BD/DVD Home Theatre System



Documents pareils
CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System

Table des matières. Pour commencer... 1

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Importantes instructions de sécurité

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

ICPR-212 Manuel d instruction.


Guide des fonctions avancées de mywishtv

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

Ampli-tuner audio-vidéo. Mode d emploi. Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant d utiliser l unité. Français

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Vous regardez Apple TV. Tout un programme. Ce guide contient toutes les informations nécessaires de la configuration... à votre fauteuil.

Micro HiFi Component System

Sécurité. Précaution. Marques déposées. Française

Système de surveillance vidéo

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Ampli-tuner audio-vidéo. Mode d emploi. Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant d utiliser l unité. Français

Home Theatre System Mode d emploi FR

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

Guide de l utilisateur

CONSIGNES DE SECURITE

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Système audio personnel

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

Table des matières. Français - 1 -

Chère Cliente, cher Client, Toutes les fiches disponibles. Des fiches pratiques pour tout installer! Fiche 1. Le contenu de votre boîte

Ampli-tuner audio-vidéo. Mode d emploi. Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant d utiliser l unité. Français

XBR-65X900A/55X900A. i-manual Imprimer Taille du texte. Commandes de base. Description des pièces. Visionnement du téléviseur

Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation (1)

Guide de L utilisateur

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

LIFESTYLE V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS. Operating Guide Guía del usuario Guide d utilisation

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

HemiSSon. HemWirelessCam

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Caméra de sport HD miniature

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

STR-ZA3000ES/STR-ZA2000ES/STR- ZA1000ES

Manuel d utilisation

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Affichez vos envies avec les nouveaux téléviseurs LCD BRAVIA E4000 de Sony!

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

USER GUIDE. Interface Web

Manuel de l utilisateur

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Connecter un PC sur une TV.

Prise en main. Prise en main - 0

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A Sony Corporation (1)

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

Unité centrale de commande Watts W24

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Cadre Photo Numérique 7

Disque Dur Multimédia

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide d installation du serveur vidéo

Mini HI-FI Component System

Adaptateur / Enregistreur TNT. Double Tuner à Disque Dur intégré TTR 600 PVR

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Description des touches de la télécommande...(3) Présentation des touches et témoins du téléviseur...(10)

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NOTICE NS

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

XP_Downgrade_JDS.book Page 1 Monday, August 31, :57 PM. Guide de l utilisateur du disque d installation de Windows XP

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Guide de l utilisateur

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

D-522 D-522 Page 1/24

KDL 48W705C/40W705C/32W705C

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Quick Start Guide. Nokia 6288

Enregistreur TNT HD Multimédia FT-500 HD. Notice NFO FT500HD d utilisation

L accès à Internet. Votre fournisseur d accès à Internet 1/2. Box internet. Box internet. Décodeur TV. Décodeur TV. Freebox. Livebox.

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

HDR-AZ1/RM-LVR2V. Utilisation. À lire en premier. Mise en route. Identification des pièces. Affichage. Vérification des éléments fournis

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

MODE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS A22AC2201 COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Française. Merci d avoir choisi la TAB411.

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Transcription:

4-147-230-21(3) Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l avenir. Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l URL suivante : Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/ Pour les clients en Australie : http://www.sony-asia.com/support BD/DVD Home Theatre System Mode d emploi BDV-E800W (3) Sony Corporation Printed in Malaysia 2009 Sony Corporation

AVERTISSEMENT N installez pas l appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire le risque d incendie, n obstruez pas l orifice de ventilation de l appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l appareil. Pour réduire le risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. N exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par exemple. Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement fixé au sol/mur dans le respect des instructions d installation. Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte d audition. N utilisez pas l appareil à l extérieur. ATTENTION L utilisation d instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce BD/DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n essayez pas de démonter le châssis. Confiez l entretien ou les réparations à un technicien qualifié. Cette étiquette est située sur le capot de protection du laser, à l intérieur du boîtier. Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure sur à l extérieur, au dos de l appareil. A propos de l amplificateur surround La plaque signalétique se trouve à l extérieur, sur le côté de l appareil. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de 2 FR

sécurité, de performance ou d intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l UE. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Pour l émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10/EZW-RT10A) Reportez-vous au document «Wireless Product Safety Information» (fourni). Précautions Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l utilisation d un câble de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. (Modèles d Europe uniquement) Sources d alimentation L appareil n est pas déconnecté du secteur tant qu il reste branché sur la prise de courant, même si l appareil proprement dit a été mis hors tension. Comme la prise secteur sert à déconnecter l appareil du secteur, reliez l appareil à une prise de courant accessible. Si vous remarquez une anomalie sur l appareil, débranchez immédiatement la prise secteur. Droits d auteur et marques commerciales Ce produit intègre une technologie de protection des droits d auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d autres droits sur la propriété intellectuelle. L emploi de cette technologie de protection des droits d auteur doit faire l objet d une autorisation par Macrovision et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout désassemblage est interdit. Ce système dispose du décodeur surround à matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» et le symbole double- D sont des marques de Dolby Laboratories. **Fabriqué sous licence sous les brevets américains n 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 392 195 ; 7 272 567 ; 7 333 929 ; 7 212 872 et autres brevets déposés ou en attente aux Etats-Unis et à travers le monde. DTS est une marque déposée et les logos DTS, le symbole, DTS-HD et DTS-HD Master Audio Essential sont des marques de DTS, Inc. 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés. Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI TM ). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Java et tous les logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. «BD-Live» et «BonusView» sont des marques de Blu-ray Disc Association. «Blu-ray Disc» est une marque. Les logos «Blu-ray Disc», «DVD+RW», «DVD- RW», «DVD+R», «DVD-R», «DVD VIDEO» et «CD» sont des marques. «BRAVIA» est une marque de Sony Corporation. «AVCHD» et le logo «AVCHD» sont des marques de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation. «S-AIR» et son logo sont des marques de Sony Corporation., «XMB» et «xross media bar» sont des marques de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc. 3 FR

