KIT RETROFIT POUR INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE TABLE TOURNANTE KWIKTRAK #

Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Sommaire Table des matières

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Réussir la pose d'une serrure multipoints

NFO NIR Notice d installation Rapide

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

DOSSIER TECHNIQUE DU «DÉTECTEUR D HUMIDITÉ» Ce dossier technique est dédié au personnel technique ou enseignant.

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Manuel de l utilisateur

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

INSTRUCTIONS DE POSE

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Caméra de surveillance extérieure

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

mécanique Serrures et Ferrures

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Everything stays different

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

Réussir l assemblage des meubles

APS 2. Système de poudrage Automatique

Synoptique. Instructions de service et de montage

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

guide d installation Collection Frame

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Et6. Octobre Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

AUTOPORTE III Notice de pose

2/ Configurer la serrure :

Instructions de montage pour l étendage Krüger

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Des équipements mobiles qui font du chemin.

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LES PROS DE L AFFICHAGE

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Ferrures d assemblage et supports à tablette

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Etonnamment silencieux Le nouvel

CLEANassist Emballage

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Guide d installation & Manuel d utilisation version janvier 2007

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Instructions d'utilisation et d'installation

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Guide d installation

Recopieur de position Type 4748

NOTICE D UTILISATION

URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ

Système de gaine DICTATOR

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Conseils déco express Comment éclairer une pièce, décorer vos murs, habiller vos fenêtres?

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Coffrets de table Accessoires

ACTIV ANKLE FIBULA DISTALE ET DIAPHYSAIRE INNOVATION MEANS MOTION

Tutoriel pour remplacement écran noir et blanc par un écran couleur

SERIES. Installation Instructions. Instrucciones de Instalación. Instructions d'installation. Pushbutton Lock. Cerradura de botones pulsadores

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

Car-O-Tronic Vision X3 Le système de mesure du futur

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TINTA. Instructions de montage Guide

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Votre maison. Gare au crime : La sécurité à domicile Les portes

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Notice de montage et d utilisation

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Transcription:

MODÈLE AFFECTÉ #700.11600 MODÈLE AFFECTÉ #700.1165X PROBLÉMATIQUES RÉGLÉES PAR L INSTALLATION DE CET ENSEMBLE DE PIÈCES : 1) Bris des fils d interrupteur de fin de course. Bris du fil de connexion d interrupteur de fin de course 2) Désajustement de la position d arrêt du rail pivotant. 1 001.11810.FR rev. 1

1. INTRODUCTION 1.1. AVERTISSEMENTS Veuillez lire et vous assurer de la bonne compréhension des présentes directives avant de procéder à l installation. L installation du Kit Retrofit pour la table tournante Kwiktrak doit être effectuée par un technicien certifié par le manufacturier. 1.2. COMPOSANTES INCLUSES Nom Numéro de pièce Quantité 1 Cosse femelle isolée 0,110 x 0,02 450.00109 4 2 Interrupteur avec fils 465.00015 2 3 Écrou autobloquant M2.5 ZINC 000.01970 8 4 Écrou autobloquant M5 ZINC 000.02800 2 5 Tôle d activation 203.11812 2 6 Support d interrupteur 203.11815 2 7 Attache autobloquante (tie wrap) E0280 2 8 Butée métallique en «U» 000.11010 2 9 Autocollant guide de perçage 001.11815 2 10 Support d attache autobloquante 000.11610 2 11 Gaine thermo-retractable (35 mm long) E0260 4 12 Fixation pour interrupteur 200.14090 4 Vis M5 X 12mm socket flat head 13 SS 010.02570 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 2 001.11810.FR rev. 1

