Sense and Dispense MC. Guide de dépannage. 2011, Hayward Industries inc.

Documents pareils
Pro Logic Version Manuel de diagnostics

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Pro Logic. Mode d emploi du modèle GÉNÉRATEUR ÉLECTROLYTIQUE DE CHLORE ENTRETIEN DE BASE DE LA PISCINE. Automatisation et chloration PL-P-4-CUL

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Manuel du PROPRIÉTAIRE

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Centrale d alarme DA996

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d installation du clavier S5

Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration

Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

PRF 60 MK2. Pupitre. Manuel Utilisateur

Aqua Logic Automation et chloration

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

DETECTEUR DE FUITES PORTATIF Méthode H2

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Accédez au test ici

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MODÈLE C Électronique

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

MANUEL D INSTRUCTION

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

MANUEL TECHNIQUE DE L APPAREIL DIGITAL SERIE LDRH

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Guide de l utilisateur

UP 588/13 5WG AB13

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

NOTICE D UTILISATION FACILE

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. La nouvelle référence pour des analyses électrochimiques sûres

Capteur à CO2 en solution

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

ROTOLINE NOTICE DE POSE

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Les outils d aide au diagnostic

Répéteur WiFi V1.

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Unité centrale de commande Watts W24

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE D INSTALLATION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Guide technique JUSTSALT +

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Votre automate GSM fiable et discret

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Batterie-Démarreur Electrique

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Manuel programmation QUESTOR

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Capteur de débit SFAB

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Electricité : caractéristiques et point de fonctionnement d un circuit

Table des matières. Pour commencer... 1

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Programat P310. Mode d emploi

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

AUTOPORTE III Notice de pose

BALAIS Moteur (charbons)

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Transcription:

Sense and Dispense MC Guide de dépannage 2011, Hayward Industries inc.

Table des matières Informations importantes Page 1 Entretien Pages 2-3 Étalonnage du capteur de ph Pages 4-5 Codes d erreur : «CSM Comm Error» Page 6 «ph Probe Error» Page 7 «ph Low» Page 8 «ph High» Page 9 «ph Time Out» Page 10 «ph Calibration Error» Page 11 «ORP Probe Error» Page 12 «ORP Low» Page 13 «ORP High / Chlor Off» Page 14 «ORP Time Out» Page 15

Informations importantes Sense and Dispense MC est conçu pour être utilisé avec les contrôles Goldline suivants : ProLogic MC (version 3.0 ou une version plus récente) Aqua Plus MC (version 3.0 ou une version plus récente) AquaRite Pro MC Dans tous les cas, vérifiez qu un débit d eau adéquat circule dans la cellule d écoulement. Assurez-vous d étalonner le capteur de ph après tout nettoyage ou remplacement. Mesurez toujours l ensemble des composantes chimiques de l eau en utilisant une trousse d analyse manuelle de la qualité de l eau capable de mesurer le sel, le chlore libre, le ph, l alcalinité, le stabilisateur, la dureté et les phosphates. Soutien technique (908) 355-7995 Page 1

Entretien Calendrier d entretien recommandé : Résidentiel au moins à tous les trois mois. Commercial à tous les 30 jours. Pour fonctionner adéquatement, les capteurs doivent être propres et exempts d huile, de dépôts minéraux ou de contaminants. Pour empêcher tout dommage permanent, le bout du capteur doit toujours être mouillé. Les capteurs se dessècheront s ils ne sont pas conservés dans l eau ou dans une solution de stockage. Les capteurs doivent être retirés et maintenus mouillés durant la période d hivérisation. Remplacez annuellement le tuyau d alimentation de l acide. Signes qu un entretien d un capteur est nécessaire : 1. Réponse lente aux changements de la chimie de l eau. 2. Nécessité d étalonner plus fréquemment le ph. 3. Lectures incohérentes. Page 2

Entretien Nettoyage des capteurs Débranchez le raccord BNC du capteur de l unité de contrôle. Étape 2 : Dévissez et retirez les capteurs de la cellule d écoulement. Étape 3 : Nettoyez la bague de téflon blanc située au bas des capteurs en utilisant une brosse à dents souple et du dentifrice ordinaire. Un détergent liquide pour la vaisselle peut aussi être utilisé pour éliminer toute trace d huile. Étape 4 : Rincez à l eau fraîche, enlevez et remplacez le ruban de téflon et réinstallez les capteurs. Étape 5 : Étalonnez le capteur de ph pour qu il indique le ph obtenu en analysant l eau avec la trousse d analyse manuelle de la qualité de l eau (page suivante). Page 3

