INSTRUCTIONS DE COURSE HABITABLES 2013-2016 Nom de la compétition : Coupe de L'Equinoxe Dates complètes : 10-11/09/2016 Lieu : Mer du Nord Autorité organisatrice : Yacht Club de la Mer du Nord Grade : 5A 1. REGLES La régate sera régie par : 1.1 Les règles telles que définies dans Les Règles de Course à la Voile (RCV), 1.2 Les prescriptions nationales s'appliquant aux concurrents étrangers précisées en annexe «Prescriptions» si nécessaire, 1.3 Les règlements fédéraux, 2. AVIS AUX CONCURRENTS Les avis aux concurrents seront affichés sur le tableau officiel d information dont l emplacement est la fenêtre de la capitainerie du YCMN. A Ostende, le tableau officiel sera sur le bateau CC. Les avis y seront affichés jusque 60 minutes avant le départ. 3. MODIFICATIONS AUX INSTRUCTIONS DE COURSE Toute modification aux instructions de course sera affichée au plus tard 2 heures avant le signal d avertissement de la course dans laquelle elle prend effet, sauf tout changement dans le programme des courses qui sera affiché avant 20h00 la veille du jour où il prendra effet. 4. SIGNAUX FAITS A TERRE 4.1 Les signaux faits à terre sont envoyés au mât de pavillons dont l emplacement est situé devant la capitainerie du YCMN. A Ostende, le mat de pavillons sera sur le bateau CC 4.2 Quand le pavillon Aperçu est envoyé à terre, le signal d avertissement ne pourra pas être fait moins de 60 minutes après l affalée de l Aperçu, Ceci modifie Signaux de course. 4.3 Quand le pavillon Y est envoyé à terre, les équipements individuels de flottabilité doivent être portés à tout moment sur l eau conformément à la RCV 40. Ceci modifie le préambule du chapitre 4. 5. PROGRAMME DES COURSES 5.1 Les courses sont prévues selon le programme suivant : Date Briefing Heure du 1 er signal d avertissement Classe(s) 10/09/2016 11:45 12:55 HN et IRC 11/09/2016 09:30 11:00 HN et IRC 5.2 Pour prévenir les bateaux qu une course ou séquence de courses va bientôt commencer, un pavillon Orange sera envoyé avec un signal sonore cinq minutes au moins avant l envoi du signal d avertissement. 6. PAVILLONS DE CLASSE Le pavillon pour toutes les classes est le pavillon du YCMN 7. ZONES DE COURSE L emplacement des zones de course est défini en Annexe Zone de course et obstacle. 8. LES PARCOURS 8.1 Le parcours sera annoncé lors du briefing. Une fois en mer, le comité se réserve le droit de choisir un autre parcours au vu des conditions à la mer. 8.2 Au plus tard au signal d avertissement, le comité de course indiquera le parcours à effectuer sur un tableau sur le bateau comité. Le parcours sera également annoncé sur le canal VHF 77.
