Manuel d'utilisation Télécommande

Documents pareils
Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Manuel d installation du clavier S5

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Guide abrégé ME401-2

Notice de montage et d utilisation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel de l utilisateur

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Notice de montage et d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Sommaire. Que fait wattson?

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE


CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Colonnes de signalisation

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Transmetteur téléphonique vocal

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Multichronomètre SA10 Présentation générale

NOTICE D UTILISATION

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

PROMI 500 Badges - Codes

Comparaison des performances d'éclairages

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA


HA33S Système d alarme sans fils

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Notice d installation sur le véhicule

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Centrale d alarme DA996

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

I GENERALITES SUR LES MESURES

Guide abrégé ME301-2

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

ROTOLINE NOTICE DE POSE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Centrale d Alarme Visiotech

SECURIT GSM Version 2

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Tableaux d alarme sonores

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Système de contrôle TS 970

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

Manuel de référence O.box

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Spécifications d installation Précision des mesures

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Transcription:

v1-2013 MANUEL D INSTRUCTIONS Manuel d'utilisation Télécommande 1. Présentation du produit et domaines d'application La télécommande sans fil pour applications industrielles de la série HS contrôle les données de code et exécute des commandes à l'aide du composant principal, un processeur CPU haute performance. Les données qui sont contrôlées sont transférées par l'unité haute fréquence. Toutes les unités sont petites et se composent d'appareils stables et fonctionnels, avec une excellente protection contre les interférences grâce à la surface de montage de haute précision, ce qui garantit la fiabilité du produit. La télécommande sans fil de la série HS est conforme aux exigences de la télécommande sans fil JB/ T8437-1996 pour appareil de levage. Elle peut être utilisée pour les systèmes sans fil de contrôle et de transfert de données pour les treuils électriques, appareils de levage, etc. 2. Spécifications techniques Spécifications techniques Télécommande 1. Fréquence de transmission 422 440 MHz 2. Plage 100 m en champ libre 3. Transmetteur de tension de fonctionnement 4. Récepteur de tension de fonctionnement 2 x piles AA pour HS-8/10/12 2 x piles AAA pour HS-4/6 12 24 VAC DC 5. Interface de sortie Relais 5 A 6. Instruction reçue Non directionnel 7. Température de fonctionnement -20 C à +85 C 8. Humidité relative 85 % 9. Classe de protection IP65

3. Pièces 1. Un émetteur 2. Une clé de secours (seulement HS - 8/10/12) 3. Deux piles 4. Un capot de protection pour émetteur 5. Une ceinture 6. Un récepteur 7. Un rail de montage 8. Un 0,5 A 9. Un 5 A 10. Un manuel d'utilisation 4. Installation et raccordement 1. Installation : Fixez l'écrou de blocage du récepteur sur un côté du rail de montage. Puis fixez l'autre côté du cadre porteur supérieur du treuil électrique, au moyen des vis. 2. Schéma de câblage HS 4 Puissance 1 NOIR Puissance 2 MARRON Com 3 ROUGE Réseau 4 ORANGE 1 5 GRIS 2 6 BLANC 2 2012 FORS MW Ltd

HS 10 Alimentation 1 NOIR Alimentation 2 MARRON Com 3 ROUGE Réseau 4 ORANGE HAUT 5 JAUNE BAS 6 VERT EST 7 BLEU OUEST 8 VIOLET SUD 9 GRIS NORD UN DEUX 10 BLANC 11 ROSE 12 BLEU CLAIR www.forsmw.com 3

5. Utilisation 1. Installation : Fixez l'écrou de blocage du récepteur sur un côté du rail de montage. Fixez ensuite l'autre 1) Placez 2 piles AA dans le compartiment à piles de l'émetteur. Serrez les trois vis du compartiment à piles. 2. Sélectionnez l'alimentation appropriée pour le récepteur en fonction de la tension de commande pour les contacts AC du boîtier de distribution. 3. Placez la clé dans la boîte à clé de l'émetteur. Tout d'abord, appuyez sur STOP pour réinitialiser le programme dans l'émetteur, puis sur START pour activer l'émetteur et le récepteur ainsi que les autres boutons. Sur les modèles à deux vitesses, le voyant rouge du récepteur clignote lorsque le bouton START est enfoncé. Le système est mis en mode d'attente et les autres boutons sont activés. Si le bouton STOP est enfoncé durant le fonctionnement, l'émetteur et le récepteur sont tous deux mis hors tension. 4. L'émetteur envoie un signal correspondant au bouton enfoncé sur l'émetteur. 5. Si les boutons d'un même groupe, par exemple DOWN/UP (HAUT/BAS), sont enfoncés simultanément, ces derniers se verrouillent. Sur les modèles à une vitesse, 1/2 ne se verrouillent pas. 6. Mettez le système hors tension correctement après utilisation en suivant ces étapes : 1) Appuyez sur STOP. 2) Retirez la clé de secours (seulement HS - 10). 3) Rangez le système en toute sécurité. 7. Retirez les piles de l'émetteur et coupez l'alimentation du récepteur si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée. 6. Test Vérifiez que tous les éléments sont raccordés correctement. Lancez le débit d'huile et actionnez le(s) levier(s) de la vanne jusqu'à ce que le moteur démarre. Vérifiez les couples de rotation du moteur. Vérifiez que les flexibles ne soient pas trop étirés, pincés ou frottant contre des rebords coupants, etc. Quand vous utilisez la radiocommande, démarrez le transmetteur en appuyant quelques secondes sur le bouton ON (marche) et effectuez un test en appuyant sur les boutons IN (ENTRÉE) et OUT (SORTIE). Si les boutons ne correspondent pas, inversez les câbles de la vanne et essayez à nouveau. 7. Consignes de sécurité 1. Ne pas exposer l'émetteur à des chocs violents car il pourrait être endommagé. Remplacez les piles lorsque la tension est basse. Évitez les impacts, les chocs et les lancers d'un opérateur à l'autre. 2. N'ouvrez jamais le boîtier si vous n'avez pas l'autorisation technique de le faire. Cela pourrait endommager les composants et provoquer des blessures. 4 2012 FORS MW Ltd

