Barrière Solaire RMS 24/S

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Centrale d alarme DA996

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Sommaire Table des matières

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Votre partenaire de la fermeture :

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Transmetteur téléphonique vocal

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Notice de montage et d utilisation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

MANUEL D INSTRUCTION

Notice de montage et d utilisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

VOCALYS LITE.

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Côté gradins, on vit les émotions en direct

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Installation kit NTS 820-F E9NN

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Centrale de surveillance ALS 04

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Tableaux d alarme sonores

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Système de surveillance vidéo

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

2/ Configurer la serrure :

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Pose avec volet roulant

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Manuel d installation du clavier S5

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

APS 2. Système de poudrage Automatique

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Alarme Maison RTC Réf :

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Transcription:

Barrière Solaire RMS 24/S IMPORTANT : Merci de lire attentivement cette notice et de suivre les conseils de mise en service avant toute utilisation A) Réception du colis PAGE 2 B) Composition du système PAGE 2 C) Installation PAGE 3/4 D) Paramétrage de la carte PAGE 12 E) Mise en service PAGE 14 F) Paramétrages PAGE 15 G) Mode de fonctionnement PAGE 16 H) Kit d équilibrage PAGE 12 1 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

A) Réception du colis - Vérifiez toujours l état de l emballage - Si vous le pouvez, ouvrez le colis afin de contrôler le bon état de la marchandise. Sinon, déposez une réserve sur le récépissé du transporteur. B) Composition du système 1 Tête de barrière avec sa platine 24 V BAR0068 1 Pied support de barrière BAR0062 1 Mât support de panneaux solaires BAR0065 1 Support de panneaux solaires BAR0066 livré avec 3 Panneaux solaires de 10 W (BAR00061) 2 Batteries 12 V 17 Ah BAT0006 3 Télécommandes 2 boutons 868 Mhz TEL0016 1 Cellule photoélectrique de détection BAR0071 1 clé pompier BAR0069 1 clé de déverrouillage manuel BAR0070 Accessoires complémentaires (selon modèle et accessoires commandés) Lisse de 3,00 mètres, Diamètre 50 Lisse de 3,00 mètres à LED, diamètre 50 Lisse de 3,50 mètres, télescopique Diam 60 Lisse de 4,00 mètres, Diamètre 50 Flasque de fixation pour lisse de diamètre 50 Flasque de fixation pour lisse de diamètre 60 Lyre réglable en hauteur Digicode solaire Boucle magnétique basse tension Télécommande supplémentaire 2 boutons 868 Mhz Kit de contrepoids pour lisse recoupée BAR0058 BAR0059 BAR0056 BAR0057 BAR0054 BAR0055 BAR0063 BAR0073 BAR0074 TEL0016 BAR0060. 2 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

C) Installation 1/ Fournitures préconisées (non fournies) : Ou :- - 4 chevilles à béton Ø 14-4 tire-fond Ø 12X80-4 rondelles Ø 12 - Kit de scellement chimique pour fixation barrière (en option : FIX0007) - Kit de scellement chimique pour fixation lyre et digicode (en option : FIX0008) 2/ Outils nécessaires (non fournis) : - une perceuse ou perforateur - un foret de Ø 12 - un tournevis cruciforme - un tournevis plat - une clé plate de 13 - une clé plate de 17 3/ Quelques conseils concernant l installation : Toujours installer la barrière sur un support de niveau. Si le sol est meuble, prévoir un massif béton de L500 x l500 x p400 mm 3 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

4/ Installation du corps de barrière en 20 étapes 1/Positionnez l ensemble pied support et tête de barrière à l endroit désiré : 2/Repérez les 4 trous de fixation au sol. 3/Percez et insérez les chevilles de fixation choisies : 4/ Positionnez votre barrière et serrez les écrous de fixation 4 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

5/ Repérez l ensoleillement optimal et orienter le support panneau vers le sud 6/ Faites passer le câble du panneau solaire dans le tube du mât support 7/ Fixez l ensemble support de panneau solaire et mât, une fois le câble passé (attention à ne pas pincer le câble lors de cette étape) 5 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

8/ Passez le câble à l extrémité dans la barrière (via le trou, prévu à cet effet) et fixez l ensemble sur la barrière 9/ Ouvrir la tête de barrière à l aide de la clé prévu à cet effet : 10/ Soulevez le cache 11/ A l aide d un tournevis cruciforme, retirez les deux vis et l ensemble 6 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

12/ Montage de la flasque galvanisée sur la tête de barrière. Afin d insérer la lisse, il est nécessaire de fixer la flasque et de serrer l ensemble 13/ Insérez le cache dans la lisse puis faites glisser celle-ci dans la flasque Trou de guidage permettant la fixation de la lisse à l intérieur de la flasque 7 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

14/ Repositionnez le cache 15/ Repositionnez le cache arrière 8 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

16/ Accès à la platine (carte électronique 24 V) : A l aide d un tournevis cruciforme, dévissez les 3 visses du cache amovible : 17/ Branchement du panneau solaire sur la carte : Les borniers sont livrés connectés. Les deux fils du panneau solaire se branchent sur les deux derniers borniers du connecteur de gauche. 9 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

18/ Branchement des batteries à l électronique de la barrière Vissez la cosse : Branchez le connecteur : 19/ Positionnez les batteries dans les emplacements prévus à cet effet : 10 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

Reportez-vous au paragraphe «Paramétrages», page 12 afin de programmer la barrière. 20/ Repositionnez la porte : 11 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

D/ Paramétrage de la carte électronique 12 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

13 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

E/ Mise en service Câblez la centrale de commande suivant les exigences personnelles d après les instructions correspondantes. Respectez les polarités. Tourner la clé (1) sur la position de FONCTIONNEMENT (2) sens horloge. Mettre le système sous tension et contrôler le fonctionnement de tous les accessoires connectés, en faisant particulièrement attention aux dispositifs de sécurité. Exécuter la procédure de programmation en suivant les instructions de la carte de commande. 14 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

F/ Paramétrages. Avant de brancher les alimentations électriques, vérifier les switches: Sw1: sens lisse à gauche: ON; à droite OFF. (convention: gauche et droite, portillon face à lʼobservateur) Sw2: sensibilité détection obstacle standard OFF; fort ON. (cas de région de vent) Sw3: ouverture automatique par télécommande: OFF; semi-automatique «homme mort» ON Sw4: test cellule: ON; pas de test cellule OFF. Sw5: alimentation des accessoires: ON/OFF. Sur ON les accessoires restent alimentés durant la veille de la carte. Sw6: OFF. (non utilisés) Moteur Brancher le connecteur blanc (translucide) en provenance du moteur. Connecteur B Sortie Clignotant: B1 (+) masse sur B2. Sortie Clignotant de lisse (optionnel): B3 (+) masse sur B4. Entrée POMPIERS: cas dʼune ouverture forcée maintenue ouverte: B5(+). Masse sur B4 ou B11. (état par LED L1). Entrée OPEN: B6 (+) masse sur B11 ou B4. Contact sec de fermeture. En cas de plusieurs contacts, les brancher en parallèle. (état par LED L2). Entrée OPEN/CLOSE: B7 (+) masse sur B11 ou B4. Contact sec de fermeture/ouverture. En cas de plusieurs contacts, les brancher en parallèle. (état par LED L3). Entrée CLÉ MÉCANIQUE: B8 (+) masse sur B11 ou B4. Contact de fermeture PAR CLÉ DE DÉVERROUILLAGE SUR LA BARRIÈRE. Fermeture du contact : clé dans le sens horloge. (fonctionnement de la barrière). (état par LED L4). Entrée CELLULE DE SÉCURITÉ: B9 (+) masse sur B11 ou B4. Contact de SÉCURITÉ, normalement fermé. S il nʼ y a pas de cellule, raccorder sur B4 ou B11. S il y a plusieurs sécurités il faut les brancher en série. (état par LED L5). Sortie alimentation cellule sécurité: alimentation B10 (+) masse sur B11 Sortie alimentation dʼaccessoires: alimentation B12 (+) masse sur B11. Maximum 500 ma. Connecteur A Ôter le fusible. Brancher + batterie A5, - batterie A6. Brancher + panneau A1, - panneau A2. En cas dʼoption appoint par Eclairage Public, + A3, - A4. (maximum 28 Volts - 3Ampères). Lorsquʼune cellule de sécurité est installée, relier la masse(-) de la cellule à A7. Quelle que soit la position de lisse, haute ou basse, la programmation peut être effectuée. 15 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