«PLAYSTATION» est une marque de Sony Computer Entertainment Inc. «x.v.colour» et le logo «x.v.colour» sont des marques de Sony Corporation. «PhotoTV HD» et le logo «PhotoTV HD» sont des marques de Sony Corporation. Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des marques déposées des fabricants. Les symboles et ne sont pas indiqués dans ce document. A propos de ce mode d emploi Les instructions contenues dans le présent mode d emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande. Des icônes, telles que, figurant en haut de chaque explication indiquent le type de supports pouvant être utilisés avec la fonction décrite. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Disques compatibles» (page 107). Dans ce mode d emploi, le terme «disque» est utilisé pour désigner de manière générale les BD, DVD ou CD, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations. Les éléments du menu de commande peuvent varier suivant la région. Le paramètre par défaut est souligné. 4 FR

A propos de la fonction S-AIR Le système est compatible avec la fonction S-AIR qui autorise la transmission sans fil du son entre les produits S-AIR. Les produits S-AIR suivants peuvent être utilisés avec le système : Amplificateur surround (fourni) : vous pouvez bénéficier de l enceinte surround du système via une connexion sans fil. Amplificateur arrière surround (en option) : vous pouvez bénéficier de l enceinte arrière surround du système via une connexion sans fil. Récepteur S-AIR (en option) : vous pouvez bénéficier du son du système dans une autre pièce. Les produits S-AIR peuvent être achetés en option (la gamme de produits S-AIR varie selon la région). Les remarques et instructions relatives à l amplificateur surround, à l amplificateur arrière surround ou au récepteur S-AIR dans ce mode d emploi ne sont d application que si l amplificateur surround, l amplificateur arrière surround ou le récepteur S-AIR est utilisé. Pour plus d informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section «Utilisation d un produit S-AIR» (page 65). 5 FR

Table des matières A propos de ce mode d emploi...4 A propos de la fonction S-AIR...5 Déballage...7 Index des composants et des commandes...9 Préparation Etape 1 : Installation du système...16 Etape 2 : Raccordement du système...22 Etape 3 : Configuration du système sans fil...33 Etape 4 : Exécution du Réglage facile...35 Etape 5 : Sélection de la source...39 Etape 6 : Reproduction du son surround...40 Lecture Lecture d un BD/DVD...43 Utilisation de BonusView/BD-Live...50 Lecture d un CD...51 Lecture de fichiers photo...52 Réglage du son Sélection de l effet adapté à la source...55 Sélection du format audio, des plages multilingues ou du canal...56 Reproduction d un son diffusé en multiplex...57 Utilisation de l effet sonore...57 Tuner Ecoute de la radio...59 Utilisation du système RDS (Radio Data System)...63 Périphérique audio externe Utilisation de l adaptateur DIGITAL MEDIA PORT...64 Utilisation d un produit S-AIR...65 Fonctions complémentaires Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour «BRAVIA» Sync... 71 Etalonnage automatique des réglages corrects... 74 Réglage des enceintes... 75 Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie... 77 Utilisation de la minuterie d endormissement... 79 Modification de la luminosité de l affichage du panneau frontal... 80 Désactivation des touches de l appareil... 80 A propos de la démonstration... 81 Economie d énergie en mode de veille... 81 Sélections et réglages Utilisation de l écran d installation... 82 [Mise à jour réseau]... 83 [Réglages Vidéo]... 85 [Réglages Audio]... 87 [Réglages Visualisation BD/DVD]... 89 [Réglages Photo]... 91 [Réglages HDMI]... 91 [Réglages Système]... 92 [Réglages Réseau]... 93 [Régl. facile]... 95 [Réinitialisation]... 95 Informations complémentaires Précautions... 97 s sur les disques... 98 Dépannage... 99 Fonction d autodiagnostic... 106 Disques compatibles... 107 Formats audio pris en charge... 109 Résolution de sortie vidéo... 110 Spécifications... 111 Liste des codes de langue... 113 Glossaire... 114 Index... 117 6 FR

Déballage Enceintes avant (2) Fil d antenne FM (1) Amplificateur surround (1) ou Cordons d enceinte (2, vert/ violet) Cache du cordon d enceinte (1) Cordon vidéo (1) Support du cordon d enceinte (1) Enceintes surround (2) Télécommande (1) Emetteurs-récepteurs sans fil (2) Enceinte centrale (1) Piles R6 (AA) (2) Micro d étalonnage (1) Tampons (1 jeu) Bases (4) Mode d emploi Guide d installation des enceintes Guide d installation rapide Software Licence Information Pour les modèles d Europe Wireless Product Safety Information Pour les modèles du Royaume-Uni et d Australie Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1) Caisson de graves (1) Vis (avec rondelle) (12) Mode d emploi de l adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) 7 FR

Utilisation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l intérieur du compartiment. Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide. N utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée. Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles. Si vous ne prévoyez pas d utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande. Fixation des tampons au caisson de graves Fixez les tampons (fournis) sur le dessous du caisson de graves pour le stabiliser et l empêcher de glisser., Retirez les tampons de la feuille de protection. 8 FR

Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Télécommande 0 ONE-TOUCH THEATRE PLAY TV BRAVIA Sync SLEEP NIGHT DYNAMIC BASS 1 4 7 CLEAR DIGITAL RETURN FUNCTION PRESET TOP MENU TUNING SCENE SEARCH ANALOG D.TUNING Les touches 5, /DIGITAL, PROG + et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande. 2 5 8 0 DISPLAY HOME : Pour l utilisation du système : Pour l utilisation du téléviseur (Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie» (page 77).) TV 3 6 9 TIME SYSTEM MENU OPTIONS SOUND MODE REPLAY ADVANCE PRESET PROG POP UP/MENU TUNING TOOLS DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A THEATRE (page 72) Basculer vers le mode vidéo optimal afin de regarder automatiquement les films. ONE-TOUCH PLAY (pages 43, 72) En appuyant uniquement sur la touche, le téléviseur se met sous tension, se règle sur le sélecteur de mode BD/DVD et commence automatiquement la lecture d un disque. TV "/1 (activité/veille) (page 77) Mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille. "/1 (activité/veille) (pages 32, 35, 43, 59) Mettre le système sous tension ou en mode de veille. B SLEEP (page 79) Activer la minuterie d endormissement. NIGHT (page 58) Activer le mode nuit. DYNAMIC BASS (page 57) Renforcer les fréquences graves. TV (page 77) Faire passer la télécommande en mode d utilisation du téléviseur. C Touches numériques (pages 43, 60, 77) Saisir les numéros de titre/chapitre, les fréquences radio, etc. CLEAR (pages 47, 61) Effacer le champ de saisie. / (texte) (page 77) Accéder au télétexte. TIME (page 48) Afficher la durée de lecture écoulée/ restante sur l affichage du panneau frontal. - (page 77) - sert à sélectionner un numéro de canal supérieur à 10. D (audio) (pages 56, 57) Sélectionner le format audio et la plage. (sous-titre) (page 46) Sélectionner la langue de sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO. 9 FR

D.TUNING (page 61) Sélectionner les fréquences radio. (angle) (page 45) Sélectionner d autres angles de vue lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur un BD- ROM/DVD VIDEO. SYSTEM MENU (pages 40, 49, 57, 61, 65, 79, 80) Accéder au menu système. DIGITAL (page 77) Basculer en mode numérique. ANALOG (page 77) Basculer en mode analogique. (large) (page 77) Modifier le format d écran du téléviseur raccordé. E Touches de couleur (rouge/vert/jaune/ bleu) (pages 77, 93) Touches de raccourci permettant de sélectionner des éléments dans certains menus de BD (peuvent également être utilisées pour des opérations interactives Java de BD). F TOP MENU (page 46) Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD ou DVD. DISPLAY (page 48) Afficher les informations relatives à la lecture sur l écran du téléviseur. POP UP/MENU (page 46) Ouvrir ou fermer le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD. OPTIONS (pages 43, 51, 52, 59) Afficher le menu d options sur l écran du téléviseur. HOME (pages 35, 43, 51, 52, 59, 74, 82) Accéder au menu d accueil du système ou le quitter. RETURN (pages 77, 93) Revenir à l affichage précédent. C/X/x/c Déplacer la surbrillance vers un élément affiché. (ENTER) Saisir l élément sélectionné. (guide) (page 77) Afficher le guide électronique des programmes (Electronic Programme Guide, EPG) numérique. TOOLS (page 77) Afficher le menu des opérations disponibles pour l affichage en cours. G FUNCTION (pages 39, 43, 51, 52, 59, 64) Sélectionner la source de lecture. SOUND MODE (page 55) Sélectionner le mode son. H Touches de commande de la lecture Consultez «Lecture» (page 43)../> (précédent/suivant) REPLAY/ADVANCE m/m (retour rapide/avance rapide) N (lire) X (pause) x (arrêter) Touches de commande de la radio Consultez «Tuner» (page 59). PRESET +/ TUNING +/ I (silencieux) (pages 43, 51, 77) Désactiver temporairement le son. 2 (volume) +/ (pages 43, 77) Régler le volume. PROG +/ (page 77) Sélectionner les canaux supérieurs ou inférieurs. c/c (page 77) Lorsque vous avez appuyé sur /, vous pouvez sélectionner la page suivante (c) ou précédente (C). t/ (entrée du téléviseur) (page 77) Faire basculer la source d entrée du téléviseur entre le téléviseur et d autres sources d entrée. 10 FR

DISPLAY (page 59) Faire basculer les informations relatives à la radio de l affichage du panneau frontal entre la fréquence radio et le nom de la station. / (afficher les infos/texte) (page 77) Afficher les informations. J SCENE SEARCH (page 47) Basculer en mode Chercher scène afin de pouvoir parcourir rapidement les scènes au sein du titre en cours de lecture. 11 FR

Panneau frontal FUNCTION VOLUME A "/1 (activité/veille) (page 43) Mettre l appareil sous tension ou passer en mode de veille. B Touches des fonctions de lecture (page 43) N (lire) Démarrer ou redémarrer la lecture. Lire un diaporama lorsqu un disque contenant des fichiers image JPEG est inséré. x (arrêter) Arrêter la lecture et mémoriser le point d arrêt (point de reprise). Le point de reprise d un titre ou d une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d un dossier de photos. FUNCTION Sélectionner la source de lecture. VOLUME +/ Régler le volume du système. Z (ouvrir/fermer) Ouvrir ou fermer le plateau du disque. C Témoin S-AIR S allume lorsque l émetteur-récepteur S-AIR est inséré dans l appareil et que le système transmet du son. D Témoin VIRTUAL 7.1CH (page 40) S allume lorsque le décodage virtuel 7.1 canaux est activé. E Témoin d alimentation S allume lorsque le système est sous tension. F Affichage du panneau frontal G Plateau du disque (page 43) H (capteur de télécommande) 12 FR

Affichage du panneau frontal A propos des indications de l affichage du panneau frontal PL SLEEP x NEO:6 TUNED ST NTSC EXT HDMI HD 24P NIGHT BASS A Format surround actuel B S allume quand une station est captée. (Radio uniquement) (page 59) C S allume quand du son stéréo est capté. (Radio uniquement) (page 59) D S allume lors de la reproduction d un signal vidéo à l aide du système de couleurs NTSC. E S allume lorsque la mémoire externe est reconnue. (page 30) F S allume lorsque la prise HDMI OUT est correctement raccordée à un appareil compatible HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual Interface). G S allume lors de la reproduction de signaux vidéo 720p/1080i/1080p provenant de la prise HDMI OUT ou de signaux vidéo 720p/1080i provenant des prises COMPONENT VIDEO OUT. H S allume lors de la reproduction de signaux vidéo 1920 1080p/24 Hz. I S allume lorsque le mode nuit est activé. (page 58) J S allume quand la fonction DYNAMIC BASS est activée. (page 57) K Affiche l état du système, notamment le chapitre, le titre ou le numéro de plage, les informations temporelles, la fréquence radio, l état de la lecture, le mode de décodage, etc. L S allume lorsque le système accède au réseau. M Affiche l état de lecture du système. N Clignote quand la minuterie d endormissement est réglée. (page 79) 13 FR

