SIMATIC NET. Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Introduction 1. Consignes de sécurité 2
|
|
|
- Clotilde Grondin
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Introduction 1 Consignes de sécurité 2 SIMATIC NET Commutateurs Industrial Ethernet SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service Topologies de réseau et redondance 3 Caractéristiques du produit 4 Montage 5 Raccordement 6 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7 Homologations et marquages 8 Caractéristiques techniques 9 Accessoires et appareils compatibles 10 Bibliographie 11 Dessins cotés 12 Parallel Redundancy Protocol (PRP) CEI 62439, partie 3 07/2012 C79000-G8977-C294-03
2 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE Numéro de référence du document: C79000-G8977-C294 P 07/2012 Sous réserve de modifications techniques Copyright Siemens AG Tous droits réservés
3 Sommaire 1 Introduction Introduction Consignes de sécurité Consignes de sécurité Topologies de réseau et redondance Topologie de réseau et redondance Caractéristiques du produit Présentation des caractéristiques du produit Fourniture Déballage et contrôle SCALANCE X204RNA SCALANCE X204IRNA Caractéristiques du produit SCALANCE X204RNA Interfaces TP SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA EEC Caractéristiques du produit SCALANCE X204RNA EEC Interfaces TP SCALANCE X204RNA EEC Interfaces SFP C-Plug Bouton SET Indications Indication d'erreur (LED jaune/rouge) Témoin d'alimentation Indication d'état des ports Indication des LED au démarrage Montage Types de montage Montage sur rail symétrique Fixation murale Raccordement Alimentation Contact de signalisation Connexion des convertisseurs de médias SFP Mise à la terre Description fonctionnelle et configuration via Web based Management SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
4 Sommaire 7.1 Introduction Condition Simulation des LED du WBM Utilisation du WBM Le menu System System Configuration System Identification & Maintenance System Restart & Defaults System Save & Load System Version Numbers System Passwords System Select/Set Button Menu System Event Log Table Menu - C-PLUG Information Le menu X X200 Status PRP Configuration Fault Mask Le menu Agent Agent Configuration Agent Ping Agent SNMP Configuration SNMP Trap Configuration SNMP v3 Groups SNMP v3 User Agent Timeout Configuration Agent Event Configuration Agent Configuration Agent Syslog Configuration Agent DHCP Configuration Agent Time Configuration Le menu Switch Introduction Switch Config Port Status Switch Forwarding Database Le menu Statistics Packet Size Statistic Packet Type Statistic Packet Error Statistic PRP Statistic Homologations et marquages Homologations et marquages Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Accessoires et appareils compatibles SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 4 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
5 Sommaire 10.1 Accessoires Appareils compatibles Bibliographie Bibliographie Dessins cotés Dessins cotés Glossaire Index SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
6 Sommaire SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 6 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
7 Introduction Introduction SCALANCE X-200RNA en bref La ligne de produits SCALANCE X-200RNA fait partie de la famille de produits SCALANCE X. Nous vous fournissons ci-après un bref aperçu de cette famille de produits. La famille de produits SCALANCE X se compose de diverse lignes de produits qui se complètent et sont conçues en fonction de la tâche d'automatisation à exécuter. De quoi sont-ils capables? Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200RNA permettent de réaliser à peu de frais des structures Industrial Ethernet avec fonctionnalités du Parallel Redundancy Protocol. Objet des instructions de services Ces instructions de service facilitent la mise en service de réseaux comportant des appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200RNA. Domaine de validité de ces instructions de service Ces instructions de service s'appliquent aux appareils suivants de la ligne de produits SCALANCE X-200RNA SIMATIC NET SCALANCE X204RNA SIMATIC NET SCALANCE X204RNA EEC 6GK5204-0BA00-2KB2 6GK5204-0BS00-3LA3 Désignation des appareils dans ces instructions de service Les descriptions dans ces instructions de service s'appliquent toujours, si elles ne se rapportent pas à un appareil particulier de la ligne de produits, aux appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200RNA qui sont nommés dans le domaine de validité de ces instructions de service. Documentation complémentaire Le manuel "SIMATIC NET Réseau Industrial Ethernet Twisted Pair et FO" fournit des informations supplémentaires sur les produits SIMATIC NET que vous pouvez exploiter avec les appareils de la ligne de produits SCALANCE X-200 dans un réseau Industrial Ethernet. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
8 Introduction 1.1 Introduction Aides à la recherche Pour vous y retrouver plus facilement, vous pourrez vous servir, en plus du sommaire, des aides suivantes en annexe : Index Glossaire A qui s'adresse ce manuel? Ces instructions de service s'adressent à des personnes souhaitant mettre en service des réseaux Ethernet avec le Parallel Redundancy Protocol (PRP) Normes et homologations Les produits de la ligne SCALANCE X-200RNA sont conformes aux spécifications de marquage CE. Vous trouverez des informations détaillées à ce propos au chapitre "Homologations et marquages" de ces instructions de service. Remarque Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 8 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Note importante concernant la mise en œuvre des appareils Consignes de sécurité pour la mise en œuvre des appareils Les consignes de sécurité ci-après doivent être respectées lors de l'installation et de l'exploitation de l'appareil et pour tous les travaux qui y sont liés tels que montage, connexion, échange ou ouverture de l'appareil. Consignes générales ATTENTION Très basse tension de sécurité Le SCALANCE X204RNA est conçu pour une exploitation sous très basse tension de sécurité (TBTS) délivrée par une source d'alimentation de puissance limitée (LPS Limited Power Source) (Ceci ne s'applique pas au SCALANCE X204RNA ECC). C'est pourquoi on ne doit connecter aux bornes d'alimentation que des très basses tensions de sécurité (TBTS) à puissance limitée (Limited Power Source, LPS) selon CEI / EN / VDE ou n'utiliser qu'un bloc d'alimentation de l'appareil conforme à NEC Class 2 de la norme National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70). Si l'appareil est connecté à une alimentation électrique redondante (deux alimentations séparées), les deux alimentations doivent être conformes. ATTENTION Le courant maximal transitant par les bornes est de 10 A. Montez par conséquent un fusible en amont qui sectionne en cas d'intensité supérieure à 10 A. Le fusible doit satisfaire aux exigences suivantes : Compatible 300 V DC / 250 V AC / 10 A max. Courant de coupure min. 10 ka Etre agréé UL / CSA (UL / CSA 22.2 No ) ou répondre aux spécifications suivantes : Courant de coupure min. 10 ka Homologué selon CEI / EN Caractéristique de coupure : B ou C pour les disjoncteurs ou à action retardée pour les fusibles SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
10 Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité ATTENTION Ouverture de l'appareil DANGER D'EXPLOSION N'OUVREZ PAS L'APPAREIL TANT QU'IL EST SOUS TENSION. Consignes générales pour une mise en œuvre en atmosphère explosible ATTENTION Danger d'explosion lors de la connexion ou déconnexion de l'appareil DANGER D'EXPLOSION IL EST INTERDIT, DANS UN ENVIRONNEMENT FACILEMENT INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE, DE CONNECTER DES CÂBLES À L'APPAREIL OU DE LES DÉCONNECTER. ATTENTION Echange de composants DANGER D'EXPLOSION L'ÉCHANGE DE COMPOSANTS PEUT PORTER PRÉJUDICE À LA CONFORMITÉ À CLASS I, DIVISION 2 OU ZONE 2. ATTENTION Exigences relatives à l'armoire électrique En cas d'utilisation en atmosphère explosible selon Class I, Division 2 ou Class I, Zone 2, l'appareil doit être intégré dans une armoire électrique ou un coffret. Consignes générales pour une mise en œuvre en atmosphère explosible conformément à ATEX (SCALANCE X204RNA uniquement) ATTENTION Exigences relatives à l'armoire électrique Pour être conforme à la directive 94/9 (ATEX 95) de l'ue, le coffret doit satisfaire pour le moins aux exigences IP 54 de la norme EN SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 10 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
11 Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité ATTENTION Câbles appropriés à une température supérieure à 70 C Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier est supérieure à 70 C ou si la température au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est supérieure à 80 C, des dispositions particulières doivent être prises. Si l'appareil est utilisé à une température ambiante située entre 50 C et 70 C, vous devrez utiliser des câbles agréés pour une température de service d'au moins 80 C. ATTENTION Protection contre les surtensions transitoires Prenez les mesures qui s'imposent pour empêcher des surtensions transitoires supérieures à 40% de la tension nominale. Cette condition est remplie si vous alimentez les appareils exclusivement en TBTS (très basse tension de sécurité). Exigences de sécurité V AC (uniquement SCALANCE X204RNA EEC) Dispositions en matière de sécurité pour le montage Les appareils sont, selon la norme CEI et donc selon la directive européenne 2006/95/CE (Directive basse tension), des "matériels ouverts" ou, selon la certification UL/CSA, des matériels "open type". Afin de satisfaire aux dispositions en matière de sécurité en ce qui concerne la résistance mécanique, la tenue à la propagation des flammes, la stabilité et la protection contre les contacts directs, il faudra prévoir l'un des types de montage suivants : Montage dans une armoire appropriée, Montage dans un coffret approprié, Montage dans un local de service fermé, aménagé en conséquence. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
12 Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 12 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
13 Topologies de réseau et redondance Topologie de réseau et redondance Parallel Redundancy Protocol Parallel Redundancy Protocol est un protocole de redondance pour réseaux Ethernet. Il est défini dans la partie 3 de la norme CEI Les appareils SCALANCE X-200RNA prennent en charge la procédure PRP. Le protocole PRP est conçu pour les applications temps réel distribuées, critiques en termes de sécurité qui exigent une haute disponibilité du réseau. Comparés aux réseaux à haute disponibilité classiques, les réseaux PRP assurent une redondance ininterrompue. Cette procédure de redondance permet, en cas d'interruption du réseau, de maintenir une communication de données sans interruption/temps de reconfiguration. Les autres procédures de redondance nécessitent un temps de reconfiguration du réseau de l'ordre de 200 ms (MRP, 50 abonnés en anneau p. ex.) ou de 300 ms (High Speed Redundancy, 50 abonnés en anneau) et ne sont donc pas utilisables dans des applications à sous-station ou dans d'autres applications nécessitant une haute disponibilité du réseau. La procédure PRP présente l'avantage d'exploiter deux réseaux parallèles distincts, constitués de composants de réseau standard. Les équipements terminaux qui utilisent cette procédure, sont connectés aux deux réseaux via un adaptateur ou via deux interfaces matérielles intégrées. Le télégramme de l'équipement terminal peut ainsi être transmis en parallèle sur les deux réseaux. Si un chemin de transmission est interrompu, le télégramme parvient à destination par le deuxième chemin. Les appareils de la famille SCALANCE X-200RNA permettent de connecter des équipements terminaux sans interface PRP intégrée à des réseaux parallèles. Quelles topologies de réseau peut-on réaliser? Les appareils SCALANCE X-200RNA permettent de connecter des abonnés ou des segments de réseau complets, non compatibles PRP, à un réseau de type "Parallel Redundancy Protocol". Les produits SCALANCE X-200RNA compatibles PRP permettent de réaliser une solution cohérente de composants de réseau et d'appareils de protection pour une application à sous-station ou une application de process. Le SCALANCE X-200RNA gère au maximum 1023 adresses MAC. Remarque On veillera à respecter la longueur de câble maximale admissible pour chaque appareil. Les longueurs de câble admissibles sont indiquées dans les caractéristiques techniques. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
14 Topologies de réseau et redondance 3.1 Topologie de réseau et redondance Parallel Redundancy Protocol Figure 3-1 Schéma de principe du Parallel Redundancy Protocol En cas d'utilisation du Parallel Redundancy Protocol (PRP), chaque abonné doit injecter ses trames Ethernet à envoyer sur deux réseaux parallèles distincts. Il s'agit de deux réseaux matériellement séparés en topologie linéaire, en étoile ou en anneau. L'appareil PRP destinataire doit également être connecté à ces deux réseaux. Il reçoit donc chaque trame deux fois. La première trame est retransmise à l'application. La deuxième trame reçue est identifiée et rejetée. On obtient ainsi une redondance N-1 sans reconfiguration (basculement sans interruption). Il existe déjà des équipements terminaux dotés de deux interfaces Ethernet et compatibles avec le Parallel Redundancy Protocol (Double Attached Nodes PRP = DANP). Il existe par ailleurs de nombreux équipements terminaux, à commencer par les automates S7 jusqu'aux ordinateurs de contrôle-commande, qui communiquent via TCP-IP mais ne prennent pas en charge PRP et ne sont en partie équipés que d'une seule interface Ethernet. Sur tous ces appareils, le SCALANCE X-200RNA peut être intercalé comme adaptateur. Il permet aux nœuds à connexion simple (Single Attached Nodes (SAN)) d'accéder aux réseau PRP. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 14 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
15 Topologies de réseau et redondance 3.1 Topologie de réseau et redondance Les appareils de la ligne de produits SCALANCE X permettent de réaliser à un prix avantageux des structures Industrial Ethernet linéaires, en étoile et en anneau, assurant des fonctions de commutateur. Vous trouverez une liste des composants de réseau utilisables sous "Tableau 10-2 Appareils SCALANCE X compatibles (oversized frames octets) (Page 115). SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
16
17 Caractéristiques du produit Présentation des caractéristiques du produit Présentation des caractéristiques du produit Le SCALANCE X204RNA et le SCALANCE X204RNA EEC sont fonctionnellement identiques sauf en ce qui concerne les conditions d'environnement, les plages de tension d'entrée et la possibilité, pour ce qui est du SCALANCE X204RNA EEC, d'utiliser des modules SFP. Tableau 4-1 Récapitulatif des caractéristiques du produit Type d'appareil SCALANCE X204RNA X204RNA EEC Environnement SIMATIC Diagnostic LED 24 V DC - 24 V V DC / 100 V V AC - Boîtier Plastique Métal 2x 24 V DC Base-T, full duplex/half duplex /- /- 10 Base-T - - Contact de signalisation + commande sur site (bouton Set/Reset) Diagnostic : Web, SNMP C-PLUG Capacité IRT - - SNTP Remarque Les contrôleurs PROFINET peuvent communiquer via le réseau PRP avec les périphériques PROFINET (PROFINET IO et RT) à condition que tous les appareils PROFINET (contrôleurs et périphériques) soient compatibles PRP ou que ces derniers aient été connectés au réseau PRP via une RedBox. Au sein du réseau PRP (A ou B) les contrôleurs et périphériques PROFINET peuvent également communiquer en tant que SAN (PROFINET IO, RT et IRT). La communication PROFINET directe entre DANP et SAN n'est pas prise en charge. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
