Notice d emploi Baromètre et thermohygromètre PCE-THB 38

Documents pareils
Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Technologie de mesure professionnelle au format de poche

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Reekin Timemaster Station météo

Thermomètre portable Type CTH6500

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No IT

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

MANUEL D INSTRUCTION

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

Enregistreur de données d humidité et de température

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

STATION METEO FAMILIALE SANS FIL 868 MHz Manuel d'utilisation

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

T-TOUCH II Mode d emploi

MODE D'EMPLOI PRO-EC

NOTICE D UTILISATION

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Station Météorologique Professionnel Modèle : WMR200 / WMR200A

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Mode d emploi Konftel 250

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Les stations météo Vantage Pro2.

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

La Crosse Technology. Heavy Weather Pro. Aide à l utilisation. (pour station WS 2800 avec clé USB) Revision: 1.2

Spécifications d installation Précision des mesures

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Panneau solaire ALDEN

CONGELATEURS ARMOIRES TEMPERATURES ULTRA BASSES 90/ 40 C ULUF 490

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

Appareils pour le contrôle et la mesure

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

DELTA. Technologie XRF portable pour les applications PMI

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

HD 35AP... HD 35RE HD 35ED... [ F ] Systèmes d enregistrement de données sans fils

NOTICE SIMPLIFIEE ER-A280F. I Initialisation avec Remise à Zéro de la caisse : ENTER PASSWORD ER-A280V. Ver1.02

CASSY -Display ( )

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Notice de montage et d utilisation

Thermal Value Excellence

Eliminateur d'électricité statique interne

Surveillance de Température sans fil

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Manuel de lʼutilisateur EBT-10. Electronic Beat Tutor

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Etonnamment silencieux Le nouvel

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Contrôle électronique pour chambres froides

8AA E1-09/ F - SNR Manuel d utilisation

CombiSeries. Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Moisture Analyzers. Dessicateur.

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Du Thermostat à l ordinateur climatique. Vincent Aubret Hortimax

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

FICHE HRI806V. Avant propos

Système d enregistreurs de données WiFi

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Transcription:

Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi Baromètre et thermohygromètre PCE-THB 38

Table de matières 1. Caractéristiques 2. Description générale / spécifications 3. Fonctions 3.1 Sonde 3.2 Capteur de température et humidité 3.3 Touche ( ) Power 3.4 Touche ( ) Hold et Unit 3.5 Touche (Mode, ) Rec. 3.6 Écran 3.7 Couvercle du compartiment de la batterie 4. Méthode de mesure 4.1 Sélection "Mode" (fonctions) 4.2 Réglage d unités 4.3 Mesure de l humidité 4.4 Mesure de la pression atmosphérique 4.5 Mesure du point de rosée 4.6 Data-Hold 4.7 Fonction "Data-Record" (enregistrement de max. et min.) 4.8 Déconnexion automatique 5. Remplacement de batterie 6. Sécurité 2

1. Caractéristiques - Mesureur professionnel 3 en 1 pour effectuer des mesures de température, humidité de l air et pression atmosphérique - Maniement simple - Mesure de l humidité relative avec un calcule de point de rosée - Mesure de température en ºC et ºF - Écran LDC - Fonction "Data-Hold" - 4 fonctions (humidité de l air / température, humidité de l air / point de rosée, pression atmosphérique / température, pression atmosphérique / humidité de l air) - Déconnexion automatique pour protéger la batterie - Construction compacte - Carcasse robuste en plastique ABS 2. Description générale / spécifications Écran LCD, 20 x 28 mm Plages de mesure C ( F), hpa, mmhg, inhg, % r.f. Fonction "Data-Hold" Fixe l indication momentanée sur l écran pour une lecture plus facile Mémoire Mémorise les valeurs max. et min. Déconnexion automatique Déconnexion automatique après 15 minutes d inactivité Conditions environnementales 0-50 ºC / <80 % H.r. Dimensions 210 x 40 x 40 mm Poids 157 g Humidité de l air Plage de mesure Résolution Précision 10-95 % H.r. 0,1 % H.r. ±3 % H.r. <70 % H.r. ± 3% H.r. Point de rosée Plage de mesure Résolution Observations -25,3 C à 48,9 C 0,01 C Le point de rosée est calculé avec -13,5 F à 120,1 F 0,01 F l humidité de l air et la température. Pression atmosphérique Plage de mesure Résolution Précision (valeur indiquée) 10-999,9 hpa 0,1 hpa ±1,5 hpa 1000-1100 hpa 1 hpa ±2 hpa 7,5-825 mmhg 0,1 mmhg ±1,2 mmhg 0,29-32,48 mmhg 0,01 inhg ±0,05 inhg Température Plage de mesure Résolution Précision 0-50 C 0,1 C ±0,8 C 32-122 F 0,1 F ±1,5 F 3

