sa rencontre. 10. Ils (être) très fâchés. 11. Je ne (avoir) pas le temps de répondre. 12. Il ne leur (faire) pas d observations. 13. Après le petit déjeuner elle (aller) aux provisions. 14. Nous les (revoir) le lendemain. 15. Il (naître) en Bretagne. 16. Elle les (conduire) à la gare. g) 1. Il (s approcher) de la fenêtre et la (ouvrir). 2. Ils (être) étonnés. 3. Ils (prendre) l autobus et dix minutes après ils (descendre) place de la Concorde. 4. Ils (marcher) longtemps, enfin ils (devoir) s arrêter. 5. Elle (prendre) une feuille de papier et (écrire) quelques mots. 6. Quand ils (apprendre) la nouvelle, ils (courir) à la poste et (envoyer) à leurs amis un télégramme. 7. Ce congrès (avoir) lieu en 1988. 8. Il ne (pouvoir) pas s endormir. 9. Ils (faire) quelques pas et (s arrêter). 10. Elle (être) longtemps malade. 11. Ils (tenir) leur parole. 12. La porte (s ouvrir) et nous (entrer). 13. Ils (revenir) à la maison à une heure du matin. 14. Elle ne (dire) rien. 15. Quand ils (sortir) dans le corridor, ils ne (voir) personne. 16. Il ne (vouloir) pas partir. 17. Ils (lire) la lettre et la lui (rendre). 18. Le professeur (corriger) les dictées et les (rendre) aux élèves. 19. Alphonse Daudet (naître) en 1840 et (mourir) en 1897. 20. Il (s asseoir) pour se reposer. 21. Cela ne lui (plaire) pas. 51

Семестр VI. FRANCE Texte 16. La situation géographique [6] La France est située à l ouest de l Europe. La population de la France compte 60 millions d habitants. L Etat français est une république avec un Président à la tête. La capitale de la France est Paris. La France est baignée: au nord par la mer du Nord et les détroits la Manche et le Pas-de-Calais; à l ouest par l océan Atlantique; au sud par la mer Méditerranée. La France a des frontières communes avec la Grande-Bretagne, la Belgique, le Louxembourg, la République Fédérale d Allemagne (la R.F.A.), la Suisse, l Italie, le Monaco, l Andorre et l Espagne. La frontière entre la France et la Grande-Bretagne passe par la Manche et le Pas-de-Calais, c est la seule frontière maritime française. Les autres sont terrestres. Beaucoup d entre elles sont naturelles et passent par les montagnes: le Jura sépare la France de la la R.F.A. et de la Suisse; les Alpes la séparent de la Suisse et de l Italie; les Pyrénées la séparent de l Espagne. Le territoire de la France ressemble à un hexagone. Si l on trace une diagonale dans cet hexagone, on voit que les plaines sont situées surtout au nord et à l ouest (le Bassin Parisien et le Bassin d Aquitain). Les montagnes se dressent au sud et à l est. Ce sont les Pyrénées, le Massif Central, les Alpes, le Jura et les Vosges. Dans les Alpes françaises se trouve le plus haut sommet de l Europe occidentale le Mont-Blanc. Quatres grands fleuves traversent la France. Ce sont: la Seine, la Loire, la Garonne, le Rhône. La Seine prend sa source dans les montagnes, traverse seulement les plaines et se jette dans la Manche. C est le fleuve le plus navigable du pays. Paris est situé sur la Seine. La Loire prend sa source dans le Massif Central et se jette dans l océan Atlantique. C est un fleuve navigable, mais pas très actif. C est le plus long fleuve français qui est célèbre par ses paysages et par les châteaux moyenâgeux situés sur ses rives. La Garrone prend sa source dans les Pyrénées et se jette dans l océan Atlantique. Ce fleuve est montagnard et dangeureux, il n est pas navigable. Le Rhône prend sa source dans les Alpes et se jette dans la mer Méditerranée. C est un fleuve montagnard et rapide. Seule la partie de Lyon à la Méditerranée est navigable. Les grandes villes françaises sont: Paris, Marseille, Lyon, Le Havre, Rouen, Toulouse, Bordeaux, Lille. 52

