KSI1000016.300 - KSI1100016.300 - KSI1000048.300 - KSI1100048.300 - KSI1100128.300. Centrale de gestion d événements série lares



Documents pareils
TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

La Domotique au bout des doigts

Systèmes d'alarme intrusion AMAX Simple et fiables

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

Intrunet SI120/SI220 Pour une sécurité sur mesure

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

VOCALYS LITE.

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Une sécurité avancée pour une qualité de vie optimale

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Manuel installateur XT200i

1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis Clavier d'alarme sans-fil Jablotron JA-81F:

Intrusion. Intrunet SI120/SI220 Pour une sécurité sur mesure. Answers for infrastructure. 1

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable

Système d alarme Sintony 100

NOUVEAU SYSTÈME MP508

Manuel de l utilisateur

Gamme MyFox : Centrale MyFox

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Système de sécurité Easy Series

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

NOTICE D UTILISATION

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection.

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

NOTICE D UTILISATION

Surveillance de Température sans fil

TP TP4-20 GSM. Système d alarme sériel extensible. Les systèmes d alarme TP4-20 et TP4-20 GSM concilient la

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile. PERFORMANCE IN ACTION tm (1)

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Gamme de systèmes multimédia anti-intrusion Sintony certifiée NF&A2P

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Guide utilisateur 12TW2R101

FULL RADIO. CATALOGUE du système anti-intrusion Vedo full radio

I-SD02FR. Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Une sécurité avancée pour une meilleure qualité de vie

Ma maison Application téléphone mobile

MF ProTect Notice Alarme

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Guide Rapide d'utilisation

JA-63 Profi Manuel utilisateur

Les mains dans la bête

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

Intrusion. Intrunet SI420 pour une sécurité perfectionnée! Answers for infrastructure. 1

Sintony 60 sécurité et design

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION des locaux PROFESSIONNElS. PERFORMANCE IN ACTION tm (1)

epowerswitch 4M+ Fiche technique

une centrale ou organe de commande des détecteurs des dispositifs de signalisation d alarme (sirène, alarme lumineuse)

Nouveau système d'alarme sans fil

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Traceur Personnel Carto - Présentation

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique

PowerMaster Interactive. Offrez la liberté. votre nouvelle valeur ajoutée.

La gestion intelligente de vos bâtiments :

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

LOGICIEL ALARM MONITORING

FR MANUEL TECHNIQUE. Manuel technique de programmation centrale d'alarme série Vedo.

Notice d installation des cartes 3360 et 3365

T Connect THOMSON : «sa seule limite, votre imagination!»

Système d alarme Guide Utilisateur

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Système d alarme ProG5

CENTRALE D ALARME SANS FILS

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Dispositions relatives à l'installation :

AVEC VIDEOFIED, APPréciez votre sécurité!

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

OUVREZ VOTRE PORTE A L'INNOVATION SYSTÈMES DE PORTIER 2N HELIOS IP

SFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo

Alarme Maison RTC Réf :

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

SECURIT GSM Version 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

NetAXS-123. Système de contrôle d accès évolutif et autonome, basé sur Internet

Building Technologies

Galaxy Flex V3. Guide de l utilisateur. Honeywell Security France

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Somfy, parce que votre sécurité mérite une alarme sur-mesure

Proximité Simplicité Efficacité. Une gamme complète de produits d alarme conçus pour vous simplifier la vie