Panneau arrière COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT EZW-RT10 ANTENNA COAXIAL 75 Y PB / CB PR / CR FM HDMI OUT SPEAKER LAN(100) SPEAKER DMPORT DC5V 700mA MAX SAT/CABLE TV DIGITAL IN DIGITAL IN DC5V EXT 500mA MAX S-AIR ID A B C L TV AUDIO L A. CAL MIC ECM-AC2 R R CENTER SUBWOOFER FRONT R FRONT L COAXIAL OPTICAL AUDIO IN AUDIO IN A Borne LAN (100) (page 31) B Prises COMPONENT VIDEO OUT (page 24) C Prise VIDEO OUT (page 24) D Emplacement EZW-RT10 (page 29) E Prise COAXIAL 75Ω FM (page 28) F Prise A.CAL MIC (pages 35, 74) G Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 27) H Prises TV (AUDIO IN L/R) (page 26) I Interrupteur S-AIR ID (pages 33, 65) J Emplacement EXT (page 30) K Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) (page 26) L Prise SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (page 27) M Prise DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (page 27) N Prise HDMI OUT (page 24) O Prises SPEAKER (page 22) 14 FR

Amplificateur surround Panneau frontal Panneau arrière EZW-RT10 POWER POWER/ON LINE S-AIR ID A B C PAIRING SPEAKER L PHONES SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK R A Prise PHONES (page 33) B POWER (ON/OFF) (pages 33, 65) C Témoin POWER / ON LINE (pages 33, 65) D Témoin PAIRING (page 68) E PAIRING (page 68) F Emplacement pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10) (page 29) G Interrupteur S-AIR ID (pages 33, 65) H Prise SPEAKER L (page 22) I Prise SPEAKER R (page 22) J Interrupteur SURROUND SELECTOR (pages 33, 65) 15 FR

Préparation Préparation Etape 1 : Installation du système Positionnement des enceintes Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d écoute (A). Cette distance peut être comprise entre 0,0 et 7,0 mètres. Si vous ne pouvez pas installer l enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que (A), placez-les à moins de 7,0 mètres de la position d écoute. Placez les enceintes surround à l arrière de la position d écoute (B). Le caisson de graves peut être installé n importe où dans la pièce. Caisson de graves Enceinte centrale Enceinte avant gauche (L) Enceinte avant droite (R) A A 30 30 A B A 45 45 A B Enceinte gauche surround (L) Enceinte droite surround (R) Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d enceinte fixés aux enceintes si le plancher est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches. Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber. 16 FR

Pour ajouter les enceintes arrière surround en option Vous pouvez écouter un son surround 7.1 en achetant le Kit d enceintes surround sans fil (WAHT- SBP1, en option). La gamme de produits en option varie selon la région. Pour connaître la position des enceintes arrière surround, reportez-vous à l illustration ci-dessous (C). Enceinte avant gauche (L) Caisson de graves Enceinte centrale Enceinte avant droite (R) Préparation Enceinte gauche surround (L) Enceinte droite surround (R) 30 30 45 45 Enceinte arrière gauche surround (L) (en option) C C Enceinte arrière droite surround (R) (en option) 17 FR

Installation des enceintes au mur Préparation Attention Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser. Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d un renforcement. Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc. Avant de fixer les enceintes avant et surround au mur, vous devez les désassembler. Vous pouvez fixer la partie supérieure d une enceinte au mur. Pour désassembler l enceinte 1 Débranchez les cordons d enceinte de l enceinte. Arrière de l enceinte 2 Retirez la vis (préinstallée) située à l arrière de l enceinte. Cette vis permet de réassembler l enceinte. Veillez à ne pas perdre la vis. Vis Arrière de l enceinte 18 FR

3 Désassemblez l enceinte en soulevant sa partie supérieure. Partie supérieure Préparation Partie inférieure Arrière de l enceinte 4 Extrayez le cordon d enceinte de la fente située en dessous de la partie inférieure de l enceinte. Le cordon d enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l enceinte au mur. Partie inférieure de l enceinte, Cordon d enceinte 19 FR

Illustration du désassemblage complet Préparation Partie supérieure de l enceinte Partie inférieure de l enceinte Cordon d enceinte Vis Pour installer les enceintes au mur Avant d installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d enceinte à l enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #. Tube coloré Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Enceinte centrale : Vert Enceinte gauche surround (L) : Bleu Enceinte droite surround (R) : Gris 1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l orifice situé au dos de chaque enceinte. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. 4mm 5mm Orifice situé au dos de l enceinte 30 mm 10 mm 2 Fixez les vis au mur. Pour l enceinte centrale Pour les autres enceintes 219 mm 210 mm 8 à 10 mm 8 à 10 mm 20 FR

3 Accrochez les enceintes aux vis. 5mm 10 mm Orifice situé au dos de l enceinte Préparation Arrière de l enceinte 21 FR

Etape 2 : Raccordement du système Préparation Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes. Ne raccordez pas le cordon d alimentation de l appareil à une prise murale, avant d avoir effectué tous les autres raccordements. Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu à un niveau où le son n est pas déformé. Raccordement des enceintes Le connecteur des cordons d enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du type d enceinte. Raccordez les cordons d enceinte aux prises SPEAKER de couleur correspondante sur l appareil. Veillez à faire correspondre les cordons d enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #. Ne coincez pas l isolant du cordon d enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les prises d enceinte. 22 FR