8.3 Pour le samedi 10 septembre Groupe 1 (HN net < 10) Groupe 2 (HN net >= 10) Pour le dimanche 11 septembre Parcours identique pour les Groupes 1 et 2 Parcours de 22nm (direct DK Ostende) Pas de pavillon/flamme Parcours de 22nm (direct DK Ostende) Pas de pavillon/flamme Parcours de 28 nm Flamme numérique 1 Parcours de 35 nm Flamme numérique 2 Parcours de 38 nm Flamme numérique 3 8.4 Dans le cas de vent trop faible au départ ne permettant pas une arrivée à Ostende ou à Dunkerque (en fonction de la date dans des délais raisonnables), le bateau CC enverra le pavillon L «Suivez-moi». Puis le bateau CC fera route vers la prochaine marque du parcours (parcours direct). Une fois arrivé à cette marque, si les conditions sont alors favorables, une procédure de départ sera lancée avec cette marque comme marque de départ. Si les conditions ne sont pas favorables, le bateau CC fera route vers la marque suivante, ainsi de suite. 8.5 Les parcours pourront être réduits à toutes les marques. En cas de réduction, le bateau CC enverra un pavillon S avec deux signaux sonores. Cette réduction peut ne concernée qu un seul groupe : la flamme numérique correspondant au groupe sera également envoyée. 9. MARQUES Marques de départ A Dunkerque le 10/09 E1 A Ostende le 11/09 Binnen Stroombank Marques d arrivée A Ostende le 10/09 Binnen Stroombank A Dunkerque le 11/09 E1 Les marques de parcours sont fonction des parcours à effectuer Celles-ci seront définies dans l annexe parcours. 10. ZONES QUI SONT DES OBSTACLES La zone considérée comme des obstacles est la zone mytilicole code 59.01 11. LE DEPART 11.0 Les groupes 1 et 2 partent en même temps 11.1 Les départs des courses seront donnés en application de la règle 26 rappelée ci après 5 Pavillon de classe, avec un signal sonore : Avertissement 4 Pavillon P, I, Z, Z et I, U ou Noir, avec un signal sonore : Préparatoire 1' Affalée du pavillon Préparatoire avec un signal sonore long, 1 minute avant départ 0' Affalée du pavillon de classe avec signal sonore : Départ Les temps seront décomptés à partir des signaux visuels. L absence d un signal sonore ne peut pas être prise en considération pour une demande de réparation. 11.2 La ligne de départ sera entre le mât arborant un pavillon orange sur le bateau du comité de course et le côté parcours de la marque de départ. Le bateau CC pourra être positionné indifféremment à bâbord ou à tribord de la marque de départ de manière à ne pas être mouillé dans le chenal. 11.3 Un bateau qui ne prend pas le départ au plus tard 10 minutes après son signal de départ sera classé DNS. 11.4 Si le pavillon U (Uniform) a été envoyé comme signal préparatoire, aucune partie de la coque d un bateau ou de son équipage ne doit être dans le triangle défini par les extrémités de la ligne de départ et la première marque durant la dernière minute précédant son signal de départ. Si un bateau enfreint cette règle et est identifié, il doit être disqualifié sans instruction, sauf si le départ de la course est redonné ou si elle est recourue ou retardée ou annulée avant le signal de départ. Ceci modifie la règle 26. 11.5 Les rappels individuels pourront être annoncés à la VHF canal 77, mais pas moins de une minute après le Signal de départ. L échec de la transmission ou le fait de ne pas le faire au bon moment ne pourra pas constituer un motif de demande de réparation. Ceci change la règle 62. 12. L ARRIVEE 12.1 La ligne d arrivée sera entre un mât arborant un pavillon orange et le côté parcours de la marque d arrivée. Le bateau CC pourra être positionné indifféremment à bâbord ou à tribord de la marque d arrivée de manière à ne pas être mouillé dans le chenal. 12.2 A Ostende, le bateau CC restera en position d arrivée pour une durée raisonnable. En absence de Bateau CC, il appartient à chaque bateau d assurer avec rigueur son auto-pointage horaire lors du passage de la Bouée Binnen Stroombank, la position de celle-ci étant relevée dans le 180 et à moins de 0.1 nm, l'heure légale officielle étant donnée par le GPS et cela en venant de la dernière marque. Chaque skipper devra remettre dés que possible le document «déclaration d arrivée» au comité de course lors du retour à terre ou au secrétariat du jury situé au YCMN