1.3. OUTILLAGE REQUIS Clé Allen 6 mm Marteau Clé Allen 3 mm Poinçon Clé Allen 1,5 mm Clé à rochet & extension 3 Clé hexagonale 8 mm Douille 13 mm Douille 5 mm Perceuse Pinces coupantes Forêt 5 mm (3/16 po) Pinces à long bec Forêt 9 mm (11/32 po) Pinces à dénuder et sertir Pistolet à air chaud Galon à mesurer Ciseau Vous pouvez en tout temps faire tourner la table tournante manuellement en actionnant le système de débrayage d urgence afin d accéder aux composantes. Système de débrayage d urgence : Poussez le moteur pour débrayer le système et le pivoter manuellement 3 001.11810.FR rev. 1

2. MÉTHODE KIT RETROFIT POUR INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE 2.1. DÉSASSEMBLAGE DES COUVERCLES ET PLAQUES D ARRÊT 2.1.1. Pour les modèles #700.1165X seulement, débranchez la source d alimentation de la prise murale. 2.1.2. Dévissez les deux vis qui retiennent les couvercles de la table tournante à l aide d une clé Allen 6 mm, puis enlevez les deux couvercles. Couvercles Vis 2.1.3. Enlevez les trois plaques d arrêts adjacentes au système de détection de fin de course en dévissant les boulons à l aide d une douille 13 mm. Les trois plaques d arrêt Système de détection de fin de course voyageant dans ce quadrant 4 001.11810.FR rev. 1

2.1.4. Dévissez les deux écrous autobloquants M2.5 qui retiennent les deux interrupteurs de fin de course à l aide d une douille 5 mm, puis enlevez les deux fixations d interrupteur. Écrou autobloquant M2.5 Interrupteur Fixation pour interrupteur 2.1.5. Disposez des interrupteurs, des écrous autobloquants et des fixations pour interrupteurs. 2.2. PERÇAGE DU RAIL CENTRAL DE LA TABLE TOURNANTE (*ÉTAPE CRITIQUE*) 2.2.1. Apposez un autocollant de perçage «Retrofit tt» de chaque côté du rail, en ligne avec le bout de rail (alignez les lignes horizontales du collant avec le profilé du rail). Avant de l apposer coupez la partie de l autocollant qui interfère avec le boîtier. Côté du moteur Côté du boîtier 2.2.2. À l aide d un marteau et d un poinçon, faites une marque au centre du trou illustré sur l autocollant. 2.2.3. Percez les deux côtés du rail à l aide d un forêt 5 mm (3/16 po), puis d un forêt 9 mm (11/32 po), à l endroit poinçonné. 2.2.4. Enlevez les deux autocollants de perçage. 5 001.11810.FR rev. 1

2.2.5. Important : enlevez les débris de perçage à l intérieur du rail. Retirez les débris tout le long du rail, des deux côtés. 2.3. INSTALLATION DES SUPPORTS POUR INTERRUPTEURS 2.3.1. Insérez les vis M5 X 12 mm à tête plate par l intérieur du rail et maintenez-les avec une clé Allen 3 mm. 2.3.2. Assemblez les supports pour interrupteur sur le rail avec l écrou autobloquant M5 et serrez-le ensuite avec une clé hexagonale 8 mm. support interrupteur vis M5 x 12 mm conforme clé hexagonale 8 mm clé Allen 3 mm écrou autobloquant M5 Non conforme 6 001.11810.FR rev. 1

2.4. MODIFICATION DES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DES INTERRUPTEURS 2.4.1. Coupez l attache autobloquante (tie wrap) et décollez l ancien support d attache sur le boîtier de contact. Collez les nouveaux supports d attache autobloquante comme l illustrent les photos suivantes. Aligné 54 mm (2 1/8 po) Collez le support ici Support original enlevé côté du moteur côté du boîtier 2.4.2. Déconnectez les deux fils reliés à chaque interrupteur de fin de course (quatre fils). 2.4.3. Vérifiez la solidité des cosses femelles. Si elles se brisent ou s enlèvent, dégainez les fils et sertissez les nouvelles cosses isolées incluses dans le kit. 2.4.4. Insérez les gaines thermorétractables du côté des cosses femelles. gaines Glissez les gaines par-dessus les cosses. 2.4.5. Raccordez les nouveaux interrupteurs aux cosses femelles. 7 001.11810.FR rev. 1