3. Ne pas tester les boutons en aveugle, cela pourrait comporter des risques pour la sécurité. 4. Ne pas utiliser le système en cas d'orage ou en présence de puissantes interférences. 5. Après utilisation, coupez l'alimentation du récepteur et retirez la clé de secours (seulement HS - 10). 6. Empêchez d'autres signaux parasites en plaçant le récepteur à distance de transformateurs, de moteurs et de câbles ombilicaux. 7. Le récepteur ne peut pas être installé dans la boîte de distribution. Il doit être installé au-dessus ou à un emplacement approprié en dehors du boîtier de distribution. 8. La télécommande à usage industriel de la série HS comporte plusieurs codes d'identification paramétrés en usine. Si deux unités ou plus sont utilisées dans la même zone, des codes ID différents doivent être choisis. Pour conserver les fréquences distinctes, vérifiez les codes d'identification sur la boîte, le boîtier ou la carte de circuit imprimé. Si les deux derniers chiffres de deux ou plusieurs unités sont identiques (par exemple 383C93), il se produit une interférence. Si ce n'est pas le cas, les signaux n'interfèrent pas les uns avec les autres. 8. Situation d'urgence Suivez les instructions ci-dessous en cas d'urgence. 1. Appuyez sur STOP. 2. Retirez la clé de secours (seulement HS - 10). 3. Mettez hors tension la machine pilotée. 4. Contactez le revendeur pour identifier la cause du problème. 9. Problèmes et solutions courants 1. Si la lampe témoin de l'émetteur ne clignote pas lorsque le bouton est enfoncé, il se peut que les piles ne soient pas insérées correctement. Retirez les piles et remettez-les en place. 2. Si le récepteur ne reçoit pas de réponse, éteignez-le, attendez 20 secondes, puis redémarrez. 3. Si la gamme de fréquence rétrécit, ou si le récepteur fonctionne irrégulièrement, cela peut être dû au faible niveau des piles. Remplacez les piles. 4. Autres problèmes et solutions courants www.forsmw.com 5

Problème Cause possible Mesure corrective Le bouton de commande ne réagit pas 1. Mauvais contact avec les bornes Serrer les vis 2. Contact AC endommagé Remplacer contact AC La réponse est irrégulière et la gamme se rétrécit Pas de réponse complète 3. Mauvais contact avec le connecteur dans le récepteur 1. Alimentation en tension faible à l'émetteur 2. Interférence 3. Placement incorrect du récepteur 4. Unité à haute fréquence endommagée 1. Alimentation en tension faible ou émetteur endommagé 2. Alimentation en tension faible au récepteur 3. L'alimentation en tension ne correspond pas à la tension donnée pour le récepteur 4. Fusible endommagé dans le récepteur 5. Récepteur endommagé en raison d'une connexion incorrecte Ouvrir le boîtier du récepteur, dégager le connecteur et le remplacer Vérifier le voyant de l'émetteur et remplacer les piles si la lampe brille faiblement S'assurer qu'aucun autre appareil de commande par radio à moins de 100 m n'utilise le même canal Le récepteur ne doit pas être placé dans un boîtier métallique et il doit être placé à au moins 0,5 m de tout générateur ou transformateur Contactez un technicien agréé ou un représentant local Remplacer les piles ou l'émetteur Vérifier les circuits et l'alimentation en tension Vérifier l'étiquette sur le récepteur et sélectionner une alimentation avec une tension correcte Ouvrir le boîtier du récepteur et remplacer le fusible Contactez un technicien agréé ou un représentant local * Si aucune des solutions ci-dessus ne résolue ce problème, contactez le revendeur ou le distributeur. 6 2012 FORS MW Ltd

10. Entretien et de maintenance Le produit final est inspecté et approuvé et doit être conforme aux exigences énoncées dans le cahier des charges. Si le produit est correctement installé, il doit fonctionner de manière efficace et en toute sécurité. Lisez minutieusement ces instructions, de manière à connaître vos droits. Pour toutes questions complémentaires, veuillez contacter le revendeur ou le distributeur. Vérifiez soigneusement le produit avant l'installation. Lisez attentivement le présent manuel avant l'utilisation. Conservez le boîtier, les accessoires et le manuel d'instructions en toute sécurité pour les besoins d'entretien futurs. Remarques Le remboursement éventuel ne peut être accordé que pendant la période de garantie. La société décline toute responsabilité pour les dommages directs, indirects ou imprévus, les dommages subséquents ou autre de quelque nature que ce soit. OBOHOS Electronic Technology Co., Ltd se réserve le droit à l'interprétation finale de tous les points qui feraient défaut. www.forsmw.com 7