13. SYSTEME DE PENALITE 13.1 Pour toutes les classes, la RCV 44.1 n est pas modifiée (pénalité de deux tours). 13.2 Quand les règles du chapitre 2 des RCV ne s appliquent plus et sont remplacées par la partie B section II du RIPAM, la RCV 44.1 ne s'applique pas. 13.3 Une infraction aux RCV (à l exception des RCV du chapitre 2 et des RCV 28 et 31) pourra, après instruction, être sanctionnée d une pénalité pouvant aller de 10% du nombre des inscrits à la disqualification. 14. TEMPS CIBLE ET TEMPS LIMITES Jour Samedi 10-09 Dimanche13-09 Temps limite pour l arrivée Non applicable 17h15 15. RECLAMATIONS ET DEMANDES DE REPARATION 15.1 Les formulaires de réclamation sont disponibles au secrétariat du jury dont l'emplacement est situé au dessus de la capitainerie du YCMN. Les réclamations, les demandes de réparation ou de réouverture doivent y être déposées dans le temps limite. 15.2 Pour tous les groupes, les éventuelles réclamations du samedi 10 septembre 2016 et du dimanche 11 septembre 2016 doivent être déposées le dimanche 11 septembre 2016 avant le temps limite de réclamation est de 45 minutes après l arrivée du bateau comité au ponton du YCMN. Pas de dépôt de réclamation et d instructions le samedi 10 septembre 2016. Tout sera traité le cas échéant le dimanche 11 septembre 2016 à Dunkerque 15.3 Des avis seront affichés dans les 30 minutes suivant le temps limite de réclamation pour informer les concurrents des instructions dans lesquelles ils sont parties ou appelés comme témoins. Les instructions auront lieu dans la salle du jury, dont l emplacement est situé à la capitainerie du YCMN. Elles commenceront à l'heure indiquée au tableau officiel d information. 15.4 Les avis de réclamations du comité de course ou du jury seront affichés pour informer les bateaux selon la RCV 61.1(b). 15.5 Les infractions aux instructions suivantes ne pourront faire l objet d une réclamation par un bateau (ceci modifie la RCV 60.1(a)) : - Règles de sécurité (sauf la règle d utilisation du bout dehors) - Limitation de sorties de l eau - Communication radio et téléphone - Rappel Individuel Annonce par VHF - Absence de signal sonore (procédures) 15.6 Le dernier jour de la régate, une demande de réparation ou de réouverture d instruction doit être déposée : a. dans le temps limite de réclamation si la partie demandant la réparation ou la réouverture d instruction a été informée de la décision la veille, b. pas plus de 30 minutes après que la partie demandant la réouverture a été informée de la décision ce même jour ou pour une demande de réparation pas plus tard que 30 minutes après que la décision a été affichée. Ceci modifie les RCV 66 et 62.2. 16. CLASSEMENT 16.1 Il y aura des classements séparés pour les groupes suivants Groupe 1 : groupe net Osiris moins à 10. Aller direct et retour direct (parcours dit 25 nm Groupe 2 : Aller parcours dit 50nm et retour direct groupe net Osiris égal ou plus à 10.0 16.2 Le nombre de courses devant être validées pour valider la compétition est une (1) course. 16.3 Courses retirées : toutes les courses sont prises en compte 16.4 Le calcul du temps compensé des bateaux qui y sont soumis sera fait selon le système temps sur temps en utilisant l option CVL (Uniquement pour la jauge HN Osiris) 17. REGLES DE SECURITE 17.1 Un bateau qui abandonne une course doit le signaler au comité de course aussitôt que possible. 17.2 Le canal VHF utilisé en course est le 77. 18. REMPLACEMENT DE CONCURRENT OU D EQUIPEMENT 18.1 Le remplacement de concurrents ne sera pas autorisé sans l approbation écrite préalable du comité de course
19. CONTROLES DE JAUGE ET D EQUIPEMENT 19.1 Un bateau ou son équipement peuvent être contrôlés à tout moment pour vérifier la conformité aux règles de classe et aux instructions de course. Sur l eau, un jaugeur ou un contrôleur d équipement du comité de course peut demander à un bateau de rejoindre immédiatement une zone donnée pour y être contrôlé. 19.2 Les coefficients à utiliser pour le calcul des temps compensés seront affichés au tableau officiel d information, et au plus tard une heure avant l heure prévue pour le départ de la première course. Les réclamations concernant ces coefficients sont admises jusqu'à l heure limite de réclamation du dimanche 11 septembre 2016. 20. EVACUATION DES DETRITUS Les bateaux ne doivent pas jeter de détritus dans l eau. Les détritus doivent être gardés à bord jusqu'au débarquement de l'équipage. 21. COMMUNICATION RADIO Excepté en cas d urgence, un bateau ne doit ni effectuer de transmission radio pendant qu il est en course ni recevoir de communications radio qui ne soient pas recevables par tous les bateaux. Cette restriction s applique également aux téléphones portables. 22. DECISION DE PARTICIPER La décision d un concurrent de participer à une course ou de rester en course relève de sa seule responsabilité. En conséquence, en acceptant de participer à la course ou de rester en course, le concurrent décharge l autorité organisatrice de toute responsabilité en cas de dommage (matériel et/ou corporel). ARBITRES DESIGNES Président du Comité de Course : Michel COULIOU Comité de course adjoint : Laura Dubrulle Comité de course stagiaire : Marc Fostier Président du Jury : Philippe Godeau
ANNEXE ZONES OBSTABLES Point A: 51 " 07, 53' N- 02" 29, 60' E Point B: 51" 05, 94' N- 02" 24, 65' E Point C: 51" 05, 59' N- 02" 24, 96' E Point D: 51" 07, 17' N - 02" 29, 90' E SECURITE SAFETY o o Priorité absolue au trafic commercial dans les chenaux d'accès aux ports Est et Ouest. Faire attention au feu lumineux régulant l accès et la sortie du port Est. Une veille de VTS Dunkerque sur le canal 73 de la VHF est recommandée.