Étalonnage du capteur de ph Appuyez sur la touche «Menu» jusqu à ce que «Maintenance Menu» s affiche. Étape 3 : Appuyez sur la touche «+» pour accéder au menu. Étape 2 : Appuyez sur la flèche droite pour accéder au menu. Étape 4 : Utilisez les touches «+» ou «-» pour augmenter ou diminuer la valeur du ph. Page 4

Étalonnage du capteur de ph Étape 5 : Appuyez sur la flèche droite pour afficher le réglage actuel et le nouveau réglage. Étape 7 : Pour compléter l étalonnage, appuyez deux fois sur la flèche droite. Appuyez sur la touche «+» pour sauvegarder cette valeur. Étape 6 : Page 5

«CSM Comm Error» Après avoir coupé le courant, assurez-vous que le module «Chemistry Sense» (CSM) est bien branché au circuit imprimé de l unité de contrôle. Si tel n est pas le cas, branchez-le et redémarrez le système. Étape 2 : Assurez-vous que le câble n est pas coupé en mesurant la résistance entre les bornes 1 (rouge) et 4 (brune) et les bornes 2 (orange) et 4 (brune). Des lectures (en ohms) de 90 k et de 1 K devraient être obtenues respectivement entre les bornes 1 et 4 et les bornes 2 et 4. Des lectures qui diffèrent substantiellement de celles-ci indiquent que le câble est défectueux et doit être remplacé. Page 6

«ph Probe Error» Vérifiez les câbles de connexion des capteurs et assurez-vous qu ils sont branchés dans leurs raccords respectifs. Assurez-vous aussi que le raccord est propre. Si tout est correct, le capteur est défectueux et doit être remplacé. Page 7

«ph Low» Remarque : Le réglage en usine (fixe) indique qu un ph est bas («ph Low») lorsqu il est de 6,9 ou moins. Analysez l eau pour obtenir une lecture de ph. Étape 3 : Nettoyez et étalonnez le capteur de ph en utilisant le «Maintenance Menu». Étape 2 : Inspectez la conduite d alimentation au capteur de ph pour vous assurer qu elle fonctionne bien. Le point d injection doit être en aval de tout l équipement et des connexions d eau à la cellule d écoulement. Assurez-vous aussi que l eau circule dans la cellule d écoulement. Une lecture de 1 gpm est idéale, mais une lecture comprise entre 0,8 et 2,2 gpm est acceptable. Étape 4 : Étape 5 : Faites fonctionner le système pendant 120 minutes et analysez l eau à nouveau pour vérifier que le système fonctionne adéquatement. Le ph devrait avoir augmenté. Si, après avoir réinitialisé le contrôleur, le code d erreur est toujours affiché, communiquez avec le Soutien technique au (908) 355-7995. Page 8

«ph High» Remarque : Le réglage en usine (fixe) indique qu un ph est élevé («ph High») lorsqu il est de 8,1 ou plus. Analysez l eau pour obtenir une lecture de ph. Étape 2 : Inspectez la conduite d alimentation au capteur de ph pour vous assurer qu elle fonctionne bien. Le point d injection doit être en aval de tout l équipement et des connexions d eau à la cellule d écoulement. Étape 3 : Nettoyez et étalonnez le capteur de ph en utilisant le «Maintenance Menu». Étape 4 : Faites fonctionner le système pendant 120 minutes pour vérifier qu il fonctionne adéquatement. Le ph devrait avoir diminué. Étape 5 : Si le code d erreur est toujours affiché, communiquez avec le Soutien technique au (908) 355-7995. Page 9

«ph Timeout Check Feeder» Inspectez la conduite d alimentation au capteur de ph pour vous assurer qu elle fonctionne bien et qu elle n est pas vide. Si vous utilisez de l acide, assurez-vous que le tuyau d aspiration à l intérieur du réservoir est en contact avec la solution d acide. Assurezvous aussi que rien n est brisé ou qu un tuyau n est pas débranché. Étape 2 : Augmentez la durée du «ph timeout». L étendue est de 5 à 120 Étape 3 : minutes. Réinitialisez l alarme. Ceci est possible par le biais du «Default Menu». Étape 4: Si vous utilisez de l acide, changez la grosseur du tube d alimentation d un n 0 3 à un n 0 5. Page 10

