TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M

Documents pareils
Système de surveillance vidéo

ICPR-212 Manuel d instruction.

HemiSSon. HemWirelessCam

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

NOTICE D UTILISATION

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Alimentation portable mah

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

HA33S Système d alarme sans fils

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Votre automate GSM fiable et discret

Portier Vidéo Surveillance

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Vidéosurveillance. Collection 2012 (m-à-j 06/2012) Gamme IP - Sans fil - Filaires - Caméras factices - Accessoires

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Vidéosurveillance. Caméras de surveillance en entreprise: locaux intérieurs

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

Manuel installateur XT200i

ROTOLINE NOTICE DE POSE

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Vidéo Haute définition pour Station Service

NOTICE D UTILISATION FACILE

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Table des matières. Pour commencer... 1

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Caméra IP intérieure. Öga

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Notice de montage et d utilisation

Mode d emploi Flip Box

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Notice de montage et d utilisation

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Pose avec volet roulant

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Centrale d alarme DA996

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

CONSIGNES DE SECURITE

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

UP 588/13 5WG AB13

RELEVÉ DES RÉVISIONS

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Système de contrôle TS 970

Structure de base d un ordinateur

AUTOPORTE III Notice de pose

Unité centrale de commande Watts W24

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Transcription:

1 Introduction Ce manuel est destiné aux utilisateurs du TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M.Vous pouvez utiliser le WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M pour protéger vos propriétés. L ensemble se compose d une caméra et d un écran qui peuvent être installés aisément et rapidement. Comme ce jeu d appareils fonctionne au moyen d une fréquence radio, il n est pas nécessaire de câbler avant de l installer. Transmet sans fil les sons et les images enregistrés par la caméra. Le signal 2.4 Ghz FM passe pas les parois, les sols et les plafonds. Les caméras de sécurité de la série Trust 100 peuvent être ajoutés afin de compléter le système. 2 Sécurité 1. N utilisez pas l appareil dans des espaces humides, telles que les salles de bain, les caves humides, les piscines, etc. 2. N introduisez jamais d objets dans les fentes situées à l extérieur de l appareil, car vous risqueriez de toucher des éléments sous tension, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. 3. N essayez pas de réparer l appareil vous-même. Lorsque vous ouvrez ou retirez le boîtier, vous risquez de toucher accidentellement des éléments sous tension. Vous courez également d autres risques. 4. Disposez l appareil de manière à ne pas endommager les câbles. 5. Ce produit est approuvé selon les directives européennes R&TTE. L appareil fonctionne avec un émetteur / récepteur 2.4GHz. En cas de doutes, vérifiez si l usage en est permis dans votre pays. 6. La loi française autorise uniquement l utilisation du canal 3. FR 3 Installation La loi française autorise uniquement l utilisation du canal 3. 3.1 Composants Le tableau 1 et la figure 1 détaillent les connexions et les commutateurs de l écran. Composant : Description : Fonction: A Connexion 13,5Vcc 1000mA Branchez l adaptateur ici. B Commutateurs de sélection du canal Permet de sélectionner le canal et le temps de séquence. C Connexion RCA audio (blanc) Sortie audio destinée éventuellement à un magnétoscope. D Connexion vidéo (jaune) Sortie vidéo destinée éventuellement à un magnétoscope. E V-hold Permet d effectuer la mise au point. F Luminosité Permet de régler la luminosité. 1

Composant : Description : Fonction: G Contraste Permet de régler le contraste. H Bouton du volume Mise hors/sous tension et réglage du volume. I Commutateur image Permet de sélectionner l image et le son ou uniquement le son. J Voyant LED tension Voyant indiquant si l appareil est sous tension. Tableau 1 : Connexion de l écran Le tableau 2 et la figure 2 détaillent les connexions et les commutateurs de la caméra. Composant : Description : Fonction : A Commutateur de sélection du canal Permet de sélectionner le canal et le temps de séquence. B Indicateur de tension Voyant indiquant si l appareil est sous tension. C D Marche / arrêt et commutateur de vision nocturne Connexion pour l adaptateur (9Vcc 300mA) Tableau 2 : Connexion de la caméra Permet d allumer ou d éteindre la caméra, ou de l activer en mode nocturne. Branchez l adaptateur ici. 3.2 Insertion des piles (optionnelles) Lorsque vous ne souhaitez ou ne pouvez pas utiliser d adaptateur pour la caméra ou pour l écran, vous pouvez également l équiper de piles. L utilisation de piles est optionnelle et vous devez donc vous les procurer vous-même. Il s agit de piles de type AA ou de format C. 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles au-dessous de la caméra et de l écran. 2. Insérez les piles dans le compartiment tel qu indiqué dans la Figure 4. À l intérieur de la caméra, vous trouverez également les instructions d insertion des piles. 3. Refermez ensuite le couvercle du compartiment des piles. Une mauvaise insertion des piles causera des dommages. N utilisez que des piles du type alcaline AA ou des piles NiMH rechargeables. 3.3 Connexion 1. Branchez l adaptateur 13,5V cc 1000 ma sur la connexion A de l écran (figure 1). 2

2. Branchez l adaptateur 9V cc 300 ma sur la connexion D de la caméra (figure 2) ou disposer huit piles de type AA (en option) dans la caméra. 3. Réglez l écran sur le canal 1 au moyen de l interrupteur B (figure 1). 4. Réglez la caméra sur le canal 1 au moyen de l interrupteur C (figure 2). 5. Allumez l écran au moyen de l interrupteur H (figure 1). Lorsque le voyant LED J (figure 1) s allume, l écran est sous tension. 6. Allumez la caméra ou réglez-la en mode vision nocturne au moyen de l interrupteur C (figure 2). Lorsque le voyant LED B (figure 2) s allume, la caméra est sous tension. 7. Orientez les antennes des deux appareils de manière à ce que les parties arrondies soient dirigées les unes vers les autres. 8. Votre système de sécurité est installé et fonctionne. Lorsque la distance qui sépare la caméra de l écran est inférieure à trois mètres, n ouvrez pas les antennes. L antenne ne peut pas subir une rotation de 360 degrés. Cessez de la faire tourner quand vous ressentez qu elle résiste. Lorsque vous continuez à la faire tourner, vous endommagez l appareil de manière irrémédiable et vous ne pourrez plus l utiliser. FR 4 Extension 4.1 Extension du système de sécurité sans fil Lorsque vous possédez plusieurs caméras blanc / noir ou couleur et / ou récepteurs vous pouvez étendre votre système sans fil. Il y aura un bon fonctionnement à condition que les caméras et / ou les récepteurs à installer supplémentairement fonctionnent sur la même bande de fréquence (signal). On peut étendre le système d un nombre de récepteurs illimités. Le nombre de caméras à installer supplémentairement est limité à trois (quatre au total). L écran avec récepteur intégré est muni d une fonction auto-séquence, c est à dire que le récepteur peut commuter automatiquement d un canal à un autre et ainsi d une caméra à une autre ce qui vous permet de surveiller plusieurs endroits en même temps. La durée des commutations entre les canaux se règle sur le récepteur. 8 secondes : réglez le micro-interrupteur 5 de l élément B dans la figure 1 sur on (commutateur vers le haut). 4 secondes : réglez le micro-interrupteur 5 de l élément B dans la figure 1 sur off (commutateur vers le bas). Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction auto-séquence, sélectionnez uniquement le canal que vous souhaitez recevoir. 4.2 Extension jusqu à un système audio / vidéo sans fil Lorsque vous disposez de plusieurs émetteurs et / ou récepteurs de la série des appareils sans fil Trust 100, vous pouvez étendre votre système sans fil. Pour assurer le bon fonctionnement du système, il faut que les émetteurs et / ou récepteurs supplémentaires à connecter fonctionnent sur la même largeur de bande (signal). Le 3

nombre de récepteurs à connecter au système est illimité. Vous pouvez connecter trois émetteurs supplémentaires au maximum (donc quatre au total). 5 Spécifications techniques Description : Réponse : Technologie sans fil [RF, IR,... + RF / 2.4 ~ 2.473 GHz fréquence] Fréquence par canal [Ghz] [ 1 / 2 / 3 / 4] 2, 434 / 2, 453 / 2, 473 / 2, 411 Module optique [CCD / CMOS /...] CMOS ¼ Distance de travail sans fil (mètre) N d approbation RF (CE xxxx!) CE 0123 (!) Sortie vidéo composite 100 m de distance sans obstacle Oui, composite, arrière de l écran Autres sorties Oui, audio cinch mono, arrière de l écran Résolution :... x... EIA : 320 (H) x 240 (V) CCIR : 352 (H) x 288(V) Signal de sortie vidéo PAL Adaptateur tension [n / code modèle / voltage / Amp] Adaptateur tension [n / code modèle / voltage / Amp] Dimensions produit [HxLxP(mm)] Ecran :DC 13,5 V 1000 ma Caméra :DC 9V 300mA Caméra 90 x 105 x 135 (avec l antenne H = 185) Dimensions produit [HxLxP(mm)] Ecran 170 x 160 x 205 (avec l antenne H = 215) Dimensions emballage [HxLxP(mm)] 250 x 480 x 190 Poids (kg) 3,4 4

6 Dépannage Problème Cause Solution Pas d image à l écran. L image défile sur l écran (panne). Lorsque plusieurs caméras sont utilisées, la qualité de l image se détériore. Seul l option audio a été sélectionnée. Les piles n ont pas été disposées correctement. Les piles de la caméra et/ou de l écran sont vides. Le canal choisi ne convient pas. Un appareil RF autre que le TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M fonctionne sur le même canal. Les antennes ne sont pas orientées correctement. La caméra se trouve dans un espace sombre et la vision nocturne n est pas activée. Les antennes ne sont pas orientées correctement les unes vers les autres. La portée de l émetteur est affectée par des objets (par ex. des personnes, métal, murs, etc.) La mise au point n est pas parfaite. Les antennes des caméras ne sont pas orientées correctement. Désactivez le commutateur I (figure 1). Insérez les piles à nouveau Remplacez les piles. Réglez aussi bien la caméra que le récepteur sur le même canal. Modifiez aussi bien le canal de la caméra que celui du récepteur. Modifiez l emplacement physique de la caméra (émetteur) et / ou du récepteur en modifiant l orientation ou la distance. N utilisez pas les produits RF simultanément. Orientez les antennes de manière à ce que les parties arrondies soient dirigées les unes vers les autres. Activez la vision nocturne de la caméra. Orientez les antennes de manière à ce que les parties arrondies soient dirigées les unes vers les autres. Modifiez l emplacement physique de la caméra ou de l écran. Réglez la mise au point au moyen du bouton E. Orientez les antennes de manière à ce que les parties arrondies soient dirigées les unes vers les autres ou modifiez soit l emplacement du récepteur, soit celui de l une des caméras. FR 5

Problème Cause Solution Le fonctionnement de la caméra s interrompt brusquement.. Les piles de la caméra et/ou de l écran sont vides. La fiche de l adaptateur n est pas insérée correctement dans l adaptateur. Remplacez les piles de la caméra et/ou de l écran. Insérez fermement la fiche dans la caméra et/ou l écran. Enregistrez votre produit sur www.trust.com, afin d obtenir une garantie et une assistance parfaites, y compris les réponses aux questions posées les plus fréquentes (FAQ). En outre, vous serez tenu au courant automatiquement des mises à jour de votre produit et des autres produits de Trust. Vous pouvez également gagner des prix exceptionnels. Si, après avoir essayé ces solutions, les problèmes persistent, prenez contact avec un Centre de Service Clients Trust. Vous trouverez de plus amples informations au verso de ce manuel. Il sera nécessaire d avoir au moins les informations suivantes à portée de main: Le numéro de l article, à savoir : 12429 (version européenne) ou 12508 (version du Royaume-Uni) Une description précise du dysfonctionnement ; Une description précise du moment où le problème survient. 6