Raccordement des cordons d enceinte à l appareil Lors du raccordement à l appareil, insérez le connecteur jusqu à ce qu il émette un déclic. Panneau arrière de l appareil Violet (Caisson de graves) COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT Y PB / CB PR / CR LAN(100) SPEAKER HDMI OUT DC5V DMPORT 700mA MAX SAT/CABLE DIGITAL IN TV DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL EZW-RT10 EXT DC5V 500mA MAX S-AIR ID A B C TV AUDIO L R R AUDIO IN AUDIO IN L ANTENNA COAXIAL 75 FM A. CAL MIC ECM-AC2 Préparation SPEAKER CENTER SUBWOOFER FRONT R FRONT L Blanc (Enceinte avant gauche (L)) Vert (Enceinte centrale) Rouge (Enceinte avant droite (R)) Panneau arrière de l amplificateur surround EZW-RT10 S-AIR ID PAIRING A B C SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK SPEAKER L R Bleu (Enceinte gauche surround (L)) Gris (Enceinte droite surround (R)) Raccordement des cordons d enceinte à l enceinte Connecteur ( ) Arrière de l enceinte Tube coloré (+) 23 FR

Raccordement du téléviseur (connexion vidéo) Préparation Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur. Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion. Panneau arrière de l appareil ANTENNA COAXIAL 75 EZW-RT10 FM COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT Y PB / CB PR / CR LAN(100) SPEAKER HDMI OUT DC5V DMPORT 700mA MAX SAT/CABLE DIGITAL IN TV DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL EXT DC5V 500mA MAX S-AIR ID A B C TV AUDIO L R R AUDIO IN AUDIO IN L A. CAL MIC ECM-AC2 A Cordon vidéo (fourni) FRONT R FRONT L SPEAKER CENTER SUBWOOFER C Câble vidéo composant (non fourni) B Câble HDMI (non fourni) Vers la prise HDMI IN du téléviseur. Vers les prises d entrée vidéo composant du téléviseur. Vers la prise d entrée vidéo du téléviseur. Méthode 1 : Raccordement à l aide d un cordon vidéo (A) Il s agit du raccordement de base. Méthode 2 : Raccordement à l aide d un câble HDMI* (B) et d un cordon vidéo (A) Si votre téléviseur est doté d une prise HDMI, raccordez l appareil au téléviseur à l aide d un câble HDMI et d un cordon vidéo. Cela permet d améliorer la qualité d image par rapport à l utilisation du cordon vidéo uniquement. Lors du raccordement à l aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie (pages 35, 85). Pour visionner des images provenant de l adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer le raccordement au téléviseur à l aide du cordon vidéo. Les signaux vidéo provenant de l adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT. * HDMI (High-Definition Multimedia Interface) 24 FR

Méthode 3 : Raccordement à l aide d un câble vidéo composant (C) et d un cordon vidéo (A) Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d entrée vidéo composant, raccordez l appareil au téléviseur à l aide d un câble vidéo composant et d un cordon vidéo. Cela permet d améliorer la qualité d image par rapport à l utilisation du cordon vidéo uniquement. Lors du raccordement à l aide du câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de sortie (pages 35, 85). Pour visionner des images provenant de l adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer le raccordement au téléviseur à l aide du cordon vidéo. Les signaux vidéo provenant de l adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise COMPONENT VIDEO OUT. Préparation Pour changer de système de couleurs (PAL ou NTSC) Selon le téléviseur à raccorder, il se peut que vous soyez invité à sélectionner le système de couleurs PAL ou NTSC. Le paramètre initial du système est PAL. 1 Mettez le système sous tension en appuyant sur la touche "/1. 2 Appuyez simultanément sur les touches x et VOLUME + de l appareil pendant plus de 5 secondes. Chaque fois que vous exécutez cette opération, le système de couleurs bascule entre PAL et NTSC. «NTSC» s allume sur l affichage du panneau frontal lorsque NTSC est choisi comme système de couleurs. 25 FR

Raccordement du téléviseur (connexion audio) Préparation Cette connexion envoie à l appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. Panneau arrière de l appareil ANTENNA COAXIAL 75 EZW-RT10 FM COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT Y PB / CB PR / CR LAN(100) SPEAKER HDMI OUT DC5V DMPORT 700mA MAX SAT/CABLE DIGITAL IN TV DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL EXT DC5V 500mA MAX S-AIR ID A B C TV AUDIO L R R AUDIO IN AUDIO IN L A. CAL MIC ECM-AC2 D Cordon audio (non fourni) SPEAKER CENTER SUBWOOFER FRONT R FRONT L E Cordon optique numérique (non fourni) Vers la prise de sortie optique numérique du téléviseur. Vers les prises de sortie audio du téléviseur. Méthode 1 : Raccordement à l aide d un cordon audio (D) Il s agit du raccordement de base qui envoie un signal audio analogique. Méthode 2 : Raccordement à l aide d un cordon optique numérique (E) Si le téléviseur est équipé d une prise de sortie optique numérique, vous pouvez améliorer la qualité du son en le raccordant à l aide d un cordon optique numérique, en plus du raccordement à l aide d un cordon audio. En cas de raccordement à l aide d un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex. Le système peut recevoir à la fois les signaux numériques et analogiques. Les signaux numériques ont la priorité sur les signaux analogiques. Si le signal numérique s arrête, le signal analogique est traité après 2 secondes. 26 FR

