Solution efficace aux problèmes d humidité SYSTEMES ET SOLUTIONS BAIXENS RX-512 SELLADUR FONDS HUMIDES



Documents pareils
SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

LES DESORDRES DE LA FACADE

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

Chapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383

conformes aux règles de l Art

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

Entretenez votre bonheur

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

weber.cel bordure (procomix)

Guide d installation

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

FICHE TECHNIQUE SYSTEXX Active M22

travaux de peinture pose de papier peint

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

LA POSE DE LA MOSAIQUE

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles)

B1 Cahiers des charges

Isole des bruits de musique, TV, rires, cris, ronflements, toux, machine à laver

Maçonneries. Guide pratique du patrimoine bâti du Vexin français. Les différents types de roches. La localisation

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Le chantier compte 4 étapes :

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

WILLCO Aventi - Directives d application

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.

TIXOL est une marque de peinture pour la construction, la décoration et l industrie, fabriquée par MATERIALES MODERNOS, S.A.

Poser du carrelage mural

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

enduits à la chaux naturelle

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

Instructions de pose des revêtements de mur Santana

RAPPORT D INTERVENTION ANCIEN CASINO MUNICIPAL AIX-EN -PROVENCE

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

WILLCO Aventi - Directives d application

mortier époxy bicomposant, anti acide, d application et de nettoyage facile, pour le collage et la réalisation de joints (dès 2 mm de large)

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

PRESCRIPTIONS D ENTRETIEN

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Vous avez un carrelage à poser et vous cherchez la solution adaptée à votre chantier?

Système d escalier TS. Instructions de pose et d entretien

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

IMPREGNATIONS ET TRAITEMENTS DES SOLS POREUX

3M Solutions pour la Réparation Automobile Réparation des plastiques. Préparez, collez. c est réparé!

Comprendre l efflorescence

Document Technique d Application

MAÇONNERIE du pages numérotées. CONSEILS de POSES des BRIQUES. Fabrication des BRIQUES sur Machine BRICKaBRICK-12

Document Technique d Application. Agilia sols A

GUIDE DE POSE REVÊTEMENT DE SOL VINYLE TISSÉ

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

QUALITY FROM l humidité vaincue!

Avis Technique 7/

Avis Technique 13/ *V1 Annule et remplace l Avis Technique 13/ Intègre le modificatif 13/ *01 Mod. PCI Périlastic SPEC

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné :

Bâtir un mur en briques de terre compressée. Livret stagiaire

VDIAGNOSTICS IMMOBILIER 9 rue Henri Matisse GRAND QUEVILLY Télécopie : Portable : vdiagimmo@free.

PLAQUES DE PLÂTRE CLOISONS - DOUBLAGES

La pierre Cette pierre extraite de la carrière n'est qu'un caillou. L'homme, avec ses outils, va la façonner, la modeler, lui donner vie.

Ultracolor Plus. Coulis avec sable et polymère, à prise rapide et de qualité supérieure CG2 WAF

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

AMIANTE REGLEMENTATION AMIANTE ET SECOND ŒUVRE DU BATIMENT

MAQUETTE DE MAISON EN BOIS ET EN BRIQUES

"Construction d'un Laboratoire sec sur la mezzanine de l' UR IRMO"

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Contrôle Non Destructif C.N.D.

PRiX 2,50 Y RÉNOVER AVEC SYSTÈME

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

LUX ELEMENTS la base. Travailler sur base d éléments porteurs en mousse dure

Adhésif structural pour le collage de renforts

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Finition des systèmes de cloison sèche

La Chapelle de la Ferme d Ithe

L HABITAT. Technologie 5ème


Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

RÉALISER UN ENDUIT A LA CHAUX SUR UN MUR ANCIEN

Pflegeempfehlung für Teppichböden. Recommendation for carpet care & upkeep Conseils de soins pour moquettes

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Marquage laser des métaux

Guide d entretien N 3. pour des parquets huilés DI LEGNO finition blanche

I Facades I Système de murs rideaux ventilés I. StoVentec R

chaux les solutions Lafarge Chaux blanches

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

Supermafrasol DÉTERGENT ANTISTATIQUE. FORMATS DISPONIBLES Bidon de 6, 12, 25 et 60 Kg Fût de 220 Kg