18 Caractéristiques du produit 4.1 Présentation des caractéristiques du produit Tableau 4-2 Récapitulatif des possibilités de connexion Fast Ethernet Type d'appareil SCALANCE 100 Mbit/s X204RNA X204RNA EEC TP (RJ45) Fibre multimode (Duplex LC) Fibre monomode (Duplex LC) Fibre monomode (Duplex LC) - 2 modules SFP SFP991-1 multimode verre jusqu'à 3km 6GK5991-1AD00-8AA0-2 modules SFP SFP991-1LD monomode verre jusqu'à 26km 6GK5991-1AF00-8AA0-2 modules SFP SFP991-1LH+ monomode verre jusqu'à 70km 6GK5991-1AE00-8AA0 Ports P1, P2 P1, P2 Ports PRP PRP A, PRP B PRP A, PRP B Remarque Connexions TP sur SCALANCE X204RNA EEC 2 connecteurs RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux/de structures de réseau non compatibles PRP et au choix 2 RJ45 ou 2 modules SFP embrochables pour la connexion de structures de réseau compatibles PRP. Lorsqu'un module SFP est embroché, le connecteur femelle RJ 45 correspondant est désactivé. Exemple : Lorsque le module SFP "PRP A" est embroché, l'interface TP "PRP A" est hors fonction. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 18 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
19 Caractéristiques du produit 4.2 Fourniture 4.2 Fourniture SCALANCE X204RNA Les composants suivants font partie de la fourniture du SCALANCE X204RNA : Appareil SCALANCE X204RNA Bornier enfichable à 2 bornes (contact de signalisation) Bornier enfichable à 4 bornes (alimentation redondante) Consignes de sécurité CD (Instructions de service, PST-Tool) SCALANCE X204RNA EEC Les composants suivants font partie de la fourniture du SCALANCE X204RNA EEC : Appareil SCALANCE X204RNA EEC Bornier enfichable à 3 bornes (contact de signalisation) Bornier enfichable à 3 bornes (alimentation) Consignes de sécurité CD (Instructions de service, PST-Tool) Guide-câble (protection mécanique) 4.3 Déballage et contrôle Déballage, contrôle 1. Vérifiez qu'il ne manque rien. 2. Vérifiez que rien n'a été endommagé lors du transport. ATTENTION Ne mettez en service que des composants intacts! SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
20 Caractéristiques du produit 4.4 SCALANCE X204RNA 4.4 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204IRNA Caractéristiques du produit SCALANCE X204IRNA Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X204RNA dispose de deux connecteurs femelles RJ45 pour la connexion d'équipements terminaux et de segments de réseau (P1 et P2) non compatibles PRP et de deux connecteurs femelles RJ45 pour la connexion des réseaux PRP LAN A et LAN B (PRP A et PRP B). Figure 4-1 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 20 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
21 Caractéristiques du produit 4.4 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA Interfaces TP SCALANCE X204RNA Interfaces TP Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X204RNA, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface Autocrossover) d'un composant de réseau. Figure 4-2 Connecteur femelle RJ45 Tableau 4-3 Brochage Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+ IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m. Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
22 Caractéristiques du produit 4.4 SCALANCE X204RNA Remarque Les interfaces du SCALANCE X204RNA sont conformes aux exigences d'un Environment B selon IEEE 802.3, chap Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges. Remarque Le SCALANCE X204RNA étant toujours utilisé en mode autonégociation, il peut donc être connecté à d'autres appareils qui utilisent également le mode autonégociation ou fonctionnent à 100 Mbit/s FD (full duplex). Remarque Le SCALANCE X204RNA est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service. Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée. Le SCALANCE X204RNA prend en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover. Remarque Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du commutateur ou d'une liaison involontaire via plusieurs commutateurs se traduit par la création d'une boucle inadmissible. Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau. Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s full duplex. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 22 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
23 Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X204RNA EEC 4.5 SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA EEC Caractéristiques du produit SCALANCE X204RNA EEC Caractéristiques du produit Possibilités de connexion Le SCALANCE X204RNA EEC dispose de quatre connecteurs femelles RJ45 et de deux emplacements pour modules SFP. Les modules SFP, utilisables en lieu et place des connecteurs femelles RJ45 PRP A et PRP B, sont conçus pour la connexion des réseaux LAN A et LAN B. Les équipements terminaux et segments de réseau non compatibles PRP se connectent aux connecteurs femelles RJ45 P1 et P2. Figure 4-3 SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
24 Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA EEC Interfaces TP SCALANCE X204RNA EEC Interfaces TP Brochage du connecteur Sur le SCALANCE X204RNA EEC, les interfaces TP sont réalisées sous forme de connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI-X (Medium Dependent Interface Autocrossover) d'un composant de réseau. Figure 4-4 Connecteur femelle RJ45 Tableau 4-4 Brochage Numéro de broche Brochage Broche 8 n. c. Broche 7 n. c. Broche 6 TD- Broche 5 n. c. Broche 4 n. c. Broche 3 TD+ Broche 2 RD- Broche 1 RD+ IMPORTANT Au port TP de type RJ45 vous pouvez connecter des jarretières TP ou TP-XP d'une longueur maximale de 10 m. Les câbles IE FC avec connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 permettent, selon le type de câble, de réaliser des lignes d'une longueur maximale de 100 m entre deux appareils. Remarque Les interfaces du SCALANCE X204RNA EEC sont conformes aux exigences d'un Environment B selon IEEE 802.3, chap SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 24 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
25 Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X204RNA EEC Autonégociation L'autonégociation est la détection automatique des fonctionnalités de l'interface du partenaire. La procédure d'autonégociation permet aux répéteurs ou équipements terminaux de savoir de quelles fonctionnalités dispose le partenaire, d'où la possibilité de configurer des appareils différents. La procédure d'autonégociation permet à deux composants, connectés à un segment de liaison, d'échanger des paramètres à l'aide desquels ils adapteront leur communication aux fonctionnalités respectivement prises en charges. Remarque Le SCALANCE X204RNA EEC étant toujours utilisé en mode autonégociation, il peut donc être connecté à d'autres appareils qui utilisent également le mode autonégociation ou fonctionnent à 100 Mbit/s FD (full duplex). Remarque Le SCALANCE X204RNA EEC est un appareil Plug and Play ne nécessitant pas de paramétrage pour la mise en service. Fonction d'autocroisement MDI /MDIX La fonction d'autocroisement MDI /MDIX possède l'avantage de permettre un câblage homogène sans câbles Ethernet externes croisés. Elle évite les dysfonctionnements dus à des lignes d'émission et de réception interverties. L'installation s'en trouve grandement facilitée. Le SCALANCE X204RNA EEC prend en charge la fonction MDI / MDIX Autocrossover. Remarque Veuillez noter que l'établissement d'une liaison directe entre deux ports du commutateur ou d'une liaison involontaire via plusieurs commutateurs se traduit par la création d'une boucle inadmissible. Une telle boucle peut provoquer une surcharge ou une défaillance du réseau. Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s full duplex SCALANCE X204RNA EEC Interfaces SFP SCALANCE X204RNA EEC Interfaces SFP Les emplacements SFF sont prévus pour recevoir des modules SFP. Ils sont surtout utiles pour l'utilisation de convertisseurs de médias à interface optique. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
26 Caractéristiques du produit 4.5 SCALANCE X204RNA EEC Support de transmission et portée Tableau 4-5 Récapitulatif des convertisseurs de médias SFP Convertisseur de médias SFP SFP991-1 SFP991-1LD SFP991-1LH+ Support de transmission - Longueur d'onde - Diamètre de noyau - Diamètre extérieur FO multimode 1310 nm 50 ou 62,5 µm 125 µm FO monomode 1310 nm 9 µm 125 µm FO monomode 1310 nm 9 µm 125 µm Portée maximale 3 km 26 km 70 km Numéro de référence 6GK5991-1AD00-8AA0 6GK5991-1AF00-8AA0 6GK5991-1AE00-8AA0 Connectique connexion électrique : emplacement SFF connexion optique : Duplex LC-Connector Vitesse de transmission La vitesse de transmission des ports optiques Fast Ethernet est de 100 Mbit/s. Modes de transmission Le mode de transmission pour 100Base-FX est défini par la norme IEEE SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 26 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
27 Caractéristiques du produit 4.6 C-Plug 4.6 C-Plug C-PLUG (Configuration Plug) Domaine d'application Le C-PLUG est un support de données amovible, destiné à la sauvegarde des données de configuration de l'appareil de base. Les données de configuration restent ainsi disponibles en cas d'échange de l'appareil de base. Principe de fonctionnement L'alimentation électrique est assurée par l'équipement de base. Le C-PLUG conserve les données même lorsqu'il est hors tension. Au démarrage, toutes les données de configuration du SCALANCE X-200RNA sont automatiquement sauvegardées sur le C-PLUG vierge (état à la livraison). Il en va de même des modifications de la configuration en cours de fonctionnement qui sont enregistrées sur le C-PLUG sans intervention de l'opérateur. Lorsque le C-PLUG est enfiché sur l'appareil, ce dernier utilise automatiquement au démarrage les données de configuration du C-PLUG embroché. Ceci n'est cependant possible que si les données ont été enregistrées par un appareil de type compatible. Il est ainsi possible d'échanger rapidement et sans difficulté un appareil de base en cas de défaillance. Le cas échéant, le C-PLUG est extrait du composant défaillant et enfiché sur l'appareil de rechange. Au premier démarrage, l'appareil de rechange accède automatiquement aux mêmes données de configuration que l'appareil défaillant à l'exception de l'adresse MAC spécifique définie par le constructeur. Appareils compatibles D'une manière générale, les données sur le C-PLUG ne sont compatibles que sur des appareils à référence et à désignation identiques. Les données du SCALANCE X204RNA sont par ailleurs également compatibles avec celles du SCALANCE X204RNA EEC. Utilisation d'un C-PLUG contenant déjà des données Si vous voulez utiliser un C-PLUG qui était déjà en usage et contient des données, sur un nouveau SCALANCE X-200RNA, configuré différemment, effacez d'abord les données se trouvant sur le C-PLUG. Remarque Les commutateurs IE X-200 démarrent en règle générale avec la configuration se trouvant sur le C-PLUG à condition que l'enregistrement sur le C-PLUG ait été effectué avec un type d'appareil compatible. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
28 Caractéristiques du produit 4.6 C-Plug Diagnostic L'enfichage d'un C-PLUG contenant la configuration d'un appareil de type non compatible ou le dysfonctionnement du C-PLUG sont signalés par les mécanismes de diagnostic des appareils SCALANCE X-200RNA (LED, SNMP, WBM, etc.). Mise en place du C-PLUG Le C-PLUG ne fait pas partie de la fourniture du SCALANCE X-200RNA. Il est disponible comme accessoire en option. L'emplacement du C-PLUG se trouve sur SCALANCE X204RNA en face avant sur SCALANCE X204RNA EEC sur le dessus de l'appareil Voir Figure 4-6 Position du C-PLUG et du bouton SET (Page 30) Pour mettre le C-PLUG en place, dévissez le couvercle. Introduisez le C-PLUG dans le logement prévu à cet effet. Reposez ensuite le couvercle de protection correctement. IMPORTANT Ne débrochez ou n embrochez le C-PLUG que si l appareil est hors tension! Extraction du C-PLUG L'extraction du C-PLUG ne s'impose qu'en cas de défaillance du SCALANCE X-200RNA. Le C-PLUG ne peut être retiré de son logement qu'à l'aide d'une pince plate, de pincettes ou d'un petit tournevis. Voir aussi Bouton SET (Page 29) SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 28 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
29 Caractéristiques du produit 4.7 Bouton SET 4.7 Bouton SET Bouton SET Fonctions du bouton Le bouton permet de modifier divers paramètres de l'appareil. Les paramètres modifiés sont conservés après une mise hors tension de l'appareil. Le bouton SELECT/SET sert à changer de mode d affichage et à effectuer d'autres paramétrages. A la mise sous tension, le SCALANCE X-200RNA se trouve en mode d'affichage. Le bouton possède trois fonctions : déclencher un redémarrage restaurer les paramètres par défaut (factory default). Tous les paramétrages effectués par l'utilisateur sont écrasés par les paramètres par défaut. définir le masque de signalisation et le visualiser avec les LED. Les états momentanés des ports et les états des alimentations L1 et L2 sont repris dans le masque de signalisation (Fault Mask). Le masque de signalisation existant jusque-là est écrasé. Le paramétrage varie selon la durée de pression du bouton : Figure 4-5 Les cinq phases du bouton Durée de la pression exercée sur le bouton en secondes Tableau 4-6 Phases du bouton Phase Description 1 Le masque de signalisation paramétré est affiché. Si aucun masque de signalisation n'a été défini, tous les ports clignotent en alternance. Si vous relâchez le bouton durant la phase 1, ceci n'a aucun effet. 2 Les LED des ports qui sont momentanément connectés, clignotent à une fréquence de 2,5 Hz. Si vous relâchez le bouton durant la phase 2, ceci n'a aucun effet. 3 Les LED des ports qui sont momentanément connectés, ainsi que les LED de l'alimentation connectée sont allumées en permanence. Si le bouton est relâché au cours de la phase 3, le masque de signalisation correspondant au LED allumées est enregistré. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
30 Caractéristiques du produit 4.7 Bouton SET Phase Description 4 Toutes les LED de port clignotent en jaune à 2,5 Hz. Si le bouton est relâché dans cette phase, l'appareil redémarre (soft reset) 5 Toutes les LED de port clignotent en alternance en jaune et vert à 2,5 Hz. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis. Remarque Sur le SCALANCE X204RNA, le bouton se trouve sous le logement du C-Plug. Sur le SCALANCE X204RNA EEC, le bouton se trouve sur le dessus de l'appareil, dans un creux à côté du logement du C-PLUG. 1 2 C-PLUG Bouton SET Figure 4-6 Position du C-PLUG et du bouton SET SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 30 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C (PRP)
31 Caractéristiques du produit 4.8 Indications 4.8 Indications Indication d'erreur (LED jaune/rouge) Indication d'erreur (LED jaune/rouge) Lorsque la LED s'allume en rouge, elle signale que le SCALANCE X-200RNA a détecté une erreur. Dans un même temps, le contact de signalisation s'ouvre à moins que le comportement du contact de signalisation ait été configuré différemment. La LED signale qu'un SCALANCE X-200RNA peut adopter les états suivants : Type d'appareil SCALANCE LED allumée rouge : LED allumée en jaune LED éteinte X204RNA 1, 2, 3, 4, X204RNA EEC 1, 3, 4, Evénement Link Down sur un port surveillé. 2. Perte de l'une des alimentations redondantes. 3. Erreur de C-PLUG. 4. Démarrage de l'appareil, la LED reste allumée durant environ 20 secondes. 5. Erreur interne. 6. Une erreur de redondance a été détectée. 7. Aucune erreur n a été détectée par le SCALANCE X-200RNA Témoin d'alimentation Témoin d'alimentation Les LED signalent les états suivant du SCALANCE X-200RNA. L'état de l'alimentation est visualisé par une LED verte : Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED allumée en jaune LED éteinte X204RNA X204RNA EEC Les deux alimentations L sont connectées (alimentation redondante). 2. Une alimentation L est connectée (alimentation non redondante). SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
