Sunis intérieur Wirefree RTS

Documents pareils
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

NOTICE D UTILISATION

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

Détecteur de mouvement images

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Tableaux d alarme sonores

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NOTICE D UTILISATION

Notice de montage et d utilisation

Guide d utilisation. First

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage et d utilisation

Somfy, parce que votre sécurité mérite une alarme sur-mesure

Ma maison Application téléphone mobile

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Le système de détection d intrusion

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Votre partenaire de la fermeture :

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Pose avec volet roulant

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

HA33S Système d alarme sans fils

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Documentation commerciale

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

PROTEXIOM Série 200 SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation

ICPR-212 Manuel d instruction.

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Système d'alarme Réf :

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Système d alarme sans fil. guide SOMFY

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

QUICK START RF Monitor 4.3-1

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

protexial io Prop os ez vo tre exp e r ti s e da ns la s é c uri té de l ha b i ta t.

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

PROTEXIOM SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation. Série 300/400/600

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

MANUEL DE L UTILISATEUR

Guide utilisateur. Sommaire

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

équipement d alarme type 4

NOTICE D UTILISATION FACILE

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Système d alarme radio sans fil

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Guide Utilisateur. Sommaire

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Unité centrale de commande Watts W24

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

DOMIS SYSTÈME D ALARME RADIO. Manuel d installation

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

SYSTÈMES D AUTOMATISATION volets roulants stores portes enroulables portes industrielles et portails

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Tableau d alarme sonore

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

guide de branchement

Enregistreur de données d humidité et de température

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Importantes instructions de sécurité

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Transcription:

Bienvenue Nous vous remercions d avoir choisi un équipement Somfy. Ce matériel a été conçu, fabriqué et distribué par Somfy selon une organisation qualité conforme à la norme ISO 9001. Qui est Somfy? Somfy développe, produit et commercialise des moteurs et automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la maison. Centrales d alarme, moteurs et automatismes pour stores, volets roulants, portails et portes de garage, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien. Chez Somfy la recherche de la qualité est un processus d amélioration permanente. C est sur la fiabilité de ses produits, que s est construite la renommée Somfy, synonyme d innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier. Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l adresse internet www.somfy.com/ce (sunis indoor wirefree RTS) Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoins, telle est l approche de Somfy. Pour tout renseignement concernant le choix, l achat ou l installation de système Somfy, vous pouvez demander conseil à votre magasin de bricolage ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche. Info Somfy Grand Public du lundi au samedi de 9h00 à 12h15 et de 13h30 à 18h00 : 2 Sunis intérieur Wirefree RTS Tél : 0 810 12 12 37 prix d un appel local Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire attentivement cette notice. Suivez précisément chacune des instructions données et conservez cette notice aussi longtemps que durera votre produit. Toute utilisation hors du domaine d'application défini par Somfy est interdite. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l'exclusionde la responsabilité et de la garantie Somfy. Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés. Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commandes. Mettre les dispositifs de télécommande hors de portée des enfants. Garantie Nous garantissons nos automatismes d axes motorisés et accessoires 3 ans à compter de leur date d achat. Veuillez vous référer à nos conditions générales de garantie contenues dans votre kit de motorisation et nous retourner votre fiche de qualification dûment complétée. En cas d achat complémentaire, veuillez nous demander la fiche de qualification par courrier ou sur papier libre, accompagnée de votre preuve d achat et de vos coordonnées, Service Consommateur, Division GSB Négoce, BP 105, 92232 GENEVILLIERS, ou www.somfy.fr

1 - INTRODUCTION n Sunis intérieur Wirefree RTS est un capteur soleil radio sans fil, équipé de la Radio Technology Somfy (RTS) qui permet la descente ou la montée (à la condition que le volet ne soit pas fermé) automatique d un volet roulant ou d un store d intérieur motorisé en fonction de l ensoleillement. Grâce à la gestion automatique de la luminosité, le capteur solaire intérieur vous permet la protection du mobilier, des plantes et de faire des économies d énergies. (Seulement en été). n Sunis intérieur Wirefree RTS est compatible avec les moteurs Somfy et les récepteurs RTS Somfy. Attention : Sunis intérieur Wirefree RTS n est pas compatible avec les stores extérieurs. 3