Transcription:

COMMENT APPLIQUER DES IMPERMEABILISANTS A BASE DE CIMENT SUR DES SUPPORTS CONFRONTES A DES PROBLEMES D HUMIDITE OU EN CONTACT SYSTEMES ET SOLUTIONS BAIXENS RX-512 SELLADUR FONDS HUMIDES Vidéo en ligne sur: www.youtube.com/ user/ebaixensfrance Solution efficace aux problèmes d humidité

IND EX Imperméabilisation d un mur de soutènement attaqué par l humidité extérieure qui l affaibli en désagrégeant la peinture. 02 04 05 07 08 10 11 14 21 INFORMATION D INTERET DESCRIPTION DE L APPLICATION OUTILS PRODUITS SOLUTION BAIXENS ASSAINISSEMENT ET NETTOYAGE DU SUPPORT PREPARATION DU SUPPORT APPLICATION DE L IMPERMEABILISANT BAIXENS CERTIFIE ESP AGNE FR ANCE I T ALIE PORTUGAL

AVANT TOUS TRAVAUX D IMPERMEABILISATION, IL FAUT IMPERATIVEMENT RESPECTER LES POINTS SUIVANTS : Le support doit être propre, dur, cohésif, bien adhéré, sain et exempt de salpêtre, mousses, algues, micro-organismes, poussière, graisse, ou de toute autre matière pouvant nuire à la bonne adhérence du produit au support. Si les supports présentent des traces de mousses, algues ou autres micro-organismes, ils devront être traités préalablement avec le RX-524 CLEAN MOUSSE. Si les supports présentent des traces de salpêtre, ils devront être traités avec le RX-523 CLEAN SALP. Les fonds humides en plâtre sont par nature fragilisés, car l'eau les désagrège et ils deviennent alors moins compacts et peu cohésifs. Cela rend impossible leur recouvrement car leur cohésion est affaiblie et incapable de supporter le poids des couches que l'on appliquera par la suite. Lorsqu'un support en plâtre présente un taux d'humidité résiduelle élevé, ce qui l'affaibli considérablement, il faut impérativement gratter les parties tendres jusqu'à l'obtention d'un fond bien consistant, pour ensuite y appliquer SELLADUR RX-506P SPÉCIAL PLÂTRE. Même si les fonds ont été grattés, il est également recommandé d'appliquer le RX-506P SELLADUR SPÉCIAL PLÂTRE car le support peut présenter des résidus de plâtre. L'application préalable d'un fixateur-durcisseur est recommandée sur supports en plâtre ou ciment qui doivent impérativement être secs. Les fonds de nature pulvérulente et non humides, doivent être consolidés avec notre RUALAIX DURCISSEUR RX-501, car la poussière empêche une bonne adhérence entre les différents matériaux. Ne jamais restaurer un support affaibli sans traitement préalable. Si les supports présentent des cloques ou décollements, il faudra les gratter et les éliminer afin de retrouver un support consistant sur lequel on appliquera ensuite RUALAIX DURCISSEUR RX-501 pour éliminer toute trace de poussière. Un support consistant est à base de briques, de ciment, ou de tout autre matériau capable de supporter le poids et la tension des nouvelles couches appliquées postérieurement, sans se désagréger, ni subir la moindre altération structurelle. IINFORMATION D INTERET