32 Caractéristiques du produit 4.8 Indications 3. Les alimentations L1 et L2 ne sont pas connectées ou <14 V. 4. L'alimentation L est connectée 5. L'alimentation L n'est pas connectée ou la tension d'alimentation est trop faible Indication d'état des ports Affichage d'état des ports (LED vertes/jaunes) Les LED signalent les états de port suivants du SCALANCE X-200RNA. L'état des interfaces est visualisé par des LED bicolores : Type d'appareil SCALANCE LED verte allumée LED allumée en jaune LED clignote en jaune Nombre de LED de port X204RNA X204RNA EEX 2 LED de port 1 2, LED de port PRP 1 2, LED de port 1 2, LED de port PRP 1 2, Liaison TP disponible, pas de réception de données. 2. Liaison TP, réception de données sur le port TP. 3. Démarrage de l'appareil, la LED reste allumée durant environ 6 secondes. 4. Paramétrage ou affichage du masque de signalisation Indication des LED au démarrage Indication des LED au démarrage Au démarrage de l'appareil les LED suivantes s'allument dans l'ordre chronologique indiqué : 1. Les LED témoins d'alimentation (vertes) s'allument immédiatement à la mise sous tension. 2. Les LED de port s'éteignent, la LED rouge d'erreur reste allumée durant environ 10 secondes. 3. Environ 5 s après le démarrage, les LED de port indiquent l'état de liaison correct. 4. Le SCALANCE X-200RNA est opérationnel. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 32 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
33 Montage Types de montage Types de montage Les appareils SCALANCE X-200RNA se montent sur un rail DIN symétrique de 35 mm. Un montage mural est également possible. Remarque Le montage sur profilé support SIMATIC S7 300 n'est pas possible Remarque Respectez, lors de l installation et de l exploitation, les directives de montage et consignes de sécurité contenues dans la présente description ainsi que dans le manuel système Manuel de réseaux SIMATIC NET Industrial Ethernet (Page 119). Sauf indication contraire, les possibilités de montage ci-après sont valables pour tous les appareils SCALANCE X-200RNA. Remarque Protégez les appareils SCALANCE X-200RNA contre une exposition directe aux rayons du soleil. Vous éviterez ainsi un échauffement indésirable et donc un vieillissement prématuré des appareils SCALANCE X-200RNA et du câblage. ATTENTION Si un SCALANCE X-204RNA EEC est utilisé à une température ambiante de 60 C et 70 C, la température du boîtier peut dépasser 70 C. Le lieu d'implantation du X-204RNA EEC doit par conséquent être choisi de sorte que seul le personnel qualifié ou des utilisateurs formés y aient accès L'utilisation du SCALANCE X-204RNA EEC à une température ambiante de 60 C à 70 C n'est admissible que si ces conditions sont remplies. ATTENTION Si la température au niveau des câbles ou des entrées de câble dépasse 70 C ou si la température au niveau des dérivations de conducteurs dépasse 80 C, il convient de prendre des mesures de sécurité particulières. Si l'outillage est utilisé à une température ambiante de 50 C à 60 C, les câbles utilisés devront être conçus pour une température de service d'au moins 80 C. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
34 Montage 5.1 Types de montage PRUDENCE Ne pas obstruer les grilles de ventilation Choisissez une position de montage qui n'obstrue pas les grilles de ventilation afin d'assurer un refroidissement suffisant. En position standard, les grilles de ventilation se trouvent sur le dessus, sur le dessous et sur les côtés du boîtier (uniquement X204RNA EEC). Espacement minimal Lors du montage du commutateur X-200RNA sans ventilation forcée ou refroidissement, vous devez respecter un espacement minimal par rapport aux appareils voisins ou à la paroi du coffret. L'espacement minimal assure, en fonctionnement, la circulation d'air requise pour évacuer la chaleur produite. Respectez les valeurs ci-après d'espacement d'appareils contigus. Tableau 5-1 Espacement minimal en cas de montage en armoire Espacement minimal par rapport aux appareils au-dessous du X- 200RNA Espacement minimal par rapport aux appareils au-dessus du X- 200RNA Espacement minimal par rapport aux appareils sur les côtés (uniquement x204rna EEC) 100 mm 100 mm 20 mm SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 34 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
35 Montage 5.2 Montage sur rail symétrique 5.2 Montage sur rail symétrique Montage Montage d'un SCALANCE X-200RNA sur un rail DIN symétrique de 35 mm selon DIN EN : 1. Engagez le guide supérieur de l'appareil dans le rail symétrique puis pressez l'appareil vers le bas contre le rail symétrique jusqu'à l'enclenchement. 2. Montez les connexions pour l'alimentation électrique. 3. Montez les connexions pour le contact de signalisation. 4. Embrochez les borniers sur les prises prévues à cet effet sur l'appareil. Figure 5-1 Montage sur rail symétrique en prenant pour exemple un SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
36 Montage 5.2 Montage sur rail symétrique Montage de l'étrier de protection Accrocher en haut Encliqueter en bas Bloquer avec une vis Figure 5-2 Montage de l'étrier de protection d'un SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC 36 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C (PRP)
37 Montage 5.2 Montage sur rail symétrique Démontage Démontage d'un SCALANCE X-200RNA d'un rail symétrique : 1. Débranchez d'abord tous les câbles connectés. 2. Avec un tournevis, dégagez la languette de verrouillage se trouvant au-dessous de l'appareil puis inclinez ce dernier pour le retirer du rail symétrique. Figure 5-3 SCALANCE X204RNA Démontage du rail symétrique DIN (35 mm) SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
38 Montage 5.3 Fixation murale 5.3 Fixation murale Montage mural du SCALANCE X204RNA Préparation du montage mural Fixation murale 1. Utilisez pour le montage mural du matériel de montage approprié au support (pour la fixation sur du béton p. ex. deux chevilles de 6 mm de diamètre et 30 mm de longueur, 2 vis de 3,5 mm de diamètre et de 40 mm de longueur). 2. Connectez les câbles d'alimentation électrique. 3. Montez les connexions pour le contact de signalisation. 4. Embrochez les borniers sur les prises prévues à cet effet sur le SCALANCE X204RNA. Pour les cotes précises, veuillez vous référer aux dessins cotés du chapitre "Dessins cotés" (Page 121)des instructions. Remarque La fixation murale doit être dimensionnée de sorte à supporter au moins le quadruple poids (voir "Caractéristiques techniques") du SCALANCE X204RNA. Montage mural du SCALANCE X204RNA EEC Pour la fixation murale du SCALANCE X204RNA EEC, fixez au mur un tronçon de rail symétrique DIN (35 mm) suffisamment long. Utilisez pour le montage mural du matériel de montage approprié au support (pour la fixation sur du béton p. ex. deux chevilles de 6 mm de diamètre et 30 mm de longueur, 2 vis de 3,5 mm de diamètre et de 40 mm de longueur). Montez ensuite le SCALANCE X204RNA EEC sur le rail symétrique comme décrit au chapitre "Montage sur rail symétrique" (Page 35). SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 38 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
39 Raccordement Alimentation Alimentation La connexion de l'alimentation s effectue au moyen d'un bornier enfichable à 3 ou 4 bornes. Sections de câble utilisables : 0,25 à 2,5 mm 2. L'alimentation est référencée. Les lignes de signalisation des interfaces Ethernet TP sont à potentiel séparé Remarque L'embrochage ou le débrochage sous tension des connecteurs d'alimentation n'est pas admissible. Tableau 6-1 Brochage Numéro de broche Brochage SCALANCE X204RNA Brochage SCALANCE X204RNA EEC Broche 1 L1 +24 V DC PE Broche 2 M1 L1 +24 V +250 V DC L1 100 V 240 V AC Broche 3 M2 N1 Broche 4 L2 +24 V DC - Remarque Le SCALANCE X204RNA EEC ne possédant pas d'alimentation redondante, l'alimentation doit être connectée entre L1 et N1. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
40 Raccordement 6.1 Alimentation ATTENTION Le SCALANCE X204RNA est conçu pour fonctionner sous TBTS (très basse tension de sécurité). Il convient donc de ne connecter aux bornes d'alimentation qu'une TBTS (très basse tension de sécurité) conforme à IEC950/EN60950/VDE0805. Il convient de prendre des mesures de protection pour éviter les surtensions transitoires de plus de 40% de la tension nominale. C'est le cas, si les appareils fonctionnent exclusivement sous TBTS (très basse tension de sécurité). Le bloc d'alimentation du SCALANCE X204RNA doit être conforme à la norme NEC Class 2 telle que décrite par National Electrical Code(r) (ANSI/NFPA 70). La puissance de tous les blocs d'alimentation connectés doit correspondre au total à celle d'une source d'alimentation de puissance limitée (LPS limited power source). En cas d'installation avec alimentation redondante (deux alimentations distinctes), les deux alimentations doivent satisfaire à ces spécifications. Le contact de signalisation est conçu pour une charge maximale de 100 ma (très basse tension de sécurité (TBTS), DC 24 V). Ne connectez jamais le SCALANCE X204RNA à une tension alternative ou à une tension continue supérieure à 28,8 V DC. Alimentation 24 V DC PRUDENCE Si le SCALANCE X204RNA est alimenté par des câbles 24V très longs ou des réseaux étendus, il convient de protéger les câbles d'alimentation contre le couplage de fortes impulsions électromagnétiques. Ces dernières peuvent être produites par la foudre ou par la commutation de charges inductives importantes. L'immunité du SCALANCE X204RNA aux perturbations électromagnétiques est vérifiée entre autre par l'épreuve "Surge Immunity Test" selon la norme EN Pour cette épreuve, les câbles d'alimentation doivent être connectés à un parasurtenseur. On utilisera pour ce faire le parasurtenseur Dehn Blitzductor VT AD 24V, réfl p. ex. ou un élément de protection équivalent. Fabriqué par : DEHN+SÖHNE GmbH+Co.KG Hans Dehn Str.1 Postfach 1640 D Neumarkt SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 40 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
41 Raccordement 6.1 Alimentation Alimentation V AC / V DC ATTENTION Danger de mort dû à la tension du réseau Le SCALANCE X204RNA EEC possède une alimentation de V AC ou V DC. Un transport, un stockage, une installation et un montage en bonne et due forme ainsi qu'une manipulation et un entretien effectués avec soin sont des conditions préalables essentielles pour que le matériel puisse fonctionner parfaitement et en toute sécurité. Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer le branchement/débranchement! Il est interdit de brancher ou de débrancher des câbles d'alimentation sous tension. ATTENTION Le SCALANCE X204RNA EEC est homologué ATEX. Les appareils alimentés en V AC et V DC ne sont pas homologués pour une utilisation en atmosphère explosible selon la directive 94/9/CE (ATEX) de l'ue. PRUDENCE Fixation des câbles sous tension dangereuse Veillez à ce qu'une fiche de connexion ne puisse pas se détacher suite à une traction exercée sur le câble d'alimentation. Posez les câbles dans des guide-câbles ou des goulottes et fixez-les avec des colliers. Mise à la terre de protection ATTENTION Connexions PE sur SCALANCE X204RNA EEC La mise à la terre par le boîtier uniquement ne suffit pas. Pour assurer un fonctionnement en toute sécurité le conducteur de protection doit être connecté au goujon de mise à la terre. Sur SCALANCE X204RNA EEC, le goujon de mise à la terre se trouve sous l'appareil. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
42 Raccordement 6.2 Contact de signalisation 6.2 Contact de signalisation Contact de signalisation Le contact de signalisation (contact de relais) est un contact flottant qui permet de signaler les défauts par une interruption du contact. La connexion du contact de signalisation s effectue au moyen d'un bornier enfichable à 2 ou 3 bornes. Sections de câble utilisables : 0,25 à 2,5 mm 2. Tableau 6-2 Brochage Numéro de broche Brochage du SCALANCE X 204RNA Brochage du SCALANCE X 204RNA EEC Broche 1 F1 (contact NO / NF en cas de défaut) F1 (contact NF / NO en cas de défaut) Broche 2 F2 F2 (borne de raccordement) Broche 3 - F3 (contact NO / NF en cas de défaut) Les erreurs suivantes peuvent être signalées par le contact de signalisation : La coupure d'une liaison à un port surveillé (voir chapitre "Activation du masque de signalisation" (Page 29)). La coupure de l'une des sources de tension redondantes (X204RNA seulement). La coupure complète de l'alimentation (appareil hors tension) Une erreur interne L'embrochage d'un C-PLUG incompatible. La connexion ou déconnexion d'un partenaire de communication à/d'un port non surveillé n'entraîne pas de signalisation d'erreur. Le contact de signalisation reste activé tant qu'il n'a pas été remédié au défaut ou jusqu'à ce que l'état actuel soit adopté comme nouvel état de consigne par l'actionnement du bouton. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 42 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
43 Raccordement 6.3 Connexion des convertisseurs de médias SFP A à la mise hors tension du SCALANCE X-200RNA, le contact de signalisation est toujours activé (signale un "défaut"). Remarque Le contact de signalisation est corrélé à la LED Défaut rouge. Exception : En l'absence d'alimentation, le contact de signalisation signale seul le défaut (pas la LED Défaut). Remarque Durant le démarrage, le contact de signalisation est toujours activé (signale un "défaut") 6.3 Connexion des convertisseurs de médias SFP Connexion des convertisseurs de médias SFP Les modules SFP sont alimentés par l'emplacement SFF du SCALANCE X-204RNA EEC. 6.4 Mise à la terre Mise à la terre SCALANCE X204RNA Le boîtier est en plastique. Une mise à la terre n'est ni réalisable, ni nécessaire. SCALANCE X204RNA EEC La mise à la terre s'effectue par le rail symétrique. Le dessous du boîtier est par ailleurs muni d'un goujon de mise à la terre. Reliez ce goujon de l'appareil au point de mise à la terre le plus proche au moyen du câble de mise à la terre. Utilisez pour ce faire la même section de câble que pour l'alimentation, mais pas inférieure à 1,5 mm²/awg 16. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
44 Raccordement 6.4 Mise à la terre SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 44 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
45 Description fonctionnelle et configuration via Web 7 based Management 7.1 Introduction Introduction Pour exploiter au mieux les possibilités des appareils SCALANCE X-200RNA, vous pouvez adapter la configuration de l'appareil aux conditions concrètes de mise en œuvre. Vous pouvez également accéder à la configuration du SCALANCE X-200RNA au moyen du Web Based Management en vous servant de votre navigateur Web. Ceci n'est possible que s'il existe une connexion Ethernet à l'appareil. IMPORTANT Afin d'éviter un accès non autorisé au SCALANCE X-200RNA, il se déconnecte automatiquement toutes les 15 minutes ou selon l'intervalle configurée dans le menu Agent Timeout Configuration. La déconnexion peut également être réalisée manuellement à l'aide du bouton correspondant de l'interface utilisateur. La fermeture du navigateur ne clôt pas la session. Si le navigateur est rouvert durant le timeout, la session peut continuer. Remarque Une station de gestion de réseau est nécessaire pour pouvoir utiliser la gestion SNMP et des traps. Celle-ci ne fait pas partie de la fourniture d un commutateur IE. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
46 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.2 Condition 7.2 Condition Remarque Les pages décrites dans le présent chapitre s'appliquent aux appareils SCALANCE X- 200RNA. Les pages du SCALANCE X-204RNA EEC ont été prises pour exemple dans les figures ci-après. Les différences notables sont indiquées ou représentées dans les pages du SCALANCE X204RNA. Principe du Web Based Management Les appareils SCALANCE X-200RNA sont dotés d'un serveur HTTP intégré pour le Web Based Management. Si vous accédez à un SCALANCE X-200RNA au moyen de votre navigateur Web, il retourne à l'ordinateur client des pages HTML en fonction des entrées de l'utilisateur. L'utilisateur entre alors ses données de configuration dans les pages HTML transmises par le SCALANCE X-200RNA. Un SCALANCE X200RNA exploite ces informations et génère dynamiquement des pages réponse. L'avantage de ce principe de fonctionnement est qu'il ne nécessite, mis à part le navigateur Web, aucun autre logiciel. Préalables du Web Based Management Un SCALANCE X-200RNA doit posséder une adresse IP pour que vous puissiez utiliser le Web Based Management. L utilisation du Web Based Management présuppose également une liaison Ethernet entre le SCALANCE X-200RNA et l ordinateur client. Il est recommandé d'utiliser Microsoft Internet Explorer version 8 ou suivantes. Toutes les pages du Web Based Management nécessitent l'activation de JavaScript. Veillez par conséquence lors du paramétrage du navigateur à ce que JavaScript soit activé. Remarque Le navigateur ne doit pas être paramétré de sorte qu à chaque accès à une page il soit obligé de recharger celle-ci du serveur. L actualité des contenus dynamiques d une page est assurée par d autres mécanismes. Internet Explorer donne accès à la possibilité de paramétrage adéquat si vous sélectionnez la commande de menu Outils > Options Internet > Général puis cliquez sur le bouton Paramètres de la zone Fichiers Internet temporaires. Sous le texte Vérifier s il existe une version plus récente des pages enregistrées sélectionnez Automatiquement. Le Web Based Management faisant appel au HTTP ou HTTPS, vous devez autoriser l'accès au port 80 ou 443 si vous avez installé un pare-feu. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 46 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