Annexe Marques de Parcours Les parcours pourront être réduits à toutes les marques Marques de parcours pour le 22nm (Direct DK-Ostende) pas de pavillon de parcours Trapegeer (Latérale Tribord) Tribord 51 08 5N 002 34 5E West Stroombank (Latérale Tribord) Babord 51 11 4N 002 43.1E Zuid Stroombank (Latérale Tribord) Babord 51 12 3N 002 47 5E Marques de parcours pour le 22nm (Direct Ostende-DK) ) pas de pavillon de parcours Départ Binnen Stroombank (Card Est) 51 14 5N 002 53 7E Zuid Stroombank (Latérale Tribord) Babord 51 12 3N 002 47 5E West Stroombank (Latérale Tribord) Babord 51 11 4N 002 43.1E Trapegeer (Latérale Tribord) Tribord 51 08 5N 002 34 5E Arrivée E1 (Latérale Tribord) 51 04 2N 002 23.1E Marques de parcours pour le 28nm (Direct DK-Ostende) Flamme numérique 1 E9 (Latérale Tribord) Babord 51 05.7N 002 29.7E E11 (Latérale Tribord) Babord 51 06 9N 002 30 7E BT Ratel (Laterale Babord) Tribord 51 11 7N 002 28 0E Trapegeer (Latérale Tribord) Babord 51 08 5N 002 34 5E Marques de parcours pour le 35nm (Direct DK-Ostende) Flamme numérique 2 E9 (Latérale Tribord) Babord 51 05.7N 002 29.7E E11 (Latérale Tribord) Babord 51 06 9N 002 30 7E BT Ratel (Laterale Babord) Tribord 51 11 7N 002 28 0E Trapegeer (Latérale Tribord) Babord 51 08 5N 002 34 5E Nieuwpoort BK (Card Ouest) Tribord 51 10 2N 00 2.36 2E Middelkerke Bank (LateraleTribord) Tribord 51 18.2N 002 42.8E Weststroombank (Laterale Babord) Babord 51 11.4N 002 43.1E Marques de parcours pour le 38nm (Direct DK-Ostende) Flamme numérique 3 E9 (Latérale Tribord) Babord 51 05.7N 002 29.7E E11 (Latérale Tribord) Babord 51 06 9N 002 30 7E BT Ratel (Laterale Babord) Tribord 51 11 7N 002 28 0E Trapegeer (Latérale Tribord) Tribord 51 08 5N 002 34 5E Nieuwpoort BK (Card Ouest) Tribord 51 10 2N 00 2.36 2E Middelkerke Bank (LateraleTribord) Tribord 51 18.2N 002 42.8E Weststroombank (Laterale Babord) Babord 51 11.4N 002 43.1E Oostendebank W (Card Ouest) Tribord 51 16.2N 002 44.8E Les positions des bouées sont données à titre d informations (source Bloc Marine 20011). Les concurrents ont la charge de vérifier que ces positions sont toujours correctes
DECLARATION D ARRIVEE A ne remplir qu en absence de bateau comité à l arrivée d un parcours côtier Nom du bateau:... Numéro de voile :... Skipper :... Date :... Heure d arrivée :... Bateau devant :... Si possible Bateau derrière:... Si possible La non remise de cette déclaration peut entraîner la disqualification Je soussigné déclare avoir respecté les règles de cette course SIGNATURE