2 - CONTENU 1 capteur solaire intérieur - 1 ventouse - 1 notice d installation - 1 pile 3v type CR2430 SUNIS INTÉRIEUR WIREFREE RTS EN DÉTAILS Zone de détection de l'ensoleillement Capteur d ensoleillement Sélecteur "OFF/soleil" Capot arrière Compartiment de la pile + pile Ventouse Support du capteur Cache de protection avant Diode Sélecteur "OFF/soleil" Potentiomètre de réglage du seuil d'ensoleillement Bouton de programmation (PROG) Bouton "Mode" 4

3 - Mise en service du capteur 3-1 Sélecteur OFF/soleil pour activer les fonctions du capteur. OFF Capteur soleil inactif Bouton ( Prog) inactif Bouton «Mode» inactif Diode inactive Soleil Capteur soleil actif Détection de l ensoleillement (la diode s allume pendant 5 secondes). Bouton (Prog) actif Bouton Mode actif Diode active 5

3-2 ENREGISTREMENT DU CAPTEUR SOLAIRE À L APPLICATION 1 - Positionner l application à mi-hauteur. 2 - Retirer le cache de protection en appuyant sur les 2 côtés et tirer. 3 - Positionner le bouton sur soleil. 3 4 - Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande déjà associé*, jusqu au va et vient de l application. 5 - Faire un appui bref sur le PROG du capteur solaire : l application effectue un va et vient. * si vous êtes équipé d un récepteur radio déporté, veuillez vous référer à la notice de ce produit. 4 5 2 <3s <1s Attention : si le capteur était déjà enregistré, il est supprimé. Suppression d un capteur : renouveler les étapes 1, 2, 3 et 4. Recommencer les opérations 3 et 4 pour chacune des applications à associer à ce capteur. 6

3-3 POSITIONNEMENT DU SUNIS INTÉRIEUR WIREFREE RTS Sunis intérieur Wirefree RTS peut être fixé avec la ventouse sur la face intérieur de la vitre ou à l'intérieur sur le rebord de la fenêtre. 1 - Visser la ventouse en dessous du capteur (a) ou à l arrière du capteur (b). 2 - Humidifier la ventouse. 3 - Placer le capteur en orientant la zone de détection d'ensoleillement vers l'extérieur (c) et appuyez sur le capteur pour le fixer. a Intérieur Extérieur b Intérieur Extérieur ou c ATTENTION : vérifier qu'aucun objet ne génère de l'ombre sur le capteur. 7

3-4 Simulation du soleil Si vous tournez le potentiomètre jusqu'à la position (-), le capteur simule un ensoleillement permanent, la diode s'allume en vert et l'application descend, s'arrête à la hauteur du capteur, puis remonte légèrement au dessus du capteur. Vert - + Attention : ne pas laisser le réglage du seuil dans cette position. 8

3-5 RÉGLAGE DE L INTENSITÉ LUMINEUSE 1 - Positionner le sélecteur "OFF/soleil sur la position soleil. 2 - Faire un appui bref sur le bouton "Mode" : la diode s allume. Attention : la diode s éteint dans les 15 secondes si aucune rotation du potentiomètre n est réalisée. Il faudra alors renouveler la manipulation. 9

3 - Tourner le potentiomètre à l aide d un tournevis jusqu à la position + : la diode s allume en rouge. Rouge 4 - Tourner le potentiomètre vers la position jusqu à ce que la diode passe du rouge au vert. La valeur actuelle de luminosité est réglée comme valeur de seuil. Vert Remarques : la diode est rouge quand l intensité lumineuse n est pas suffisante pour déclencher un ordre de descente à l application. Remarques : La diode est verte quand l intensité lumineuse est suffisante pour que le capteur déclenche un ordre de descente à l application. 10

4 - MODE DE DEMONSTRATION Grâce à ses temps de réaction très courts, le mode démonstration permet de vérifier l'installation. 1 - Activer le mode démonstration. Appuyer sur la touche Mode pendant plus de 2 sec jusqu au clignotement de la diode. La diode clignotera pendant 30 sec. Attention : ne pas changer le réglage de l intensité lumineuse en mode démonstration. 2 - Désactiver le mode démonstration. Appuyer sur la touche Mode pendant plus de 2 sec. La diode reste allumée et le mode utilisateur est actif. >2s >2s Si aucune touche n'est actionnée pendant 3 mn dans le mode démonstration, le capteur passe automatiquement en mode utilisation. 11