Ne pas appliquer sur supports bloqués ou non absorbants (peintures, revêtements plastifiés, carrelage, faïence, pâte de verre, etc...). En cas de vent ou de chaleur excessive, humidifier préalablement le support, du fait que SELLADUR peut être appliqué sur supports humides (non ruisselants). Si l on constate la présence de fissures structurelles, celles-ci devront être préalablement ouvertes, puis fixées en y appliquant notre RUALAIX DURCISSEUR RX-501 (*). Laisser sécher au minimum 4H, puis reboucher avec notre SELLADUR ELASTIC RX-515 préparé à consistance épaisse (pour 1kg de poudre (PARTIE A), mélanger avec 300g du liquide fourni (PARTIE B)). La pâte ainsi obtenue est un enduit hautement flexible qui absorbera les déformations structurelles du support. (*) L'application du durcisseur solvants RX-501 ne peut se faire que sur des supports totalement secs. DEFINITIONS: PRESSION HYDROSTATIQUE NEGATIVE Pression hydrostatique S u p p o r t S e l l a d u r Pression provenant d un flux d eau continu qui percute la partie opposée du support sur laquelle l imperméabilisant a été appliqué (Selladur) avec une force déterminée. PRESSION HYDROSTATIQUE POSITIVE Pression provenant d un flux d eau continu qui percute directement le support imperméabilisé (Selladur) avec une pression préétablie. S u p p o r t S e l l a d u r Pression hydrostatique Tous les composants de la gamme Selladur ont été formulés pour supporter une pression positive ou négative, directe ou indirecte, de 0.8MPa minimum, selon la norme UNE 12390-8, et correspondant au numéro 11/3847-2694.

DESCRIPTION DE L APPLICATION Imperméabilisation d un mur de soutènement côté intérieur en pression négative, dont l objectif sera d empêcher les infiltrations d eau provenant de l extérieur, et qui génèrent le développement de salpêtre et le désagrégement de la peinture.

OUTILS MASQUE DE PROTECTION LUNETTES DE PROTECTION BROSSES MEULEUSE EPONGE CISEAUX ET CUTTER 05

OUTILS SPALTER BAC A GACHER MELANGEUR ELECTRIQUE COUTEAU A ENDUIRE TALOCHE LAME A ENDUIRE 06

PRODUITS IMPERMÉABILISANT RX-512 SELLADUR FONDS HUMIDES DURCISSEUR TREILLIS-ARMATURE EN FIBRE DE VERRE RX-501 DURCISSEUR SOLVANTS RG-102 MAILLE SPÉCIAL MORTIER 07

SOLUTION BAIXENS 1. ASSAINISSEMENT ET NETTOYAGE DU SUPPORT 2. PREPARATION DU SUPPORT 3. APPLICATION DE L IMPERMEABILISANT 08

SOLUTION BAIXENS Pour obtenir une imperméabilisation réussie, il faut impérativement respecter les étapes basiques lors des opérations de nettoyage, de restauration et d application. LIMPIEZ ASSAINISSEMENT A ET NETTOYAGE DU SUPPORT ÉLIMINATION DE LA COUCHE D ENDUIT AFFECTÉE PAR L HUMIDITÉ ÉLIMINATION DE LA POUSSIÈRE PREPARATION DU SUPPORT CONSOLIDATION ET FIXATION DU SUPPORT AVEC RUALAIX RX-501 DURCISSEUR SOLVANTS APPLICATION DE L IMPERMEABILISANT IMPERMEABILISATION 09

ASSAINISSEMENT ET NETTOYAGE DU SUPPORT ASSAINISSEMENT À l aide d une meuleuse, on élimine la couche de mortier salpêtreuse affectée par l humidité (enduit de ciment affaibli et pulvérulent) afin d obtenir un support consistant (en briques dans le cas présent). NETTOYAGE Élimination de la poussière superficielle à l aide d une brosse. 10

PREPARATION DU SUPPORT PREPARATION DU SUPPORT Protection et masquage des surfaces (sol et autres éléments) avant l application de l imperméabilisant. Application d une couche de RUALAIX RX-501 Durcisseur solvants qui va permettre de fixer et d eliminer les résidus de poussière, en prédisposant le support à recevoir le mortier imperméabilisant. 11

PREPARATION DU SUPPORT Aspect du support après avoir été traité avec RUALAIX RX-501 Durcisseur solvants et prêt à être imperméabilisé avec SELLADUR RX-512 FONDS HUMIDES.