Mots à retenir L ouest запад L est восток Le nord север Le sud юг Une population население Baigner омываться La mer du nord северное море Le détroit пролив La mer méditerranée средиземное море Une frontière граница Passer проходить Une montagne гора Séparer отделять Un hexagone шестиугольник Une plaine равнина Se dresser возвышаться Occidental (e) западный (ая) Un fleuve река Une source источник Se jetter впадать Navigable судоходный Situer располагаться Etre célèbre быть знаменитым Un château замок Moyenâgeux (euse) средневековый (ая) Une rive берег Montagnard горный Dangereux (euse) опасный Rapide быстрый Une patrie часть 1. Répondez aux questions: 1. Où est située la France? 2. Quelle est sa population? 3. Qui se trouve à la tête de la république française? 4. Par quoi est baignée la France? 5. Avec quels états la France a-t-elle les frontières communes? 6. Nommez ses frontières terrestres et sa frontière maritime. 7. Quelles montagnes y a-t-il en France? 8. Quels fleuves traversent-ils la France? 9. Où prennent-ils leurs sources et où se jettent-ils? 10. Nommez les grandes villes françaises. 2. Parlez de la situation géographique de la France. Texte 17. Paris est la capitale de la France [7] Paris, capitale de la France, est situé sur les deux rives de la Seine qui divise la ville en deux parties: la rive gauche et la rive droite. C est une capitale politique, administrative et économique du pays. Sa population est plus de 3 millions d habitants. Paris est une ville très ancienne qui a plus de deux milles ans. A l époque de la conquête romaine cette ville s appelait Lutèce, ce qui signifie «Lumière». C était un petit village sur l île de la Cité où habitaient les pêcheurs. Les premiers habitants de Paris s appelaient «les Parisii». Ce sont eux qui ont donné le nom à la capitale. 53

A la fin du V-ème siècle, Paris a été conquis par les Francs et en 508 Clovis, le roi des francs, y a installé sa capitale. Paris devient la capitale de la France au XII-ème siècle. Grands bâtisseurs les Romains construisaient des monuments grandioses. Il en reste encore quelques traces à Paris. Ce sont les arènes de Lutèce et les Therme de Cluny. L île de la Cité est la partie la plus ancienne de la ville, berceau de Paris. Ce cœur de la capitale garde ses monuments les plus âgés: le Palais de Justice, ancienne résidence des gouverneurs et des empereurs romains, la célèbre cathédrale Notre-Dame de Paris, un des chefs d œuvre de l art gothique. Plus de 30 ponts relient la rive droite à la rive gauche de la Seine. Le Pont-Neuf est le plus ancien à Paris. Sur le pont se dresse le monument à Henri IV. La rive gauche c est la rive de la jeunesse, des étudiants. Le quartier le plus populaire de la rive est le Quartier Latin où se trouvent le Jardin du Luxembourg, l Ecole Normale, la Sorbonne, une des plus anciennes Univercités de l Europe. Elle porte le nom de Robert de Sorbon qui a fondé en 1253 un collège pour seize étudiants en théologie. On y voit encore le Panthéon où sont enterrés les grands Hommes. Sur la rive droite se trouvent les quartiers et les rues les plus chics de Paris. Les Champs-Elysées est l avenue centrale de Paris. Cette avenue relie deux places: la place Charles de Gaulle (place de l Etoile) avec son Arc de Triomphe et la place de la Concorde avec son obélisque égyptien au milieu. Paris est célèbre par ses musées: le Louvre, le musée de Beaux-Arts, le musée d Orsay, le musée de l Homme, le Grévin et d autres. Sur le Champs de Mars on voit la Tour Eiffel, symbole de Paris. En 1887, pour l Exposition Universelle, qui devait s ouvrir à Paris en 1889, on a commencé à construire, sous la direction de l ingénieur Eiffel, une grande tour connue aujourd hui sous le nom de la Tour Eiffel. Il a fallu 26 mois pour la construire. Certains Parisiens (parmi eux on peut citer Ch. Gounod, A. Dumasfils, G. de Maupassant) n étaient pas contents de voir s élever cette tour au milieu de vieux monuments de Paris. Mais aujourd hui c est impossible d imaginer la France sans cette tour. Mots à retenir Une capitale столица Une conquête завоевание Installer располагать Un bâtisseur строитель Un berceau колыбель Un pont мост Relier соединять Enterrer хоронить S ouvrir открываться Construire строить Une direction руководство Une tour башня Un milieu центр C est impossible невозможно Imaginer представлять Sans без 54