47 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.2 Condition Démarrage du Web Based Management et connexion 1. Entrez l'adresse IP dans le champ d'adresse du navigateur Web. Lorsque la liaison au SCALANCE X-200RNA est correctement établie, la page de connexion du Web Based Management apparaît : Figure 7-1 Page de connexion 2. Sélectionnez dans la zone de liste déroulante "User Name" l'entrée "Admin" si vous voulez modifier les paramètres du SCALANCE X-200RNA (accès en lecture et en écriture). Si vous choisissez l'entrée "User", vous ne disposerez que d'un accès en lecture aux données de configuration du SCALANCE X-200RNA. 3. Entrez votre mot de passe. Si vous n'avez pas encore défini de mot de passe, utilisez les mots de passe par défaut, actifs à la livraison du matériel. Entrez admin si vous avez sélectionné "admin" comme nom d'utilisateur ou user si vous avez choisi "user". Remarque Il est indispensable, pour des raisons de sécurité, de modifier les mots de passe par défaut. 4. Cliquez sur le bouton "Log On" pour lancer la connexion. Remarque Cliquez sur "Logon using a secure HTTPS connection" pour sélectionner une connexion sécurisée avec cryptage SSL. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
48 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.3 Simulation des LED du WBM 7.3 Simulation des LED du WBM Visualisation de l'état de fonctionnement Chaque composant du SCALANCE X-200RNA est équipé de plusieurs LED qui renseignent sur l'état de fonctionnement de l'appareil. Selon le lieu d'implantation, vous n'aurez pas toujours une vue directe sur le SCALANCE X-200RNA. Le Web Based Management a par conséquent été doté d'une simulation des LED. Le quart supérieur de l'écran affiche une représentation schématique du SCALANCE X- 200RNA avec les modules en place ainsi que leurs LED. La signification des LED est décrite au chapitre "Indications" (Page 31) de ces Instructions de service. Figure 7-2 Simulation des LED du SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 48 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
49 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.3 Simulation des LED du WBM Figure 7-3 Simulation des LED du SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
50 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.4 Utilisation du WBM 7.4 Utilisation du WBM Barre de navigation Dans la barre de menu, en haut du WBM, vous trouverez les liens suivants : Console Ce lien établit une connexion Telenet au module. Nota : Le système d'exploitation Windows 7 et Internet Explorer 8 ne permettent plus d'accéder aux appareils via le lien de console du WEB Management. Support Cliquez sur ce lien pour accéder à la page du Support de SIEMENS AG. Le support SIEMENS n est cependant accessible que si votre PC est connecté à Internet. Logout Cliquez sur ce lien pour vous déconnecter de l'appareil. Rafraîchissement de l'affichage par "Refresh" Les pages du Web Based Management qui affichent des données de configuration possèdent en bas de page un bouton "Refresh". Cliquez sur ce bouton pour actualiser la page au moyen des données actuelles fournies par le commutateur IE. Enregistrement des entrées avec "Set Values" Les pages du Web Based Management qui permettent d'entrer des données de configuration possèdent en bas de page un bouton "Set Values". Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les données de configuration entrées sur le commutateur IE. Remarque Vous ne pouvez modifier les données de configuration que si vous vous êtes connecté comme "Administrateur". SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 50 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
51 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System 7.5 Le menu System System Configuration Informations générales sur l appareil Cette page d'écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier System : Figure 7-4 System Configuration Current SystemTime (lecture uniquement) L'horloge système peut être soit réglée par l'utilisateur soit synchronisée par télégramme d'horodatage (télégramme d'horodatage SINEC H1 ou SNTP). Il est également précisé comment l horloge a été réglée : (m) Le réglage a été effectué manuellement. (p) Le réglage a été effectué par Simple Network Protocol (SNTP). System Up Time (lecture uniquement) Temps écoulé depuis le dernier redémarrage. Device Type (lecture uniquement) Désignation de type de l appareil. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
52 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System Device Description (lecture uniquement) Description de type de l appareil. System Contact Entrez dans ce champ le nom de la personne à contacter, responsable de l'administration de l'appareil. System Location Entrez dans ce champ la désignation du lieu d'implantation de l'appareil, un numéro de pièce par exemple. System Name Entrez dans ce champ une description de l'appareil System Identification & Maintenance System Identification & Maintenance La page suivante contient des informations spécifiques aux appareils relatives au constructeur et aux données de maintenance telles que référence, numéro de série, numéro de version etc. Figure 7-5 System Identification & Maintenance I&M 0 Permet de consulter les paramètres Identification & Maintenance. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 52 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
53 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System System Restart & Defaults Restauration des valeurs par défaut Vous trouverez dans ce menu un bouton de redémarrage du SCALANCE X-200RNA ainsi que diverses possibilités de restauration des valeurs par défaut du SCALANCE X-200RNA. Figure 7-6 System Restart and Defaults Remarque X-200RNA : Vous ne pouvez redémarrez un SCALANCE X-200RNA qu avec des droits d administrateur. Ne redémarrez un SCALANCE X-200RNA qu avec les boutons de ce menu et pas par une coupure de courant (pas par mise hors tension et remise sous tension) sur l appareil. Le navigateur ne doit pas être paramétré de sorte qu à chaque accès à une page il soit obligé de recharger celle-ci du serveur. L actualité des contenus dynamiques d une page est assurée par d autres mécanismes. Internet Explorer donne accès à la possibilité de paramétrage adéquat si vous sélectionnez la commande de menu Outils > Options Internet > Général puis cliquez sur le bouton Paramètres de la zone Fichiers Internet temporaires. Sous le texte Vérifier s il existe une version plus récente des pages enregistrées Chercher doit y être sélectionné automatiquement. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
54 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System Restart System Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le SCALANCE X-200RNA. Le redémarrage doit être validé dans une boîte de dialogue. Lors du redémarrage, le SCALANCE X-200RNA est réinitialisé, le firmware est rechargé, puis l appareil exécute un autotest. Les entrées apprises de la tables d'adresses sont effacées. Vous pouvez laisser la fenêtre du navigateur ouverte lors du redémarrage du SCALANCE X-200RNA. Restore Factory Defaults and Restart Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres de configuration d'usine. Les paramètres protégés sont également réinitialisés. L'appareil redémarre automatiquement. Remarque Lors de la restauration des valeurs par défaut, l'adresse IP est également effacée. L'accès au SCALANCE X-200RNA n'est ensuite possible que via le Primary Setup Tool System Save & Load System Save & Load via HTTP Le WBM offre la possibilité d'enregistrer les informations de configuration dans un fichier externe sur votre PC client et de charger de telles données à partir d'un fichier externe du PC sur le SCALANCE X-200RNA. Vous pouvez en outre charger un nouveau firmware mais aussi une nouvelle configuration FPGA à partir des fichiers appropriés de votre PC client. Remarque Effacez le cache du navigateur Web après une mise à jour du firmware. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 54 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
55 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System Figure 7-7 System Save & Load via HTTP Configuration File Nom et chemin du fichier de configuration que vous voulez charger sur le SCALANCE X-200RNA. Firmware File Nom et chemin d accès du fichier à partir duquel vous voulez charger le firmware. FPGA File Nom et chemin d'accès du fichier, à partir duquel vous voulez charger la nouvelle configuration FPGA. SSL Private Key File Nom et chemin d'accès du fichier, à partir duquel vous voulez charger la nouvelle clé SSL. SSL Certificate File Nom et chemin d'accès du fichier, à partir duquel vous voulez charger le nouveau certificat SSL. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
56 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System Pour charger des données via HTTP 1. Entrez dans le champ de texte le nom et le chemin d'accès du fichier à partir duquel vous voulez charger des données. 2. Démarrez le chargement du fichier voulu en cliquant sur l'un des boutons "Load Configuration and Restart", "Load Firmware and Restart", "Load FPGA File and Restart", "Load Private Key" ou "Load Certificate and Restart". Sauf dans le cas de "Load Private Key", l'appareil redémarre automatiquement après le chargement en utilisant les nouvelles données. Veuillez tenir compte de la note ci-après. Remarque Si vous chargez une version de firmware antérieure à la version actuelle, il se peut que le jeu de paramètres actuel ne puisse pas être repris. Le cas échéant, l'adresse IP actuelle sera supprimée et l'accès via WBM, CLI ou SNMP ne sera plus possible. C'est pourquoi vous devrez, après avoir téléchargé le firmware et redémarré l'appareil, attribuer une nouvelle adresse IP avec le Primary Setup Tool et redéfinir les paramètres voulus. Remarque Si vous voulez charger un nouveau firmware et une nouvelle version de FPGA, nous vous conseillons de d'abord charger FPGA puis, après redémarrage de l'appareil, le firmware. Pour enregistrer des données via HTTP 1. Démarrez l'enregistrement en cliquant sur l'un des boutons "Save Configuration" ou "Save Private MIB". 2. Entrez, à la demande du système, l'emplacement d'enregistrement et le nom du fichier ou acceptez le nom de fichier proposé. Réutilisation de données de configuration L'enregistrement et le chargement de données de configuration facilitent la tâche lorsqu'il faut définir la même configuration sur plusieurs SCALANCE X-200RNA et que l'attribution de l'adresse IP s'effectue via DHCP. Enregistrez les données de configuration sur votre ordinateur après avoir configuré un premier SCALANCE X-200RNA. Chargez ce fichier sur tous les autres SCALANCE X-200RNA que vous voulez configurer. Si vous devez effectuer des paramétrages spécifiques sur certains appareils, vous devrez le faire en ligne. Les données de configuration sont enregistrées sont forme codée, raison pour laquelle ces fichiers ne peuvent pas être modifiés à l aide d un éditeur de texte. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 56 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
57 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System System Version Numbers Versions du matériel et du logiciel Cette page affiche les versions du matériel et du logiciel du SCALANCE X-200RNA : Figure 7-8 System Version Numbers Matériel Affiche la version du matériel. La version du matériel est enregistrée de façon rémanente sur le SCALANCE X-200RNA. FPGA Version Affiche la version du FPGA. Firmware Ce champ indique la version du firmware exécuté sur le SCALANCE X-200RNA. FW Build Indique la date de création du firmware exécuté sur le SCALANCE X-200RNA. Order Number Affiche la référence de l'appareil. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
58 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System System Passwords Mots de passe système Remarque Mots de passe par défaut à la livraison Mot de passe d'administrateur : admin Mot de passe d'utilisateur : user Ce masque vous permet, en tant qu'administrateur, de modifier les mots de passe pour Admin et User. Le mot de passe ne doit pas dépasser 16 caractères (ASCII 7 bits). Figure 7-9 System Passwords Un clic sur Set Values valide votre paramétrage. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 58 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
59 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System System Select/Set Button Configuration du bouton Select/Set Sur le SCALANCE X-200RNA, le bouton SELECT/SET sert à changer de mode d affichage restaurer les paramètres par défaut (factory default) définir le masque de signalisation et les LED témoins Vous trouverez une description détaillée des fonctions exécutables à l'aide du bouton au chapitre "Bouton SET" (Page 29). Cette page permet de restreindre ou de désactiver complètement les fonctions du bouton Select/Set. Ceci est possible pour les trois fonctions suivantes Restore Factory Defaults Enable/Disable Reset Set Fault Mask Figure 7-10 Select/Set Button Configuration SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
60 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System Enable Select/Set Functions Vous activez/désactivez les fonctions du bouton en cliquant sur les cases à cocher correspondantes. Un clic sur Set Values valide votre paramétrage Menu System Event Log Table Journalisation d'évènements Un SCALANCE X-200RNA offre la possibilité de consigner des évènements dans un journal et de les afficher à la page du menu "Log Table". Vous pouvez ainsi vérifier quand une tentative d'authentification SNMP a échoué ou quand l'état de communication d'un port à changé. Vous pouvez définir les évènements à consigner dans l'option de menu "Agent Event Configuration". Figure 7-11 System Event Log Table La colonne "Sys.Up Time" indique le temps écoulé depuis le dernier redémarrage du SCALANCE X-200RNA au format HH:MM:SS. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 60 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
61 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System Refresh Cliquez sur ce bouton pour actualiser l'affichage. Clear Ce bouton permet d'effacer le contenu du tableau de journal Menu - C-PLUG Information Informations C-PLUG Le SCALANCE X-200RNA permet d'enregistrer les données de configuration sur un C-PLUG externe ou de charger les données de configuration à partir d'un C-PLUG externe. Le menu C-PLUG Information sert à lire le C-PLUG embroché et à gérer les données de configuration qui y sont enregistrées. Figure 7-12 C-PLUG Information C-PLUG State (lecture uniquement) Etat du C-PLUG. C-PLUG Device Group (lecture uniquement) Module auquel le C-PLUG appartient. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
62 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.5 Le menu System C-PLUG Device Type (lecture uniquement) Type de C-PLUG. Configuration Revision (lecture uniquement) Version de configuration du C-PLUG File System (lecture uniquement) Système de fichiers du C-PLUG. File System Size (lecture uniquement) Taille du système de fichiers disponible sur le le C-PLUG. File System Usage (lecture uniquement) Volume utilisé du système de fichiers du C-PLUG. C-PLUG Info String (lecture uniquement) Ligne d'informations du C-PLUG. Modify C-PLUG Modification de la configuration enregistrée sur le C-PLUG. Duplication de la configuration actuelle sur le C-PLUG suivie d'un redémarrage Duplication de la configuration par défaut sur le C-PLUG suivie d'un redémarrage Suppresion de la configuration enregistrée sur le C-PLUG SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 62 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