Raccordement des autres composants Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l aide des enceintes du système. Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : F (TDM-iP20 fourni avec les modèles du Royaume-Uni et d Australie. Vous pouvez également utiliser d autres adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT.) Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, source audio portable, etc. (non fourni) : G Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. (non fourni) doté d une prise de sortie coaxiale numérique : H Préparation Panneau arrière de l appareil H Cordon coaxial numérique (non fourni) ANTENNA COAXIAL 75 F Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (page 64) COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT Y PB / CB PR / CR LAN(100) SPEAKER FRONT R FRONT L HDMI OUT DC5V DMPORT 700mA MAX SAT/CABLE DIGITAL IN TV DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL EZW-RT10 EXT DC5V 500mA MAX S-AIR ID A B C L R TV AUDIO AUDIO IN AUDIO IN L R FM A. CAL MIC ECM-AC2 G Cordon audio (non fourni) SPEAKER CENTER SUBWOOFER Vers la prise de sortie coaxiale numérique du magnétoscope, du récepteur satellite numérique, etc. Vers les prises de sortie audio du magnétoscope, du récepteur satellite numérique, de la PlayStation, de la source audio portable, etc. Raccordez l adaptateur DIGITAL MEDIA PORT afin que les repères V soient alignés. Lors de la déconnexion, tirez en appuyant sur. 27 FR

Préparation Si votre téléviseur possède plusieurs entrées audio/vidéo Vous pouvez écouter le son à l aide des enceintes du système via le téléviseur raccordé. Raccordez les composants comme suit. Téléviseur Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc. Système Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc. : Sens du signal Sélectionnez le composant sur le téléviseur. Pour plus d informations, reportez-vous au mode d emploi du téléviseur. Si le téléviseur ne possède pas plusieurs entrées audio/vidéo, vous devez disposer d une table de montage pour recevoir le son provenant de plusieurs composants. Raccordement de l antenne Pour raccorder l antenne Panneau arrière de l appareil ANTENNA COAXIAL 75 EZW-RT10 FM L TV AUDIO L A. CAL MIC ECM-AC2 EXT DC5V 500mA MAX S-AIR ID A B C R R AUDIO IN AUDIO IN ou Fil d antenne FM (fourni) Veillez à déplier complètement le fil d antenne FM. Après avoir raccordé le fil d antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible. Conseil Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l appareil à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Antenne FM extérieure Appareil ANTENNA COAXIAL 75 FM 28 FR

Insertion de l émetteur-récepteur sans fil Vous pouvez transmettre le son de l appareil à un produit S-AIR, tel que l amplificateur surround ou le récepteur S-AIR. Pour transmettre le son de l appareil, vous devez insérer les émetteurs-récepteurs sans fil dans l appareil et le produit S-AIR. Pour plus d informations sur les produits S-AIR, reportez-vous à la section «Utilisation d un produit S-AIR» (page 65). Préparation Panneau arrière de l appareil Panneau arrière de l amplificateur surround ANTENNA COAXIAL 75 EZW-RT10 FM EZW-RT10 SAT/CABLE DIGITAL IN TV DIGITAL IN EXT DC5V 500mA MAX S-AIR ID A B C TV AUDIO IN AUDIO IN AUDIO L R R L A. CAL MIC ECM-AC2 S-AIR ID PAIRING A B C SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK SPEAKER R L DC5V DMPORT 700mA MAX COAXIAL OPTICAL Emetteur-récepteur sans fil Emetteur-récepteur sans fil 29 FR

Insertion de la mémoire externe Préparation Insérez le dispositif de mémoire externe (mémoire flash USB de 1 GB ou davantage, telle que Sony USM2GL, USM4GL ou USM1GH, non fournie) dans l emplacement EXT. Vérifiez que «EXT» s allume sur l affichage du panneau frontal lors de la mise sous tension du système. En raccordant une mémoire externe, vous pouvez bénéficier de différents contenus supplémentaires (BonusView/BD- Live), selon le disque (page 50). Panneau arrière de l appareil ANTENNA COAXIAL 75 EZW-RT10 FM COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT Y PB / CB PR / CR LAN(100) SPEAKER HDMI OUT DC5V DMPORT 700mA MAX SAT/CABLE DIGITAL IN TV DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL EXT DC5V 500mA MAX S-AIR ID A B C TV AUDIO L R R AUDIO IN AUDIO IN L A. CAL MIC ECM-AC2 Côté avec les bornes orienté vers le haut FRONT R FRONT L SPEAKER CENTER SUBWOOFER Ex. : Sony USM2GL (non fourni) Insérez à fond la mémoire externe dans l emplacement EXT. Insérez la mémoire externe à l horizontale. Si vous insérez de force la mémoire externe dans son emplacement, vous risquez d endommager la mémoire externe et l appareil. Conservez la mémoire externe hors de portée des enfants afin qu ils ne puissent pas l avaler par inadvertance. Ne forcez pas de manière excessive en insérant la mémoire interne dans son emplacement, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Pour éviter toute altération des données contenues dans la mémoire externe, mettez le système hors tension lors de l insertion ou du retrait de celle-ci. N insérez pas de mémoire externe contenant des fichiers de photos ou de musique afin d éviter toute altération des données de la mémoire externe. Pour retirer la mémoire externe 1 Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension. 2 Extrayez la mémoire externe de l emplacement EXT. 30 FR