Pas d appui sur télécommande pendant la programmation. Appuyez sur le bouton P (S1 sur la carte): la lisse commence un mouvement lent vers la position basse, puis elle remonte en position verticale, toujours en vitesse lente. Lorsqu elle s y trouve, la LED L6 se met à clignoter. Il faut à ce moment-là commencer à compter le temps d attente choisi, puis appuyer à nouveau sur le bouton P. La lisse descend à vitesse normale. Arrivée en position basse, la programmation est terminée. Nota: Si la lisse était déjà en position basse, elle n exécute que la montée (le mouvement descendant est invisible). G/ Modes de fonctionnement Programmation de télécommande (s). Pour programmer une télécommande, il faut appuyer sur le bouton T (S2 sur la carte), jusquʼà ce que la Led L7 sʼallume fixe. A ce moment-là, un appui sur le bouton de la télécommande suffit à la valider: la led clignote brièvement pour attester que le signal de validation est enregistré, puis sʼéteint. Chaque carte peut enregistrer un maximum de 200 télécommandes. Fonctionnement «homme-mort» ou «semi-automatique». Lorsque l on veut utiliser la barrière dans ce mode, il faut déplacer le SW3 sur la position ON. Dans ce cas la cellule de sécurité n est pas indispensable (il suffit d être devant la barrière avant de presser le bouton de la télécommande et contrôler de visu). La carte délivre alors successivement un signal d ouverture et arrêt, puis un signal fermeture et arrêt, etc... Dans ce cas (absence de cellule), il faut raccorder A7 et B9. Le Switch SW4 est mis sur OFF. Clé mécanique. Lorsqu'on ouvre la clé mécanique, la Led L4 s'allume, le moteur n est plus alimenté. La carte ne se met plus en veille, la sécurité est alimentée et les leds indiquent l état des entrées. La carte ne réagit plus aux entrées. Clé pompier. Lorsqu'on actionne la clé pompier, la lisse remonte, reste en position verticale, la Led L1 s'allume et le clignotant émet un flash toutes les 10 secondes. Lors de la «fin d intervention Pompier», inverser la clé provoque le processus de descente: le clignotant s'allume durant 3 secondes, pour prévenir l'usager de l'imminence du mouvement, et pour permettre aux organes de sécurité de s'initialiser; puis la carte teste la validité de la sécurité, et la lisse redescend. Gestion de la batterie. Une mesure de tension permanente est réalisée. Lorsque la batterie descend au-dessous de 23 volts, la lisse effectue tous ses mouvements en vitesse lente. Lorsqu'elle atteint 22 volts, la lisse remonte, et se positionne à 70, le clignotant émet un flash toutes les 10 secondes. La carte ne réagit plus aux commandes extérieures jusqu à ce que la tension de 24 volts soit atteinte par la batterie. 16 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

Fonctionnement semi-automatique ("homme-mort"). Un appui de la télécommande fait monter la lisse, qui reste en l'air. Un nouvel appui lance le processus de descente: le clignotant s'allume durant 3 secondes, pour prévenir l'usager de l'imminence du mouvement, et pour permettre aux organes de sécurité de s'initialiser; puis la carte teste la validité de la sécurité, et la lisse redescend. Fonctionnement automatique. Lors de l'appui sur la télécommande, la carte sort de la veille, le clignotant s'allume durant 3 secondes, pour prévenir l'usager de l'imminence du mouvement, et pour permettre aux organes de sécurité de s'initialiser; puis la carte teste la validité de la sécurité. La lisse monte en vitesse rapide, ralentit, puis s'arrête en position haute. Le décompte (réglé lors de la programmation) s'écoule, puis la lisse redescend à vitesse rapide, ralentit et s'arrête en position basse. Si la télécommande est activée en cours de descente, la lisse s'arrête, puis remonte et suit la même procédure que précédemment. Pendant toute la durée du mouvement, le clignotant fonctionne. A l arrêt, la carte se met en veille (consommation 1mA), et se réveille toutes les 100 millisecondes pour tester la réception d'une impulsion de télécommande. Sécurités. En cas de déclenchement de la sécurité, la lisse remonte en vitesse lente, puis décompte le temps d'attente. Cette opération se renouvelle 3 fois; à la troisième fois, elle reste à l'arrêt en position haute. Après résolution du problème de sécurité, il faut appuyer sur la télécommande pour relancer le processus de descente (voir pompier et hommemort). Sécurité anti-obstacle. En cas d obstacle, la lisse remonte en vitesse lente, décompte le temps d'attente, puis redescend. Cette opération se renouvelle 3 fois; à la troisième fois, elle reste à l'arrêt en position haute. Après résolution du problème de sécurité, il faut appuyer sur la télécommande pour relancer le processus de descente (voir pompier et hommemort). 17 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel

H/ Kit d équilibrage. Le kit d équilibrage permet de réduire la longueur des lisses. Le tableau ci-après indique les longueurs minimales possibles avec le kit d équilibrage: Il est impossible de réduire la longueur des lisses au-delà des dimensions figurant dans le tableau. 18 Notice RMS 24/S. VERSION 20014/03. Document non contractuel