Modèle Tachymètre avec/sans contact K4010 Manuel d utilisation reedinstruments com
Table des matières Caractéristiques... 2 Spécifications... 3 Description de l instrument... 4 Procédures de mesurage...4-5 Mesurage du photo tachymètre... 4 Mesurage du tachymètre avec contact...4-5 Utilisation de la touche d appel de la mémoire... 5 Replacement des piles... 6 Caractéristiques Instrument simple multifunction combinant un photo tachymètre. (tour/min) et un tachymètre avec contact (tour/min, m/min, pi/min). Vaste gamme de mesurage, de 0,5 à 100,000 RPM. Les dernières valeurs minimales (Max) et minimales (Min) sont automatiquement enregistrées en mémoire et peuvent être rappelées en. appuyant sur la touche de rappel de la mémoire «MEMORY CALL». Excellente visibilité, avec affichage ACL à suppression zéro donnant. le nombre exact de tours/min, sans devinette ni erreur et économisant l énergie des piles. Le tachymètre utilise un circuit LSI à microprocesseur monopuce. exclusif et un temps fondamental de cristal donnant ainsi des mesures de grande précision et un temps de mesurage rapide. L instrument est fait de composantes durables et il est enchâssé dans un étui léger et solide fait de plastique ABS, ce qui lui confère une. performance sans entretien pour plusieurs années. L étui est modelé pour être tenu confortablement dans les deux mains. Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED,. communiquez avec REED Instruments à l adresse info@reedinstruments.com.
Spécifications Affichage 5 chiffres, 10mm (0.4 ) ACL (à cristaux liquides). avec annonce des fonctions Mesurage Photo: 5 à 99,999 tr/min Contact: 0.5 à 19,999 tr/min Vitesse de surface (m/min): 0.05 à 1,999.9 m/min Vitesse de surface (pi/min): 0.2 à 6,560 pi/min Résolution Photo: 0,1 tr/min (0.5 à 999.9 tr/min),. 1 tr/min (plus que 1,000 tr/min) Contact: 0,1 tr/min (5 à 999.9 tr/min). 1 tr/min (plus que 1,000 tr/min) Vitesse de surface: 0.01 m/min (0.05-99.99 m/min),. (m/min) 0.1 m/min (plus que 100 m/min.) Vitesse de surface: 0.1 pi/min (0.1 to 999.9 pi/min),. (pi/min) 1 ft/min (plus que 1,000 pi/min.) Précision (0.05% + 1 chiffre) Temps d échantillonnage Photo tachymètre - 1 sec./pour 60 tr/min Tachymètre avec contact - 1 sec./pour 6 tr/min Photo tachymètre 50 à 150 mm/2 à 6 (max. typique de 300mm/12,. détecte la distance selon la lumière ambiante) Choix de gamme Automatisation Temps fondamental Sur cristal de quartz Circuit Circuit LSI exclusif à microprocesseur monopuce Alimentation 4 piles 1.5V AA ( UM-3 ) Température d opération 0-50 C (32-122 F) Dimensions 215 x 65 x 38 mm (8.5 x 2.6 x 1.5 ) Poids 300g (0.66 lbs.) piles comprises Accessoires inclus Valise de transport, Ruban réfléchissant (600 mm),. Adaptateur tr/min (convexe), Adaptateur tr/min. (concave) et Roulette pour vitesse de surface Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED,. communiquez avec REED Instruments à l adresse info@reedinstruments.com.
Description de l instrument 1 Repère réflecteur 2 Faisceau du voyant lumineux 3 - Indicateur de contrôle 4 - Affichage 5 Touche de mesure 6 Touche d appel de la mémoire 7 Interrupteur de choix de fonction 8 Anneau rotatif 9 Anneau de vitesse circonférentiel 10 Compartiment à piles Fig.1 Procédures de mesurage Mesurage du photo tachymètre 1. Glisser l interrupteur de fonction «Function» (#7 sur le croquis1) à la position tour/min. «RPM» en mode Photo. 2. Placer le repère réflecteur (ruban) sur l objet à être mesuré. Appuyer sur la touche de mesure «Measure» (#5 sur le croquis 1) et aligner le faisceau du voyant lumineux avec le repère réflecteur (#1 sur le croquis 1). S assurer que l indicateur de contrôle «Monitor indicator» (#3 sur le croquis 1) s allume lorsque la cible passe à travers le faisceau lumineux. Relâcher la touche de mesure «Measure» (#5 sur le croquis 1) lorsque la lecture se stabilise (environ 2 secondes). Afin d obtenir une plus grande précision pour le mesurage de moins de 50 tours/min., utiliser 2 ou 3 bouts de ruban réflecteur et ensuite diviser la lecture avec le nombre de bouts utilisés pour calculer la mesure finale. Mesurage du tachymètre avec contact Mesurage du tour/min. 1. Glisser l interrupteur de fonction «Function» (#7 sur le croquis1) à la position tour/min. «RPM» en mode Contact. 2. Presser la touche de mesure «Measure» (#5 sur le croquis 1) tout en pressant légèrement le dispositif de rotation (#8 sur le croquis 1). Relâcher la touche de mesure «Measure» (#5 sur le croquis 1) lorsque la lecture se stabilise (environ 2 secondes). 4
Mesurage de la vitesse en surface 1. Glisser l interrupteur de fonction «Function» (#7 sur le croquis1) à m/min. (vitesse en surface «Surface Speed») ou à pi/min. (vitesse en surface «Surface Speed»). 2. Appuyer sur le bouton de mesure «Measure» (#5 sur le croquis 1) et simplement attacher la roulette de test de la vitesse en surface au détecteur. Relâcher la touche de mesure «Measure» (#5 sur le croquis 1) lorsque la lecture se stabilise. Utilisation de la touche d appel de la mémoire Valeur maximum Affichage de la lecture Valeur minimum Dernière valeur Temps de mesurage Fig.2 1. La lecture des minimums et des maximums ainsi que les lectures finales sont automatiquement mémorisées durant le mesurage. Ces valeurs peuvent être rappelées en tout temps en appuyant sur la touche d appel de la mémoire «Memory Call» (#6 sur le croquis 1). 2. Pour rappeler une valeur déjà enregistrée, suivre les procédures suivantes A. Appuyer une fois sur la touche d appel de la mémoire «Memory Call» (#6 sur le croquis) pour afficher la dernière lecture. Le symbole «LA» apparaîtra sur l afficheur. B. Appuyer une autre fois sur la touche d appel de la mémoire «Memory Call» (#6 sur le croquis) pour afficher la valeur maximale. Le symbole «UP» apparaîtra sur l afficheur. C. Appuyer une autre fois sur la touche d appel de la mémoire «Memory Call» (#6 sur le croquis) pour afficher la valeur minimale. Le symbole «DN» apparaîtra sur l afficheur.
Remplacement des piles 1. Lorsque le symbole de pile faible LO BAT, apparaît dans le coin gauche de l affichage à cristaux liquides, c est pour indiquer que le remplacement de la pile est nécessaire. 2. Ouvrir le couvercle à pile «Battery Cover» (#10 sur le croquis de la page 4) au dos de l anémomètre et retirer la pile. 3. Remplacer par 4 x 1.5 V AA/UM-3 et replacer le couvercle. Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED,. communiquez avec REED Instruments à l adresse info@reedinstruments.com. Notes