PREPARATION DU SUPPORT PRÉPARATION DE L ARMATURE Préparation et découpe aux mesures requises de la maille en fibres de verre RG-102 (Maille spécial mortier qui permet de renforcer en armant SELLADUR RX-512). 13

APPLICATION DE L IMPERMEABILISANT MÉLANGE Verser d abord l eau, puis ajouter ensuite SELLADUR RX-512 en poudre à hauteur de 32%, soit 1.6L d eau pour 5Kg de poudre. Mélanger le produit de préférence avec un malaxeur électrique afin d obtenir une pâte homogène, thixotrope, et sans grumeaux. Laisser reposer quelques minutes, puis appliquer. 14

APPLICATION DE L IMPERMEABILISANT APPLICATION L application se fait à la taloche, verticalement du bas vers le haut, en déposant le produit puis en récupérant le surplus aussitôt. Veiller lors du lissage à bien reboucher et niveler tous les défauts de la surface. Les reprises se réalisent de façon contraire, du haut vers le bas. 15

APPLICATION DE L IMPERMEABILISANT APPLICATION Une fois la 1ère couche appliquée, et sans laisser sécher, intégrer la maille en fibre de verre RG-102, en exerçant une pression suffisante avec une lame afin de la noyer dans la pâte. Aussitôt, frais sur frais, appliquer une nouvelle couche de SELLADUR RX-512 afin de recouvrir en totalité la maille en fibres de verre. 16

APPLICATION DE L IMPERMEABILISANT APPLICATION Après séchage complet, il est conseillé d appliquer une nouvelle couche horizontalement, de la droite vers la gauche, et en réalisant les reprises de la gauche vers la droite afin d obtenir un résultat parfaitement lisse. Si l on souhaite obtenir une finition d aspect rugueux, on peut frotter le produit lorsqu il fait sa prise à l aide d une éponge humide. 17

Aspect final après réparation et imperméabilisation du mur de soutènement.

SY STE SO ET S ME TIO IXE NS RX-506P SELLADUR PLÂTRE ENT R CIM E ÂTR L P R ADU ADU ELL 6S X-50 R LU BA NS L SEL 06P RX-5 Solution efficace aux problèmes d humidité RX-513 SELLADUR MICROMORTIER COMMENT APPLIQUER DES IMPERMEABILISANTS A BASE DE CIMENT SUR DES SUPPORTS CONFRONTES A DES PROBLEMES D HUMIDITE OU EN CONTACT SY STE ME S TIO IXE NS R RTIE MO ICRO RM ADU LL 3 SE 1 RX-5 T S E U OL BA NS Solution efficace aux problèmes d humidité RX-515 SELLADUR ELASTIC COMMENT APPLIQUER DES IMPERMEABILISANTS A BASE DE CIMENT SUR DES SUPPORTS CONFRONTES A DES PROBLEMES D HUMIDITE OU EN CONTACT SY STE ME T S E SO ION A S B IXE NS TIC LAS UR E LAD EL 15 S RX-5 T LU Solution efficace aux problèmes d humidité AUTRES MANUELS DE LA GAMME RX-506 SELLADUR CIMENT COMMENT APPLIQUER DES IMPERMEABILISANTS A BASE DE CIMENT SUR DES SUPPORTS CONFRONTES A DES PROBLEMES D HUMIDITE OU EN CONTACT

ISO Le respect de la Qualité Respect de la norme dans l élaboration de nos produits. ISO 9001 OHSAS 18001 Certifié depuis 2001 Le respect de l Environnement Tous les efforts sont mis en oeuvre pour préserver notre environnement. ISO 14001 OHSAS 18001 Certifié depuis 2004 Le respect des Nôtres Nous avons instauré notre propre système de sécurité et de santé dans le travail. OHSAS 18001 OHSAS 18001 Certifié depuis 2010

BAIXENS ESPAÑA POL. IND. MONCARRA, S/N 46230 ALGINE T ( VALENCIA) T.: 961.750.834 F.: 961.752.471 www.baixens.com BAIXENS FRANCE 14, RUE DU PONT NEUF 75001 PARIS (FRANCE) T.: 0.800.90.14.37 F.: 0.800.90.20.52 www.baixens.com BAIXENS PORTUGAL AVENIDA DA OLIVENÇA, 5 2450109 NAZARE (POR TUGAL) T.: 262.56.04.82 F.: 262.56.04.83 www.baixens.com BAIXENS ITALIA / BULOVA VIA PIE TRO NENNI, 36 46019 CICOGNARA MANTOVA (ITALY ) T.: 0375/88181/790016 F.: 0375/88831 www.bulova-pennelli.com w w w.baixens.com