63 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.6 Le menu X Le menu X X200 Status Informations sur l'état de fonctionnement Cette page s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier "X-200". La page affiche des informations sur l'alimentation et l'état des pannes. Figure 7-13 X200 Status Power Line 1 Up: La ligne d'alimentation 1 (Line 1) est sous tension. Down : La ligne d'alimentation 1 est hors tension ou la tension admissible n'est pas atteinte. Power Line 2 (uniquement pour SCALANCE X204RNA, non représenté) SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
64 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.6 Le menu X200 Up: La ligne d'alimentation 2 (Line 2) est sous tension. Down : La ligne d'alimentation 2 manque ou le niveau de tension requis n'est pas atteint. Fault Status Ce champ signale l'état des pannes du SCALANCE-X-200RNA. Le tableau ci-après contient à titre d'exemple un certain nombre de messages d erreur pouvant survenir. Si plusieurs erreurs se produisent, elles sont affichées dans le champ de texte l une au-dessous de l autre. Message d'erreur Redundant power line down Link down on monitored port No Fault Signification Défaillance de l'alimentation électrique redondante. Coupure de la liaison sur un port surveillé. Le SCALANCE X-200RNA n'a détecté aucun défaut (le contact de signalisation n'est pas actionné et la LED de défaut ne s'allume pas). SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 64 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
65 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.6 Le menu X PRP Configuration PRP Configuration La page PRP Config permet d'entrer les paramètres spécifiques PRP. Figure 7-14 PRP Configuration PRP Mode Le mode utilisé est PRP (auparavant "PRP Mode 1"). Cette valeur n'est pas éditable. Duplicate Aging Time La valeur par défaut de la norme PRP est 400 ms. Cette valeur n'est pas éditable. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
66 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.6 Le menu X200 Limitation / Max Throughput Si vous cochez "Limitation Enabled", le débit de données des interconnexions de ports PRP est limité à la valeur paramétrée. La limitation peut être spécifiée sous "Max Throughput". Il est possible de spécifier une limitation située entre 50 et 80%. Si le trafic des interconnexions est supérieur à la valeur spécifiée, les trames sont rejetées. Ceci intervient indépendamment des EtherTypes et, le cas échéant, des priorités de VLAN Fault Mask Fonction du masque de signalisation Le masque de signalisation permet de définir les erreurs que le SCALANCE X-200RNA doit surveiller et qui doivent provoquer le déclenchement du contact de signalisation. Les erreurs potentielles sont l'absence d'alimentation ou une tension trop faible ou bien la coupure de la connexion à un partenaire ou encore l'établissement inattendu d'une connexion à un partenaire. Le déclenchement du contact de signalisation allume la LED d erreur de l appareil et peut également déclencher, selon la configuration de la table d évènements, un trap ou une entrée dans le tableau de journalisation. Surveillance des liaisons de port liée à l appareil. Le SCALANCE X-200RNA est doté d'une surveillance de liaison liée à l'appareil. Une liaison montante ou descendante a également une influence sur le système de signalisation, si le SCALANCE X-200RNA a été configuré en conséquence. Paramétrage du masque de signalisation sur l'appareil Le masque de signalisation peut également être défini à l'aide du bouton SET/SEL qui se trouve sur le SCALANCE X-200RNA. Vous trouverez des informations à ce sujet au chapitre "Bouton SET" (Page 29). SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 66 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
67 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.6 Le menu X200 Paramétrages dans le WBM Vous pouvez paramétrer dans le WBM la surveillance de l'alimentation (SCALANCE X204RNA uniquement) et la surveillance de liaison liée à l'appareil. Les paramétrages s'effectuent dans trois masques différentes : Figure 7-15 SCALANCE X204RNA Fault Mask Power Monitoring Enable Power Monitoring (uniquement pour SCALANCE X204RNA) Permet de définir la ligne d'alimentation (1 ou 2) du SCALANCE X204RNA à surveiller. Une erreur est signalée par le système de signalisation si la ligne surveillée (Line 1 ou Line 2) est hors tension ou si la tension sur cette ligne est trop faible (inférieure à 14 V). (Le SCALANCE X204RNA EEC ne possédant pas d'alimentation redondante, cette page n'est pas affichée). SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
68 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.6 Le menu X200 Figure 7-16 Fault Mask Link Down Monitoring Enable Link Down Monitoring Activez les options des ports dont vous souhaitez surveiller l'état de liaison. Si la surveillance de la liaison est activée, une erreur sera signalée en cas d'absence de liaison valide (Link) sur ce port, p. ex. si le câble n'est pas connecté ou si l'appareil connecté est hors tension. Une erreur peut être signalée, selon la configuration du SCALANCE X-200RNA, par les moyens suivants : contact de signalisation, LED d erreur, trap SNMP, courrier électronique, entrée dans le tableau de journalisation et Syslog. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 68 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
69 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.6 Le menu X200 Figure 7-17 Fault Mask Link Up Monitoring Enable Link Up Monitoring Activez les options des ports dont vous souhaitez surveiller l'état de liaison. Si la surveillance de la liaison est activée, une erreur sera signalée en cas de liaison valide (Link) sur ce port suite à la connexion inadmissible d'un câble. Une erreur peut être signalée, selon la configuration du SCALANCE X-200RNA, par les moyens suivants : contact de signalisation, LED d erreur, trap SNMP, courrier électronique, entrée dans le tableau de journalisation et Syslog. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
70 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent 7.7 Le menu Agent Agent Configuration Introduction La page "Agent Configuration" s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier "Agent". Cette page de paramétrer l'adresse IP. Vous pouvez spécifier l'obtention dynamique d'une adresse ou attribuer une adresse IP invariable à un SCALANCE X- 200RNA. IP Address Permet de saisir l'adresse IP du SCALANCE X-200RNA. Subnet Mask Permet de saisir le masque de sous-réseau du SCALANCE X-200RNA. Remarque Pour pouvoir se reconnecter au SCALANCE X-200RNA après avoir modifié l'adresse IP, il faut éventuellement entrer la nouvelle adresse manuellement dans le navigateur WEB. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 70 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
71 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Figure 7-18 Agent Configuration Paramétrages du SCALANCE X-200RNA TELNET Permet de spécifier l'établissement d'une liaison non cryptée via Telnet. SSH Permet de spécifier l'établissement d'une liaison cryptée via SSH HTTPS only Permet de spécifier l'accès au WBM uniquement via une liaison cryptée SSL. Permet de spécifier l'envoi des évènements à une adresse . BOOTP Permet de spécifier l'obtention de l'adresse IP via le protocole Bootstrap. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
72 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent DHCP Permet de spécifier l'obtention de l'adresse IP via Dynamic Host Configuration Protocol. Syslog Permet de spécifier l'envoi des évènements à un serveur Syslog. DCP Si vous activez cette option, l'appareil sera accessible et configurable via DCP (outil PST et Step7). SNTP Active / désactive la synchronisation de l'horloge système du commutateur IE par un serveur SNTP sur le réseau. DCP Read Only Si vous activez cette option, les données de configuration seront accessibles via DCP (outil PST et Step7) en lecture seulement. Passerelle par défaut Si vous souhaitez que le commutateur puisse communiquer avec les appareils (stations de diagnostic, serveur , etc.) d'un autre sous-réseau, vous devez entrer ici l'adresse IP de la passerelle par défaut. MAC Address L'adresse MAC du SCALANCE X-200RNA Agent Ping Ping Configuration de "Ping" La page "Ping" s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier "Agent". Cette page permet d'envoyer un PING à un autre appareil du réseau pour vérifier qu'il est possible d'y accéder. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 72 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
73 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Figure 7-19 Ping IP Address Permet de saisir l'adresse IP de l'appareil destinataire. Repeat Entrez ici le nombre de Ping que vous voulez envoyer. Ping Le ping est envoyé dès que vous cliquez sur le bouton "Ping". SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
74 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Agent SNMP Configuration Principe de fonctionnement de SNMP Une station de gestion de réseau est en mesure de configurer et de surveiller via SNMP (Simple Network Management Protocol) des abonnés tels qu un SCALANCE X-200RNA p. ex. Le SCALANCE X-200RNA est doté pour ce faire d'un agent de gestion qui échange des données avec la station de gestion. Il existe trois types de télégrammes : Lecture (la station de gestion lit des valeurs qui se trouvent sur le SCALANCE X- 200RNA) Ecriture (la station de gestion écrit des valeurs sur le SCALANCE X-200RNA) Emission d évènements à des partenaires connectés (traps). L agent transmet des messages aux stations de gestion connectées. Droits d accès sous SNMP La définitions de droits d accès pour le protocole SNMP s effectue avec ce que l on appelle des Community Strings. Un Community String contient dans une chaîne de caractères des informations sur le nom de l utilisateur et le mot de passe. Différents Community Strings sont définis pour les droits de lecture et d écriture. Des authentifications plus complexes et plus sûres ne sont possibles que dans certaines variantes de SNMPv2 et dans SNMPv3. Remarque Pour des raisons de sécurité, évitez d utiliser les valeurs par défaut "public" ou "private". Configuration de SNMP sur un SCALANCE X-200RNA La page "Agent SNMP Configuration" s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier "SNMP". La page SNMP Configuration permet de procéder aux paramétrages de base de SNMP. Activez les options correspondant aux fonctionnalités SNMP que vous souhaitez utiliser. Des options de menu particulières sont prévues sous WBM pour les paramétrages de détail (traps p. ex.). SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 74 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
75 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Figure 7-20 Agent SNMP Configuration SNMPv1/v2c/v3 Permet d'activer / de désactiver SNMPv1/v2c/v3 pour un SCALANCE X-200RNA. SNMPv3 Only Permet d'activer / de désactiver SNMPv3 Only pour un SCALANCE X-200RNA. Read Only Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie mit SNMPv1/v2c nur lesend auf SNMP-Variablen zugreifen. Read Community String Tragen Sie hier den Read Community String (maximal 63 Zeichen) für das SNMP-Protokoll ein. Read/Write Community String Tragen Sie hier den Write Community String (maximal 63 Zeichen) für das SNMP-Protokoll ein. Traps Damit aktivieren / deaktivieren Sie das Versenden von SNMPv1/v2c-Traps. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
76 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent SNMP Trap Configuration Traps SNMP en cas d'évènements d'alarme Lorsque survient un évènement d'alarme, un SCALANCE X-200RNA peut émettre des traps (télégrammes d'alarme) simultanément à 10 stations (de gestion de réseau). Des traps ne sont émis que pour les évènements qui ont été définis dans l'option de menu Agent Event Configuration (voir chapitre "Agent Event Configuration" (Page 82)). Remarque Les traps ne sont envoyés que si l option "Traps" du menu "SNMP Configuration" est activée. Figure 7-21 SNMPv1 Trap Configuration IP Adress Entrez ici les adresses des stations auxquelles un SCALANCE X-200RNA enverra des traps. Enable Trap Activez les cases à cocher en face des adresses IP pour activer l'envoi de traps aux stations correspondantes. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 76 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
77 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent SNMP v3 Groups SNMP v3 Groups La page "SNMPv3 Groups" s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier "Groups". Affiche tous les groupes SNMPv3 disponibles. Le tableau indique également les droits d'accès de ces groupes. Figure 7-22 SNMPv3 Groups Cliquez sur le bouton "New Entry" ou sur une entrée pour afficher la page "SNMPv3 Group Configuration" SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
78 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Figure 7-23 SNMPv3 Add Groups Group Name Entrez ici le nom du nouveau groupe. Security Level Entrez ici le niveau de sécurité du nouveau groupe. Access Entrez ici les droits d'accès du nouveau groupe. Set Values Cliquez sur le bouton "Set Values" pour créer un groupe avec les paramètres spécifiés plus haut. Current Entries Cliquez sur le bouton "Current Entries" pour quitter la page "SNMPv3 Group Configuration" et retourner à la page "SNMPv3 Groups". SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 78 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
79 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent SNMP v3 User SNMP v3 User La page "SNMPv3 Users" s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier "Users". Affiche tous les utilisateurs SNMPv3 disponibles. Le tableau indique par ailleurs à quel groupe les utilisateurs appartiennent et quel niveau de sécurité ils possèdent. Figure 7-24 SNMPv3 Users Cliquez sur le bouton "New Entry" ou sur une entrée pour afficher la page "SNMPv3 Users Configuration" SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
80 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Figure 7-25 SNMPv3 Add Users User Name Entrez ici le nom du nouvel utilisateur. Group Name Entrez ici le groupe auquel l'utilisateur doit être affecté. Set Values Cliquez sur le bouton "Set Values" pour créer un utilisateur avec les paramètres spécifiés plus haut. Current Entries Cliquez sur le bouton "Current Entries" pour quitter la page "SNMPv3 Users Configuration" et retourner à la page "SNMPv3 Users". SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 80 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
81 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Agent Timeout Configuration Paramétrage du timeout Vous pouvez paramétrer ici les temps au bout desquels interviendra une déconnexion automatique du WBM. Figure 7-26 Agent Timeout Configuration Web Based Management (sec) Entrez ici le timeout du WBM. Valeur de timeout WBM admissibles : (secondes) 0 signifie : Il n'y a pas de déconnexion automatique. CLI (TELNET, SSH, Serial) (sec) Entrez ici le timeout du CLI. Valeur de timeout CLI admissibles : (secondes) SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
82 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Agent Event Configuration Evènements système du SCALANCE X-200RNA Cette page permet de définir les réactions d un SCALANCE X-200RNA à des évènements système. Vous spécifiez la réaction du SCALANCE X-200RNA à un évènement donné en activant les options correspondantes. Vous avez le choix entre les options suivantes : Le SCALANCE X-200RNA envoie un avec le message d'erreur Le SCALANCE X-200RNA déclenche un trap SNMP. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 82 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
83 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Le SCALANCE X-200RNA inscrit une entrée dans le fichier journal. Le SCALANCE X-200RNA inscrit une entrée sur le serveur Syslog. Figure 7-27 Agent Event Configuration sur SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
