Tiroir ventilateur FAN597-1 pour SCALANCE XR-500M

Documents pareils
SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Vanne à tête inclinée VZXF

Caractéristiques techniques

KeContact P20-U Manuel

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Recopieur de position Type 4748

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

CP SIMATIC NET. S Telecontrol CP Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

UP 588/13 5WG AB13

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Spécifications d installation Précision des mesures

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Régulateur de fin de course CMFL

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Centrale de surveillance ALS 04

Eau chaude Eau glacée

Références pour la commande

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Système à débit variable T.One

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Milliamp Process Clamp Meter

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Proposition technique et financière pour Le raccordement Sur le réseau public de distribution électricité Raccordement de puissance < kva

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Alimentations. 9/2 Introduction

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

APS 2. Système de poudrage Automatique

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1

CDR. Original instructions Crash Data Retrieval Tool

Système de surveillance vidéo

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2

ventilation Caisson de ventilation : MV

Manuel d utilisation du modèle

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Soupape de sécurité trois voies DSV

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Colonnes de signalisation

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

NOTICE D UTILISATION

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

Transcription:

s SIMATIC NET A5E03486841A-01 09/2011 Notice de service Tiroir ventilateur FAN597-1 pour SCALANCE XR-500M Français A5E03486841A-01 SIEMENS AG 2011 Sous réserve de modifications techniques

Sommaire Introduction... 6 Description... 7 Caractéristiques du produit...7 Déballage et contrôle...8 Service et maintenance... 9 Echange du tiroir ventilateur...9 Remplacement du non-tissé du filtre...12 Caractéristiques techniques... 13 Caractéristiques mécaniques et électriques...13 Dessins cotés...15 Homologations... 16 A5E03486841A-01, 09/2011 3

Mentions légales Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Siemens 2011 4 A5E03486841A-01, 09/2011

Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ciaprès par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Siemens 2011 A5E03486841A-01, 09/2011 5

Introduction Introduction Objet de la notice d'instructions de service Cette notice d'instructions de service vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour monter et connecter le tiroir ventilateur FAN597-1 dans les règles de l'art. Domaine de validité de cette notice d'instructions de service Cette notice d'instructions de service s'applique au tiroir ventilateur FAN597-1 du groupe de produits SCALANCE X-500M à partir de la version 1. 6 A5E03486841A-01, 09/2011

Description Description Caractéristiques du produit Fourniture Les éléments suivants font partie de la fourniture du tiroir ventilateur FAN597-1 : Tiroir ventilateur FAN597-1 (sans cadre et non-tissé de filtre) Notice d'instructions de service Numéros de référence Type FAN597-1 Référence 6GK5 597-1AA00-8AA0 Remarque Remplacement du non-tissé Utilisez, pour remplacer le non-tissé filtrant, le matériaux Viledon P 15/150 G2 EN 779. Les dimensions du non-tissé sont 129 x 264 x 8 mm (H x L x P). A5E03486841A-01, 09/2011 7

Description Déballage et contrôle 1. Vérifiez qu'il ne manque rien. 2. Vérifiez que rien n'a été endommagé lors du transport. ATTENTION Ne mettez en service que des composants intacts! Si la fourniture n'est pas complète ou si elle est endommagée extérieurement, veuillez contacter le fournisseur ou l'agence Siemens locale. 8 A5E03486841A-01, 09/2011

LOCKED OPEN Service et maintenance Service et maintenance Echange du tiroir ventilateur PRUDENCE Fonctionnement du SCALANCE XR-500M uniquement avec tiroir ventilateur Utilisez un SCALANCE XR-500M uniquement avec un tiroir ventilateur correctement monté. Le fonctionnement sans ventilateur n'est pas possible et endommage l'appareil! Vous pouvez cependant échanger le tiroir ventilateur en cours de fonctionnement, en veillant cependant à ce que la ventilation du boîtier ne soit pas interrompue plus de deux minutes. Marche à suivre Effectuez les opérations suivantes pour échanger le tiroir ventilateur d'un SCALANCE XR-500M : 1. Déverrouillez le volet du boîtier en poussant le verrou de la gauche vers la droite avec un tournevis à lame plate. SIEMENS LOCKED OPEN A5E03486841A-01, 09/2011 9

Service et maintenance 2. Ouvrez le volet. ATTENTION Risque de blessure des mains par les pales en rotation du ventilateur Vous risquez de vous blesser si vous mettez la main dans les pales en rotation du ventilateur. Ne mettez pas la main dans les pales en rotation du ventilateur. Attendez que les pales soient à l'arrêt. 3. Sortez le tiroir ventilateur du boîtier en tirant sur la boucle montée sur le tiroir ventilateur. Veuillez noter à cet égard que vous extrayez en même temps le cadre du filtre et le non-tissé qui s'y trouve. 4. Engagez le tiroir ventilateur neuf sur les rails de guidage et poussez-le dans le logement de l'appareil. 10 A5E03486841A-01, 09/2011