5 - MODIFICATION DE L INTENSITÉ LUMINEUSE Renouveler les étapes 1, 2, 3, 4 du réglage de l intensité lumineuse (3-5 Réglage de l intensité lumineuse). 6 - UTILISATION 1. Apparition du soleil. Quand l'intensité lumineuse est supérieure au seuil d'ensoleillement pendant plus de 5 mn (5 sec en mode démonstration), l'application descend à la hauteur du capteur, s arrête puis remonte légèrement au-dessus du capteur. 5 min 12

2. Disparition du soleil. Quand l'intensité lumineuse passe en dessous du seuil d'ensoleillement pendant plus de 30 mn (30 s en mode démonstration), l'application remonte complètement. Si, pendant ce mouvement, l'intensité lumineuse redevient supérieure au seuil d'ensoleillement, l'application s'arrête. 30 min ATTENTION : si l'intensité lumineuse repasse en dessous du seuil d'ensoleillement, l'application remonte complètement, y compris en cas de nouveau dépassement du seuil d'ensoleillement pendant la remontée. L'application redescendra avec la réapparition du soleil (après 5 mn). Si l'application est descendue manuellement (par exemple au moyen d'une télécommande) ou automatiquement (par exemple au moyen d'une horloge programmable) et que le capteur n'est plus exposé, la fonction d'ensoleillement est désactivée jusqu'à ce que l'application soit à nouveau ouverte. 13

7 - ASTUCES ET CONSEILS Constats Causes possibles Solutions Page L'application ne réagit Le capteur est éteint. Positionner p 6 pas à l'ensoleillement. le sélecteur "OFF/soleil sur la position soleil. Le capteur n'est pas enregistré. Voir chapitre Enregistrement p 6 /Suppression d un capteur solaire intérieur. Le seuil d'ensoleillement Effectuer un nouveau p 8 n'est pas réglé correctement. réglage du seuil. La pile est faible. La remplacer. p 15 Le capteur solaire est sale. Nettoyer le capteur. Le capteur est mal positionné. Repositionner le capteur. p 7 L'application réagit trop souvent. Le capteur est en mode Activer le mode normal. p 11 démonstration ou en mode simulation. L'application réagit anormalement. Une source lumineuse Déplacer cette source lumineuse. agit sur le capteur. 14

9 - REMPLACEMENT DE LA PILE 1 - Déclipper le cache de protection avant. 2 - Déverrouiller le capteur 1 2 3 - Pousser la pile usagée hors de son logement avec un objet en plastique. 4 - Insérer une pile aux caractéristiques identiques, la face marquée du plus (+) visible. 5 - Pousser la pile au fond de son logement. 6 - Revisser le capteur 7 - Re-clipper le cache de protection avant. 3 4 5 6 7 15

INSTALLATION 9 - DONNÉES TECHNIQUES n Fréquence radio : 433,42 MHz n Niveau de sécurité : Classe III n Alimentation : 1 Pile 3 V type CR 2430 n Température d'utilisation : 0 C / +60 C (32 F / 140 F) n Indice de protection : IP 31 (usage intérieur uniquement) n Réglage du seuil de sensibilité à l'ensoleillement (min. - max.) 5 klux - 30 klux Ne pas jeter votre appareil mis au rebut, ni les piles usagées avec les déchets ménagers. Vous avez la responsabilité de remettre tous vos déchets d équipement électronique et électrique en les déposant à un point de collecte dédié pour leur recyclage. 16

NOTES 17

NOTES Copyright 2009 18

NOTES Copyright 2009 19

20 Document non contractuel. Nous nous réservons le droit à tout moment, dans un souci constant d'évolution et d'amélioration de nos modèles, de leur apporter toutes modifications techniques que nous jugerons utiles. Somfy S.A.S. - Capital de 20 millions d'euros - RCS Annecy 303 970 230. SOMFY 04 / 2010 Réf. 5066105A