84 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Figure 7-28 Agent Event Configuration sur SCALANCE X204RNA Vous pouvez configurer une réaction du SCALANCE X-200RNA aux évènements suivants : Cold / Warm Start Le SCALANCE X-200RNA a été mis sous tension ou redémarré par l'utilisateur. Link Change Ein Port ist ausgefallen bzw. über einen Port, der ausgefallen war, wird wieder Datenverkehr abgewickelt. Authentication Failure Es hat ein SNMP-Zugriff mit fehlerhaftem Passwort oder nicht ausreichenden Zugriffsrechten stattgefunden. Power Error (uniquement pour SCALANCE X204RNA Cet événement ne survient que si les alimentations Line 1 et Line 2 sont surveillées. Il signale que l alimentation a basculé sur Line 1 ou Line 2. Fault State Change Der Fehlerstatus hat sich geändert. L'état de panne peut se rapporter à la surveillance de port activée, au déclenchement des contacts de signalisation ou à la surveillance de l'alimentation. Redundancy Event Il existe 2 cas qui sont signalés comme erreur de redondance. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 84 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
85 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent 1. Lorsque le nombre de trames PRP reçues du réseau LAN A et celui du LAN B évoluent différemment, l'erreur est activée.elle est désactivée dès que le delta entre les trames reçues sur LAN A et B reste quasi constant. 2. Si une trame PRP B a été reçue sur PRP A et inversement, l'erreur reste activée jusqu'à ce que plus aucune trame erronée n'ait été reçue pendant au moins 30 secondes Agent Configuration Paramétrage du client de messagerie Permet de définir le destinataire, l'expéditeur et le serveur SMTP. Figure 7-29 Agent Configuration Adress Entrez ici l adresse du destinataire. SMTP Server IP Adress SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
86 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Entrez ici l adresse IP du serveur SMTP. SMTP Server Port Entrez ici le port du serveur SMTP. Champ de texte "From" Entrez ici l adresse de l'expéditeur Agent Syslog Configuration Paramétrage du serveur Syslog Permet d'entrer l'adresse du serveur Syslog. Figure 7-30 Agent Syslog Configuration Syslog Server IP Address Entrez ici l adresse IP du serveur Syslog. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 86 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
87 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Syslog Server Port Entrez ici le port du serveur Syslog Agent DHCP Configuration Paramétrage du mode DHCP Il existe plusieurs possibilités d'identification du SCALANCE X-200RNA dans la configuration du serveur DHCP : par l'adresse MAC par un ID client à définir par le nom système Figure 7-31 Agent DHCP Configuration DHCP Mode SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
88 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent Permet de définir le mode DHCP. Remarque Si DHCP n'est pas activé dans l'option de menu "Agent Configuration", il n'est pas possible de sélectionner ce mode et le texte "disabled" est affiché. ID client DHCP Vous pouvez définir ici, pour le mode DHCP "via Client ID", un identificateur affecté à un SCALANCE X-200RNA et exploité par le serveur DHCP Agent Time Configuration Synchronisation d'horloge sur le réseau Le SNTP (Simple Network Time Protocol) sert à la synchronisation d'horloges sur le réseau. Les télégrammes correspondants sont transmis sur le réseau par un serveur SNTP. Un SCALANCE X-200RNA se connecte comme client à ce serveur et comme destinataire de télégrammes d'horodatage. Figure 7-32 Agent Time Configuration SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 88 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
89 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.7 Le menu Agent System Time Dieses Feld zeigt die aktuelle Systemzeit an. Si la synchronisation d horloge n a pas été possible, ce champ contient le message "Date/time not set". Vous pouvez également régler la date et l heure manuellement selon le format MM/JJ/AAAA HH:MM:SS. Dans ce cas, la date et l heure affichées dans le champ sont suivies du complément (m). Si la date/heure système a été réglée par synchronisation avec un serveur, le complément sera (p). Time Synchronization Dieses Feld ist nur lesbar und zeigt an, wann die letzte Uhrzeitsynchronisation stattgefunden hat. SNTP Mode Affiche le type de protocole utilisé : Poll Avec ce type de protocole d'autres paramétrages s'imposent : Time zone offset, Time server, Init poll interval, Poll interval. SNTP Server IP Address Entrez ici l'adresse IP du serveur SNTP dont les télégrammes seront utilisés par un SCALANCE X-200RNA pour la synchronisation d'horloge. SNTP Server Port Tragen Sie hier den Port ein, über den der SNTP-Server verfügbar ist. Time Zone Sélectionnez ici le fuseau horaire du lieu d'implantation du SCALANCE X-200RNA étant donné que le serveur SNTP transmet toujours l'heure UTC. Cette heure est alors convertie en heure locale sur la base du fuseau horaire sélectionné. Sur le SCALANCE X-200RNA, il n'y a pas de passage à l'heure d'été/d'hiver. Init poll interval Permet d'entrer le nombre d'itérations de requête d'un SCALANCE X-200RNA si la première détermination de la date/heure système échoue. Poll interval Nachdem die Systemzeit erstmalig vom Time Server übernommen wurde, wird sie zyklisch durch erneute Anfragen an den Time Server aktualisiert. Entrez ici la fréquence de mise à jour. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
90 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch 7.8 Le menu Switch Introduction Introduction Ce menu permet de paramétrer la fonctionnalité de commutateur (assimilable à la couche 2) du SCALANCE X-200RNA. Celle-ci comprend les fonctions suivantes : les paramétrages généraux du commutateur tels que aging. l'affichage de données statistiques Switch Config Fonctionnalité de commutateur La page "Switch Configuration" s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier "Switch". Cette page permet de définir l'aging Time du SCALANCE X-200RNA. Figure 7-33 Switch Configuration SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 90 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
91 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Aging Enabled Un SCALANCE X-200RNA apprend automatiquement les adresses source des stations auxquelles il est connecté. Cette information est utilisée sur le SCALANCE X-200RNA pour envoyer des télégrammes de données de manière ciblée aux stations concernées. Ceci permet de réduire le trafic pour les autres stations. Si, pendant une durée déterminée, un SCALANCE X-200RNA ne reçoit pas de télégramme d'une adresse source correspondant à une adresse apprise, il efface l'adresse apprise. Ce mécanisme est désigné par le terme de aging (vieillissement). Le mécanisme de vieillissement évite l'acheminement erroné de télégrammes lorsqu'un équipement terminal (une console de programmation p. ex.) a été connecté à un autre port du commutateur. Si cette option n est pas activée, un SCALANCE X-200RNA n'efface pas automatiquement les adresses apprises. Aging Time [sec] Entrez ici le temps au bout duquel le SCALANCE X-200RNA effacera une adresse s'il ne reçoit pas de télégramme issu de cette adresse. Vous pouvez définir ici le Aging Time par une valeur quelconque entre 1 et 655 secondes Port Status Configuration des ports en bref La page "Port Status" s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier "Ports". La page affiche, pour tous les ports du SCALANCE X-200RNA, la configuration du transfert de données. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
92 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Figure 7-34 Port Status Les cinq colonnes de la table affichent les informations suivantes : Port Affiche le port (et aussi l'emplacement SFP sur le SCALANCE X204RNA EEC) auquel se rapportent les informations suivantes. Type Affiche le type de port. Cette information est importante car il est possible de mettre en œuvre sur certains emplacements différents modules et donc différents types de port. Il existe les types de port suivants : TP 100 TX FO 100 FX Negotiation Indique si l'autonégociation a été activée (enabled). Remarque Le SCALANCE X-200RNA prenant uniquement en charge Ethernet 100Mbit/s en mode full duplex, l'option Autonegotiation est toujours activée. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 92 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
93 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Active Indique que le port est déverrouillé (true). Le transfert de données n'est possible que si le port est activé. Remarque Sur SCALANCE X-200RNA, il n'est, d'une manière générale, pas possible de désactiver les ports. Link Affiche l'état de la liaison au réseau. Les cas suivants peuvent se présenter : Up Le port dispose d'une liaison valide au réseau, il reçoit un signal de "Link Integrity". down La liaison est coupée parce que l'appareil connecté est hors tension p. ex Switch Forwarding Database Affiche la Switch Forwarding Database La page "Switch Forwarding Database" s'affiche lorsque vous cliquez sur le symbole de dossier "FDB". La page affiche, pour tous les ports dans la table FDB, les adresses MAC apprises dynamiquement Il est également indiqué pour le diagnostic PRP si les adresses MAC figurent dans le Duplicate filter ou dans la Proxy Node Table. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
94 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Figure 7-35 Switch Forwarding Database Les cinq colonnes de la table affichent les informations suivantes : Index Indice de l'entrée Mac Address Adresse MAC apprise Destination Ports Spécifie le port de destination via lequel une trame doit être émise avec la Destination MAC Adresse apprise. Duplicate filter Indique si l'adresse MAC figure comme adresse MAC source dans le Duplicate Filter. Proxy node Indique si l'adresse MAC figure comme adresse MAC source dans le Proxy Node. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 94 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
95 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Le menu Statistics Comptage et exploitation des télégrammes reçus Un SCALANCE X-204RNA gère à des fins de statistiques des compteurs internes au moyen desquels il compte les télégrammes reçus par chaque port selon les critères suivants : longueur du télégramme type de télégramme télégrammes erronés Ces informations vous donnent un aperçu du trafic de données ainsi que des éventuels problèmes survenus sur le réseau Packet Size Statistic Télégrammes reçus triés en fonction de leur longueur La page "Packet Size Statistic" affiche le nombre de télégrammes d'une taille donnée reçus sur chaque port. Le bouton "Reset Counters" permet de remettre ce compteur à zéro pour tous les ports. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
96 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Figure 7-36 Packet Size Statistic Si vous cliquez sur une entrée dans la colonne Port, la page "Packet Size Statistic Graphic" du port sélectionné s'affiche. Vous y trouverez une représentation graphique configurable des valeurs affichées par le compteur. Représentation graphique des statistiques Cette page affiche sous forme de graphique le nombre de télégrammes reçus à un port. La représentation est fonction de la longueur du télégramme. Le graphique contient un élément particulier pour chacun des types suivants : 64 octets octets octets octets SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 96 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
97 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch octets octets Figure 7-37 Packet Size Statistic Graphic Les cases à cocher de la colonne "Packet Size" permettent de définir le contenu du graphique. Le graphique n'affiche la valeur de la colonne "Packets" pour une plage déterminée que si l option correspondante est activée. La colonne "Percentage" affiche le pourcentage de paquets d'une longueur donnée par rapport à la quantité totale de paquets reçus sur ce port. Le calcul du pourcentage ne prend en compte que les plages dont l'option est activée. Les boutons "Previous Port" et "Next Port" permettent de passer à la représentation du port précédent ou du port suivant Packet Type Statistic Télégrammes reçus triés en fonction du type La page "Packet Type Statistic" affiche le nombre de télégrammes de type "unicast", "multicast" et "broadcast" reçus et émis sur chaque port. Le bouton "Reset Counters" permet de remettre ce compteur à zéro pour tous les ports. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
98 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Figure 7-38 Packet Type Statistc Si vous cliquez sur une entrée dans la colonne Port, la page "Packet Type Statistic Graphic" du port sélectionné s'affiche. Vous y trouverez une représentation graphique configurable des valeurs affichées par le compteur. Représentation graphique des statistiques Cette page affiche sous forme de graphique le nombre de télégrammes reçus à un port. La représentation est fonction du type de télégramme. Le graphique contient un élément particulier pour chacun des types suivants : Unicast Multicast Broadcast SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 98 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
99 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Figure 7-39 Packet Type Statistic Graphic Les cases à cocher de la colonne "Packet Type" permettent de définir le contenu du graphique. Le graphique n'affiche la valeur de la colonne "Packets" pour un type de télégramme déterminé que si l option correspondante est activée. La colonne "Percentage" affiche le pourcentage de paquets d'un type donné par rapport à la quantité totale de paquets reçus sur ce port. Le calcul du pourcentage ne prend en compte que les types de télégramme dont l'option est activée. Les boutons "Previous Port" et "Next Port" permettent de passer à la représentation du port précédent ou du port suivant Packet Error Statistic Erreurs dans les télégrammes reçus La page "Packet Error Statistic" affiche le nombre de télégrammes erronés reçus sur chaque port. On distingue les types d'erreur suivants : Bad Frames Nombre de trames reçues erronées. CRC Nombre de trames dont le contenu n'était pas conforme à la somme de contrôle CRC associée. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
100 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Undersize Nombre de trames de longueur inférieure à 64 octets. Oversize Nombre de trames de longueur supérieure à 1536 octets. Dropped L2 Nombre de trames qui, par manque de ressources sur le commutateur, ont été rejetées par le port de réception. Le bouton "Reset Counters" permet de remettre ce compteur à zéro pour tous les ports. Figure 7-40 Packet Error Statistic Si vous cliquez sur une entrée dans la colonne Port, la page "Packet Error Statistic Graphic" du port sélectionné s'affiche. Vous y trouverez une représentation graphique configurable des valeurs affichées par le compteur. Représentation graphique des statistiques Cette page affiche sous forme de graphique le nombre de télégrammes erronés. La représentation est fonction de la cause de l'erreur. Le graphique contient un élément particulier pour chacune des causes d'erreur suivantes : Bad Frames CRC Undersize SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 100 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
101 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch Oversize Dropped L2 Figure 7-41 Packet Error Statistic Graphic Les cases à cocher de la colonne "Packet Error" permettent de définir le contenu du graphique. Le graphique n'affiche la valeur de la colonne "Packets" pour un type de télégramme déterminé que si l option correspondante est activée. La colonne "Percentage" affiche le pourcentage d'erreurs d'un type donné par rapport à la quantité totale d'erreurs sur ce port. Le calcul du pourcentage ne prend en compte que les types d erreur dont l'option est activée. Les boutons "Previous Port" et "Next Port" permettent de passer à la représentation du port précédent ou du port suivant. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