CENTER SPEAKER SUBWOOFER COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT Y PB / CB PR / CR FM FRONT R SPEAKER FRONT L DMPORT DC5V 700mA MAX SAT/CABLE TV DIGITAL IN DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL DC5V 500mA MAX S-AIR ID A B C L TV R AUDIO IN COAXIAL 75 AUDIO L A. CAL MIC ECM-AC2 R AUDIO IN Connexion au réseau Raccordez la borne LAN (100) de l appareil à votre source Internet à l aide d un câble réseau afin de mettre à jour le logiciel du système par l intermédiaire du réseau. Vous pouvez également utiliser BD- Live (page 50). Définissez les paramètres appropriés dans [Réglages Internet] sous [Réglages Réseau] (page 93). Préparation EZW-RT10 ANTENNA Panneau arrière de l appareil HDMI OUT LAN(100) EXT En cas de connexion directe à un routeur large bande En cas de connexion via un routeur LAN sans fil Câble réseau (non fourni) LAN(100) Câble réseau (non fourni) Routeur LAN sans fil (point d accès) (non fourni) Routeur large bande (non fourni) Câble réseau (non fourni) Vers l ordinateur Modem ADSL/ modem câble (non fourni) Convertisseur multimédia Ethernet/LAN sans fil (non fourni) Vers l ordinateur Modem ADSL/ modem câble (non fourni) Câble réseau (non fourni) Internet Internet Pour mettre à jour le logiciel du système par l intermédiaire du réseau Reportez-vous aux sections [Mise à jour réseau] (page 83) et [Notification de mise à jour logiciel] (page 92). Ne raccordez pas de ligne téléphonique à la borne LAN (100), car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Ne raccordez pas la borne LAN de l appareil à la borne LAN de l ordinateur. Selon le modem ou le routeur, le type de câble réseau (LAN), droit ou croisé, diffère. Pour plus de détails sur les câbles réseau (LAN), reportez-vous au mode d emploi fourni avec le modem ou le routeur. Pour profiter pleinement des fonctions BD-Live, nous vous recommandons d utiliser une connexion Internet d un débit égal ou supérieur à 1 Mbits/s. 31 FR

Raccordement des cordons d alimentation Préparation Avant de raccorder les cordons d alimentation de l appareil et de l amplificateur surround à une prise murale, raccordez les enceintes avant, centrale et le caisson de graves à l appareil, et les enceintes surround à l amplificateur surround. Prise murale : La forme de la prise murale varie selon la région. Pour désactiver le mode démonstration Une fois le cordon d alimentation raccordé, la démonstration apparaît sur l affichage du panneau frontal. Pour désactiver la démonstration, il vous suffit d appuyer sur la touche "/1 de la télécommande. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «A propos de la démonstration» (page 81). Pour mettre le système sous/hors tension (mode de veille) "/1 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Appuyez sur "/1. 32 FR

CENTER SPEAKER SUBWOOFER POWER POWER/ON LINE PHONES COMPONENT VIDEO OUT Y PB / CB PR / CR LAN(100) SPEAKER FRONT R FRONT L VIDEO OUT HDMI OUT DMPORT DC5V 700mA MAX SAT/CABLE TV DIGITAL IN DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL DC5V EZW-RT10 EXT 500mA MAX PAIRING A C B SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK TV L S-AIR ID A B C R AUDIO IN L R ANTENNA COAXIAL 75 FM AUDIO L A. CAL MIC ECM-AC2 R AUDIO IN Etape 3 : Configuration du système sans fil Pour utiliser le système sans fil, vous devez configurer l amplificateur surround. Avant la configuration, assurez-vous que les émetteursrécepteurs sans fil sont insérés dans l appareil et l amplificateur surround (page 29). Ce système sans fil est appelé «S-AIR». Pour plus d informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section «Utilisation d un produit S-AIR» (page 65). Interrupteur S-AIR ID 2 Appuyez sur "/1. Le système s allume. 3 Réglez l interrupteur SURROUND SELECTOR de l amplificateur surround sur SURROUND. 4 Réglez l interrupteur S-AIR ID de l amplificateur surround sur A. 5 Appuyez sur la touche POWER de l amplificateur surround. Le témoin POWER / ON LINE vire au vert. Sinon, vérifiez l état de la transmission comme suit. Pour vérifier l état de la transmission Vous pouvez contrôler l état de la transmission du son entre l appareil et l amplificateur surround en observant le témoin POWER / ON LINE de l amplificateur surround. Préparation Témoin POWER / ON LINE 1 4 7 POWER 2 5 8 0 3 6 9 S-AIR ID "/1 Interrupteur S-AIR ID EZW-RT10 SPEAKER Témoin POWER / ON LINE Brille en vert. Clignote en vert. Vire au rouge. Eteint. Etat La transmission du son est établie. La transmission du son n est pas établie. L amplificateur surround ne reproduit pas le son. L amplificateur surround s éteint ou sa protection est active. Pour plus d informations sur l amplificateur surround, reportez-vous à la section «Utilisation de l amplificateur surround» (page 105). Prise PHONES Interrupteur SURROUND SELECTOR L appareil transmet le son à l amplificateur surround qui est raccordé aux enceintes surround. Pour établir la transmission du son, exécutez les étapes suivantes. 1 Réglez l interrupteur S-AIR ID de l appareil sur A. Pour écouter le son à l aide du casque Vous pouvez écouter le son du système en raccordant le casque à la prise PHONES de l amplificateur surround. 33 FR

Préparation Si vous désactivez l amplificateur surround alors que le casque est branché sur ce dernier ou si la réception de la radio est médiocre, le volume de l appareil se règle au minimum. Dans ce cas, «HP NO LINK» et «VOLUME MIN» apparaissent en alternance sur l affichage du panneau frontal. Vérifiez la réception radio et réglez à nouveau le volume. Lorsque vous raccordez un casque à l amplificateur surround, le son n est pas reproduit à l aide des enceintes du système. 2 Insérez les pattes du support du cordon d enceinte dans les fentes du cache du cordon d enceinte, puis appuyez pour le mettre en place. Support du cordon d enceinte Utilisation de plusieurs produits S-AIR Consultez «Etablissement de la transmission du son entre l appareil et l unité secondaire S-AIR (Réglage de l ID)» (page 65). Pour fixer le cache à l amplificateur surround Une fois le raccordement et le réglage terminés, vous pouvez fixer le cache à l amplificateur surround à des fins d organisation et de stockage des cordons d enceinte excessifs. 1 Fixez le cache du cordon d enceinte en le faisant glisser vers le bas le long des bords de l amplificateur surround. Amplificateur surround m Cache du cordon d enceinte Amplificateur surround Rainures Poussez le cache du cordon d enceinte vers le bas, jusqu à ce que vous entendiez un déclic. Retournez l amplificateur surround, puis rangez les cordons d enceinte dans le cache. 34 FR

