Thuraya SatSleeve. Guide de l'utilisateur FRANÇAIS



Documents pareils
inmarsat.com/isatphone

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Guide de prise en main

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Manuel de l utilisateur

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

M55 HD. Manuel Utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

Guide abrégé ME401-2

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

MIIA. Windows TAB 9,6 3G. Manuel d utilisation MIIA MWT-963G

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

GUIDE de prise en main. let s play

L'univers simple des appareils intelligents

Table des matières. Précautions pour le Thuraya XT 8 Déballer votre Thuraya XT 11 Thuraya XT 11 La fonction des touches 12

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Guide de L utilisateur

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Manuel de l utilisateur

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II

Manuel de l utilisateur. Acer Liquid Gallant E350 Guide de l utilisateur

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Manuel d utilisation

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Guide de démarrage rapide

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Guide de l utilisateur

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

Thuraya XT-LITE Simple. Fiable. Abordable.

Manuel de l'utilisateur

Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM

*Remarque : Voir «Couvercle du logement de carte» à la page 5 ou «Où puis-je trouver mon numéro de série?» à la page 71.

CINK FIVE. Manuel d utilisation

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

0 For gamers by gamers

Smartphone Android by SFR STARADDICT II

Manuel d'utilisation

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

Guide de l application Smartphone Connect

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

SM-G920F. Mode d emploi

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE L ADAPTATEUR WIFI POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

EM Chargeur universel de portable

Manuel de démarrage rapide. L ipad en bref.

Table des matières. Pour commencer... 1

Benjamin Morin SANSTABOO. L iphone OS 4. maîtrisé. pour l utilisateur avancé. Groupe Eyrolles, 2010, ISBN :

USER GUIDE. Interface Web

Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Mode d'emploi NVX 620

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Boîtier NAS à deux baies

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Sony Ericsson txt Guide détaillé de l'utilisateur

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Guide de l utilisateur

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

Manuel d utilisation 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Manuel d'utilisation Nokia N8 00

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Manuel d utilisation 1

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

Transcription:

Thuraya SatSleeve Guide de l'utilisateur FRANÇAIS Merci d avoir choisi le Thuraya SatSleeve! Le SatSleeve vous permet d utiliser votre iphone en mode satellite. Vous pouvez désormais recevoir des appels ou des messages même si votre iphone ne possède pas de connexion terrestre au réseau. Le manuel de l utilisateur suivant contient des informations importantes et utiles sur la manière d utiliser le Thuraya SatSleeve. Veuillez le lire attentivement avant de faire fonctionner votre unité.

Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS Déballage du SatSleeve Unité satellite principale Adaptateur iphone Batterie Câble USB Chargeur universel 2

Description En No. Description 1 Bouton de Mise en Marche/Arrêt 2 Voyant DEL d'état Interrupteur de la batterie de 3 secours 4 Écouteur 5 Connecteur d'accueil d'iphone 6 Haut-parleur 7 Bouton de couplage Bluetooth 8 Prise chargeur 9 Antenne Microphone pour les appels 10 mains libres 11 Support de carte SIM 12 Prise micro USB 13 Socle de verrouillage 14 Prise écouteurs 15 Microphone Pt It Fr Es De Bi 3

Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS Préparation Le Thuraya SatSleeve repose sur des communications satellites. Il faut ainsi qu'il se trouve directement dans le champ visuel d'un satellite Thuraya. Pour obtenir la meilleure connexion possible, veuillez suivre les indications ci-dessous : Installez le SatSleeve dans un endroit sans obstacle, tel qu un haut bâtiment, un grand arbre ou une montagne, qui peut obstruer le champ visuel du satellite SatSleeve doit d abord recevoir les données de localisation GPS. Cela peut prendre plusieurs minutes si l'appareil est utilisé dans un nouvel endroit. Veuillez toujours déployer complètement l antenne pour une connectivité optimale lors de l utilisation du SatSleeve. Prise en main Installation de l application SatSleeve Pour utiliser le Thuraya SatSleeve avec votre iphone, vous devez télécharger l application Thuraya SatSleeve (gratuite) depuis l App Store d Apple. Recherchez SatSleeve dans l App Store d Apple sur votre iphone, puis installez l application. 4

Insertion de la carte SIM Une carte SIM est nécessaire pour l utilisation des services satellitaires au moment de la connexion à un réseau satellitaire. Veillez à insérer la carte SIM avant d installer la batterie et d allumer le Thuraya SatSleeve. Insertion de la batterie Enlevez le couvercle de la batterie du Thuraya SatSleeve en le poussant vers le bas (1) et en le faisant glisser vers le bas (2). En Bi De Fr Pt It Es Insérez la batterie en commençant par la partie supérieure. Une fois la batterie installée, replacez le couvercle de la batterie. ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT. VEUILLEZ JETER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. 5

Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS Insertion de votre iphone dans le SatSleeve 1 Fixez votre iphone à la broche du socle de synchronisation et insérez l iphone dans l adaptateur en appuyant sur sa partie supérieure. 2 Placez le socle de synchronisation sur la ligne orange de l unité principale du SatSleeve. Faites glisser le socle de synchronisation. 6

Retrait de votre iphone du SatSleeve Pour retirer votre iphone du Thuraya SatSleeve, vous devez d abord détacher le socle de synchronisation de l unité principale. Une fois le socle de synchronisation retiré, vous pouvez alors retirer l iphone. 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage jusqu à ce que vous entendiez un clic. 2 Faites glisser le socle de synchronisation vers le haut pour le détacher de l unité principale. 3 Appuyez sur les bords du socle de synchronisation. Es De Bi En 4 Retirez doucement l'iphone. Fr It Pt 7

Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS Mise sous tension du Thuraya SatSleeve Maintenez appuyé le bouton de mise en marche pendant environ 2 secondes pour mettre sous tension le Thuraya SatSleeve. Les DEL bleues clignotent et vous entendez un bip. Le Thuraya SatSleeve est maintenant prêt à être couplé avec votre iphone. Conseils d utilisation du SatSleeve Pour activer le mode satellite sur votre iphone, vous devrez coupler votre iphone avec le Thuraya SatSleeve via Bluetooth. Suivez les étapes cidessous pour coupler les appareils : 1 Sur votre iphone, accédez à Paramètres > Bluetooth > On pour activer le Bluetooth sur votre iphone. 2 Sélectionnez SAT0000000 dans la liste des appareils. 3 supérieure de l écran de votre iphone. 4 Ouvrez l application SatSleeve. Pour éteindre le SatSleeve, maintenez appuyé le bouton de mise en marche pendant environ 2 secondes jusqu à ce que l ensemble des DEL rouges clignotent et que vous entendiez un bip. 8

REMARQUE Dans le cas où les deux appareils ne sont pas couplés de manière automatique, appuyez sur le bouton de couplage Bluetooth à l'arrière du SatSleeve à l'aide d'un objet pointu tel qu'un stylo ou l'extrémité d'un trombone jusqu'à ce que le SatSleeve apparaisse dans la liste des appareils sur l'iphone. Aperçu de l écran d accueil SAT Roaming Puissance du signal HPA (Alerte d'appel) Puissance de la HPA Recherche GPS En service Mode silencieux activé Cryptage désactivé SMS Messagerie vocale Onglet Téléphone Onglet Accueil État de la batterie Transfert d appel GmPRS initié GmPRS actif Écouteurs Message informatif Boîte SMS pleine Nom du réseau Information de localisation Onglet Contacts Onglet Messages Onglet Paramètres En Bi De Es Fr Passer un appel en mode satellite Dans l onglet Téléphone, vous pouvez directement entrer un numéro de téléphone ou sélectionner un numéro de téléphone dans vos Contacts. It Pt 9

Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS Appel d urgence sans iphone Le SatSleeve vous permet de passer un appel même si vous n'avez pas l iphone sur vous. Le bouton d appel d urgence est situé entre l unité principale et le socle de synchronisation. 1 Sélectionnez Paramètres en bas de l écran. 2 Appuyez sur Appeler > Numéro d appel d urgence. 3 Entrez un numéro de téléphone que vous numéro d appel d urgence dans le SatSleeve. 4 Appuyez sur OK. REMARQUE Le bouton d appel d urgence fonctionne même si aucun numéro d appel d urgence n est mémorisé. La carte SIM en revanche doit en tous les cas être installée dans le SatSleeve. Par défaut, l appel sera dirigé vers un service d urgence (s il est disponible dans votre pays). 10

Envoi d un message 1 Sélectionnez l onglet Messages. 2 Entrez le numéro de téléphone d un destinataire ou sélectionnez le numéro de téléphone dans vos Contacts. 3 Entrez votre message. 4 Appuyez sur Envoyer. Gestion des Contacts Lorsque vous utilisez l application Thuraya SatSleeve, vous avez accès à l ensemble de vos contacts dans votre iphone. Si vous créez un nouveau contact depuis l application Thuraya SatSleeve, celui-ci sera enregistré dans votre iphone. Création d'un contact 1 Appuyez sur Contacts en bas de l écran. 2 Appuyez sur +. 3 Entrez l information pertinente, puis appuyez sur OK. It Fr Es De Bi En Pt 11

Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS Utilisation de Satellite Data sur votre iphone Vous pouvez utiliser Internet et les fonctions d'e-mail par satellite sur votre iphone en passant en mode Satellite Data sur votre SatSleeve. Une connexion data par satellite sera établie (GmPRS) ainsi qu'un point d'accès Wi-Fi. 1 Appuyez sur Paramètres. 2 Appuyez sur Satellite Data. 3 Appuyez sur On pour activer Satellite Data. SSID, le mot de passe ainsi que le type de sécurité) 4 Quittez l'application SatSleeve, allez dans les Paramètres de votre iphone et activez le Wi-Fi, puis sélectionnez votre SatSleeve à partir de la liste réseau pour connecter votre iphone au SatSleeve (le mot de passe par défaut est 12345678). 5 Vous pouvez maintenant utiliser l'explorateur internet de votre iphone, les fonctions d'e-mail et les applications en mode satellite. REMARQUE Le SatSleeve ne peut être connecté qu'à un seul Wi-Fi stable. 12

Général Paramètres Réglez les paramètres suivants : Appels, Messages, Bluetooth et Sons de votre SatSleeve. Réseau Sélectionnez les options de réseau et les priorités de réseau. Chargement de la batterie Chargement du SatSleeve Enfoncez fermement la gauche de l appareil. Es De Bi En Sécurité fermé. Vous pouvez consulter les informations de votre appareil, notamment le numéro IMEI, la version de l'application, la version RIL et la version par défaut. Chargement de la batterie de l iphone avec le Thuraya SatSleeve La batterie du Thuraya SatSleeve peut être utilisée pour charger la batterie de votre iphone lorsque l iphone est connecté au socle du Thuraya SatSleeve. Pour activer ou désactiver le chargement de la batterie de l iphone, utilisez le bouton de chargement de l iphone situé sur la partie droite du Thuraya SatSleeve. Pt It Fr 13

Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS 14 En option : Connexion d un PC ou d un ordinateur portable au SatSleeve Le SatSleeve vous permet également d utiliser Internet et les fonctions d e-mail par satellite sur votre ordinateur portable ou PC en vous y connectant par câble USB. Installation du pilote USB 1 Téléchargez le pilote USB pour SatSleeve à com/support). 2 Installez le pilote sur votre PC ou votre ordinateur portable. 3 Allumez SatSleeve et connectez-le à votre PC ou votre ordinateur portable au moyen du câble USB. Installation du modem SatSleeve sur PC/ ordinateur portable 1 Sélectionnez Démarrer > Paramètres > > Système > Hardware > Gestionnaire de périphériques. 2 par ex.). 3 Sélectionnez Démarrer > Paramètres > > Téléphone et modem. 4 Sélectionnez l onglet Modems et appuyez sur Ajouter. 5 Cochez la case «Ne pas détecter mon modem. Je le choisirai parmi une liste.» et appuyez sur Suivant. 6 Sélectionnez et appuyez sur Modem 56 000 bps standard et appuyez sur Suivant. 7 Sélectionnez le port série USB que vous avez précédemment consulté à l étape 2 et appuyez sur Suivant. 8 Lorsque l installation du modem est terminée, appuyez sur Suivant. Création d une connexion par ligne commutée 1 Sélectionnez Démarrer > Paramètres > > Centre réseau et partage. 2 Sélectionnez et appuyez sur nouvelle connexion ou un nouveau réseau. 3 connexion par ligne commutée puis sur Suivant. 4 Saisissez *99# dans le champ du numéro de téléphone. Il n est pas nécessaire de saisir un nom d utilisateur et un mot de passe. 5 Saisissez le nom de la connexion et appuyez sur Connexion. 6 Utilisez Internet au moyen de la nouvelle connexion par ligne commutée que vous avez créée.

Dépannage En Problème Le couplage Bluetooth ne fonctionne pas. Solution Avez-vous essayé d'appuyer sur le bouton de couplage pendant 5 secondes? Veuillez vous reporter à la page 9. Avez-vous complètement déployé Impossible de l antenne? passer/recevoir des appels. la page 4. Impossible d entendre les sonneries. La batterie ne se charge pas. SatSleeve ne charge pas l iphone bien que l interrupteur de la batterie de secours soit allumé Avez-vous exécuté l application SatSleeve? Si l application ne s exécute pas, les appels et les messages entrants seront signalés par la fonction vibreur. batterie de secours est éteint? S il est allumé, c est la batterie de l iphone qui sera rechargée à la place de celle du SatSleeve. Pour charger l iphone à l aide du SatSleeve, la batterie du SatSleeve doit au chargeur. Problème Le téléphone indique Appels d'urgence uniquement Pas de réseau Les appels en mode satellite sont interrompus en cas d'appels entrants GSM ou 3G. Impossible de joindre le réseau Wi-Fi SatSleeve. Solution contact de la carte SIM sont sales ou endommagées? Votre carte SIM doit être active. Si vous êtes à l'étranger, le service de roaming doit être activé lors de l'utilisation d'une carte SIM non Thuraya dans votre SatSleeve. Veuillez veiller à vous trouver dans un endroit sans obstacle, tel qu un haut bâtiment, un grand arbre ou une montagne. Le SatSleeve est conçu pour rendre les appels GSM ou 3G prioritaires. Par conséquent, lors de la réception d'un appel GSM ou 3G alors qu'un appel satellite est en cours, ce dernier sera interrompu. SatSleeve et de l'iphone correspondent. Pt It Fr Es De Bi 15

Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS (DAS) CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES INTERNATIONALES EN VIGUEUR EN MATIÈRE D EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES un récepteur radioélectriques. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d exposition aux signaux radiofréquences (RF) recommandées par les directives internationales (CIPRNI). Ces limites entrent d énergie radiofréquence maximaux auxquels peut être soumis le grand public. Les directives prévoient une marge de sécurité importante, visant à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l âge et de l état de santé de chacun. Les directives en matière d exposition relatives aux appareils mobiles utilisent une unité de mesure appelée le «Débit DAS sont réalisés en utilisant des positions de fonctionnement courantes, avec l appareil émettant dans toutes les bandes de Le niveau de DAS effectif d un appareil en service peut être au-dessous de la valeur maximale, car l appareil est conçu pour n utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Ce niveau change en fonction d un certain nombre de facteurs, tels que votre proximité à une station de base d un réseau. La valeur de DAS maximale selon les directives de la CIPRNI en matière d utilisation de l appareil au niveau de l oreille est sur un volume moyenné de 10 g. L utilisation d accessoires pour l appareil peut entraîner des valeurs de DAS différentes. Les valeurs de DAS peuvent varier en fonction des informations à communiquer et des exigences en matière de test au niveau national, ainsi que de la bande du réseau. ATTENTION Cet appareil génère ou utilise de l énergie radiofréquence. appareil peuvent occasionner des interférences nuisibles, dans le manuel d utilisation. L utilisateur peut perdre le droit de faire fonctionner cet appareil si un changement ou une. RoHS Ce produit est conforme aux directives RoHS de l UE et a été fabriqué avec de la pâte à souder et des éléments ne contenant pas de plomb. 16

Limitation de la responsabilité En LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU LÉGALES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. THURAYA NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DE VALEUR SUPÉRIEURE AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, MOINS UNE QUANTITÉ D'UTILISATION ET D'USURE RAISONNABLES, OU DES DOMMAGES FORTUITS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU POUR TOUS RETARDS, TOUTE PERTE D'USAGE, DE TEMPS, DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU D'ÉPARGNES, TOUTE PERTE COMMERCIALE, TOUS DÉSAGRÉMENTS, TOUT KILOMÉTRAGE, TOUS DOMMAGES AU VÉHICULE DE L'ACHETEUR OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE OU À TOUTE PROPRIÉTÉ, DÉCOULANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT OU DE L IMPOSSIBILITÉ DE L UTILISER OU AUTREMENT EN CAS DE DÉFAILLANCE. Toutes les responsabilités et les obligations de Thuraya en la période de garantie applicable prévue aux présentes. La présente garantie limitée stipule l entière responsabilité de Thuraya relative au produit. Thuraya n assume aucune autre responsabilité liée à la vente du produit, qu elle soit basée sur la garantie, un contrat, une négligence ou d autres théories de responsabilité. La responsabilité de Thuraya ne peut en aucun cas dépasser le coût de la correction de défauts comme prévu aux présentes. La présente garantie limitée donne à juridiction à l autre. 0983 déclare par la présente que SatSleeve respecte les exigences et autres dispositions pertinentes essentielles de la directive 1999/5/EC et des directives RoHS de l UE. La poubelle sur roue l objet d une collecte sélective au sein de l Union européenne au terme du cycle de vie du produit. Ne jetez pas ces produits avec les ordures ménagères non triées. La marque de commerce THURAYA est la propriété exclusive de Thuraya Telecommunications Company. Droit d'auteur 2013 Thuraya Telecommunications Company. Tous droits réservés. Ce manuel est publié sans garantie par Thuraya Telecommunications Company. Thuraya Telecommunications des optimisations à tous les produits dans ce manuel, et ce, sans préavis. Imprimé en Corée. Bi De Es Fr It Pt 17