102 Description fonctionnelle et configuration via Web based Management 7.8 Le menu Switch PRP Statistic PRP Statistic La page "PRP Statistic" affiche des données statistiques intéressantes pour le protocole PRP. On distingue à cet égard les évènements suivants : Received "A Frames" at PRP A Port Nombre de trames A reçues au port PRP A Received "B Frames" at PRP B Port Nombre de trames B reçues au port PRP B Received "B Frames" at PRP A Port Nombre de trames B reçues au port PRP A (erreur). Received "A Frames" at PRP B Port Nombre de trames A reçues au port PRP B (erreur). Le bouton "Reset Counters" permet de remettre ce compteur à zéro pour tous les ports. Figure 7-42 PRP Statistic SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 102 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
103 Homologations et marquages Homologations et marquages Homologations et marquages Remarque Les homologations mentionnées ne sont valables que si le marquage approprié a été apposé sur le produit. Pour savoir quelles homologations ont été attribuées au produit, veuillez vous référer aux marquages de la plaque signalétique. Désignation du produit Désignation de type SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC Numéro de référence 6GK5204-0BA00-2KB2 6GK5204-0BS00-3LA3 Directives de la CE Les produits SIMATIC NET sont conformes aux exigences et aux objectifs de protection des directives de la CE mentionnées ci-après. Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE de ce produit se trouve sur Internet à l'adresse suivante : ( Liste des articles Type d'article "Certificats" "Déclaration de conformité" Exemple allemand : "EG Konformitätserklärung SCALANCE X204RNA", Exemple anglais : "Declaration of Conformity SCALANCE X204RNA ". Directive CEM (compatibilité électromagnétique) Les appareils SCALANCE X-200RNA sont conformes aux exigences de la directive CE : 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
104 Homologations et marquages 8.1 Homologations et marquages Le produit est conçu pour une mise en œuvre dans les domaines suivants : Domaine d'emploi Antiparasitage Immunité aux perturbations Industrie EN : 2007 EN : 2005 ATTENTION Les dommages corporels et matériels ne peuvent être exclus. L installation d extensions qui ne sont pas agréées pour les produits SIMATIC NET ou leurs systèmes cibles, risque de porter atteinte aux spécifications et règlements de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Utilisez uniquement des extensions agréées pour le système. Respect des directives de montage Les produits satisfont aux spécifications à condition qu'ils soient installés et utilisés conformément aux instructions d'installation et consignes de sécurité du présent document et des documents suivants : Vous trouverez toujours une documentation actuelle sur Internet!Les descriptions à jour des produits livrables actuellement sont toujours disponibles sur Internet sous les adresses indiquées ci-après : SIMATIC NET Réseaux Industrial Twisted Pair et Fiber Optic ( manuel Règle d'installation CEM ( Instructions de configuration Intervention sur le produit Pour protéger le produit contre les décharges électrostatiques, les opérateurs devront se décharger électrostatiquement avant de toucher l'appareil. Remarque Le produit a été testé avec un matériel également conforme à la norme précitée. En cas d'utilisation du produit sur un matériel non conforme à ces normes, le respect des valeurs en question ne peut pas être garanti. Directive de protection contre les explosions (ATEX) Le produit SCALANCE X204RNA est conforme aux exigences de la directive CE : SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 104 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
105 Homologations et marquages 8.1 Homologations et marquages 94/9/EG (ATEX95) "Appareils et systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles" Remarque Veuillez impérativement tenir compte, lors de l utilisation (installation) du SCALANCE X204RNA en atmosphère explosible (zone 2) des conditions particulières qui y sont liées. Vous trouverez ces conditions sur le CD SIMATIC NET Manual Collection. "Approval of SIMATIC/ SIMATIC NET Products for Direct Installation in Ex-Zone 2" Désignation ATEX : II 3 G Ex na IIC T4 Gc KEMA 07 ATEX 0145X Le produit est conforme aux spécifications des normes EN (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n") et EN Homologation FM Le produit SCALANCE X204RNA est conforme aux exigences des normes Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 et Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Marquages FDA et IEC Les produits ci-après sont conformes aux spécifications FDA et IEC mentionnées cidessous. Modules SFP991-1LD Modules SFP991-1LH+ Figure 8-1 Marquages FDA et IEC Remarque pour l Australie (C-TICK) Le produit remplit les exigences de la norme AS/NZS 2064 (classe A). SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
106 Homologations et marquages 8.1 Homologations et marquages Remarque pour la Corée (Kc) Le produit est conforme aux spécifications de la Korea Certification Homologation UL Information Technology Equipment Underwriters Laboratories (UL) selon Standard UL Homologation UL Industrial Control Equipment Underwriters Laboratories (UL) selon Standard UL 508 Homologation CSA Information Technology Equipment CSA-Certification-Mark Canadian Standard Association CSA C22.2 No Homologation CSA Industrial Control Equipment CSA-Certification-Mark Canadian Standard Association CSA C22.2 No. 142-M1987 Homologation culus Information Technology Equipment Underwriters Laboratories Inc. selon UL (Information Technology Equipment) CSA C22.2 No Homologation culus Industrial Control Equipment Underwriters Laboratories Inc. selon UL 508 CSA C22.2 No. 142-M1987 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 106 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
107 Homologations et marquages 8.1 Homologations et marquages Tableau 8-1 Homologations Type d'appareil SCALANCE culus FM CE C-Tick Kc ATEX95 Zone 2 E1 X204RNA UL CSA C22.2 No X204RNA EEC UL 508 CSA C22.2 No M1987 FM 3611 CL.1, Div.2 GP. A.B.C.D T.. CL.1, Zone 2, GP. IIC, T.. EN , EN Ta:.. - EN , EN AS/NZS 2064 (Class A). AS/NZS 2064 (Class A). Korea Certification Korea Certification EN , EN II 3 G Ex na IIC T.. Gc KEMA 07 ATEX 0145X Homologation FM/ATEX : La température indiquée "T.." et la température ambiante maximale "Ta.." est indiquée sur la plaque signalétique. Tableau 8-2 Stabilité mécanique Type d'appareil SCALANCE CEI Vibrations CEI Chocs X204RNA X204RNA EEC 5 9 Hz : 3,5mm Hz : 1g 1 octave/min, 20 oscillations 5 9 Hz : 3,5mm Hz : 1 g 10 cycles par axe 15 g, durée 6 ms 6 chocs par axe 15 g, durée de 11ms 6 chocs par axe SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
108 Homologations et marquages 8.1 Homologations et marquages SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 108 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
109 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tableau 9-1 Caractéristiques de conception Type d'appareil SCALANCE Dimensions (L x H x P) en mm Poids en g Possibilités de montage - Rail DIN symétrique - Fixation murale X204RNA 45 x 100 x X204RNA EEC 70 x 147 x 123 (sans étrier de protection) 70 x 189 x 123 (avec étrier de protection) 780 (sans étrier de protection) 800 (avec étrier de protection) + Fixation mural sur rail symétrique possible Tableau 9-2 Connexions Type d'appareil SCALANCE Connexions d'équipements terminaux ou de composants de réseau via Twisted Pair Connecteurs femelles RJ45 avec brochage MDI X 100 Mbit/s full duplex Connexions d'équipements terminaux ou de composants de réseau via FO Duplex LC-Connector (avec modules SFP) Raccordements de l'alimentation Bornier enfichable Connexions du contact de signalisation Bornier enfichable X204RNA 4-1x 4 points 1x 2 points X204RNA EEC max. 1x 3 points 1x 3 points SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
110 Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques techniques Tableau 9-3 Caractéristiques électriques Type d'appareil SCALANCE X204RNA X204RNA EEC Tension d'alimentation [plage de tolérance] 2x 24 V DC TBTS (Très Basse Tension de Sécurité) [19,2.. 28,8 V DC] 1x 24 V DC ( V DC) [19, V DC] ou 1x 240 V AC (50/60 Hz) Overvoltage category II ( V AC) [ V AC] Puissance dissipée (typ.) Consommation (typ.) Surintensité à l'entrée 3,5 W sous 24 V DC 150 ma sous 24 V DC Fusible 2 A FF, échangeable en usine uniquement 6 W sous 240 V AC 110 ma sous 240 V AC 25 ma sous 250 V DC 150 ma sous 100 V AC 250 ma sous 24 V DC Fusible 1,25 A, échangeable en usine uniquement Tableau 9-4 Contact de signalisation Type d'appareil SCALANCE Tension du contact de signalisation Courant transitant par le contact de signalisation Type de contact Connexions du contact de signalisation X204RNA 24 V DC max. 100 ma max. NF 1x 2 points X204RNA EEC 240 V AC max. 100 ma max. Inverseur 1x 3 points Tableau 9-5 Longueurs de câble admissibles (cuivre) Type d'appareil SCALANCE 0-55 m IE TP Torsion Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 ou 0-45 m IE TP Torsion Cable avec IE Outlet RJ m TPCord 0-85 m IE FC TP Marine/Trailing/ Flexible/FRNC/Festoon/Food Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 ou 0-75 m IE FC TP Marine/ Trailing/Flexible/FRNC/Festo on/food Cable + 10 m TP Cord via IE FC Outlet RJ m IE FC TP Standard Cable avec IE FC RJ45 Plug 180 ou via IE FC Outlet RJ45 avec 0 90 m IE FC TP Standard Cable + 10 m TP Cord X204RNA X204RNA EEC SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 110 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
111 Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques techniques Tableau 9-6 Longueurs de câble admissibles (FO) Modules SFP uniquement pour SCALANCE X204RNA EEC m FO verre 62,5/125 µm fibre verre multimode m FO verre 10/125 µm fibre verre monomode m FO verre 10/125 µm fibre verre monomode Modules SFP SFP Modules SFP991-1LD Modules SFP991-1LH Tableau 9-7 Degré de protection et MTBF Type d'appareil SCALANCE Degré de protection MTBF X204RNA IP20 92,45 ans X204RNA EEC IP20 67,64 ans Tableau 9-8 Propriétés de commutation Type d'appareil SCALANCE Nombre max. d'adresses assimilables Aging Time Modes de commutation Latency X204RNA s Store and forward µs X204RNA EEC s Store and forward µs Tableau 9-9 Conditions ambiantes admissibles Type d'appareil SCALANCE Température de service Température de stockage/transport Humidité relative en service X204RNA -40 C à +60 C -40 C à +70 C 95 % (sans condensation) X204RNA EEC -40 C à +70 C -40 C à +70 C 95 % (jusqu'à +85 C / max. 16h) (sans condensation) Altitude de service à la température ambiante max. xx C 2000 m à 56 C max m à 50 C max m à 56 C max m à 50 C max. Remarque Tenir compte de la position de montage des SCALANCE X204RNA et X204RNA EEC Si les SCALANCE X204RNA et X204RNA EEC sont montés sur un rail vertical, la température ambiante maximale admissible est de +40 C. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
112 Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques techniques SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 112 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
113 Accessoires et appareils compatibles Accessoires Tableau 10-1 Accessoires et numéros de référence Manuel système "Industrial Ethernet, manuel Réseaux" Numéro de référence 6GK1970 1BA10 0AA0 Uniquement disponible sous : Disponible pour SCALANCE Tous ( m/ww/view/fr/ /) IE FC Stripping Tool 6GK1901-1GA00 Tous IE FC Blade Cassettes 6GK1901-1GB00 Tous IE FC TP Standard Cable GP 6XV1840-2AH10 Tous IE FC TP Trailing Cable 6XV1840-3AH10 Tous IE FC TP Marine Cable 6XV1840-4AH10 Tous IE FC TP Trailing Cable GP 6XV1870-2D Tous IE FC TP Flexible Cable GP 6XV1870-2B Tous IE FC FRNC Cable GP 6XV1871-2F Tous IE FC TP Festoon Cable GP 6XV1871-2S Tous IE FC TP Food Cable 6XV1871-2L Tous IE TP Torsion Cable 6XV1870-2F Tous Energy Cable 2x0,75 6XV1812-8A Tous IE FC RJ45 Plug 180 Unité de conditionnement = 1 connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 Unité de conditionnement = 10 connecteurs IE FC RJ45 Plug 180 Unité de conditionnement = 50 connecteurs 6GK1901 1BB10 2AA0 6GK1901 1BB10 2AB0 6GK1901 1BB10 2AE0 Tous Tous Tous IE FC Outlet RJ45 6GK1901-1FC00-0AA0 Tous TP Cord RJ45/RJ45 0,5 m 6XV1870-3QE30 Tous 1,0 m 6XV1870-3QH10 Tous 2,0 m 6XV1870-3QH20 Tous 6,0 m 6XV1870-3QH60 Tous 10 m 6XV1870-3QN10 Tous Modules SFP SFP991-1 multimode verre jusqu'à 3km 6GK5991-1AD00-8AA0 SCALANCE X204RNA EEC SFP991-1LD monomode verre jusqu'à 26km 6GK5991-1AF00-8AA0 SCALANCE X204RNA EEC SFP991-1LD monomode verre jusqu'à 70km 6GK5991-1AE00-8AA0 SCALANCE X204RNA EEC SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
114 Accessoires et appareils compatibles 10.1 Accessoires Numéro de référence Disponible pour SCALANCE Fibres de verre MM Robust Cable (50/125) (900 μm) 6XV1873-2R SCALANCE X204RNA EEC SM Robust Cable (4x19/125) (900 µm) 6XV1843-2R SCALANCE X204RNA EEC MM LC Duplex Plug 6GK RB10-2AB0 SCALANCE X204RNA EEC SM LC Duplex Plug 6GK SB10-2AB0 SCALANCE X204RNA EEC C-PLUG 6GK1900-0AB00 X-200RNA SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 114 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
115 Accessoires et appareils compatibles 10.2 Appareils compatibles 10.2 Appareils compatibles Tableau 10-2 Appareils SCALANCE X compatibles (oversized frames octets) SCALANCE X / W / CSM / CP et PRP Produit Référence Version et s. SCALANCE XB004-1, commutateur IE non managé pour 10/100Mbits 6GK5004-1BD00-1AB2 ES : 01 SCALANCE XB004-1LD, commutateur IE non managé pour 10/100Mbits 6GK5004-1BF00-1AB2 ES : 01 SCALANCE XB004-1G, commutateur IE non managé pour 10/100/1000Mbits SCALANCE XB004-1LDG, commutateur IE non managé pour 10/100/1000Mbits 6GK5004-1GL00-1AB2 ES : 01 6GK5004-1GM00-1AB2 ES : 01 SCALANCE X005, commutateur IE d'entrée de gramme non managé 6GK5005-0BA00-1AA3 ES : 07 SCALANCE XB005, commutateur IE non managé pour 10/100Mbits 6GK5005-0BA00-1AB2 ES : 01 SCALANCE X005-TS, commutateur IE d'entrée de gramme non managé -40 /+75 SCALANCE XB005G, commutateur IE non managé pour 10/100/1000Mbits 6GK5005-0BA00-1CA3 ES : 07 6GK5005-0GA00-1AB2 ES : 01 SCALANCE XB008, commutateur IE non managé pour 10/100Mbits 6GK5008-0BA00-1AB2 ES : 01 SCALANCE XB008G, commutateur IE non managé pour 10/100/1000Mbits 6GK5008-0GA00-1AB2 ES : 01 SCALANCE X104-2, commutateur IE non managé 6GK5104-2BB00-2AA3 ES : 01 SCALANCE X106-1, commutateur IE non managé 6GK5106-1BB00-2AA3 ES : 01 SCALANCE X108, commutateur IE non managé 6GK5108-0BA00-2AA3 ES : 01 SCALANCE X108POE, commutateur IE non managé 6GK5108-0PA00-2AA3 ES : 01 SCALANCE X112-2, commutateur IE non managé 6GK5112-2BB00-2AA3 ES : 01 SCALANCE X116, commutateur IE non managé 6GK5116-0BA00-2AA3 ES : 01 SCALANCE X124, commutateur IE non managé 6GK5124-0BA00-2AA3 ES : 01 SCALANCE X200-4P IRT, commutateur IE IRT managé POF 6GK5200-4AH00-2BA3 ES : 01 SCALANCE X201-3P IRT, commutateur IE IRT managé POF 6GK5201-3BH00-2BA3 ES : 01 SCALANCE X201-3P IRT, commutateur IE IRT Pro managé (nouveau) 6GK5201-3JR00-2BA6 ES : 01 SIMATIC NET, SCALANCE X202-2, commutateur IE IRT managé 6GK5202-2BB00-2BA3 ES : 01 SIMATIC NET, SCALANCE X202-2P IRT commutateur IE IRT managé POF 6GK5202-2BH00-2BA3 ES : 01 SIMATIC NET, SCALANCE X202-2P IRT AIDA 6GK5202-2JR00-2BA6 ES : 01 SIMATIC NET, SCALANCE XF204 commutateur IE managé 6GK5204-0BA00-2AF2 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X204-2,IRT commutateur IE managé 6GK5204-0BA00-2BA3 ES : 01 SIMATIC NET, SCALANCE XF204 IRT commutateur IE managé 6GK5204-0BA00-2BF2 ES : 01 SIMATIC NET, SCALANCE X204-IRT AIDA 6GK5204-0JA00-2BA6 ES : 01 SIMATIC NET, SCALANCE X204-2, commutateur IE managé 6GK5204-2BB10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X204-2TS, commutateur IE managé 6GK5204-2BB10-2CA2 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE XF204-2, commutateur IE managé, plat 6GK5204-2BC00-2AF2 V4.4 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
