LOI D AFFECTATION DE CRÉDITS PROVISOIRES POUR L EXERCICE, INTERIM SUPPLY APPROPRIATION ACT, (sanctionnée le 30 avril 2007)

Documents pareils
Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

BILL NO. 20 PROJET DE LOI N 20

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

de stabilisation financière

Filed December 22, 2000

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Archived Content. Contenu archivé

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

BILL C-39 PROJET DE LOI C-39 C-39 C-39 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Application Form/ Formulaire de demande

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Bill 69 Projet de loi 69

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Bill 204 Projet de loi 204

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

PROTECTION DE VOS DÉPÔTS. De 1 $ jusqu à $

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Main Estimates. Budget principal

Practice Direction. Class Proceedings

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

BILL 203 PROJET DE LOI 203

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Nouveautés printemps 2013

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Gestion des prestations Volontaire

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Bill 163 Projet de loi 163

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Transcription:

INTERIM SUPPLY APPROPRIATION ACT, 2007-08 (Assented to April 30, 2007) Whereas it appears by message from the Commissioner and in the estimates accompanying the message that the sums mentioned in Schedule A of this Act are required for the purpose of defraying certain expenses of the public service of Yukon and for related purposes for the period from April 1, 2007 to June 30, 2007; The Commissioner of Yukon, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly, enacts as follows 1 From and out of the Yukon Consolidated Revenue Fund there may be paid and applied a sum not exceeding in the whole $422,495,000, $285,411,000 of which has previously been authorised by Special Warrant as shown in Schedule C, for defraying the several charges and expenses of the public service of Yukon payable in the period from April 1, 2007 to June 30, 2007, as set forth in Schedule A of this Act, and that sum shall not be paid or applied except in accordance with Schedules A and B, the Financial Administration Act and, subject to that Act, the estimates accompanying the message from the Commissioner. 2 The due application of all monies paid or applied pursuant to section 1 shall be accounted for. LOI D AFFECTATION DE CRÉDITS PROVISOIRES POUR L EXERCICE, 2007-2008 (sanctionnée le 30 avril 2007) Attendu qu il est nécessaire, comme l indiquent le message du Commissaire et le budget des dépenses qui y est joint, d allouer les crédits précisés à l annexe A de la présente loi pour couvrir certaines dépenses de l administration publique du Yukon et autres fins connexes pour la période allant du 1 er avril 2007 au 30 juin 2007, le Commissaire du Yukon, sur l'avis et avec le consentement de l'assemblée législative, édicte : 1 Il peut être prélevé, sur le Trésor du Yukon, une somme maximale de 422 495 000 $, dont une somme de 285 411 000 $ a déjà été autorisée par mandat spécial selon les montants ventilés à l'annexe C, pour le paiement des charges et dépenses de l administration publique du Yukon afférentes à la période du 1 er avril 2007 au 30 juin 2007, telles qu elles sont énumérées à l annexe A de la présente loi, ces crédits ne pouvant être affectés qu en conformité avec les annexes A et B, la Loi sur la gestion des finances publiques et, sous réserve de cette dernière, le budget des dépenses joint au message du Commissaire. 2 Il est rendu compte de l affectation régulière des crédits versés ou affectés sous le régime de l'article 1. STATUTES OF YUKON 2007 1

SCHEDULE A Operation and Maintenance Votes This Appropriation $(Dollars in 000s) 01 Yukon Legislative Assembly 1,799 24 Elections Office 249 23 Office of the Ombudsman 117 02 Executive Council Office 8,153 51 Community Services 23,343 07 Economic Development 1,765 03 Education 45,352 53 Energy, Mines and Resources 17,043 52 Environment 5,541 12 Finance 1,446 15 Health and Social Services 108,600 55 Highways and Public Works 29,757 08 Justice 11,578 10 Public Service Commission 6,282 54 Tourism and Culture 6,705 11 Women s Directorate 381 22 Yukon Development Corporation one dollar 18 Yukon Housing Corporation 3,144 19 Yukon Liquor Corporation one dollar 20 Loan Amortization 90 20 Loan Capital 5,000 Subtotal Operation and Maintenance 276,345 Capital Votes 01 Yukon Legislative Assembly 31 24 Elections Office 0 23 Office of the Ombudsman 3 02 Executive Council Office 25,978 51 Community Services 22,619 07 Economic Development 4,121 03 Education 8,315 53 Energy, Mines and Resources 2,570 52 Environment 657 12 Finance 112 15 Health and Social Services 6,885 55 Highways and Public Works 63,751 08 Justice 1,847 10 Public Service Commission 58 54 Tourism and Culture 3,604 11 Women s Directorate 12 STATUTES OF YUKON 2007 2

SCHEDULE A Capital Votes Continued This Appropriation $(Dollars in 000s) 22 Yukon Development Corporation 0 18 Yukon Housing Corporation 5,587 Subtotal Capital 146,150 TOTAL SUMS REQUIRED 422,495 STATUTES OF YUKON 2007 3

ANNEXE A Crédits votés relatifs au fonctionnement et à l entretien Crédits affectés par ce mandat $ (en milliers de dollars) 01 Assemblée législative du Yukon 1 799 24 Bureau des élections 249 23 Bureau de l ombudsman 117 02 Conseil exécutif 8 153 51 Services aux collectivités 23 343 07 Développement économique 1 765 03 Éducation 45 352 53 Énergie, Mines et Ressources 17 043 52 Environnement 5 541 12 Finances 1 446 15 Santé et Affaires sociales 108 600 55 Voirie et Travaux publics 29 757 08 Justice 11 578 10 Commission de la fonction publique 6 282 54 Tourisme et Culture 6 705 11 Bureau de promotion des intérêts de la femme 381 22 Société de développement du Yukon un dollar 18 Société d habitation du Yukon 3 144 19 Société des alcools du Yukon un dollar 20 Amortissement du capital emprunté 90 20 Capital emprunté 5 000 Total partiel : fonctionnement et entretien 276 345 Crédits votés relatifs au capital 01 Assemblée législative du Yukon 31 24 Bureau des élections 0 23 Bureau de l ombudsman 3 02 Conseil exécutif 25 978 51 Services aux collectivités 22 619 07 Développement économique 4 121 03 Éducation 8 315 53 Énergie, Mines et Ressources 2 570 52 Environnement 657 12 Finances 112 15 Santé et Affaires sociales 6 885 55 Voirie et Travaux publics 63 751 08 Justice 1 847 10 Commission de la fonction publique 58 54 Tourisme et Culture 3 604 11 Bureau de promotion des intérêts de la femme 12 STATUTES OF YUKON 2007 4

ANNEXE A Crédits votés relatifs au capital (suite) Crédits affectés par ce mandat $ (en milliers de dollars) 22 Société de développement du Yukon 0 18 Société d habitation du Yukon 5 587 Total partiel : capital 146 150 TOTAL DES SOMMES REQUISES 422 495 STATUTES OF YUKON 2007 5

SCHEDULE B GRANTS The sums in this Schedule have been included in the sums in Schedule A. They are extracted from Schedule A and noted here only to show that they have been appropriated for grants rather than for some other purpose. They are not appropriations in addition to the sums in Schedule A. Operation and Maintenance Votes Grant Amounts $(Dollars in 000s) 51 Community Services - Comprehensive Municipal Grants 12,647 03 Education - Teacher Training (French Bursaries) 6 - Shad Valley 5 - Post Secondary Student Grants 1,450 - Post Secondary Student Scholarships 74 52 Environment - Fur Institute of Canada 6 15 Health and Social Services - Adoption Subsidies 30 - Child Care Subsidies 750 - Federal Child Benefit Whitehorse 45 - Youth Allowance 1 - Alcohol and Drug Education and Prevention 4 - Employment Incentive Grants 168 - Social Assistance Whitehorse 2,070 - Yukon Seniors Income Supplement 60 - Rehabilitation Subsidies 9 - Medical Travel Subsidies 231 - Federal Child Benefit Region 12 - Social Assistance Region 240 08 Justice - Yukon Workers Compensation Health and Safety Board 330 - Institutional Facilities Inmate Allowance 12 - Human Rights Commission 451 54 Tourism and Culture - Arts Centre Corporation 649 11 Women s Directorate - Community Workshops on Family Violence 2 Subtotal Operation and Maintenance Grants 19,252 Capital Votes 02 Executive Council Office - Northern Housing 25,734 Subtotal Capital Grants 25,734 TOTAL GRANTS REQUIRED 44,986 STATUTES OF YUKON 2007 6

ANNEXE B SUBVENTIONS Les sommes ventilées dans la présente annexe sont incluses dans les sommes de l annexe A et figurent ci-dessous uniquement pour illustrer qu elles sont affectées à titre de subventions plutôt qu à d autres fins. Elles ne s ajoutent pas aux sommes ventilées dans l annexe A. Crédits votés relatifs au fonctionnement et à l entretien Subventions $ (en milliers de dollars) 51 Services aux collectivités - Subventions municipales globales 12 647 03 Éducation - Formation des enseignants bourses pour le français 6 - Shad Valley 5 - Subventions aux étudiants de niveau post-secondaire 1 450 - Bourses d études 74 52 Environnement - Institut canadien de la fourrure 6 15 Santé et Affaires sociales - Subventions pour l adoption 30 - Programme de subventions pour les services de garde 750 - Allocations familiales Whitehorse 45 - Allocations aux jeunes 1 - Services aux alcooliques et aux toxicomanes éducation et prévention 4 - Subventions d encouragement à l emploi 168 - Aide sociale Whitehorse 2 070 - Supplément de revenu pour les personnes âgées 60 - Subventions de réadaptation 9 - Subventions pour voyages médicaux 231 - Allocations familiales régionales 12 - Aide sociale régionale 240 08 Justice - Commission de la santé et de la sécurité au travail 330 - Allocations aux détenus 12 - Commission des droits de la personne 451 54 Tourisme et Culture - Société du Centre des Arts 649 11 Bureau de promotion des intérêts de la femme - Ateliers sur la violence familiale 2 Total partiel : subventions pour le fonctionnement et l entretien 19 252 Crédits votés relatifs au capital 02 Conseil exécutif - Logements dans le Nord 25 734 Total partiel : subventions relatives au capital 25 734 TOTAL DES SUBVENTIONS REQUISES 44 986 STATUTES OF YUKON 2007 7

SCHEDULE C SPECIAL WARRANT The sums in this Schedule have been included in the sums in Schedule A. They are extracted from Schedule A and noted here only to show that they are sums the expenditure of which was previously authorized by Special Warrant amounts made by Order-in-Council 2007/49. They are not appropriations in addition to the sums in Schedule A. Operation and Maintenance Votes Special Warrant Amounts $ (Dollars in 000s) 01 Yukon Legislative Assembly 1,118 24 Elections Office 83 23 Office of the Ombudsman 39 02 Executive Council Office 5,482 51 Community Services 15,367 07 Economic Development 733 03 Education 30,842 53 Energy, Mines and Resources 7,181 52 Environment 1,862 12 Finance 482 15 Health and Social Services 78,200 55 Highways and Public Works 19,121 08 Justice 7,653 10 Public Service Commission 2,764 54 Tourism and Culture 4,757 11 Women s Directorate 111 22 Yukon Development Corporation one dollar 18 Yukon Housing Corporation 1,098 19 Yukon Liquor Corporation one dollar 20 Loan Amortization 30 20 Loan Capital 5,000 Subtotal Operation and Maintenance 181,923 Capital Votes 01 Yukon Legislative Assembly 25 24 Elections Office 0 23 Office of the Ombudsman 1 02 Executive Council Office 25,882 51 Community Services 7,427 07 Economic Development 2,931 03 Education 7,069 53 Energy, Mines and Resources 1,810 52 Environment 219 12 Finance 104 15 Health and Social Services 4,425 55 Highways and Public Works 47,036 08 Justice 1,748 10 Public Service Commission 48 54 Tourism and Culture 2,834 11 Women s Directorate 0 STATUTES OF YUKON 2007 8

SCHEDULE C SPECIAL WARRANT The sums in this Schedule have been included in the sums in Schedule A. They are extracted from Schedule A and noted here only to show that they are sums the expenditure of which was previously authorized by Special Warrant amounts made by Order-in-Council 2007/49. They are not appropriations in addition to the sums in Schedule A. Capital Votes Continued Special Warrant Amounts $ (Dollars in 000 s) 22 Yukon Development Corporation 0 18 Yukon Housing Corporation 1,929 Subtotal Capital 103,488 TOTAL OF OPERATION AND MAINTENANCE PLUS CAPITAL 285,411 STATUTES OF YUKON 2007 9

ANNEXE C MANDAT SPÉCIAL Les sommes ventilées dans la présente annexe sont incluses dans les sommes de l annexe A et figurent ci-dessous uniquement pour illustrer qu elles sont affectées pour des dépenses déjà autorisées par mandat spécial établi par le décret 2007/49. Elles ne s ajoutent pas aux sommes ventilées dans l annexe A. Crédits votés relatifs au fonctionnement et à l entretien Sommes autorisées par mandat spécial $ (en milliers de dollars) 01 Assemblée législative du Yukon 1 118 24 Bureau des élections 83 23 Bureau de l ombudsman 39 02 Conseil exécutif 5 482 51 Services aux collectivités 15 367 07 Développement économique 733 03 Éducation 30 842 53 Énergie, Mines et Ressources 7 181 52 Environnement 1 862 12 Finances 482 15 Santé et Affaires sociales 78 200 55 Voirie et Travaux publics 19 121 08 Justice 7 653 10 Commission de la fonction publique 2 764 54 Tourisme et Culture 4 757 11 Bureau de promotion des intérêts de la femme 111 22 Société de développement du Yukon un dollar 18 Société d habitation du Yukon 1 098 19 Société des alcools du Yukon un dollar 20 Amortissement du capital emprunté 30 20 Capital emprunté 5 000 Total partiel : fonctionnement et entretien 181 923 Crédits votés relatifs au capital 01 Assemblée législative du Yukon 25 24 Bureau des élections 0 23 Bureau de l ombudsman 1 02 Conseil exécutif 25 882 51 Services aux collectivités 7 427 07 Développement économique 2 931 03 Éducation 7 069 53 Énergie, Mines et Ressources 1 810 52 Environnement 219 12 Finances 104 15 Santé et Affaires sociales 4 425 55 Voirie et Travaux publics 47 036 08 Justice 1 748 10 Commission de la fonction publique 48 54 Tourisme et Culture 2 834 11 Bureau de promotion des intérêts de la femme 0 STATUTES OF YUKON 2007 10

ANNEXE C MANDAT SPÉCIAL Les sommes ventilées dans la présente annexe sont incluses dans les sommes de l annexe A et figurent ci-dessous uniquement pour illustrer qu elles sont affectées pour des dépenses déjà autorisées par mandat spécial établi par le décret 2007/49. Elles ne s ajoutent pas aux sommes ventilées dans l annexe A. Crédits votés relatifs au capital (suite) Sommes autorisées par mandat spécial $ (en milliers de dollars) 22 Société de développement du Yukon 0 18 Société d habitation du Yukon 1 929 Total partiel : capital 103 488 TOTAL DES SOMMES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT ET À L ENTRETIEN ET AU CAPITAL 285 411 QUEEN'S PRINTER FOR THE YUKON - L'IMPRIMEUR DE LA REINE POUR LE YUKON STATUTES OF YUKON 2007 11