«ph Calibration Error» Remarque : Ce code d erreur s affiche après avoir étalonné le capteur de ph lorsque le résultat de l analyse de l eau entré diffère du ph mesuré par ±1,0 unité de ph. Nettoyez le capteur de ph. Étape 2 : Tentez d étalonner à nouveau le capteur de ph en utilisant de plus petits incréments. Étape 3 : Si, après avoir réinitialisé le contrôleur, le code d erreur est toujours affiché, communiquez avec le Soutien technique au (908) 355-7995. Page 11

«ORP Probe Error» Assurez-vous que le capteur de potentiel d oxydoréduction (ORP) est bien branché et que le raccord est propre. Étape 2 : Nettoyez le capteur de potentiel d oxydoréduction. Étape 3 : Si, après avoir réinitialisé le contrôleur, le code d erreur est toujours affiché, communiquez avec le Soutien technique au (908) 355-7995. Page 12

«ORP Low Check Chlorinator» Remarque : Le code d erreur «ORP Low» s affiche si la mesure du potentiel d oxydoréduction est de 350 mv ou moins. Nettoyez le capteur de potentiel d oxydoréduction. Étape 2 : Assurez-vous que la «Turbo Cell» fonctionne normalement en mesurant la teneur en chlore à l aide d une trousse d analyse manuelle de la qualité de l eau. Au besoin, procédez à un traitement choc pendant 24 h et ensuite analysez l eau. Étape 3 : Si, après avoir réinitialisé le contrôleur, le code d erreur est toujours affiché et que l analyse de l eau indique que la teneur en chlore libre est de 1,0 ppm ou plus, communiquez avec le Soutien technique au (908) 355-7995. Page 13

«ORP High Check Chlorinator» Remarque : Le code d erreur «ORP High» s affiche si la mesure du potentiel d oxydoréduction est de 950 mv ou plus. Mesurez la teneur en chlore à l aide Étape 1: d une trousse d analyse manuelle Étape 2: de la qualité de l eau. Nettoyez le capteur de potentiel d oxydoréduction. Étape 3: Si, après avoir réinitialisé le contrôleur, le code d erreur est toujours affiché et que l analyse de l eau indique que la teneur en chlore libre est comprise entre 1,0 et 3,0 ppm, communiquez avec le Soutien technique au (908) 355-7995. Témoin lumineux «Check System» est allumé «ORP High Chlor Off» Remarque : Le code d erreur «ORP High Chlor Off» s affiche si la mesure du potentiel d oxydoréduction est de 950 mv ou plus lorsque le mode d alimentation du chlore est fixé à «Auto Sensing». Dans ce cas, le chlorateur cessera de fonctionner. Les étapes de dépannage sont les mêmes que précédemment. Page 14

«ORP Timeout Chlor Off» Remarque : Le code d erreur «ORP Timeout» s affiche si le temps pendant lequel l unité ajoute du chlore dépasse le temps d assainissement choisi («Sanitizer timeout») sans atteindre le niveau ciblé. Le chlorateur cesse de fonctionner. Pour vous assurer que l eau est équilibrée, mesurez l ensemble des composantes chimiques de Étape 1: l eau, incluant les phosphates et Étape 2: le stabilisateur en utilisant une trousse d analyse manuelle de la qualité de l eau. Équilibrez l eau au besoin. Assurez-vous que la «Turbo Cell» fonctionne adéquatement en mesurant la teneur en chlore et, au besoin, procédez à un traitement choc de 24 h. Ensuite, analysez à nouveau l eau. Étape 3: Augmentez le temps alloué au «ORP Timeout» (la valeur par défaut est «Chemistry Extend») et faites fonctionner le système. Cet intervalle de temps peut varier de 1 à 96 heures, mais le temps choisi ne doit pas excéder le temps de fonctionnement de la pompe. Si le code d erreur est toujours affiché, communiquez avec le Soutien technique au (905) 355-7995. Page 15