MTP MANUEL D INSTRUCTIONS

Documents pareils
Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Tubes Fluorescents Haut Rendement Garantie Longue Durée : 60 Mois

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

GAMME UviLine 9100 & 9400

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

LE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI)

LUMIÈRE NATURELLE BIEN-ÊTRE ET SÉCURITÉ AU TRAVAIL

GAMME UVILINE 9100 & 9400

1028 Lampes Tubes Fluorescents

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Nom de l institution : Adresse : Ville : Province : Code postal : Adresse de livraison : (si autre que ci-dessus) Ville :

Propriétaire Ville de Fort Saskatchewan, Alberta Année de construction 2004 Superficie totale (empreinte au sol) m 2 ( pi 2 )

Le LED permet-il réellement de réaliser des économies d'énergie? Le confort est-il assuré? Points d'attentions et cas vécus

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08

Collimateur universel de réglage laser

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Notions de base sur l énergie solaire photovoltaïque

Le remplacement d un tube fluo T8 par un tube LED dans les écoles : la synthèse pour le directeur

Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800

.4..ESCALIER. Critères d'accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle. 4.1 Concept de base

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

D ETECTEURS L UXMETRE SUR TIGE C OMPTEUR DE FRANGES A FIBRE OPTIQUE. Détecteurs

[ F ] Fig.1 enregistreur indicateur HD30.1 MicroSD Card. Entrée sonde HD30.S1- HD30.S2. MiniUSB Ethernet Alimentation chargeur batterie

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Alimentation portable mah

Commune X. Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

Multichronomètre SA10 Présentation générale

TP 2: LES SPECTRES, MESSAGES DE LA LUMIERE

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

NOTICE D UTILISATION

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS

Code du bâtiment. Code national du bâtiment - Canada 2010

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels

PHOTO PLAISIRS. La Lumière Température de couleur & Balance des blancs. Mars 2011 Textes et Photos de Bruno TARDY 1

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

T-TOUCH II Mode d emploi

Galerie de photos échantillons SB-910

Contrôleurs de Débit SIKA

La réglementation et les obligations qui en découlent

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée.

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

AUTOPORTE III Notice de pose

L ORDINATEUR FACILE D ACCÈS!

X-Rite RM200QC. Spectrocolorimètre d'imagerie portable

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Module 3 : L électricité

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

RENOVER LES FEUX TRICOLORES

Les schémas électriques normalisés

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

UviLight XTW Spectrophotomètre UV-Vis

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

OLP-55 Smart Optical Power Meter Un mesureur de puissance optique évolutif de la gamme Smart

ConneCtez-vous au soleil. au soleil

Notice de montage et d utilisation

Transmetteur téléphonique vocal

Note de cours. Introduction à Excel 2007

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Cie L*43.62 a* b* Des couleurs qui tiennent la route. Solutions de gestion des couleurs pour le secteur de l automobile

La recherche d'indices par fluorescence

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21

Guide de référence de L ÉCLAIRAGE

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Références pour la commande

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

US US Instruction d'utilisation 03/2010

UP 588/13 5WG AB13

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97)

CONGELATEURS ARMOIRES TEMPERATURES ULTRA BASSES 90/ 40 C ULUF 490

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Transcription:

MTP MANUEL D INSTRUCTIONS Luxmètre Numérique Modèle MTP-1014 Les Instruments MTP

Table des Matières Introduction Page 1 1. Caractéristiques Page 1 2. Spécifications Page 1 3. Éléments de commande Page 2 4. Mode de fonctionnement Page 3 Luminosité recommandée Page 4 5. Remplacement de la pile Page 4

Introduction Félicitations pour l achat du luxmètre numérique modèle MTP-1014. Ce luxmètre, si utilisé correctement, vous procurera fiabilité et satisfaction pendant de nombreuses années. 1. Caractéristiques Facile à utiliser, format poche, léger Écran ACL 3 ½ chiffres, avec affichage des indicateurs lux, fc, pile faible (LOBAT) et valeur MAX Affiche de façon précise le niveau de luminosité en unités de mesure pied bougie (fc) ou lux sur une plage de mesure étendue Gamme de mesure de 0 à 40000 lux/pied bougie dans quatre gammes avec une résolution de 0.1 lux/pied bougie Gamme automatique Maintien de la valeur maximale Écran ACL rétro éclairé sensible à la lumière Extinction automatique 2. Spécifications Afficheur : Écran à cristaux liquides affichant 1999 comptes Polarité : Automatique, indication de polarité négative (-) Dépassement de gamme : Le symbole "OV" s affiche à l écran Indication de pile faible : Le symbole "BAT" s affiche à l écran lorsque la tension de la pile chute en dessous de la tension de fonctionnement Cadence de mesure : 2.5 fois par seconde, cadence nominale Température de stockage : -10ºC à 60ºC (14ºF à 140ºF) Humidité de stockage : <80% humidité relative Température d utilisation : 0 à 40ºC (32ºF à 104ºF) Humidité d utilisation : 0% à 80% humidité relative Extinction automatique : L instrument s éteint automatiquement après environ 17 minutes d inactivité Alimentation : Une pile 9V standard Dimensions : 157 (H) x 54 (L) x 34 (L) mm Poids : 170g Accessoires : Une (1) pile 9V, un (1) manuel d instructions Garantie : Un (1) an Gamme de mesure : Précision : Précision : 200, 2000, 20000, 40000 lux/pied bougie (1fc = 10.76 lux) ±5% de la lecture ± 10 chiffres (<10000 lux/pied bougie) ±10% de la lecture ± 10 chiffres (>10000 lux/pied bougie) (Dans la gamme 20000 lux, la valeur affichée doit être multipliée par 10. Dans la gamme 40000 lux, la valeur affichée doit être multipliée par 100). 1