3. Fonctions 3-1 Sonde 3-2 Capteur de température et humidité 3-3 Touche ( ) Power 3-4 Touche "Hold" et "Unit" 3-5 Touche (Mode, ) Rec. 3-6 Écran 3-7 Couvercle du compartiment de la batterie 4. Méthode de mesure 4.1 Sélection "Mode" (fonctions) Éteignez l appareil appuyant sur la touche "Power. L appareil possède 4 options différentes pour effectuer les mesures a- Humidité de l air / température b.- Humidité de l aire / point de rosée c- Pression atmosphérique / température d- Pression atmosphérique / humidité de l air Maintenez la touche MODE appuyée pendant environ 2 secondes, jusqu à que l écran clignote. Sélectionnez avec la touche ou la fonction de mesure que vous souhaitez et confirmez cette fonction avec la touche. Lorsque vous la confirmez, vous sortirez de façon automatique de la sélection de fonctions. La fonction que vous avez sélectionnée permanait mémorisé et elle sera montrée lorsque vous allumerez à nouveau l appareil. 4

4.2 Réglage d unités Éteignez l appareil appuyant sur la touche "Power. Maintenez la touche "UNIT" appuyée pendant environ 2 secondes. Les unités clignoteront sur l écran. Utilisez la touche pour régler les unités qu apparaissent sur l écran. Pour régler l unité dans la partie inférieure de l écran utilisez la touche. Confirmez vos réglages avec la touche. Les réglages seront mémorisés. 4.3 Mesure de l humidité Éteignez l appareil appuyant sur la touche "Power. Réglez l appareil comme décrit dans la section 4.1 à humidité de l air / température ou pression atmosphérique / humidité de l air. 4.4 Mesure barométrique Éteignez l appareil appuyant sur la touche "Power. Réglez l appareil comme décrit dans la section 4.1 à pression atmosphérique/ température ou pression atmosphérique / humidité de l aire. 4.5 Mesure du point de rosée Éteignez l appareil appuyant sur la touche "Power. Réglez l appareil comme décrit dans la section 4.1 à humidité de l air / point de rosée. 4.6 Data-Hold Pour maintenir la valeur de mesure appuyez après effectuer la mesure sur la touche "Hold. La valeur sera fixée sur l écran. Pour sortir de cette fonction, appuyez sur la touche "Hold" à nouveau. 5

4.7 Fonction "Data-Record" (enregistrement de max. y min) La fonction "Data-Record" mémorise la valeur maximum et minimum d une mesure. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche "Rec." Jusqu à que le symbole "Rec" apparait sur l écran. Pour consulter la valeur maximum appuyez sur la touche "Rec" à nouveau. Le symbole "Rec-Max" et la valeur maximum seront indiquées sur l écran. Appuyez sur la touche "Rec." à nouveau et la valeur minimum sera indiquée. Le symbole "Rec-Min" et la valeur minimum seront indiqués sur l écran. Pour effacer les valeurs max. et min. appuyez sur la touche "Hold" pendant l indication. Pour sortir de la fonction "Data-Record" maintenez appuyée la touche "Rec." pendant 2 secondes. L appareil reviendra au mode normal de mesure. 4.8 Déconnexion automatique L appareil possède une fonction de déconnexion automatique pour économiser la vie de la batterie et éteint l appareil après de 10 minutes d inactivité. 5. Remplacement de la batterie 1) Éteignez l appareil 2) Retirez le couvercle du compartiment de la batterie (3-1) 3) Retirez la batterie vieille et placez une nouvelle (4 x 1,5 V AAA) 4) Fermez le couvercle du compartiment de la batterie 7. Sécurité S il vous plaît, lisez attentivement les instructions avant de connecter l appareil. Les dommages causés pour ne pas suivre les instructions nous excluent de toute responsabilité. - L appareil devra s utiliser dans la plage de température permise. - L ouverture de la carcasse de l appareil devra s effectuer uniquement par le personnel de PCE-Group Ibérica SL. - L appareil ne doit jamais être posé avec la zone des commandes contre une surface (par exemple le clavier sur une table). - Ne pas effectuer aucune modification technique sur l appareil. - L appareil doit être nettoyé avec un chiffon humide/ n utilisez que des produits de nettoyage à ph neutre. Pour avoir plus d informations, veuillez contacter PCE Instruments. 6

Sur ce lien vous aurez une vision de la technique de mesure: http:///instruments-de-mesure.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de mesureurs: http:///mesureurs.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de balances: http:///balances.htm ATTENTION: Cet appareil ne possède pas de protection ATEX, il ne doit donc pas être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives (poudres, gaz inflammables). http://www.pce-instruments.com 7