Etape 4 : Exécution du Réglage facile Pour réaliser les réglages de base en vue d utiliser le système, procédez de la manière suivante. Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays. 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner la langue des menus à l écran. 5 Appuyez sur ou c. Le message de réglage apparaît. Préparation "/1 C/X/x/c, 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 HOME Ce message ne s affiche que lorsque vous exécutez [Régl. facile] pour la première fois. Il ne s affiche plus lors de l exécution de [Régl. facile] à partir du réglage [Config.]. 6 Appuyez sur ou c. L écran d installation permettant de sélectionner le câble vidéo apparaît. 1 Mettez le téléviseur sous tension. 2 Appuyez sur la touche [/1 de l appareil et sur la touche POWER de l amplificateur surround. 3 Commutez le sélecteur d entrée du téléviseur afin que le signal provenant du système apparaisse sur l écran du téléviseur. L écran de Réglage facile permettant de sélectionner la langue d affichage apparaît. Si l écran de Réglage facile ne s affiche pas Réaffichez l écran de Réglage facile. Consultez «Pour réafficher l écran de Réglage facile» (page 38). 7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le câble utilisé pour raccorder l appareil au téléviseur. Vérifiez le raccordement de l appareil au téléviseur (page 24). Lorsque vous raccordez l appareil au téléviseur à l aide d un câble HDMI, sélectionnez [HDMI], accédez à l étape 8 et adaptez la résolution de sortie vidéo à celle de votre téléviseur. Lorsque vous raccordez l appareil au téléviseur à l aide d un cordon vidéo composant, sélectionnez [Vidéo composantes], accédez à l étape 8 et adaptez la résolution de sortie vidéo à celle de votre téléviseur. Lorsque vous raccordez l appareil au téléviseur à l aide du cordon vidéo, sélectionnez [Vidéo] et passez à l étape 9. 35 FR

Préparation Si vous ne raccordez pas l appareil et le téléviseur à l aide d un câble HDMI, vous ne pouvez pas sélectionner [HDMI]. Si vous raccordez simultanément la prise HDMI OUT et d autres prises de sortie vidéo, sélectionnez [Vidéo composantes]. Pour plus de détails sur la résolution de sortie vidéo, reportez-vous à la section «Résolution de sortie vidéo» (page 110). 8 Appuyez sur ou c. L écran d installation permettant de sélectionner la résolution de sortie apparaît. Pour plus de détails, reportez-vous à la section [Format de la sortie vidéo] (page 85). Si vous sélectionnez [HDMI] à l étape 7 Choisissez [Auto], [480i/576i], [480p/ 576p], [720p], [1080i] ou [1080p]. Lorsque vous raccordez simultanément la prise HDMI OUT et d autres prises de sortie vidéo, il se peut que les signaux vidéo ne soient reproduits à partir de la prise HDMI OUT que si [Auto] ou [1080p] est sélectionné. Si vous modifiez la résolution de sortie vidéo L image s affiche dans la résolution sélectionnée pendant environ 30 secondes, puis l appareil vous demande confirmation. Conformez-vous aux instructions affichées et passez à l étape suivante. Si l image est déformée ou si aucune image n apparaît, attendez environ 30 secondes sans appuyer sur aucune touche. [Cette résolution est OK?] apparaît. Sélectionnez [Annuler]. L écran de définition de la résolution s affiche à nouveau. Si la résolution de sortie vidéo sélectionnée est incorrecte, aucune image ne s affiche à l écran. Dans ce cas, maintenez les touches N et Z de l appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale. Pour modifier la résolution de sortie vidéo, réglez [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Vidéo] (page 85). 9 Appuyez sur ou c. L écran d installation permettant de sélectionner le format d écran du téléviseur à raccorder apparaît. Si vous sélectionnez [Vidéo composantes] à l étape 7 10 Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre qui correspond à votre type de téléviseur. [16:9] : Si vous disposez d un téléviseur à écran large ou d un téléviseur à écran 4:3 standard avec mode écran large. (page 85) [4:3] : Si vous disposez d un téléviseur à écran 4:3 standard. (page 85) Choisissez [480i/576i], [480p/576p], [720p] ou [1080i]. 36 FR

11 Appuyez sur ou c. Si vous raccordez l appareil et le téléviseur à l aide d un câble HDMI L écran d installation de la fonction [Commande pour HDMI] apparaît. Passez à l étape 12. Si vous ne raccordez pas l appareil et le téléviseur à l aide d un câble HDMI L écran d installation [Connexion Internet BD] apparaît. Passez à l étape 14. 12 Appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage souhaité pour la fonction Commande pour HDMI. 15 Appuyez sur ou c. L écran d installation [Mode de veille] apparaît. 16 Appuyez sur X/x pour sélectionner le mode de veille. Une fois cette fonction activée, vous pouvez utiliser rapidement le lecteur. Sélectionnez [Démarrage rapide] si vous souhaitez réduire le temps de démarrage à partir du mode de veille. Le réglage par défaut est [Normale]. Préparation Sélectionnez [Oui] pour utiliser la fonction [Commande pour HDMI] (page 71) lors du raccordement de composants Sony compatibles avec cette fonction. Si vous n utilisez pas la fonction [Commande pour HDMI], sélectionnez [Non]. 13 Appuyez sur ou c. L écran d installation [Connexion Internet BD] apparaît. 14 Appuyez sur X/x afin de sélectionner le paramètre souhaité pour les connexions Internet BD. Le mode Démarrage rapide augmente la consommation électrique en mode de veille. 17 Appuyez sur ou c. L écran d installation permettant l [Etalonnage automatique] apparaît. Sélectionnez [Autoriser] pour autoriser les connexions Internet. Si vous ne souhaitez pas autoriser les connexions, sélectionnez [Ne pas autoriser]. 37 FR