PRO LA MAISON CONNECTÉE ENFIN ACCESSIBLE POUR VOS CLIENTS! CATALOGUE PRODUITS

Transcription:

lares est le nom de la nouvelle génération de centrales professionnelles Appeler la lares une centrale de détection contre l intrusion, c est sous-estimer son potentiel énorme. Etant donné sa vitesse d exécution et son intelligence, cette centrale assume les autres disciplines de la sécurité et peut gérer des installations très complexes de domotique. Les lares sont de 3 différentes tailles et 5 versions différentes de 16 à 128 entrées et sont donc équipées pour couvrir toutes les applications, de la petite unité résidentielle jusqu aux PME et magasins d importance certaine. Les capacités uniques des lares principalement liées à leur modularité et leur polyvalence: même après l'installation d'un petit système, il est possible, grâce à la grande variété de périphériques disponibles et de la connexion IP, non seulement de satisfaire pleinement les exigences actuelles, mais d étendre facilement le système dans le futur ; qu il s agisse d'intrusion, d images vidéo (CCTV), de contrôle d'accès et, plus généralement, de toutes les applications domotiques. Les 5 centrales actuellement disponibles sont: lares16: la plus petite mais équipée de 10 zones sur la carte mère et extensible à 16 lares16-ip: comme la précédente MAIS avec l interface Ethernet intégrée à la carte mère lares48: la centrale pour le résidentiel avec 10 zones à bord et extensible jusqu à 48 lares48-ip: comme la précédente MAIS avec l interface Ethernet intégrée à la carte mère lares128-ip: la centrale de tous les besoins extensible à 128 zones avec l interface Ethernet intégrée à la carte mère Page 1 of 11

lares 16 lares 48 lares 128-IP lares 16-IP lares 48-IP Le Coeur du Système: Le cœur du système de la lares est clairement la carte mère qui peut être placée dans un boitier métallique (255x295x80mm) soutenue par une alimentation, une batterie en back-up et un module d'extension auxi (ou éventuellement le pontis interface PSTN). La carte mère est équipée de 6 entrées, 4 entrées /sorties programmables, 1 sortie relais 1A, l'interface KS- BUS pour relier les périphériques Ksenia, le port de communication USB, le port Ethernet (pour la version IP uniquement), et la circuiterie pour charger, contrôler et protéger la batterie. Toutes les centrales lares sont très fiables et conformes à la norme européenne EN50131-3 de grade 3 Extension du système: Périphériques KS-BUS Par le biais KS-BUS (4 fils), tous les périphériques de sécurité Ksenia peuvent être liés à la carte mère permettant donc au système d'être souple et adapté en fonction des besoins des utilisateurs. Les périphériques BUS n'ont pas besoin d'être assignés: la lares les reconnaît automatiquement et leur attribue une adresse ; et, grâce à un numéro de série de 6 chiffres, ils peuvent être identifiés par l'installateur. Il s agit là d une grande simplification, à la fois pour une petite installation où, fondamentalement, plus grand-chose à faire et pour une grande installation où il n'est plus nécessaire de régler patiemment une multitude de dip-switch afin d assigner tous les périphériques de bus. Page 2 of 11

Voici en bref tous les périphériques (avec leur principales caractéristiques), qui peuvent être liés au KS-BUS (pour plus d'information sur chaque produit, veuillez-vous référer à la fiche technique disponible au téléchargement sur le site web): ergo: clavier LCD (16x2) ultra-mince avec technologie Cap-Sense : interface simple entre la centrale et l'utilisateur. Grâce à ergo, il est possible d effectuer les toutes fonctionnalités du système. Ergo comprend également un lecteur de proximité qui est compatible avec la technologie NFC, afin de gérer le système par des badges ou smartphones, ainsi que d'un système audio pour profiter du transmetteur vocal et effectuer une vérification audio. auxi: module d'extension avec 5 entrées / sorties programmables. Il permet d'augmenter le nombre d'entrées / sorties tant pour la centrale que pour la version extensible du Communicateur Gemino. gemino: Communicateur GSM / GPRS. Grâce la double carte SIM et l'antenne à double gestion d algorithme, il assure une fiabilité de transmission sans précédent. Il permet d'envoyer des messages vocaux (menu vocal intégré), des SMS et e-mail ou pour gérer le système ou par le biais de commandes SMS. Il peut envoyer des signaux d'alarme à la SCS en protocol Contact ID. Enfin, il peut être utilisé pour programmer / gérer la centrale lares via GPRS. Il peut être utilisé comme solution de rechange ou avec l'interface pontis RTC. pontis: le module d'interface RTC. Il permet de transmettre des messages vocaux via la ligne RTC ou pour gérer le système au moyen d'un menu vocal. Il peut être utilisé pour envoyer le signal d'alarme aux centres de télésurveillance (SCS) grâce aux protocoles Contact ID ou SIA. Enfin, il est possible de programmer et de gérer la centrale lares, via un modem standard, à la vitesse de communication de 14.400bps. Il peut également être utilisé comme alternative ou en combinaison avec gemino. Il ne nécessite pas de modules externes. imago: sirène extérieure, auto-alimentée de faible consommation électrique, entièrement contrôlable par BUS. En plus de la LED de puissance pour la signalisation optique, elle est équipée de deux LEDs pour la signalisation auxiliaire comme par exemple pour la mise en/hors service du système. Grâce au capteur de température précis, elle permet l affichage au clavier ergo de la température extérieure. radius: sirène intérieure, entièrement contrôlable par BUS. En de la signalisation sonore, elle est équipée d'une LED puissante afin de servir d éclairage de secours. Grâce au capteur de température précis, elle permet l affichage au clavier ergo de la température ambiante intérieure. Page 3 of 11

