CMO di SODINI DINO & S.N.C.

Documents pareils
MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

Atelier B : Maintivannes

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Série T modèle TES et TER

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles.

Entretien domestique

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

NOTICE DE MISE EN SERVICE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Plateformes de travail élévatrices et portatives

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Côté gradins, on vit les émotions en direct

BROSSE DE DESHERBAGE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Bien utiliser son échelle : généralités

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

Solution de stockage par benne mobile

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Principe de fonctionnement du CSEasy

Moyen acceptable de de conformité. Performances des freins d immobilisation SAM F 007

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

INSTRUCTIONS DE POSE

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Notice de montage de la sellette 150SP

STRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG MANI-BAG

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES

ROTOLINE NOTICE DE POSE

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

English Français. Série 300

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

VERROUILLAGES HT B. Objectifs

Bien prendre vos dimensions

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

IL A ETE EXPRESSEMENT CONVENU ET ARRETE CE QUI SUIT

Palieris. Palieris G 351. Bloc-porte blindé. An ASSA ABLOY Group company. Conforme à la NOUVELLE CERTIFICATION a2p Blocs-Portes Bloc-porte a2p BP 1

Sommaire Table des matières

Manutention et Levage

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

APS 2. Système de poudrage Automatique

PLAN DE TRAVAIL - EXPLICATIF pour le retrait de plaques en amiante-ciment à l air libre au bâtiment non-occupés par du public lors des travaux

COMPOSANTS DE LA MACHINE

mécanique Serrures et Ferrures

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Transcription:

CMO di SODINI DINO & S.N.C. Compresseur de Ressort Manuel d instructions pour l utilisation et maintenance Numéro de série: Lire ce manuel attentivement avant de commencer toute opération et se conformer aux règles de sécurité. L utilisateur doit suivre les règles de sécurité dans l environnement de travail.

Index 1. Utilisation 2. Caractéristiques générales 3. Plaque d identification 4. Emballage 5. Stockage de la machine 6. Environnement de travail 7. Utilisation, maintenance 8. Avertissement- précaution d utilisation 9. Dispositif de sécurité 10. Protections individuelles 11. Nettoyage 12. Vue éclatée pression 13. Vue éclatée pièce détachée 14. Vue éclatée cylindre 15. Vue éclatée cylindre pièce détachée 16. Contrôle de maintenance 17. Garantie 18. Respect de l environnement 19. Carnet d entretien Attention : Les fabricants et leurs distributeurs ne peuvent être tenus responsables pour les dommages causés aux personnes et aux choses en raison d une mauvaise utilisation de la machine. L utilisation du compresseur de ressort implique l acceptation par l utilisateur de toutes les conditions prescrites par le fabricant. 1. Utilisation Le compresseur de Ressorts produit par Cmo est destiné à l activité de préparation d amortisseurs, il n est pas destine à d autres utilisations. Le Compresseur de Ressort doit être utilisé à l intérieur des locaux de travail afin d être protégé des agents atmosphériques. L utilisateur doit utiliser la machine conformément à sa destination aux instructions du fabricant, ainsi qu aux législations concernant la sécurité et la prévention des accidents sur le lieu de travail. 2. Caractéristiques Générales Le compresseur de ressorts fabriqué par Cmo a plusieurs caractéristiques qui rendent son utilisation plus simple. Sa fonction principale est de simplifier le démontage des amortisseurs grâce à un système hydraulique qui permet d effectuer cette opération à une faible vitesse. Le système de blocage de bras automatique permet, également le blocage supérieur des ressorts en cône. La partie inferieure du maintien du ressort a un crochet et un système de dégagements disponibles selon deux critères. Cette fonction est nourrie par une pompe pneumatique de 300 bar qui contrôle un vérin hydraulique ayant une course de 420 millimètres. Le panneau protecteur a une

sécurité hydraulique qui empêche la machine de démarrer quand le panneau est ouvert et permet seulement l'opération quand il est fermé. Pour déplacer la machine facilement prendre le manche dans l arrière de l appareil et rouler sur les deux roues arrières. 3. Plaque D identification La Plaque d identification du compresseur de ressort, en ce concerne le fabricant, l année de fabrication, le numéro de série sont inscrits sur une plaque de données qui est positionnée sur le vérin hydraulique. L utilisateur ne doit ni enlever, ni endommager, ni modifier les plaques d identification de données ou de ce manuel. La garantie sera automatiquement expirée dan le cas vérin où les plaques d identification auront été touchées. 4. Emballage Le Compresseur de Ressort est assemblé dans un carton. Il est recommandé, quand l'emballage sera ouvert, de contrôler la correspondance des articles envoyés avec leurs contenus réels et leur état. Ces examens doivent être faits en présence du transporteur parce que le matériel, avec l'acceptation de modifications souscrites auparavant, est transporté au risque du client. N'importe quelle plainte pour les dommages du transport, du chargement, ou du déchargement, ou un défaut d emballage, ne pourront être remboursés par la Fabricant.

