Notice d'utilisation Détecteur de niveau capacitif KN /00 02/2006

Documents pareils
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Centrale d alarme DA996

Module Relais de temporisation DC V, programmable

AUTOPORTE III Notice de pose

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Centrale de surveillance ALS 04

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

ROTOLINE NOTICE DE POSE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice de montage et d utilisation

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

PROMI 500 Badges - Codes

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

HA33S Système d alarme sans fils

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Caractéristiques techniques

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Tableaux d alarme sonores

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Lampes à DEL EcoShine II Plus

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Notice de montage et d utilisation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Tableau d alarme sonore

Comparaison des performances d'éclairages

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Références pour la commande

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

NOTICE D UTILISATION

Unité centrale de commande Watts W24

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCOM 100. pour l'utilisateur. Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Statif universel XL Leica Mode d emploi

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Instructions d'utilisation

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Caractéristiques techniques

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

KeContact P20-U Manuel

Transmetteur téléphonique vocal

MANUEL D INSTRUCTION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Transcription:

Notice d'utilisation Détecteur de niveau capacitif KN511 FR 7018/00 0/006

Contenu 1 Remarque préliminaire... Consignes de sécurité... Fonctionnement et caractéristiques... Montage... 5 Raccordement électrique...5 5.1 Réglage de la fonction de sortie en normalement fermé ou normalement ouvert...5 5. Sortie contrôle de fonction / entrée de programmation...6 5..1 Signaux sur la sortie contrôle de fonction...6 5.. Entrée de programmation...6 6 Manipulation...6 6.1 Programmation...7 6.1.1 Réglage vide...7 6.1. Réglage plein...8 6.1. Verrouiller...9 6.1. Déverrouiller...10 6.1.5 Messages d'erreur...10 7 Fonctionnement... 11 8 Maintenance, réparation et élimination...1 9 Données techniques...1

1 Remarque préliminaire Action à faire > Retour d'information, résultat Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire. Consignes de sécurité Avant la mise en service de l'appareil, lire la notice d'utilisation. S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation. L'appareil est conforme aux dispositions et directives de l'ue en vigueur. L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionnement de l'appareil ou à des effets non désirés dans votre application. Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. Fonctionnement et caractéristiques Détecteur capacitif pour le contrôle de niveaux de liquides et de matières en vrac sèches, de préférence de granulés plastiques jusqu'à 50 C. Réglage automatique sur le fluide à détecter par bouton de programmation ou entrée de programmation " CAL ". La partie du détecteur est conçue pour des températures jusqu'à 50 C et utilisé en contact direct avec le fluide. FR

1 6 5 1: détecteur : face active : boîtier fileté : bouton de programmation 5: LED rouge, jaune, verte 6: boîtier électronique Montage Mettre l'installation hors tension avant le montage. Monter l'appareil selon l illustration : 1: Le câble de raccordement ne doit pas être endommagé. Rayon de courbure minimum = 80 mm

5 Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Mettre l'installation hors tension. Raccorder l'appareil. 1 L+ L 1 L+ L 1 FR à commutation positive (type FPKG) 1 L+ L+ 1 L 1 L à commutation négative (type FNKG) 5.1 Réglage de la fonction de sortie en normalement fermé ou normalement ouvert La sortie de commutation de l'appareil peut être utilisée comme contact normalement ouvert ou normalement fermé. Mettre l'appareil hors tension. Inverser la polarité des fils d'alimentation. > > La fonction de sortie est changée. 5

5. Sortie contrôle de fonction / entrée de programmation Via le fil bidirectionnel (FC-OUT/CAL, broche ) on peut choisir entre la sortie contrôle de fonction et l'entrée de programmation. En cas d'emploi comme sortie contrôle de fonction, les signaux de sortie de l'appareil peuvent être évalués. En cas d'emploi comme entrée de programmation, les opérations de manipulation peuvent être effectuées. 5..1 Signaux sur la sortie contrôle de fonction Etat Contrôle de fonction Erreur de réglage Signal La sortie contrôle de fonction est commutée. La sortie contrôle de fonction clignote à 8 Hz. 5.. Entrée de programmation Type d'appareil A commutation positive (type FPKG) A commutation négative (type FNKG) Effectuer une opération de manipulation Pour activer la fonction, raccorder le fil de programmation électriquement au fil " L+ " Pour activer la fonction, raccorder le fil de programmation électriquement au fil " L- " 6 Manipulation Régler le détecteur. Appuyer sur le bouton de programmation avec un objet non pointu. Comme alternative manipuler l'appareil par l'entrée de programmation " CAL " (durée du signal = durée de l'appui sur le bouton-poussoir). 6

6.1 Programmation Aperçu des modes et de leurs fonctions de base Mode de fonctionnement Mode de travail normal, toutes les fonctions standards du détecteur sont actives. Mode de réglage Réglage du seuil de commutation en effectuant le réglage vide et plein. Mode de verrouillage Verrouillage et déverrouillage de l'appareil possible pour éviter des manipulations non autorisées. 6.1.1 Réglage vide Après le montage dans la cuve vide, régler l'appareil. FR La cuve peut être considérée comme " vide " si le fluide à détecter est au moins à 0 mm de la zone active. Si le détecteur détecte un fluide après le réglage, il change son état de commutation. 7