DESCRIPTION DES PRINCIPALES FONCTIONS: La Section Entrées (Inputs): Chaque central lares est livrée avec 6 entrées programmables et 4 borniers qui peuvent être configurés comme entrées ou sorties. En pratique, la centrale est donc d'ores et déjà munie de 10 entrées à bord. Selon le modèle, le nombre d'entrées (ou zones) peut être augmenté jusqu'à un maximum de 128. De plus, un connecteur dédié est disponible pour relier toutes les sabotages de la centrale lares - soit contre l'ouverture de la porte du boîtier soit contre l arrachage. Qu elles soient entrées sur la centrale lares ou sur le module d'extension auxi, chaque entrée/zone est flexible et programmable selon les besoins spécifiques: 5 types de fin de ligne (NF, NO, Simple résist. de fin de ligne, double r.d.f.l et triple r.d.f.l), connexion directe du volet ou détecteurs de bris de verre, des types d entrées/zones (24h, immédiate, entrée retardée, la sortie retardée, l'entrée et le chemin de sortie, la dernière sortie); fonctions de commandement (l'armement et le désarmement de partition, blocage d appel, remise à zéro des alarmes) et bien plus de fonctions encore que nous vous laissons choisir. En cas de «chemin de zones», il est extrêmement facile de décider si elles doivent respecter ou non une séquence de violation, soit en entrée et en sortie, mais aussi quelle est la dernière zone, dans le chemin, de manière à activer le système une fois que le chemin terminé, même si le temps prévu n'est pas encore expiré. Les entrées peuvent également être regroupées dans des groupes/partitions, afin d'activer une alarme ou tout autre événement, lorsque toutes les zones appartenant au même groupe/partition ont été violées. Dans ce cas également, on peut aisément décider que la violation de zone soit séquentielle ou non. Le Section Sorties (Outputs): La carte mère de la centrale est équipée d'une sortie relais programmable, 1 A nominale, supervisée, un contact sec et un switch +12 V, et avec quatre sorties collect. ouvert de 500mA chacune. Selon le modèle, le nombre de sorties peut être augmenté jusqu'à un max. de 64; chacune d'elle est programmable en fonction de la nécessité, qu elle soit prise sur la carte mère de la centrale ou du module d'extension auxi. La polarité (normalement ouvert ou normalement fermé); le fonctionnement (bistable ou monostable); le temps d'activation (ON et OFF) peuvent faire aussi l objet d un choix. Les sorties peuvent être associées librement à des événements ou activée manuellement par le clavier ou à distance. Page 4 of 11