1. Répondez aux questions: 1. Où est situé Paris? 2. Quelle est sa population? 3. Quel âge a Paris? 4. Comment s appelait Patis autrefois? 5. Quels sont les monuments antiques? 6. Qu est-ce qui se trouve sur l île de la Cité? 7. Qu est-ce qui se trouve sur la rive gauche? 8. Qu est-ce qui se trouve sur la rive droite? 9. Par quoi est célèbre Paris? 10. Pour quel but a-t-on construit la Tour Eiffel? 2. Parlez de Paris. Texte 18. Le Louvre [6] A Paris il y a beaucoup de curiosités intéressantes et magnifiques, mais le Louvre est le plus impressionnant. Le Louvre, autrefois la résidence royale, aujourd hui est un des musées le plus riche du monde. Avec une collection unique des statues antiques et de la peinture européenne. Les premières constructions du Louvre datent du XII-ième siècle. Chaque roi a contribué à la construction du Louvre. On retrouve le style et même les initiales de chacun d eux sur les frontons et les divers corps du bâtiment. Après la Révolution française, en 1793, le Louvre est devenu musée national. A l entrée, on descend l escalier roulant et on voit un vaste espace comprenant des centres d information, une librairie, un auditorium. Le hall est éclairé par une pyramide de verre transparente qui marque l entrée principale du musée. La plus belle vue du Louvre est le Pavillon de l Horloge: on peut voir l arc de Tromphe, l Obelisque de la place de la Concorde. Dans les salles des antiques égyptiennes on admire le Scribe avec ses yeux entourés de pierres aux belles couleurs, les momies et leurs sarcophages de bois. Les beaux objets sont placés derrière les vitrines: outils et bijoux vieux de quatre mille ans. Toute l histoire de la peinture mondiale y est exposée. Parmi les chefsd œvres du Louvre on peut citer: «La Joconde» de Léonard de Vinci, «Le Sacre de Napoléon» de David, «Le Dareau de la Meduse» de Gericault et encore deux statues antiques «La Vénus de Milo», «La Victoire de Samothrace». Mots à retenir Présenter представлять La résidence royale королевская резиденция La peinture живопись Contribuer распределять Un roi король Chacun d eux каждый из них Devenir становиться Une librairie книжн. магазин Un verre стекло Admirer восхищаться Un objet предмет Un outil инструмент 55

1. Répondez aux questions: 1. Qu est-ce que c est le Louvre? 2. Quand a-t-on commencé à construire le Louvre? 3. Que peut-on y voir? 2. Parlez du Louvre. GRAMMAIRE I. la question dans la phrase; II. le Futur immédiat; III. le Passé immédiat I. La question dans la phrase [1, 5] вопрос можно задать к любому члену предложения при помощи простой или сложной инверсии, а также при помощи вопросительного слова или оборота. Если подлежащее выражено личным местоимением, то делается простая инверсия, т.е. на первое место ставится сказуемое, а затем местоимение: Il dessine un vase. Dessine-t-il un vase? Если подлежащее выражено существительным или именем собственным, то делается сложная инверсия, т.е. на первое место ставится существительное, затем сказуемое, потом местоимение в личной форме: Les enfants jouent dans la cour. Les enfants jouent-ils dans la cour? Обороты Est-ce que и Qu est-ce que требуют после себя прямого порядка слов: Est-ce que nous parlons haut? Qu est-ce que tu fais? Вопросительные слова обычно требуют после себя обратного порядка слов (инверсии): Comment chante-t-elle? Où allez-vous? Вопрос к подлежащему (question portant sur le sujet): а) обозначающему одушевленный предмет, строится при помощи вопросительного местоимения qui или оборота qui est-ce qui: Mon ami parle au téléphone. Qui parle au téléphone? Qui est-ce qui parle au téléphone; б) обозначающему неодушевленный предмет, строится при помощи вопросительного оборота qu est-ce qui: Au milieu de la pièce se trouve un divan. Qu est-ce qui se trouve au milieu de la pièce? 56