2.4.6. Glissez les gaines thermorétractables par-dessus les cosses raccordées. Chauffez les gaines à l aide d une source de chaleur afin de sceller le joint (ex. : pistolet à air chaud). 2.5. MONTAGE DES INTERRUPTEURS 2.5.1. Installez une fixation pour interrupteur sur le support d interrupteur. Assemblez l interrupteur sur le support à l aide de deux écrous autobloquants M2.5 fournis. Ne pas trop serrer. 2.5.2. Répétez pour le deuxième côté. support d interrupteur fixé au rail fixation pour interrupteur écrou autobloquant M2.5 interrupteur 2.6. INSTALLATION DES TÔLES D ACTIVATION 2.6.1. Insérez une fixation pour interrupteur à travers la tôle d activation, puis à travers le bras limite TT. Vissez les deux écrous autobloquants M2.5 à l aide de la douille 5 mm. écrou autobloquant M2.5 Bras limite TT tôle d activation fixation pour interrupteur 2.6.2. Répétez les mêmes opérations pour le deuxième côté. 8 001.11810.FR rev. 1

2.6.3. Insérez les attaches autobloquantes dans les supports d attache et serrez-les. Coupez l excédent de l attache. Attache autobloquante Attache autobloquante 2.7. VÉRIFICATIONS 2.7.1. Assurez-vous que le «clic» des deux interrupteurs de fin de course se fait entendre lorsque vous l actionnez manuellement. Poussez pour entendre le «clic» 2.7.2. Pivotez manuellement le bras limite TT de chaque côté. Assurez-vous que la tôle d activation vient faire contact avec l interrupteur de fin de course («clic») sans interférence. 9 001.11810.FR rev. 1

2.8. INSTALLATION DES BUTÉES MÉTALLIQUES EN «U» Bras limite 2.8.1. Repérez le bras limite des interrupteurs de fin de course dans la table tournante. Insérez une butée métallique en «U» sur chacun des murs de rail, contre lesquels le bras limite butera. 23.5 mm (5/8 po) Butée métallique installée 2.9. RÉASSEMBLAGE DES COUVERCLES ET PLAQUES D ARRÊTS 2.9.1. Réinstallez les plaques d arrêt à l aide d une douille 13 mm. Alignement conforme Alignement non conforme 2.9.2. Branchez la source d alimentation. (Pour les modèles électriques #700.1165X seulement). 10 001.11810.FR rev. 1

2.9.3. Réinstallez les deux couvercles à l aide d une clé Allen 6 mm. 2.10. ESSAI DE LA TABLE TOURNANTE 2.10.1. Modèle électrique à activation manuelle #700.1165X Amenez le lève-patient au centre de la table tournante. Tirez sur la corde de la table tournante pour actionner la rotation vers une autre position. Pour retourner la table tournante à sa position initiale, puis à nouveau sur la corde. Vérifiez l alignement des rails et de la table tournante. Si les rails ne sont pas bien alignés, utilisez une clé Allen de 1,5 mm pour ajuster la position d arrêt. 2.10.2. Modèle électrique à activation automatique #700.11600 Mettez le lève-patient en marche : le voyant vert s allumera. Amenez le lève-patient dans la table tournante sur la station de contact. Patientez quelques secondes et vous entendrez un signal sonore. La table tournante effectuera une rotation vers la prochaine station. Déplacez à nouveau le lève-patient dans la table tournante de façon à quitter momentanément la station de contact et y revenir. 11 001.11810.FR rev. 1

Patientez quelques secondes et vous entendrez un signal sonore. La table tournante retournera à sa position initiale. Vérifiez l alignement des rails et de la table tournante. Si les rails ne sont pas bien alignés, utilisez une clé Allen de 1,5 mm pour ajuster la position d arrêt. Ajustement de la position d arrêt ArjoHuntleigh AB Verkstadsvägen 5 241 38 Eslöv SWEDEN 12 001.11810.FR rev. 1