Service et maintenance 5. Poussez le cadre de filtre sur les rails de guidage dans le logement de l'appareil. 6. Fermez le volet du boîtier et verrouillez-le en poussant le verrou de la droite vers la gauche avec un tournevis à lame plate. Remarque Après mise sous tension de l'appareil principal, les ventilateurs tournent environ 1 min à plein régime avant que la régulation du ventilateur ne soit activée. A5E03486841A-01, 09/2011 11

Service et maintenance Remplacement du non-tissé du filtre PRUDENCE Un filtre encrassé réduit le débit d'air et risque d'endommager l'appareil! Contrôlez régulièrement le niveau d'encrassement du filtre et nettoyez / remplacez si nécessaire le non-tissé. Marche à suivre Effectuez les opérations suivantes pour échanger le non-tissé du filtre d'un SCALANCE XR-500M : 1. Déverrouillez le volet du boîtier en poussant le verrou de la gauche vers la droite avec un tournevis. 2. Sortez le cadre de filtre du boîtier en tirant sur la boucle du cadre de filtre. 3. Enlevez le non-tissé. 4. Nettoyez ou remplacez le non-tissé. 5. Posez le non-tissé nettoyé ou neuf dans le cadre de filtre. 6. Replacez le cadre de filtre dans le logement du boîtier. 7. Fermez le volet du boîtier et verrouillez-le en poussant le verrou de la droite vers la gauche avec un tournevis. Remarque Après mise sous tension de l'appareil principal, les ventilateurs tournent environ 1 min à plein régime avant que la régulation du ventilateur ne soit activée. 12 A5E03486841A-01, 09/2011

Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques et électriques Variantes d'appareil Les caractéristiques techniques ci-après s'appliquent aux appareils suivants : Tiroir ventilateur FAN597-1 Connexions électriques Alimentation Régulation du ventilateur Connecteur à 3 points Connecteur à 3 points Caractéristiques de conception Dimensions du boîtier sans poignée ni guide-module (L x H x P) Dimensions du boîtier avec poignée et guide-module (L x H x P) Poids Matériau Finition du boîtier 274 x 130 x 38 mm 293 x 130 x 38 mm 708 g Tôle d'acier non traitée (DC01AM) galvanisation, zinc passivé sans chrome, conforme à RoHS Epaisseur de couche Zn8-12 (=8 µm) Caractéristiques électriques Tension d'alimentation Puissance nominale DC 24 V 13 W A5E03486841A-01, 09/2011 13

Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de transport et de stockage -40 +85 C Température de service 0 +60 C Humidité relative maximale en service à 25 C Altitude de service au-dessus du niveau de la mer en fonction de la température ambiante < 95 % sans condensation 2000 m à 56 C max. 3000 m à 50 C max. 14 A5E03486841A-01, 09/2011

Caractéristiques techniques Dessins cotés Vue de face, de dessus et de côté 28 130 38 12 274 27 7 Les dimensions sont indiquées en mm. A5E03486841A-01, 09/2011 15

Homologations Homologations Les produits SIMATIC NET décrits dans les présentes instructions de service possèdent les homologations ci-après. Remarque Homologations accordées sur la plaque signalétique de l'appareil Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit. Pour savoir quelles homologations ont été attribuées au produit, veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique. Remarque Veuillez noter que les appareils ne sont conformes aux homologations qu'en relation avec les appareils du groupe de produits SCALANCE XR-500M. Directives de la CE Les produits SIMATIC NET sont conformes aux exigences et aux objectifs de protection des directives de la CE mentionnées ci-après. Directive CEM (compatibilité électromagnétique) Les produits SIMATIC NET décrits dans les présentes instructions de service sont conformes aux exigences de la directive 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" dans les domaines d'emploi suivants : Domaine d'emploi Exigences concernant l émission de perturbations l'immunité aux perturbations Industrie EN 61000-6-4 : 2007 EN 61000-6-2 : 2005 Remarque pour l Australie Le produit remplit les exigences de la norme AS/NZS 2064 (classe A). 16 A5E03486841A-01, 09/2011

Homologations Déclaration de conformité de la CE La déclaration de conformité CE de ces produits se trouve sur Internet sous le numéro d'article/sur le site Internet suivant : ID = 50040269 Liste des articles Type d'article "Certificats" Type de certificat "Déclaration de conformité" Exemple allemand : "EG-Konformitätserklärung SCALANCE XR552-12M", Exemple anglais : "Declaration of Conformity SCALANCE XR552-12M". Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG A5E03486841A-01, 09/2011 17