Appuyer sur le bouton de programmation jusqu'à ce que la LED verte clignote pendant au moins 1 s et max. 5 s (= appareil est en mode de réglage). > > L'appareil est en mode de réglage. > > La LED verte est allumée en permanence. Pour la fonction de sortie " normalement fermé ", la LED jaune est également allumée. > > L'appareil est en mode de fonctionnement. Le détecteur peut fonctionner avec le réglage vide seul. Cependant, il est recommandé d'effectuer également un " réglage plein " avec la zone active entièrement couverte après le réglage vide. Grâce à lla combinaison réglage vide/plein, le microprocesseur interne peut déterminer la position optimale des seuils de commutation entre les deux états. Lorsque les deux critères de réglage (réglage vide et plein) sont utilisés, la fiabilité maximale est atteinte pour l'application. En cas de réglage vide, le microprocesseur interne génère valeurs. La première valeur correspond au signal du détecteur mesuré à l'état vide. La deuxième valeur est une valeur mesurée supposée pour l'état plein. Ceci est calculé par l'état vide qui vient d'être mesuré et un préréglage effectué en usine. Lors du réglage plein, cette deuxième valeur est remplacée par une valeur mesurée réelle. 6.1. Réglage plein Si possible, générer l'état plein après le réglage vide. > > L'appareil commute. 8

Appuyer sur le bouton de programmation pendant 5...10 s. > > La LED verte clignote d'abord lentement (env. 1 Hz), après 5 s elle clignote deux fois plus vite (env. Hz). > > L'appareil est en mode de réglage. > > La LED verte est allumée en permanence. Pour la fonction de sortie " normalement ouvert ", la LED jaune est également allumée. > > L'appareil est en mode de fonctionnement. Le réglage plein peut être répété aussi souvent que souhaité. La valeur mémorisée pour l'état vide n'est pas effacée par le réglage plein. Après un nouveau réglage vide, les deux valeurs sont automatiquement mises. Les dernières valeurs définies sont remplacées. Effectuer d'abord toujours le réglage vide, ensuite, si besoin, le réglage plein! 6.1. Verrouiller Protéger les valeurs réglées mémorisées contre une programmation non autorisée. FR Réglage effectué en usine : déverrouillé. Appuyer sur le bouton de programmation pendant au moins 10 s. > > D'abord la LED verte clignote lentement (env. 1 Hz), après 5 s rapidement (env. Hz), après 10 s elle s'éteint. > > L'appareil est verrouillé. Relâcher le bouton de programmation. > > L'appareil est verrouillé et toutes le fonctions de programmation sont bloquées. > > L'appareil retourne au mode de fonctionnement. Si cette opération est effectuée en état verrouillé, la LED verte s'éteint brièvement, et ensuite ne réagit plus. 9

6.1. Déverrouiller Appuyer sur le bouton de programmation pendant au moins 10 s. > > La LED verte s'éteint brièvement, ensuite elle est allumée de nouveau et s'éteint après 10 s. > > L'appareil est de nouveau déverrouillé et les LED indiquent l'état de fonctionnement actuel. Relâcher le bouton de programmation. > > L'appareil est déverrouillé et toutes les fonctions de programmation sont de nouveau actives. 6.1.5 Messages d'erreur Si le réglage vide ou plein n'est pas possible, la LED rouge clignote rapidement à env. 8 Hz après la tentative de réglage (erreur de réglage). Appuyer 1x sur le bouton de programmation ou mettre l'installation hors tension et de nouveau sous tension. > > Le message d'erreur est effacé. Les valeurs mesurées mémorisées avec succès jusqu'à ce moment restent inchangées. Raisons possibles pour un message d'erreur La différence de signal entre l'état vide et l'état plein est trop faible (par ex. réglage vide et plein sans le changement de niveau nécessaire). Le changement de signal entre l'état vide et l'état plein est effectué dans le mauvais ordre (par ex. réglage vide en état plein et ensuite réglage plein en état vide). Réglage vide hors de la zone de fonctionnement (par ex. réglage vide en cas de contact direct avec un fluide relié à la terre électriquement, par ex. si la zone active du détecteur est immergée dans l'eau). Répéter le réglage pour corriger l'erreur. D'autres erreurs Défaut électronique ou endommagement de l'appareil dans la zone de détection. Défaut interne Mise hors tension et ensuite de nouveau sous tension. 10

> > Le défaut est effacé. 7 Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil. Pour ce faire, provoquer la réponse du détecteur en prenant des mesures appropriées. Indication par LED et par la sortie contrôle de fonction : LED verte allumée = l'appareil est opérationnel clignote lentement (1 Hz) = mode de réglage vide clignote rapidement ( Hz) = mode de réglage plein FR éteinte = mode de verrouillage LED jaune éteinte = sortie de commutation à l'état bloqué allumée = sortie de commutation à l'état passant LED rouge et sortie contrôle de fonction clignote rapidement (8 Hz) ou signal 8 Hz de la sortie contrôle de fonction = défaut de réglage, défaut interne allumée = seuil de communtation presque atteint LED jaune et rouge ensemble clignotent rapidement ( Hz) simultanément = court-circuit dans la sortie de commutation La LED rouge et la sortie contrôle de fonction sont brièvement actives durant le changement entre " fluide pas présent " et " fluide présent ". Cela peut arriver en particulier si le niveau change très lentement et n'est pas un message d'eurreur dans le sens d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. 11

8 Maintenance, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien. La face active et l'espace libre doivent être dégagés de toute présence de dépôts et de corps étrangers, notamment en cas de montage avec la face active vers le haut. S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 9 Données techniques Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à www.ifm.com Select your country Fiche technique 1