563, 568. Vanne à clapet de régulation, Plastique/Métallique

Documents pareils
Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Soupape de sécurité trois voies DSV

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Informations techniques

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Recopieur de position Type 4748

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Vanne à tête inclinée VZXF

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Caractéristiques techniques

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Clapets de sur-débit industriels

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Contribution à la conception par la simulation en électronique de puissance : application à l onduleur basse tension

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

08/07/2015

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Références pour la commande

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Nouveautés ligne EROUND

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Manuel d'utilisation de la maquette

Mode d emploi Appareil de mesure de pression différentielle «OV-DMC 2»

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Module Relais de temporisation DC V, programmable

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

I GENERALITES SUR LES MESURES

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Système de contrôle TS 970

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Collecteur de distribution de fluide

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Fiche technique. 1) Pour faire tourner le moteur en avant ou en arrière (deux straps)... 2

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Catalogue Catalogue IntelliSense

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

SERIE S Technologie Mouvex

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Colonnes de signalisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Objet : Alimentation pour ordinateur portable et autre. Alimentation Schéma 1

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

ALIMENTATIONS SECOURUES

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Transcription:

Vanne à clapet de régulation, Plastique/Métallique Conception La vanne de régulation à commande motorisée type GEMÜ et 8 dispose d un actionneur électrique nécessitant peu d entretien et d un moteur synchrone réversible. L entraînement s éffectue via un démultiplicateur non bloquant et un excentrique. La vanne dispose d un indicateur optique de position en standard. Caractéristiques Convient pour les fluides neutres ou agressifs* sous la forme liquide ou gazeuse Le moteur résiste s'il est bloqué en pleine tension Le corps de vanne ainsi que l'étanchéité du siège sont disponibles dans différents matériaux La vanne peut être utilisée pour faire de la régulation Indicateur optique de position intégré Avantages Commande directe du moteur avec des signaux / - ma par un régulateur intégré Comportement à la fermeture et à l'ouverture indépendant de la pression de service Séparation hermétique entre le fluide et l'actionneur * Voir données techniques du fluide de service en page GEMÜ Version plastique Vue en coupe GEMÜ 8 Version métallique, 8

onnées techniques Fluide de service Convient pour les fluides neutres ou agressifs sous la forme liquide ou gazeuse respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l étanchéité. Température des fluides: GEMÜ : Voir fiche technique «Caractéristiques techniques des matières plastiques» GEMÜ 8: 8 C Conditions d'utilisation Température ambiante - à + C Voir tableau Corrélation Pression/Température onnées électriques Tension d alimentation Uv = V / Hz ± % Uv = V / Hz ± % Uv = V / Hz ± % Puissance consommée, VA urée d enclenchement % de la durée de fonctionnement Connexion électrique x PG, version: avec module de fonction AE, AP x connecteur cylindrique (Binder série 77) Protection IP selon EN 9 version: avec module de fonction E, E, E Temps de manoeuvre Voir type d'actionneur page environ 7 ou s Résistance d'entrée Ω (entrée protégée par diode inverseuse) Classe de fuite max. admissible du siège Étanchéité du siège Norme Procédure de test Taux de fuite Fluide d essai FPM, EPM IN EN - VI Air iamètre nominal Pression de service Poids [kg] N [bar] GEMÜ GEMÜ 8,,, -,, Toutes les pressions sont données en bars relatifs. Corrélation Pression / Température pour corps de vanne plastique Température en C Corps plastique - - ± 7 8 Matériau du corps Pression de service admissible en bar PVC-U - - - -,,,,8,,,9 - - PVF,,,,,,,,,8,,8,,8 Températures plus élevées sur demande. Veuillez noter que la température du fluide et la température ambiante génèrent une température sur le corps qui ne doit pas dépasser les valeurs ci-dessus., 8

Valeurs Kv [l/h] Courbes N (siège) Courbe A B C Courbes N (siège) Courbe A B C E 8 7 8 C B C B A E A Course [mm] Course [mm] Courbes N (siège) Courbe A B Courbes N (siège) Courbe A B 8 B A B A Course [mm] Course [mm], 8

