Testeur de terre à boucle et de Protection Différentielle

Documents pareils
MANUEL D INSTRUCTION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Importantes instructions de sécurité

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Milliamp Process Clamp Meter

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

CONSIGNES DE SECURITE

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Modules d automatismes simples

Notice de montage et d utilisation

Spécifications d installation Précision des mesures

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE D UTILISATION

ICPR-212 Manuel d instruction.

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Centrale d alarme DA996

Notice de montage et d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

HA33S Système d alarme sans fils

Système de surveillance vidéo

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

CONFIGURATION ET UTILISATION

Unité centrale de commande Watts W24

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d utilisation du modèle

0 For gamers by gamers

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

165X. Mode d emploi. Electrical Installation Tester

Tableaux d alarme sonores

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Link GSM idp Manuel v1.0

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

NOTICE D'UTILISATION

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION


Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Système d enregistreurs de données WiFi

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Système d alarme ProG5

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Enregistreur de données d humidité et de température

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)

Centrale de surveillance ALS 04

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Reekin Timemaster Station météo

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

Multichronomètre SA10 Présentation générale

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50

Transcription:

Testeur de terre à boucle et de Protection Différentielle Informations sur la sécurité : L appareil a été conçu et fabriqué suivant les normes internationales : IEC600- et IEC00-2-032 et est conforme aux nomes d isolation 600V CAT III. Marque de sécurité : Avertissement important sur les consignes de sécurité. Danger! Haute tension. Terre. Double isolation, (classe 2). Niveau des piles. Avant propos : Pour utiliser l appareil dans les meilleures conditions, veuillez entièrement lire ce manuel avant de l utiliser et le garder près de vous pendant son utilisation. Cet appareil apporte un confort d utilisation grâce à l utilisation des dernières technologies, il peut mesurer le courant de déclenchement différentiel, le temps de déclenchement, l'impédance de boucle, la tension en ligne, la fréquence. C est un outil idéal pour le contrôle et la réparation des installations électriques. Spécificités : Mesure du courant de disjonction. Mesure du temps de disjonction. Mesure de la tension de contact. Mesure d'impédance de boucle. Mesure de la tension alternative de 0 à 440V. Mesure de la fréquence de 45Hz à 65Hz. Multiplicateur de courant de mesure de 0.5, et.5. Sélection de courant de mesure :0, 30, 300, 500mA. Mémorisation de 00 groupes de mesure. Transfert des données mémorisées par câble USB.

Panneau Connexions: Entrée/Sortie Connexions Entrée/Sortie Entrée AC USB Fonctions Test d interupteurs différentiels. Transfert des données mémorisées par câble USB. Panneau Avant 7 2 4 8 9 3 5 2 0 6 Les fonctions suivantes peuvent être exécutées par l utilisation des boutons. 2. ENTER Après modification paramètres : Validation. 2. DISPLAY Changer les valeurs affichées. 3. SET En mode de non mesure, pressez ce bouton pour accéder aux différentes fonctions de mesure, puis pressez pour choisir la gamme de mesure. 4. SLOW En mode de mesure de temps de disjonctions, pressez ce bouton pour passer en mode S. 5. READ En mode de non mesure, pressez ce bouton pour accéder aux différentes valeurs mémorisées. 6. CLEAR En mode de lecture, pressez ce bouton pour passer en mode de gestion des données, pressez ENTER pour effacer la valeur courante. 7. LIGHT En pressant ce bouton, vous activez le rétro éclairage de l afficheur LCD pour 30 secondes, en pressant ce bouton tout en mettant l appareil en service désactive l extinction automatique de l appareil. 8. Recherche en avant. En pressant ce bouton en mode lecture de données mémorisées, vous parcourez les valeurs mémorisées pour les afficher à l écran. En mode réglage, ce bouton permet de modifier les paramètres. 9. Recherche en arrière. En pressant ce bouton en mode lecture de données mémorisées, vous parcourez les valeurs mémorisées pour les afficher à l écran. En mode réglage, ce bouton permet de modifier les paramètres. 0. MEMO En pressant ce bouton, vous enregistrez les valeurs de la mesure, le numéro de groupe s incrémente. L appareil peut mémoriser 00 groupes de mesures.