Partitions Chaque entrée peut être librement associée à une ou plusieurs partitions (ou groupes) afin de simplifier sa gestion; en fonction des modèles, les partitions peuvent être au nombre de 8, 12 ou 20 (voir tableau à la dernière page). Pour chaque partition est possible de programmer les heures (entrée, sortie, de préalarme, la patrouille). Interface USB Chaque centrale est fournie avec un port USB ayant un double rôle. Il peut être directement relié au PC pour la programmation ou de visualiser son statut. Le même port peut être très commodément être utilisé pour télécharger le programme directement à partir d'une clé USB sans avoir besoin d'un PC. Connectivité Ethernet: Les versions des centrales lares16-ip, lares48-ip et lares128-ip intègrent l'interface Ethernet: une solution qui permet de gérer la centrale de manière aisée et depuis n'importe quelle partie du monde grâce à une connexion Internet. Il est possible de gérer le système grâce au Web-Server intégré et votre navigateur Internet préféré. Trois niveaux de sécurité sont appliqués: toutes les opérations à distance nécessitent un code PIN secret, les informations échangées avec la centrale bénéficient d un protocole crypté et enfin il est possible de désactiver à tout moment l'accès à distance ou de limiter ses fonctionnalités (exemple : restreindre la fonctionnalité à distance à la visualisation de l'état du système en temps réel ou seulement à la lecture de la mémoire d événements). Page 5 of 11

Messages vocaux Les centrales permettent l enregistrement de 200 messages vocaux différents, elles permettent d'aviser rapidement l'utilisateur en cas d'alarme ou de mauvais fonctionnement (avec un message personnalisé pour chaque zone) ou pour guider l'utilisateur parmi les différentes fonctions du système. Les messages vocaux sont ensuite gérés par gemino (si elles sont envoyées via GSM), pontis (dans le cas des signaux RTC) ou reproduits localement sur le clavier ergo Ces messages peuvent être enregistrés de différentes façons: o directement depuis le micro du clavier ergo o depuis le micro de votre PC o en important des fichiers wave o deux text-to speech (TTS) de synthèse vocale Les deux moteurs TTS peuvent être paramétrés à partir du software de gestion basis : L un d eux est libre de licence et le second est un moteur de qualité exceptionnelle appelé loquendo (*) et que l on peut obtenir auprès de son installateur pour un paiement unique (pas de renouvellement de licence chaque année) (*) LOQUENDO TTS est une marque depose de LOQUENDO S.p.A Contrôle du système à distance Le système peut être géré aisément à distance à l aide des options suivantes : o grâce au web-serveur intégré o en appelant simplement la centrale à l aide de votre GSM ou d un téléphone classique, en écoutant et en réagissant au menu propose ou encore à l aide de SMS ou d emails o ou en vous reliant à un modem standard en utilisant le module pontis Page 6 of 11

Contrôle de l Alimentation lares contrôle à la fois la tension d'alimentation primaire et la tension de la batterie. Périodiquement, elle vérifie l'état et l'efficacité de la batterie et vous informe si un problème survient. En cas d'absence prolongée de courant, lares est équipé de la fonction «séparation de la batterie" afin d'empêcher les décharges profondes, mais ce n'est pas une simple protection: la centrale se déconnecte de la batterie et avant de "se déconnecter", elle effectue tous les contrôles nécessaires, mémorise la date et l'heure de la coupure et procède enfin à une coupure «immunitaire». Dans ce cas, les sirènes ne se mettront pas en d'alarme, afin d éviter d inutiles dérangements. lares and the domotics Même sur ce point, la série lares est unique. Sa plate-forme s'intègre très facilement à toute logique d'automatisation et de domotique, mais elle devient protagoniste, étant parfaitement en mesure de gérer, de manière autonome et sans avoir besoin de programmes PC, les applications domotiques que vous avez toujours rêvé pour votre maison. Ces possibilités domotiques de lares comprennent, en plus de l'intrusion, la possibilité de programmer et de gérer (même à distance pour l'adresse IP) ce qui suit: - l éclairage - le chauffage ou l air conditionné - un système d irrigation - des systèmes d automatisation ou des centrales énergétiques - des systèmes de détection et de suppression de fumées - des systèmes de contrôle de réfrigération - de la surveillance audio et vidéo - du contrôle d accès Les modules d'e/s à utiliser pour programmer et gérer les différentes fonctions sont les mêmes modules auxi nécessaires pour étendre les zones de la centrale ou les entrées programmables de gemino. Grâce à leur niveau de miniaturisation et leur capacité d enrôlement automatique, ils peuvent être facilement cachés à l'intérieur d'une boîte commune DIN se trouvant déjà encastrée dans le mur à d'autres fins (par exemple prises ou disjoncteurs). Page 7 of 11