116 Accessoires et appareils compatibles 10.2 Appareils compatibles SCALANCE X / W / CSM / CP et PRP Produit Référence Version et s. SIMATIC NET, SCALANCE X204-2LD, commutateur IE managé 6GK5204-2BC10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X206-1, commutateur IE managé 6GK5206-1BB10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X206-2LD, commutateur IE managé 6GK5206-1BC00-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE XF206-1, commutateur IE managé 6GK5206-1BC00-2AF2 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X206-2LD, commutateur IE managé 6GK5206-1BC10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE XF208 commutateur IE managé 6GK5208-0BA00-2AF2 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X208, commutateur IE managé 6GK5208-0BA10-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X208PRO, commutateur IE managé 6GK5208-0HA00-2AA6 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X212, commutateur IE managé 6GK5212-2BB00-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X212-LD, commutateur IE managé 6GK5212-2BC00-2AA3 V4.4 SIMATIC NET, SCALANCE X216, commutateur IE managé 6GK5216-0BA00-2AA3 V4.4 SCALANCE X224, commutateur IE managé 6GK5224-0BA00-2AA3 V4.4 SCALANCE X302-7EEC ; 24 VDC 6GK5302-7GD00-1EA3 V3.7.0 SCALANCE X302-7EEC ; ALIMENTATION 24 V DC REDONDANTE ; 6GK5302-7GD00-2EA3 V3.7.0 SCALANCE X302-7EEC ; ALIMENTATION 24 V DC ; CONFORMAL COATING ; SCALANCE X302-7EEC ; ALIMENTATION 24 V DC REDONDANTE ; CONFORMAL COATING ; 6GK5302-7GD00-1GA3 6GK5302-7GD00-2GA3 V3.7.0 V3.7.0 SCALANCE X302-7EEC ; ALIMENTATION V DC ; 6GK5302-7GD00-3EA3 V3.7.0 SCALANCE X302-7EEC ; ALIMENTATION V DC RED. ; 6GK5302-7GD00-4EA3 V3.7.0 SCALANCE X302-7EEC ; ALIMENTATION V DC ; CONFORMAL COATING ; SCALANCE X302-7EEC ; ALIMENTATION V DC RED. ; CONFORMAL COATING ; 6GK5302-7GD00-3GA3 6GK5302-7GD00-4GA3 V3.7.0 V3.7.0 SCALANCE X307-2EEC ; ALIMENTATION 24 V DC ; 6GK5307-2FD00-1EA3 V3.7.0 SCALANCE X307-2EEC ; ALIMENTATION 24 V DC REDONDANTE ; 6GK5307-2FD00-2EA3 V3.7.0 SCALANCE X307-2EEC ; ALIMENTATION 24 V DC ; CONFORMAL COATING ; SCALANCE X307-2EEC ; ALIMENTATION 24 V DC REDONDANTE ; CONFORMAL COATING ; 6GK5307-2FD00-1GA3 6GK5307-2FD00-2GA3 V3.7.0 V3.7.0 SCALANCE X307-2EEC ; ALIMENTATION V DC ; 6GK5307-2FD00-3EA3 V3.7.0 SCALANCE X307-2EEC ; ALIMENTATION V DC ; CONFORMAL COATING ; 6GK5307-2FD00-3GA3 V3.7.0 SCALANCE X307-2EEC ; ALIMENTATION V DC RED. ; 6GK5307-2FD00-4EA3 V3.7.0 SCALANCE X307-2EEC ; ALIMENTATION V DC RED. ; CONFORMAL COATING ; 6GK5307-2FD00-4GA3 V3.7.0 SCALANCE X304-2FE, commutateur IE managé 6GK5304-2BD00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X306-1LDFE, commutateur IE managé 6GK5306-1BF00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X307-3, commutateur IE PLUS managé 6GK5307-3BL00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X307-3LD, commutateur IE PLUS managé 6GK5307-3BM00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X308-2, commutateur IE PLUS managé 6GK5308-2FL00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X308-2LD, commutateur IE PLUS managé 6GK5308-2FM00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X308-2LH, commutateur IE PLUS managé 6GK5308-2FN00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 116 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
117 Accessoires et appareils compatibles 10.2 Appareils compatibles SCALANCE X / W / CSM / CP et PRP Produit Référence Version et s. SCALANCE X308-2LH+, commutateur IE PLUS managé 6GK5308-2FP00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X310-FE, commutateur IE PLUS managé 6GK5310-0BA00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X310, commutateur IE PLUS managé 6GK5310-0FA00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X320-1FE, commutateur IE managé 6GK5320-1BD00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X320-3LDFE, commutateur IE managé 6GK5320-3BF00-2AA3 V3.7.0 SCALANCE X308-2M, commutateur IE managé 6GK5308-2GG00-2AA2 V3.7.0 SCALANCE X308-2M TS, commutateur IE managé 6GK5308-2GG00-2CA2 V3.7.0 SCALANCE X308-2M POE, commutateur IE managé 6GK5308-2QG00-2AA2 V3.7.0 SCALANCE XR324-12M ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 24VDC, départ de câble devant SCALANCE XR324-12M ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 24VDC, départ de câble derrière SCALANCE XR324-12M ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 230VAC, départ de câble devant SCALANCE XR324-12M ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 230VAC, départ de câble derrière SCALANCE XR324-4M EEC ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 1 x DC 24V, départ de câble devant SCALANCE XR324-4M EEC ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 2 x DC 24V, départ de câble devant SCALANCE XR324-4M EEC ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 1 x DC 24V, départ de câble derrière SCALANCE XR324-4M EEC ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 2 x DC 24V, départ de câble derrière SCALANCE XR324-4M POE ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 24VDC, départ de câble devant SCALANCE XR324-4M POE ; COMMUTATEUR IE MANAGE, 24VDC, départ de câble derrière SCALANCE XR324-12M TS ; COMMUTATEUR IE MANAGED, 24VDC, départ de câble devant 6GK5324-0GG00-1AR2 6GK5324-0GG00-1HR2 6GK5324-0GG00-3AR2 6GK5324-0GG00-3HR2 6GK5324-4GG00-1ER2 6GK5324-4GG00-2ER2 6GK5324-4GG00-1JR2 6GK5324-4GG00-2JR2 6GK5324-4QG00-1AR2 6GK5324-4QG00-1HR2 6GK5324-0GG00-1CR2 V3.7.0 V3.7.0 V3.7.0 V3.7.0 V3.7.0 V3.7.0 V3.7.0 V3.7.0 V3.7.0 V3.7.0 V3.7.2 SIMATIC NET, SCALANCE X408-2, commutateur IE modulaire 6GK5408-2FD00-2AA2 V3.7.0 SIMATIC NET, SCALANCE X414-3E, commutateur IE modulaire 6GK5414-3FC00-2AA2 V3.7.0 SIMATIC NET, module CSM 1277 S SIMATIC NET, module CSM 377 S GK7277-1AA10-0AA0 ES : 01 6GK7377-1AA00-0AA0 ES : 01 SCALANCE XR552-12M ; COMMUTATEUR IE MANAGE 6GK5552-0AA00-2AR2 1.0 SCALANCE XR528-6M ; COMMUTATEUR IE MANAGE 6GK5528-0AA00-2AR2 1.0 CP 343-1Lean 6GK7343-1CX10-0XE0 V2.4 CP 343-1_Bacnet 6FL CX10-0XE0 V1.1 CP 343-1_STD 6GK7343-1EX30-0XE0 V2.4 CP Adv 6GK7343-1GX30-0XE0 V1.2 CP 343-1_Adv-3.0 6GK7343-1GX31-0XE0 V3.0 CP 443 1_Adv 6GK7443-1GX20-0XE0 V2.1 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
118 Accessoires et appareils compatibles 10.2 Appareils compatibles SCALANCE X / W / CSM / CP et PRP Produit Référence Version et s. CP 443 1_Adv 6GK7443-1GX30-0XE0 V3.0 CP GK7443-1EX20-0XE0 V2.1 CP GK7443-1EX30-0XE0 V3.0 Signification : Version : La version du matériel (ES) est indiquée sur les commutateurs non managés parce que ces appareils ne possèdent pas de firmware et que les fonctionnalités sont réglées via le matériel. Sur les autres appareils c'est la version du firmware (= V.x.x.) qui est indiquée, car les fonctions de l'appareil sont paramétrées dans le firmware. SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 118 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
119 Bibliographie Bibliographie Documentation complémentaire Manuel système "Manuel réseaux Industrial Ethernet SIMATIC NET" Les manuels système sont uniquement disponibles sur le site CS. ( SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
120 Bibliographie 11.1 Bibliographie SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 120 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
121 Dessins cotés Dessins cotés Figure 12-1 SCALANCE X204IRNA, vue de face SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
122 Dessins cotés 12.1 Dessins cotés Figure 12-2 SCALANCE X204RNA, vue de côté SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 122 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
123 Dessins cotés 12.1 Dessins cotés Figure 12-3 SCALANCE X204RNA EEC, vue de face SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
124 Dessins cotés 12.1 Dessins cotés Figure 12-4 SCALANCE X204RNA EEC, vue de côté SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 124 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
125 Glossaire SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
126 Glossaire SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 126 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
127 Index Fuseau horaire, 89 A Adresse IP, 70, 73 Aging Time, 91 ATEX, 10, 104 Atmosphère explosible, 10 Autonégociation, 22, 25, 92 B BOOTP, 71 Brochage du connecteur SCALANCE X204RNA, 17, 21 SCALANCE X204RNA EEC, 24 C Consignes de sécurité, 9 G Group Name, 78, 80 H Heure Fuseau horaire, 89 SNTP (Simple Network Time Protocol), 88 Synchronisation d horloges, 88 Temps UTC, 89 Homologation C-Tick, 105 Homologation FM, 105 Homologation Kc, 106 Homologations, 8 Homologations UL selon UL 508, 106 selon UL 60950, 106 HTTPS Only, 71 D DCP, 72 DCP Read Only, 72 Déclaration de conformité, 103 DHCP, 72 Directive CEM, 103 E , 71 Adress, 85 Erreur de redondance, 31 Error Bad Frames, 99 CRC, 99 Dropped L2, 100 Oversize, 100 Undersize, 100 F Factory Defaults, 54 Fonction d'autocroisement MDI /MDIX, 22, 25 I Indications Indication d'état des ports, 32 LED d'erreur, 31 Témoin d'alimentation, 31 M Marquage C-Tick, 8 Marquage UL, 8 Masque de signalisation, 66 Masque de sous-réseau, 70 P Passerelle par défaut, 72 Port Configuration de port, 91 Possibilités de connexion SCALANCE X204RNA, 20 SCALANCE X204RNA EEC, 23 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C
128 Index R Refresh, 50 Repeat, 73 Restart, 54 S Security Level, 78 Set Value, 50 Simulation des LED, 48 SMTP Server IP Adress, 86 SMTP Server Port, 86 SNMP, 74 Trap SNMP, 76 SNTP, 72 SSH, 71 Statistiques, 95 Switch Switch Forwarding Database, 93 Syslog, 72, 86, 88 T TELNET, 71 Temps UTC, 89 Timeout, 81 Topologie de réseau, 13 Parallel Redundancy Protocol, 14 U User Name, 80 W Web Based Management, 46 SCALANCE X204RNA SCALANCE X204RNA EEC (PRP) 128 Instructions de service, 07/2012, C79000-G8977-C294-03
SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS
SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires
Caractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Centrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application
5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Technique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - Telecontrol CP 1242-7. Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2
Avant-propos Application et propriétés 1 SIMATIC NET S7-1200 - Telecontrol Instructions de service Voyants et connecteurs 2 Montage, connexion, mise en service 3 Notes concernant l'exploitation et la 4
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4
MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI
MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface
Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique
Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH
SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2
WinCC/CAS - Instructions d'installation 1 WinCC/CAS Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server Console d'administration WinCC/CAS 3 WinCC/CAS View Editor 4 WinCC/CAS
Boîtier NAS à deux baies
Boîtier NAS à deux baies Disque dur SATA 3.5 DLA612NAS DLA612USJ3 Introduction: Les produits DLA012NAS/DLA612USJ3 sont des boîtiers externes à 2 baies avec station de stockage en réseau en gigabit (DLA012NAS)
USER GUIDE. Interface Web
USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à
Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences
Marques 1 Marche à suivre pour un changement de version 2 COMOS Platform Changement de méthode de licences 3 Plan de maintenance pour SQL Server 4 Sauvegarde et restauration 5 Manuel d'utilisation 09/2011
Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode
Appareillage industriel
Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité
Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008
Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique
Guide d'utilisation du Serveur USB
Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques
Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge
Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour
AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4
Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction
Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet MICROSENS fiber optic solutions Description Le Bridge permet de connecter entre eux des segments Ethernet et Fast Ethernet de norme IEEE802.3u en adaptant automatiquement
Electricité et mise à la terre
Electricité et mise à la terre... 2 Le bruit électrique... 2 Les décharges électrostatiques... 2 La mise à la terre du matériel informatique... 3 Le problème des terres multiples... 4 Les perturbations
Air-conditioner network controller and accessories
Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A
CO 2 CONTROL Système de détection de gaz
Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation
epowerswitch 8XM+ Fiche technique
Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs
JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1
EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail
PocketNet SNMP/Modbus
Volume 1 RBEI-ADISCOM Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus CONVERTISSEUR SERIE - ETHERNET Manuel utilisateur PocketNet SNMP/Modbus Table des matières CHAPITRE 1 Caractéristiques utiles à la mise en
Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases
7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3
Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Mise en service HORUS version HTTP
HTTP 1 / 8 Mise en service HORUS version HTTP Date Indice Nature des modifications Rédaction Nom/visa 03/05/06 A Première rédaction XI Vérification Nom/visa Approbation Nom/visa HTTP 2 / 8 SOMMAIRE 1)
Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606
K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec
Astra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC
Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation
UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
Notice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km
Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km StarTech ID: 110VDSLEX2EU Le kit d extendeur Ethernet VDSL2 de StarTech.com vous permet de connecter un périphérique
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Routeur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION
Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT
Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
PARAGON SYSTEM BACKUP 2010
PARAGON SYSTEM BACKUP 2010 Paragon System Backup 2010 2 Manuel d'utilisation SOMMAIRE 1 Introduction...3 1.1 Comment System Backup protège mon ordinateur?...3 1.1.1 Emplacement du stockage des clichés...
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Multitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
MANUEL D'INSTALLATION
MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell
epowerswitch 4M+ Fiche technique
Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance
SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
Tableau d alarme sonore
Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E
Alcatel OmniPCX Enterprise TSC-IP V1 (4098RE)
Alcatel OmniPCX Enterprise TSC-IP V1 (4098RE) NOTE : Les spécifications Produit contenues dans ce document peuvent évoluer sans information préalable. Les produits et services décrits dans ce document
Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3. 1.2.1 Contenu de la boîte... 3
DS1093-105B FRANÇAIS INDEX 1. Généralités... 3 1.1 Certifications... 3 1.2 Ouverture du carton... 3 1.2.1 Contenu de la boîte... 3 2 Installation... 4 2.1 Installation des matériels Réf. 1093/184M11 Réf.
HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)
HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment
Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.
Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado
Système de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Dispositions relatives à l'installation :
Dispositions relatives à l'installation : Consultez le Guide d'installation pour obtenir des informations détaillées sur les opérations décrites dans ce guide, notamment sur l'alimentation, le montage
Installation du SLIS 4.1
Documentation SLIS 4.1 Installation du SLIS 4.1 1.3RC2 CARMI PÉDAGOGIQUE - ÉQUIPE «INTERNET» DE L'ACADÉMIE DE GRENOBLE juillet 2013 Table des matières Objectifs 5 I - Prérequis 7 A. Préconisations matérielles...7
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.
L'univers simple des appareils intelligents
L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes
Nouveautés ligne EROUND
Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.
08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3
SIMATIC SIMATIC SIMATIC Gestion des utilisateurs et signatures électroniques 1 Conditions matérielles et logicielles 2 Contenu de la livraison 3 Installation 4 5 Manuel de configuration 08/2008 A5E00496668-05
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste
Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une
Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC
CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec
