Vitres et rétroviseurs

Documents pareils
INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Commune X. Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007

CITROËN C5 DOCUMENT 3

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

OPEL INSIGNIA. Manuel d'utilisation

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

Guide de l utilisateur

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Sur une aire de stationnement, accessible par tranche de 50 places.

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

Les critères du label «Tourisme et Handicap»

AGASC / BUREAU INFORMATION JEUNESSE Saint Laurent du Var Tel : bij@agasc.fr Word: Les tableaux.

Accessibilité des personnes handicapées dans les ERP

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Pour le désactiver, décochez "Site web du logiciel au démarrage" dans le menu "Fichier"

Tutorial Terminal Server sous

Manuel de l utilisateur

Sauvegarde Android

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Application Fitness V4 by newgen medicals

Modifier les paramètres

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement.

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Mieux vivre avec votre écran

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

PAS VU PAS PRIS Hervé Suhubiette

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

FICHE TECHNIQUE # 15 LE TRAVAIL À L ORDINATEUR : SYMPTÔMES PHYSIQUES ET MESURES CORRECTIVES

"La collimation est la première cause de mauvaises images dans les instruments amateurs" Walter Scott Houston

Démarrer et quitter... 13

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Sommaire Table des matières

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE

I GENERALITES SUR LES MESURES

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Sièges d auto pour enfants

LE TRAVAIL SUR ÉCRAN DANS LA BRANCHE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public

Utilisation du visualiseur Avermedia

Guide de l'utilisateur : Surveillance MédiaSource Analytique

COMFORTLIFT TWO LE PLUS COMPACT ET LE PLUS FACILE D'UTILISATION

OPEL MERIVA. Manuel d'utilisation

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

SOLUTIONS TECHNOLOGIQUES Fiche activité élève

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Emmanuel CROMBEZ 30 mai 2015

Yaris. Guide Express

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Start me quick! Français

synchroniser Vos sauvegardes SynchBack Free SE Présentation de SynckBackFree

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Fils à tricoter Rowan, qualité «Wool pure dk» : 11 (12-12) pel. col. Dahlia

Utiliser Freemind à l'école

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M

BROSSE DE DESHERBAGE

PROMI 500 Badges - Codes

Fournir un guide visuel des différentes étapes nécessaires à l utilisation d une imprimante µdelta.

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

AUTOPORTE III Notice de pose

Transcription:

Vitres et rétroviseurs LEVE-VITRES ELECTRIQUES AVERTISSEMENTS Se coincer les doigts, mains ou autre partie fragile du corps dans une vitre qui se ferme, peut entraîner des blessures graves. Maintenez les enfants hors de portée des vitres en cours de fermeture ou d'ouverture. Les passagers adultes doivent connaîtres les commandes et les dangers potentiels des vitres électriques. Si vous laissez des enfants dans le véhicule, retirez toujours la clé du commutateur d'allumage, pour leur sécurité. Ne laissez pas les passagers étendre une partie quelconque de leur corps à travers l'ouverture de la vitre lorsque le véhicule est en mouvement. Les débris volants, branches d'arbres ou autres obstacles pourraient entraîner des blessures. Fonctionnement des vitres E80395 5 4 2 1. Vitre avant droite 2. Vitre avant gauche 3. Vitre droite 4. Vitre gauche 3 1 5. Commutateur d'isolation des vitres Les vitres sont opérationnelles quand le commutateur d'allumage est en position I ou II et le restent encore 40 secondes après avoir mis le commutateur d'allumage en position 0 (à condition qu'aucune porte avant ne soit ouverte). Pour abaisser la vitre, appuyez de manière prolongée sur l'avant du commutateur correspondant. Pour fermer une vitre, soulevez de manière prolongée l'avant du commutateur correspondant. Le mouvement de la vitre s'arrête dès que vous relâchez le commutateur. Commande à impulsion (pour les vitres avant uniquement) Les vitres avant peuvent s'ouvrir ou se fermer entièrement d'une seule pression du commutateur. Appuyez ou soulevez fermement (puis relâchez) l'avant du commutateur pour ouvrir ou fermer la vitre. Vous pouvez interrompre le mouvement à tout moment en actionnant à nouveau le commutateur. 102