Afficheur LCD. MEASURE En mode LOOP, RCD, AUTORAMP; en pressant ce bouton vous activez la mesure, ce bouton clignote puis s éteint lorsque la mesure est terminée. (La mesure s effectuera seulement si l appareil est connecté à une source, dans le cas contraire, ce bouton est inopérant). 2. COMMUTATEUR ROTATIF: Voir commutateur rotatif. Affichage à l écran Description Arrêt automatique Direction phase-neutre positive Direction phase-neutre négative Indicateur d avertissement Niveau piles Courant de déclenchement Kilo Milli secondes Milli ampères Ohm Dépassement Voltage Unité de voltage V Utilisé Affichage à l écran Description Courant Alternatif Haute tension Prise connectée correctement Déclenchement à 80 Déclenchement à 0 En cours de test Retardé Tension de boucle Unité de fréquence Phase vers terre Phase vers neutre Lecture Mémorisé Commutateur Rotatif Les différentes fonctions de l appareil sont disponibles par rotation du commutateur central. 3 Marque Niveau Arrêt Tension Tension Résistance de boucle x 0.5. x. x 5. Niveau de courant. Fonction Arrêt Mesure tension phase-terre Mesure tension phase-neutre Mesure de résistance de boucle Multiplicateur de courant de déclenchement. Exemple 30 ma* 0.5 = 5mA. Multiplicateur de courant de déclenchement. Exemple 30 ma* = 30mA. Multiplicateur de courant de déclenchement. Exemple 30 ma* 5 = 50mA. Courant de déclenchement automatique. Note: après un arrêt automatique, le commutateur doit être placé sur la position arrêt, l appareil fonctionnera normalement après un délai de 5 secondes. Mesure Tension L-PE, Phase/Terre. Suivre la figure ci-dessous, positionnez le commutateur sur la position L-PE. Connectez les cordons tests correctement. 2. L'appareil va automatiquement mesurer la tension de la phase ainsi que la fréquence avec la terre. 3. Pressez MEMO pour mémoriser la mesure. Mesure Tension L-N, Phase/Neutre. Suivre la figure ci-dessous, positionnez le commutateur sur la position L-N. Connectez les cordons tests correctement soit phase sur phase, neutre sur neutre, terre sur terre 2. L'appareil va automatiquement mesurer la tension de la phase ainsi que la fréquence avec le neutre