В вопросе, относящемся к подлежащему, глагол стоит всегда в 3 лице единственного числа: Les étudiants écrivent une dictée. Qui écrit une dictée? Les drapeaux flottent sur les façades. Qu est-ce qui flotte sur les façades? Вопрос к прямому дополнению (question portent sur le complement direct). Вопросом к прямому дополнению, обозначающему неодушевленный предмет, служит вопросительное местоимение que или вопросительный оборот qu est-ce que: Jre ne cherche Paul Qui est-ce que cherche Jre ne? Вопросом к прямому дополнению, обозначающему одушевленный предмет, служат вопросительное местоимение qui или вопросительный оборот qui est-ce que: Pierre cherche un cahier. Que cherche Pierre? Qu est-ce que Pierre cherche? Если подлежащее выражено местоимением, то делается простая инверсия: Il regarde son ami. Qui regarde-t-il? Qui est-ce qu il regarde? Если подлежащее выражено существительным, то делается сложная инверсия: Marie cherche sa mère. Qui Marie cherche-t-elle? Вопрос к косвенному дополнению (question portant sur le complement indirect). Вопросом к косвенному дополнению, обозначающему одушевленный предмет, служит вопросительное местоимение qui с различными предлогами: Il pose cette question à ses élèves. A qui pose-t-il cette question? Nous parlons de nos professeurs. De qui parlons-nous? Paul voyage avec sa femme. Avec qui voyage Paul? Вопросом к косвенному дополнению, выражающему неодушевленный предмет, служит вопросительное местоимение quoi в сочетании с различными предлогами: Ils s intéressent à l art. A quoi s intéressent-ils? Il est content de vos notes. De quoi est-il content? Vous écrivez avec votre stylo. Avec quoi écrivez-vous? II. Le Futur immédiat [3] ближайшее будущее время, на русский язык оно переводится в сочетании с наречием сейчас. Местоимение, являющееся дополнением к глаголу, стоящему в Futur immédiat, ставиться перед инфинитивом: Je vais vous expliquer cela. (Я вам сейчас это объясню.) Qu allez-vous faire après les cours? (Что вы собираетесь делать после лекций?) 57

Futur immédiat образуется из настоящего времени глагола aller и инфинитива спрягаемого глагола: je vais parler; nous allons parler; tu vas parler; vous allez parler; il va parler; ils vont parler. III. Le Passé immédiat [3] выражает действие только что свершившееся и переводится с наречием только что. Местоимение, являющееся дополнением к глаголу, стоящему в immédiat, ставиться перед инфинитивом: Je viens de rencontrer votre frère. (Я только что встретил вашего брата.) Il vient de lui téléphoner. (Он только что ему позвонил.) Passé immédiat oбразуется из настоящего времени глагола venir с предлогом de и инфинитива спрягаемого глагола: je viens de tomber; nous venons de tomber; tu viens de tomber; vous venez de tomber; il vient de tomber; ils vinnent de tomber. Exercices [3] 1. Composez des questions portant sur le sujet. a) 1. Une grande armoire occupe le mur de gauche. 2. Une auto s arrête devant notre porte. 3. La capitale est en fête. 4. Les estrades sont ornées de guirlandes et de lampions. 5. Des feux d artifice illuminent le ciel. 6. Des guirlandes et des lampions ornent les estrades. 7. Au milieu de la place se trouve une belle fontaine. b) 1. Des enfants jouent sur le boulevard. 2. Nous célébrons l anniversaire de notre victoire. 3. Les manifestants défilent dans les rues. 4. Des hôtes étrangers viennent assister au défilé des troupes du 14 juillet. 5. Tous les Français célèbrent l anniversaire de la prise de la Bastille. 2. Traduisez ces phrases en faisant attention à la fonction du mot «что». 1. Что находиться на углу вашей улицы? 2. Что вы празднуете? 3. Что здесь продают? 4. Что его интересует? 5. Что вы предлагаете делать? 6. Что находится пред домом? 7. Что танцуют эти дети? 8. Что его останавливает? 9. Что он переписывает? 10. Что ты хочешь сказать? 11. Что вы слушаете? 12. Что поют дети? 13. Что украшает фасады домов? 14. Что нас ожидает? 3. Ecrivez au Futur immédiat. 1. Je déjeune. 2. Tu l attends. 3. Elle lui téléphone. 4. Nous les voyons. 5. Vous les prévenez. 6. Ils m accompagnent. 58