Réinitialisation de la commande à impulsion Si l'alimentation est coupée alors qu'une vitre est ouverte, la commande à impulsion est désactivée et la position de la vitre doit être étalonnée à nouveau. Pour ce faire, fermez la vitre et appuyez pendant une seconde sur le commutateur. Mécanisme anti-pincement (pour les vitres avant uniquement) Pour éviter que des parties fragiles du corps ne soient pincées par une vitre, le détecteur anti-pincement détecte tout obstacle lors de la fermeture de la vitre. Si un obstacle est détecté, la vitre interrompt son mouvement et s'ouvre légèrement. La fonction anti-pincement peut être neutralisée en essayant de fermer la vitre à moins de 10 secondes d'intervalle. Lors de la quatrième tentative, la vitre remonte d'une petite distance avec plus de force pour essayer de déplacer l'obstacle. En cas d'échec, la fonction anti-pincement sera désactivée jusqu'à réinitialisation. Commutateur d'isolation des vitres AVERTISSEMENT Isolez toujours les commutateurs des vitres lorsque vous transportez des enfants. E80397 Appuyez sur le côté droit du commutateur pour isoler les commutateurs de vitres des portes. Appuyez sur le côté gauche du commutateur pour restaurer la commande autonome. Fonctionnement des vitres Réinitialisation de la fonction anti-pincement Pour réinitialiser la fonction anti-pincement, fermez la vitre et appuyez pendant une seconde sur le commutateur. E80396 Les vitres peuvent être actionnées à partir des commutateurs des portes si vous n'avez pas appuyé sur le commutateur d'isolation. 103

RETROVISEURS EXTERIEURS Rétroviseur de proximité (Japon uniquement) RETROVISEURS EXTERIEURS A REGLAGE ELECTRIQUE MISE EN GARDE Les objets reflétés dans les rétroviseurs extérieurs peuvent sembler plus éloignés qu'ils ne le sont en réalité. Réglage de la glace du rétroviseur E92002 Le cabochon en deux parties du rétroviseur de proximité permet d'éclairer le long du côté gauche ainsi que l'avant du véhicule de façon à réduire les angles morts. Faites tourner le rétroviseur de quelques degrés à la fois et contrôlez la visibilité en vous asseyant sur le siège conducteur avant de procéder à d'autres réglages. Note : Les repères d'alignement sur la tête et le bras du rétroviseur indiquent la position initiale du rétroviseur lors de la fabrication du véhicule. E92146 Placez le commutateur d'allumage en position I ou II et tournez le bouton pour sélectionner le rétroviseur droit ou le rétroviseur gauche. E81038 Poussez le bouton comme indiqué sur l'illustration pour incliner la glace du rétroviseur vers le haut/bas ou la gauche/droite. 104

Note : Sur les véhicules équipés d'une mémoire de siège conducteur, vous pouvez mémoriser jusqu'à trois positions de rétroviseur, une pour chaque clé de démarrage. Voir FONCTION DE MEMORISATION (page 128). Replier le corps du rétroviseur E81039 Les rétroviseurs extérieurs ont été conçus pour se replier vers l'avant ou l' en cas d'impact. Ils peuvent également se replier vers les vitres latérales en position de stationnement. E81040 Placez le bouton rotatif en position centrale et abaissez-le pour replier les rétroviseurs. Abaissez-le à nouveau pour déplier les rétroviseurs. Si les rétroviseurs sont déréglés accidentellement (c.-à-d. l'un des rétroviseurs est en position normale tandis que l'autre est en position escamotée), appuyez à nouveau sur le bouton pour les resynchroniser. Note : Sur certains véhicules, vous pouvez replier manuellement les rétroviseurs vers les vitres latérales. Inclinaison des rétroviseurs en marche Les véhicules équipés d'une mémoire de siège conducteur possèdent une fonction qui permet d'incliner les rétroviseurs extérieurs lorsque la marche est sélectionnée, ceci afin que le conducteur puisse voir la bordure du trottoir. Lorsque vous utilisez cette fonction pour la première fois, les rétroviseurs adoptent une position prédéterminée. Vous pouvez réinitialiser la position d'inclinaison comme suit : 1. Tournez la clé de contact en position I ou II. Ne mettez pas le moteur en marche. 2. Sélectionnez ou mémorisez une position de siège conducteur dans la mémoire. Voir FONCTION DE MEMORISATION (page 128). 3. Sélectionnez la marche. Les rétroviseurs adoptent une position prédéterminée. 4. Réglez les rétroviseurs sur la position d'inclinaison voulue. 5. Mémorisez la position de siège actuellement sélectionnée. 6. INCLIN. RETRO SAUVEGARDEE apparaîtra sur l'afficheur de messages accompagné d'un signal sonore. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. Voir ORDINATEUR DE BORD (page 109). 105

RETROVISEUR INTERIEUR Anti-éblouissement manuel E80447 Déplacez le levier (vers l'avant ou l') pour compenser l'éblouissement provoqué par les phares des véhicules suiveurs. Anti-éblouissement automatique E81427 Certains rétroviseurs s'assombrissent automatiquement pour éviter l'éblouissement provoqué par les phares du véhicule qui vous suit. Cette fonction est temporairement désactivée quand la marche est sélectionnée. Note : Si la lunette est assombrie ou que la lumière arrivant sur le rétroviseur est atténuée par un obstacle, cela peut affecter le bon fonctionnement de l'anti-éblouissement automatique. 106