Surcharge : Le symbole "OL" s affiche à l écran (étalonné sur une lampe incandescente standard (2856ºK) Répétabilité : ±2% Caractéristique temp. : ±0.1% / ºC Photodétecteur : Une photodiode au silicium avec filtre 3. Éléments de commande 1. Photodétecteur Une photodiode en silicium de longue durée intégrée au photodétecteur. 2. Touche MAX et Lux/fc Appuyez sur cette touche brièvement pour afficher la valeur maximale à l écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour relâcher le maintien de la valeur maximale et passer à une autre mesure. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes pour sélectionner l unité de mesure (lux/fc) désirée. 3. Touche "ON/OFF" Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l instrument. 4. Rétro éclairage de l écran ACL Étant donné que l instrument est très sensible à l intensité lumineuse de l environnement, le rétro éclairage s active automatiquement dès l apparition de l obscurité. 5. Gamme automatique: dans la gamme 20 Klux, la valeur affichée doit être multipliée par l0. Dans la gamme 40 Klux, la valeur affichée doit être multipliée par 100. 6. Afficheur Écran à cristaux liquides avec affichage de 1999 comptes, unités de mesure en lux/pied bougie (fc), indicateur de pile faible et valeur MAX. 2

4. Mode de fonctionnement 1) Appuyez sur la touche de mise en marche (on/off). 2) Retirez le capuchon du photodétecteur et tenez le photodétecteur horizontalement devant la source de lumière. 3) Lire la valeur de luminosité à l écran ACL. Le rétro éclairage s active automatiquement si l environnement est obscur. 4) La gamme de mesure change automatiquement avec l intensité de la lumière : 4 gammes en unité de mesure lux, soit 200.0 lux, 2000 lux, 20 Klux, et 40 Klux. 4 gammes en unité de mesure pied bougie, soit 20.0 pied bougie, 200 pied bougie, 2000 pied bougie, 4000 pied bougie. 5) Appuyez sur la touche "MAX ux/fc" pendant 2 secondes pour sélectionner l unité de mesure désirée (lux ou fc). 6) Appuyez sur la touche "MAX lux/fc" brièvement pour passer au mode du maintien de la valeur maximale (MAX). Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le mode MAX et effectuer une autre mesure. 7) Surcharge : l écran affiche le symbole "OL" lorsque le signal d entrée est trop puissant. 8) Caractéristiques de la sensibilité spectrale : de par l utilisation d une photodiode en silicium avec filtre fait de la sensibilité spectrale une caractéristique conforme aux normes C.I.E. (Commission Internationale de l Éclairage). La courbe photopique V (λ) présente les caractéristiques suivantes 100% (sensibilité relative) Sensibilité spectrale V(λ) 400 500 600 700 Longueur d onde (nm) 3

9) Luminosité recommandée 1 fc 10.76 lux Emplacement Lux Bureau Salle de conférence/réception 200 ~ 750 Travail de bureau 700 ~ 1,500 Dactylographie 1,000 ~ 2,000 Usine Hôtel Magasin Hôpital École Travaux d emballage / passage d entrée 150 ~ 300 Travaux visuels sur une ligne de production 300 ~ 750 Travaux d inspection 750 ~ 1,500 Ligne d assemblage de composants 1,500 ~ 3,000 électroniques Local public, vestiaire 100 ~ 200 Réception, caisse 200 ~ 1000 Escaliers intérieurs, couloirs 150 ~ 200 Vitrines et tables d emballage 750 ~ 1,500 Avant plan de la vitrine 1,500 ~ 3,000 Chambres des patients/entrepôt 100 ~ 200 Salle d examen 300 ~ 750 Salle d opération /soins d urgence 750 ~ 1,500 Auditorium, gymnase intérieur 100 ~ 300 Classe 200 ~ 750 Laboratoire, bibliothèque, salle de 500 ~ 1,500 dessin 5. Remplacement de la pile Le symbole + s affiche à l écran lorsque la tension de la pile chute en dessous de la tension de fonctionnement de l instrument. Ouvrez le compartiment de la pile et remplacez-la par une pile neuve de 9V. 4

Clause de Garantie Les Instruments MTP garantit que cet instrument est exempt de défectuosité ou de défaut de fabrication pendant une période d un (1) an à compter de la date de livraison. Cette garantie ne s applique pas aux défauts résultant d une action de l utilisateur, tel un mauvais usage, un câblage inadéquat, un fonctionnement hors des spécifications, un entretien inadéquat ou une modification non autorisée. Les Instrument MTP décline précisément toute garantie implicite ou garantie marchande ou d adaptation à un usage particulier et ne pourra être tenu responsable d aucun dommage direct, indirect, accidentel ou consécutif. La responsabilité totale de Les Instruments MTP se limite à la réparation ou au remplacement du produit.

Les Instruments MTP Instruments Siège Social 4409, rue Charleroi Montréal-Nord, Québec H1H 1T6 Téléphone : (514) 326-7167 Télécopieur : (514) 326-7835 Numéro sans frais : 1-888-326-7167 Site web : www.mtpinc.com Adresse électronique : info@mtpinc.com Distribué par