4 3. Pressez MEMO pour mémoriser la mesure. Mesure de Boucle. Suivre la figure ci-dessous, positionnez le commutateur sur la position LOOP. Connectez les cordons tests correctement soit phase sur phase, neutre sur neutre, terre sur terre 2. Sélectionnez les paramètres de test en fonction de la situation, pressez SET puis pour sélectionner par exemple I (0mA/30mA/00mA/300mA/500mA) puis pressez encore SET pour régler l'alarme de tension (25 ou 50V), pressez SET ou ENTER pour retourner 3. Pressez MEASURE pour commencer la mesure. 4. L'appareil affiche le résultat. 5. Pressez DISPLAY pour afficher RL (résistance de boucle). 6. Si Uc>Ulim l'alarme sonnera, pressez n'importe quel bouton pour l'arrêter. 7. Pressez MEMO pour mémoriser la mesure au besoin. 8. Si l'appareil affiche, cela indique que la phase est dans la direction opposée du neutre et que la mesure ne peut être réalisée. Mesure du temps de déclenchement (RCD).. Positionnez le commutateur sur une des positions RCDx/2, RCDx, RCDx5. 2. Sélectionnez les paramètres de test en fonction de la situation, pressez SET puis pour sélectionner par exemple I (0mA/30mA/00mA/300mA/500mA) puis pressez encore SET pour régler la polarité de courant de test soit (0 ou 80 ), pressez SET ou ENTER pour retourner. 3. Connectez les cordons tests correctement soit phase sur phase, neutre sur neutre, terre sur terre. 4. Pressez MEASURE pour commencer la mesure. 5. Le temps de déclenchement est affiché ainsi que la tension. 6. Si le temps de déclenchement>300ms l'alarme sonnera, pressez n'importe quel bouton pour l'arrêter. 7. Pressez MEMO pour mémoriser la mesure au besoin. 8. Si l'appareil affiche, cela indique que la phase est dans la direction opposée du neutre et que la mesure ne peut être réalisée. Mesure du courant de déclenchement (autoramp).. Positionnez le commutateur sur AUTORAMP. 2. Sélectionnez les paramètres de test en fonction de la situation, pressez SET puis pour sélectionner par exemple I (0mA/30mA/00mA/300mA/500mA) puis pressez encore SET pour régler la polarité de courant de test soit (0 ou 80 ), pressez SET ou ENTER pour retourner. 3. Connectez les cordons tests correctement soit phase sur phase, neutre sur neutre, terre sur terre. 4. Pressez MEASURE pour commencer la mesure. 5. Le temps de déclenchement est affiché ainsi que la tension. 6. Si le courant de déclenchement> l'alarme sonnera, pressez n'importe quel bouton pour l'arrêter. 7. Pressez MEMO pour mémoriser la mesure au besoin. 8. Si l'appareil affiche, cela indique que la phase est dans la direction opposée du neutre et que la mesure ne peut être réalisée. Mémoriser une lecture. Pressez MEMO pour mémoriser la valeur lue. Lecture des données Mémorisées. Lorsque des données ont été mémorisées dans l'appareil, elles peuvent être lues par la fonction READ. 2. Pressez la touche READ, le numéro de la mémoire courante sera affiché. 3. Si vous désirez afficher d'autres données précédemment enregistrées, pressez /pour sélectionner le numéro choisi. 4. Pressez ENTER pour afficher la valeur.

5. Répétez les points de 2 à 4 pour afficher les autres données. 6. Si vous désirez effacer des données enregistrées, pressez CLEAR, CLR sera affiché puis presser ENTER pour confirmer. 7. Presser MEASURE pour revenir en arrière. 8. Pressez MEASURE ou tournez le commutateur rotatif pour revenir en mode normal de mesure. Effacer des données Mémorisées. En mode repos, pas de mesure, pressez la touche CLEAR. 2. CLr est affiché à l'écran ainsi que le numéro d'enregistrement courant. 3. Presser ENTER pour effacer les données, le numéro passe au suivant. 4. En mode repos, si CLr est affiché à l'écran, en pressant CLEAR et encore CLEAR, CLr ALL sera affiché à l'écran. 5. En pressant CLEAR vous abandonnez l'opération. 6. Presser ENTER pendant que CLr ALL est affiché, l'appareil revient en mode normal et toutes les données sont effacées. 7. Pressez MEASURE ou tournez le commutateur rotatif pour revenir en mode normal de mesure. Tension en Entrée Lorsque la tension en entré est au dessue de 440V rms, l'appareil affiche >440V. Si elle est au dessus de 30V, l'appareil affiche. Rétro Eclairage Pressez la touche LIGHT pour le rétro éclairage de l afficheur. Celui-ci s éteindra au bout de 30 secondes. Arrêt Automatique. Si aucune opération n est effectuée pendant 0 minutes, l appareil s arrête automatiquement. Positionnez le commutateur sur OFF. 2. En pressant le bouton LIGHT tout en mettant l appareil en service désactive l extinction automatique de l appareil. 3. Ce mode ne peut être utilisé en mesure sur des hautes tensions. Alarme Température Lorsque la température intérieure de l appareil est trop forte, HOT est affiché sur l écran. Piles Faibles Lorsque la tension des piles est faible, le symbole suivant est affiché sur l écran. Celui-ci indique que le remplacement est nécessaire. Remplacement des Piles ATTENTION! Afin d'éviter toute décharge électrique, avant le remplacement des piles et de l'ouverture de l'appareil, bien s'assurer que l'appareil est hors service et que les fils de test ne sont pas connectés à aucun circuit à être testé. Assurez que le couvercle de batterie est bien installé avant l'utilisation de l'appareil. Seules les piles prescrites ayant le même cahier des charges, (modèle ou caractéristiques électriques devront être utilisées Si est affiché sur l'écran, cela signifie que la tension de charge des piles est inférieure à la tension la plus basse garantissant la limite d'erreur de mesure et de mise en alarme de l'appareil. Les piles devront être remplacées uniquement par un jeu de neuves. Remplacez les piles en suivant les étapes suivantes : a) Débranchez les cordons du circuit de test. Tournez le commutateur en position OFF et enlevez les cordons de test. b) Utiliser un tournevis pour enlever le couvercle des piles et ouvrir le couvercle du compartiment de piles. 5