onnées pour la commande Forme du corps Passage en ligne Raccordement Raccords à visser Orifices taraudés IN ISO 8 (GEMÜ /8) Raccord laitiers filetés IN 8 (GEMÜ 8) Raccords union à coller / souder en emboîture (GEMÜ ) 7 Raccords clamps Clamps IN 7 série A (GEMÜ 8) 8 pour tube IN 8, length EN 8, series Module de fonction Commande OUVERT/FERME avec indication des fins de course supplémentaire (tension de signal = tension d'alimentation) Commande OUVERT/FERME avec sortie potentiomètre Régulation de position de la vanne, recopie de position interne, signal de consigne externe, - V Régulation de position de la vanne, recopie de position interne, signal de consigne externe, / - ma Régulation de process, signal de mesure externe, / - ma, signal de consigne externe, / - ma AE AP E E E Matériau du corps PVC-U, gris / Clapet de régulation PEEK (GEMÜ ) PVF / Clapet de régulation PEEK (GEMÜ ). (ASTM A CFM) (GEMÜ 8) Inox de fonderie* * Matériau équivalent au L Matériau de la membrane d étanchéité FPM EPM Caractéristiques de régulation Valeurs Kv / caractéristiques de régulation / proportionnelles A* / proportionnelles B* / proportionnelles C* / linéaires * / linéaires E* * Sélection à partir des diagrammes en page. Valeur Kv voir page Valeurs Kv: Tolérance ±% Tension d'alimentation/fréquence V / Hz C V / Hz G V / Hz L Type d'actionneur Temps de manoeuvre 7 sec. Temps de manoeuvre sec. A A Version spéciale Numéro K Avec connecteur Hirschmann 7 Exemple de référence L AE B A - Type iamètre Nominal Forme du corps () Raccordement () Matériau du corps () Etanchéité du siège () Tension d alimentation/fréquence () L Module de fonction () AE Caractéristique de régulation () B Valeur Kv (voir diagrammes page ) Type d actionneur () A Version spéciale (Numéro K) -, 8

imensions [mm] imensions de l'actionneur imensions des points de fixation ø M G 7 Rd x /8 IN imensions du corps [mm] Orifices taraudés - IN ISO 8, Raccordement code (GEMÜ / GEMÜ 8) Matériau du corps codes,, N (siège) G /8 G /8 G /8 G / G Raccord laitiers filetés IN 8 Raccordement code (uniquement GEMÜ 8) Matériau du corps code Raccords clamps Raccordement code 8 (uniquement GEMÜ 8) Matériau du corps code, 8

imensions du corps [mm] Raccords union, Raccordement code 7 (uniquement GEMÜ ) Matériau du corps code N G ø ød LA LB G / G / G / G 8 G d LB LA Tableau de correspondance des raccordements/matériaux du corps de vanne GEMÜ et GEMÜ 8 GEMÜ GEMÜ 8 Raccordement code 7 8 Matériau code N X X X X X X N X X X X X X N X X X X X X N X X X X X X Plan de câblage Plan de câblage - Module de fonction code AE Plan de câblage - Module de fonction code AP S Ouvert VR Moteur synchrone M~ C W Fermé VR S Ouvert Moteur Fermé synchrone VR M~ VR W C S Potentiomètre de recopie K Ω Linéaire 7 8 brun noir bleu Ouvert Fermé N PE 7 8 brun noir bleu vert jaune rouge Ouvert Fermé N PE La tension de l indication des fins de course doit être identique à la tension d alimentation de l actionneur., 8

Plan de câblage - Module de fonction code E / E Pin ésignation L, tension du moteur N, tension du moteur pas connecté pas connecté pas connecté pas connecté 7, PE Pin ésignation pas connecté pas connecté pas connecté pas connecté GN, entrée du signal de consigne I+ / U+, entrée du signal de consigne 7 pas connecté Plan de câblage - Module de fonction code E Pin ésignation L, tension du moteur N, tension du moteur pas connecté pas connecté pas connecté pas connecté 7, PE Pin ésignation pas connecté pas connecté GN, entrée du signal de mesure I+ / U+, entrée du signal de mesure GN, entrée du signal de consigne I+ / U+, entrée du signal de consigne 7 pas connecté 7, 8

Module de fonction AE commande OUVERT/ FERMÉ avec indications de fin de course supplémentaires et connecteur Hirschmann N R AM (version : 7) Module de fonction AP commande OUVERT / FERMÉ avec sortie potentiomètre et connecteur Hirschmann N R AM (version : 7) Broche ésignation L, tension du moteur pour sens de marche OUVERT L, tension du moteur pour sens de marche FERMÉ N, tension de référence L, S/S () fin de course Us, S () position finale FERMÉE [Us=Ub] Us, S () position finale OUVERTE [Us=Ub] 7, PE Broche ésignation L, tension du moteur pour sens de marche OUVERT L, tension du moteur pour sens de marche FERMÉ N, tension de référence Us +, potentiomètre de recopie tension de signal Us -, potentiomètre de recopie sortie signal Us, potentiomètre de recopie tension de signal 7, PE Fiche technique Version de la connexion électrique Bornier de raccordement et presse -étoupe Connecteur Hirschmann (numéro K 7) AE X X AP X X E - X E - X E - X Caractéristiques pour module de fonction E ou régulateur points GEMÜ 8 Q [m³/h],8,,,,,8,,,,,8,,,,,8,,, 8 8 Point d'ouverture I [ma] Pour connaître l'ensemble de la gamme des vannes à clapet, des accessoires et des autres produits GEMÜ, veuillez consulter le programme de fabrication. isponible sur simple demande auprès de nos services. N N Fluide: Eau p: bar Seule la version allemande originale de cette fiche technique fait office de référence. Sujet à modification 9/7 8889 GESTION ES FLUIES VANNES, MESURE ET REGULATION GEMÜ S.A.S. rue Jean Bugatti CS 998 uppigheim 79 MOLSHEIM CEEX Phone: ++ - 88 8 Telefax ++- 88 9 9 info@gemue.fr www.gemu-group.com