Le système de gestion domotique est strictement lié à la notion de scénario: chaque fois qu'il y a un événement (il pourrait s'agir d'une commande clavier, d une insertion de code, d une violation de zone, de la combinaison d'événements plus personnalisés, etc), le système donne la possibilité de programmer un scénario souhaité comme : l armement/désarmement d une partition l armement/désarmement de sorties (jusqu à 8 pour chaque scénario) un message vocal l activation d un transmetteur vocal transmission d un email transmission d un SMS activation d un timer Par l'intermédiaire du clavier ergo il est très simple de gérer l'ensemble du système: pour chaque clavier, 10 scénarios différents peuvent être activés. Les scénarios peuvent être facilement accessibles en appuyant sur la touche correspondante (à activer par la fonction d'installation-macro) ou seulement après l entrée d un code d'utilisateur valide. En outre, le système mémorise tous les scénarios répétés. Par exemple, si à partir d'un clavier, nous activons plus souvent un scénario spécifique, le système va automatiquement nous proposer la même chose dans un premier temps, ce qui permet d'utiliser le défilement circulaire et vérifier tous les autres scénarios disponibles prêts à être activés. Une autre particularité de la série lares (pour simplifier l'adoption du système de domotique) est de mémoriser tous les scénarios habituels et les reproposer automatiquement. Exemple : en utilisant le clavier pour sélectionner les différents scénarios ou pour armer et désarmer le système, ou une partition spécifique, lares proposera automatiquement le scénario logique suivant (par exemple de désarmer si le système et la partition sont armés ou vice-versa). Tout cela dans le but d'activer le scénario souhaité sans avoir à appuyer sur un bouton supplémentaire. Il suffit de faire votre code au du clavier, utiliser votre badge ou votre téléphone muni de la technologie NFC. Page 8 of 11

Actualisation du firmware Tant le firmware de la centrale que celui de tous les périphériques reliés par le KS-BUS peut être facilement mis à jour en quelques secondes. Aucune connexion spéciale nécessaire, ni d'insérer des cavaliers ou d arrêter le système ou ses périphériques: le firmware peut être téléchargé directement sur la centrale grâce à son port USB (depuis le PC ou d une clé USB) ou à distance grâce à la communication Ethernet (si activée par l'utilisateur). La mise à jour est automatique et destinée à être absolument sûre. Tous les périphériques de Ksenia sont équipés d'une technologie unique pour la mise à jour du firmware: le mode «double firmware». Un exemplaire de la nouvelle version FW est sauvegardée sur le périphérique (ou centrale) qui doit être mis à jour. Une fois la copie terminée (ce qui peut être fait pendant le fonctionnement normal du système), le périphérique vérifie la nouvelle version du FW au moyen d'un CCR (contrôle cyclique redondant): si elle est correcte, le périphérique va commencer à utiliser le nouveau FW, sinon il continuera à utiliser l'ancien. Si, lors du passage d'une version FW à l'autre, le courant était absent, pas de soucis. Les deux FW resteront disponibles. Quand le courant revient et lorsque le périphérique commence à utiliser la nouvelle version FW, l'ancienne sera finalement effacée et la centrale prête pour une nouvelle mise à jour. Cela signifie que tous les systèmes de sécurité Ksenia sont rétro-compatibles. De nouvelles caractéristiques ou de nouvelles fonctions pourraient être ajoutées dans l'avenir, même sur les systèmes préexistants sans qu'il soit nécessaire de modifier ou de changer les périphériques existants. Futurs appareils Cette gestion spéciale des mises à jour permet, une fois la centrale lares installée, la compatibilité avec tous les appareils futurs de Ksenia. Nul besoin de remplacer la centrale, mais il s agira tout simplement de mettre à jour le firmware. Page 9 of 11