c) Prendre les vieilles piles et remplacer-les par six nouvelles de Type AA,5V. Faire attention de ne pas mélanger les nouvelles piles avec de vieilles piles. d) Remplacer le couvercle de piles et replacer les vis, solidement. Caractéristiques Générales Respect les standards de sécurité IEC/EN 600-000V CAT II, 600V CAT III Tension Maximale : 600V AC RMS Afficheur LCD avec une valeur maximale de 6000. Sélection de gamme : auto/manuelle Détection de Fréquence : auto Indication de Sur gamme : ">" Alimentation électrique : 6 piles de.5v AA. Consommation électrique : 00mW Température de Stockage :-20'c-70'c Température d'utilisation : 0'C-40'C Facteur de Température : quand la température est inférieure à 8 C ou au-dessus 28'C, le facteur d'erreur est de 0.005 x C x précision annoncée. Compatibilité Électromagnétique RF 3V/M (Fréquence radio) champ magnétique, Précision = précision annoncés, sinon pas garantie. Altitude de Stockage : 2000m Altitude d'utilisation : 2000m, 000V CAT II, 600V CAT III. Dimensions : 200x55x76 mm. Poids : 500g avec piles. Données Techniques Délais de Déclenchement Gamme Précision Résolution Courant de Déclenchement I D N Tension de contact Tension Alternative U U U Fréquence Résistance Boucle R L Courant R L Multiplicateur Courant de test Niveau Courant Angle de phase I D N Table des courants de déclenchement 6

Contenu Manuel Utilisateur Piles Jeu de cordons test Câble USB Sacoche CD ROM Qte 6 x AA,.5V jeu Merci d'avoir choisi notre produit. Nous garantirons le produit s'il est en bon état pendant un an à partir de la date d'achat. Le produit est qualifié après des tests de qualité stricts. Votre revendeur fournira le service complet de garantie selon la Description de Garantie. Description de Garantie Pendant la période de garantie, si le produit ne fonctionne pas comme spécifié, Nous retourner le produit. Assurezvous de compléter la carte de garantie sur arrière et de garder l'emballage avec le produit. Votre produit sera réparé ou remplacé gratuitement par notre Département de Maintenance. La garantie sera considérée nulle et non avenue si l'utilisateur tente lui-même des réparations. Aucune garantie ne sera assurée dans les cas suivants: Si les dégâts sont causés par lune utilisation incorrecte ou utilisé dans des conditions incorrectes, y compris au-delà de celles spécifiées. Dégâts causés en essayant de réparer. Dégâts causés par des facteurs artificiels. Dégâts causés par une catastrophe naturelle. 7