4. Traduisez. 1. Подожди минутку, я сейчас приготовлю кофе. 2. Не уходите, доктор сейчас придет. 3. Мы сейчас вам все это покажем. 4. Что вы собираетесь делать сегодня вечером? 5. Я тороплюсь, сейчас будет звонок. 6. Когда вы собираетесь обсудить этот вопрос? 7. Одну минутку, пожалуйста, я сейчас дам тебе ее телефон. 8. Не уходи, я быстро вернусь. 9. Что ты будешь делать? Послушаю пластинки. 5. Dites au Passé immédiat: je dîne; tu arrive; elle part; nous revenons; vous déjeunez; ils rentrent; je l entends; tu les vois; il me téléphone; on sonne; nous l élisons; vous les réunissez; ils leur répondent. 6. Traduisez. 1. Мы только что с ними разговаривали. 2. Наш старший сын недавно закончил среднюю школу. 3. Я только что узнал об их решении. 4. Поезд только что пришел. 5. Я только что вернул ему его книгу. 6. Они только что сдали экзамены. 7. Он только что отправил ему телеграмму. 8. Вы отмечали недавно годовщину победы. 9. Ты только что его встретил у выхода из метро. 10. Что ты сейчас пела? Новую модную песню. Красивая, правда? Я только что ее разучила. 59

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 1. 200 тем французского языка : для школьников и абитуриентов / сост. А. А. Сологуб. М. : БАО-ПРЕСС, 2002. 317 с. ISBN 5-89886-015-0. 2. Колоколова, Н. М. Экскурсия по Астрахани : методические рекомендации / Н. М. Колоколова. Астрахань : Издательский дом «Астраханский университет», 2007. 23 с. 3. Костецкая, Е. О. Грамматика французского языка : учебное пособие для неязыковых вузов / Е. О. Костецкая, В. И. Кардашевский. М. : Высшая школа, 1979. 280 с. 4. Попова, И. Н. Грамматика французского языка : практический курс / И. Н. Попова, Ж. А. Казакова. М. : Нестор Академик, 1997. 475 с. ISBN 5-87759-035-9. 5. Попова, И. Н. Французский язык : учебник для I курса вузов и факультетов иностранных языков / И. Н. Попова, Ж. А. Казакова, Г. М. Ковальчук. М. : Нестор Академик, 1997. 567 с. ISBN 5-87759-023-5. 6. Практическая грамматика французского языка / под ред. Г. П. Алексеева, Г. И. Скепской. М. : Высшая школа, 1985. 199 с. 7. Французский язык : справочник школьника / сост. Е. В. Агеева. М. : Слово, 1997. 478 с. ISBN 5-15-000174-0. 60

Елена Игоревна Сернова ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ Учебно-методическое пособие Редактор О.В. Якунина Компьютерная правка и верстка Т.Н. Юсуповой Уч.-изд. л. 3,8. Усл. печ. л. 3,4. Заказ 1538. Тираж 100 экз. (второй завод 50 экз.). Издательский дом «Астраханский университет» 414056, г. Астрахань, ул. Татищева, 20 тел. (8512) 61-09-07 (отдел маркетинга), 54-01-87; тел./факс (8512) 54-01-89, E-mail: asupress@yandex.ru 61

62

63

64