5. Stockage de la machine Le sol sur lequel le matériel est stocké doit être plat, sans séparation. La machine doit être utilisée dans une position verticale pour opérer dans la sécurité et avec la position ergonomique adaptée. 6. Environnement de travail Pour des raisons de sécurité, le Compresseur de Ressort doit être utilisé en respectant un espace minimal pertinent et à une distance appropriée d autres matériels ou des murs environnants. La surface ne peut pas être inférieure à 2m (deux mètres) sur chaque côté, dans laquelle on ne permet pas aux gens de circuler pendant la manœuvre d'utilisation. Attention!!!! L inobservation de cette instruction impérative peut provoquer le retournemant de la charge avec des risques sérieux pour les gens et les choses. 7. Utilisation, maintenance L usage du Compresseur de Ressort est facile et intuitif, mais pourtant l'utilisateur doit suivre ces instructions : 1- dès que vous avez choisi le niveau le plus convenable, placez le compresseur de ressort dans une position verticale.

. 2- Positionnez l égalisateur et bloquez le ressort d amortisseur des deux côtés.

3- Bloquez l égalisateur en utilisant les leviers opposés sur les côtés de la structure. 4- Maintenant vous pouvez commencer à pomper en utilisant la pédale. Le mouvement du vérin comprimera un ressort et permettra de: démonter l écrou de serrage enlever l écrou de serrage enlever la coupelle 5- Quand vous avez libéré le ressort qui était maintenu par des attaches, vous pourrez commencer à pomper pour décharger le vérin. Après cela, enlevez le ressort et libérez l'amortisseur.

1. libérez le cylindre 2. débloquez l égalisateur 3. ouvrez la grille en utilisant le contrôle de sécurité 4. enlevez le ressort et libérez le cylindre. Pour monter la pièce, répétez les opérations décrites ci-dessus. 8. Avertissement- précaution d utilisation Avant de commencer n'importe quelle opération l'opérateur doit être sûr que l égalisateur est bloqué en utilisant les leviers opposés sur les côtés de la structure. Système de blocage de l égalisateur

9. Dispositif de sécurité Le principal système de sécurité est la fermeture et la grille protectrice. Une soupape de sûreté empêche le démarrage de l appareil quand la grille est ouverte. Soupape de sûreté Grille protectrice 10. Protection individuelle L'opérateur doit toujours porter les vêtements de travail protecteurs que tels définis par la règlementation en vigueur pour la situation et doit se conformer à toutes les règles de sécurité qui sont obligatoires dans l environnement professionnel. Pendant l utilisation l'opérateur doit agir pour sa propre sécurité, et celle des gens et des choses environnantes en suivant les instructions de ce manuel, aussi bien les règles préventives, que les règles de sécurité qui résultent de la législation en vigueur ou de la bonne pratique. 11. Nettoyage Nettoyer, au moins une fois par semaine; Le Compresseur de Ressort avec soin en enlevant la saleté, la poussière et n'importe quelle substance avec un chiffon. N'utilisez jamais d'eau, ou de liquides inflammables, ou corrosifs. 12. Vue éclatée

13. Vue éclatée pièce détachées: ESP.N Description 400 Vis 401 Collier 402 Circlip 403 Bague 404 Plaque à bascule 406 Bras 407 Axe 408 Fixation coupelle 410 Chassis 411 Vérin tireur 412 Montant 413 Pompe à air 414 Support de pompe 415 Pied 416 Grande coupelle 417 Petite coupelle

14. Vue éclatée 15. Vue éclatée cylindre pièce détachées: Pos. Code D QTà 1 52.06 Extrémité filetée 1 2 23A.01 Goupille 3x6 1 3 6P.02 Joint PW 30 1 4 52.07 Raccord 1 5 60.02 Bague 45x30 1 6 3B.01 Joint ¼ 2 7 15A.01 Raccord M+M 1/4 1 8 16A.02 Raccord male 1 9 52.13 Cylindre 1 10 23A.02 Goupille 3x10 1

11 52.09A Tige 1 12 52.04A Ressort 1 13 4A.10 Circlip E30 2 14 DM.01 Joint racleur 1 15 6F.01 Joint 1 16 DM.02 Entretoise 1 17 14A.03 Ecrai frein 1 18 52.03A S Guide 1 19 52.01 bague 1s 16. Contrôle et maintenance Le contrôle du Compresseur de Ressort se fait visuellement. Vérifiez périodiquement les connexions des flexibles hydrauliques et vérifiez qu il n y ait aucune pliure. Rattachez les connexions en cas de détachement remplacez le flexible en cas de dommages. Ces opérations simples préviendront des dysfonctionnements possibles et des dégradations dans l'avenir. 17. Garantie Le Compresseur de Ressort est couvert par la garantie pour toutes ses pièces détachées pendant 12 mois, à la condition précise qu'il n'y a pas eu de démontage ou d intervention impropre et que les spécifications d'identification de la machine inscrites sur la plaque de données ou dans ce manuel n'ont pas été endommagées ou enlevées. Après avoir accepté les cas inclus par la garantie, le fabricant acceptera votre demande. Les conditions couvertes par la garantie sont celles qui sont définies par la loi en vigueur pour ce matériel. 18. Respect de l environnement En cas du démontage des pièces de la matériel nous recommandons de se conformer à la législation en vigueur pour le nettoyage dés matériels inutilisés, et si cela est possible de recycler les parties en acier. Chaque partie doit être démontée en fonction du type de matière. 19. Carnet d entretien Nous conseillons d utiliser le schéma ci-après pour noter toutes les interventions possibles faites sur le compresseur chaque fois. Cela permettra à l'utilisateur d avoir à disposition chaque minute les informations nécessaires sur le cycle d'activité de la machine

Carnet d entretien Numéro de série Date de fabrication Date Assistance/Usage Pièce détachée utilisée Signature de l operateur