Main Features: lares16 lares16-ip lares48 lares48-ip lares128-ip HARDWARE max. nr. of inputs 16 16 48 48 128 onboard inputs (fixed + programmable) 6+4 6+4 6+4 6+4 6+4 max. number of outputs (OC + relay) 8+1 8+1 24+1 24+1 64+1 Ethernet connectivity management no yes no yes yes metal cabinet 255x295x80mm yes yes yes yes yes back-up Battery 12V-7Ah 12V-7Ah 12V-7Ah 12V-7Ah 12V-7Ah switching Power Supply 1,7A or 3A 1,7A or 3A 1,7A or 3A 1,7A or 3A 1,7A or 3A USB Port on-the-go yes yes yes yes yes auxi expansion module 4 4 24 24 40 LCD ergo Keypad 8 8 12 12 20 GSM Communicator gemino yes yes yes yes yes PSTN Communicator pontis yes yes yes yes yes outdoor Siren imago on KS-BUS yes- 8 yes-8 yes-12 yes-12 yes-20 indoor Siren radius on KS-BUS yes-8 yes-8 yes-12 yes-12 yes-20 SOFTWARE partitions 8 8 12 12 20 programmable mode insertions 16 16 32 32 64 Timers 16 16 16 32 32 programmer for daily hours SI SI SI SI SI user codes 16 16 48 48 128 trasponder tags 64 64 64 128 128 Max. number of loggable events (logger) 500 500 1000 1000 1500 number of customizable events 10 10 16 16 16 CERTIFICATIONS: Région Certifications Centrales série lares Europe CE, RoHS, EN50131-3 grade 3 PROGRAMMATION: La centrale lares peut être programmée par PC, par IP (pour la version qui intègre le port Ethernet) et directement par téléchargement depuis une clé USB. Page 10 of 11

Comment commander: Produit fini n de réf. Qté description KSI1000016.300 (.310) 1 lares16 carte mère seule (ou complète avec boîtier métal.) KSI1100016.300 (.310) 1 lares16-ip carte mère seule (ou complète avec boîtier métal.) KSI1000048.300 (.310) 1 lares48 carte mère seule (ou complète avec boîtier métal.) KSI1100048.300 (.310) 1 lares48-ip carte mère seule (ou complète avec boîtier métal.) KSI1100128.300 (.310) 1 lares128-ip carte mère seule (ou complète avec boîtier métal.) Pièces inclues: Chaque carte sera livrée avec : 4 tenons en plastique pour le montage dans le boîtier métallique 1 Manuel utilisateur et guide d installation rapide ITA/EN/Fr OPTIONELS: KSI7402100.010 KSI7101217.000 KSI7101230.000 KSI7212070.000 Boîtier métallique peint en blanc avec porte à d une serrure: peut contenir 1 centrale lares, 1 module RTC ou 1 module d extension auxi, 1 alimentation et une batterie 12 Vdc/7Ah Alimentation 12V.-1,7 A Alimentation 12V.- 3,0 A Batterie plomb 12 Vdc-7Ah lares a été concue et fabriquée en tenant compte des caractéristiques suivantes afin de réduire au maximum son impact sur l environnement: des circuits imprimés sans plomb ni bromure basse consommation Emballages réalisés pour la majeure partie avec des fibres recyclées et provenant de sources renouvelables we care Page 11 of 11