Gamme produits pour la construction navale. Guide général



Documents pareils
1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

AMIANTE REGLEMENTATION AMIANTE ET SECOND ŒUVRE DU BATIMENT

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

PLAN DE TRAVAIL - EXPLICATIF pour le retrait de plaques en amiante-ciment à l air libre au bâtiment non-occupés par du public lors des travaux

Liste de vérification de l ACIA pour l évaluation (D et MSQ-09)

Le code INF et les navires spécialisés

L amiante Désamiantage Gestion des déchets Sécurité/santé

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Agent d entretien des locaux

Ecophon Super G Plus A

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

isolons mieux. Parlons peu Multimax 30 Les solutions gain de place pour toute la maison L isolation de toute la maison

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

Amiante. On se protège! Aide-mémoire sur les dangers d exposition à l amiante et sur les mesures de prévention

VDIAGNOSTICS IMMOBILIER 9 rue Henri Matisse GRAND QUEVILLY Télécopie : Portable : vdiagimmo@free.

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

WILLCO Aventi - Directives d application

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

MATÉRIAUX AMIANTÉS. Travailler en présence de matériaux amiantés SANS PRÉCAUTION peut entraîner des maladies respiratoires très graves :

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

Une histoire sans fin. Rockpanel certifié BRE Global A+ / A

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

La résistance aux chocs Acoustichoc et systèmes Impact

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

Conditions de prêt pour l exposition d objets archéologiques

Construisons en aluminium pour les générations futures

levenok.com Identification du lot sur le document four ni par le demandeur

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Rapport d'évaluation CCMC R IGLOO Wall Insulation

Préambule. Précisions supplémentaires

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

La sécurité. et le confort au meilleur prix! BLOC-PORTE BLINDÉ PALIERIS G 371C - CLASSE 3 *

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

Vulcano Pièges Fourmis

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

ARCHIVES DIPLOMATIQUES PRESERVATION ET CONSERVATION

garantie et entretien des meubles rembourrés

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678

Système de gaine DICTATOR

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

Ecophon Advantage A 20 mm

WILLCO Aventi - Directives d application

Amiante : risques, prévention et formation

S il vous plait, pas d accidents professionnels!

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

métallerie LA QUALITÉ & LE SERVICE AU COEUR DE NOTRE DÉMARCHE Notre indépendance fait la différence

FINITION ET lustrage

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

NOUVEAU PAPIER GRAND FORMAT POUR TRACEURS JET D ENCRE ET PPC

Les bâtiments modulaires

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

MANUEL D UTILISATION

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

CERTIFICAT ACERMI N 12/D/157/784 Licence n 12/D/157/784

EMBALLAGE ALIMENTAIRE

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

Fermetures antipaniques Fermetures d urgence

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

AUGMENTER L EFFICACITÉ OPÉRATIONNELLE ET FIDELISER LA CLIENTÈLE

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

o m LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION General Enquires : Combilift

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

ventilation Caisson de ventilation : MV

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

MÉMO SANTÉ CONTRAINTES PHYSIQUES : LES REFLEXES À ADOPTER PLOMBIERS CHAUFFAGISTES

Rt 5. L isolant Thermo-réfléchissant. Isolation Maximum... Épaisseur Minimum! Système de recouvrements plats

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Adhésif structural pour le collage de renforts

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Marquage CE. pour structures en acier

MISAPOR verre cellulaire

G TRAVAUX DE MENUISERIE

Système d énergie solaire et de gain énergétique

TABLE à LANGER MURALE PRO

Transcription:

Gamme produits pour la construction navale Guide général

Contenu Introduction Portefeuille des produits pour la construction navale de Knauf Insulation Certification Organisme notifié Gamme de produits Conditionnement et stockage Consignes d installation Champs d application Manipulation Équipement de protection individuelle (EPI) et limitation de l exposition Nous contacter Introduction Knauf Insulation fournit des produits d isolation thermique, acoustique et de protection incendie aux marchés maritimes depuis plus de vingt ans, constituant par là même un important portefeuille de références à travers le monde. Nos activités sur ces marchés sont gérées par Knauf Insulation Technical Solutions, l un des principaux fournisseurs de produits à base de laine minérale pour l isolation technique. Knauf Insulation Technical Solution est l une des sociétés du groupe Knauf Insulation, leader mondial des matériaux d isolation thermique et acoustique pour des applications techniques, OEM et dans le secteur de la construction.

Portefeuille des produits pour la construction navale de Knauf Insulation Certification Knauf Insulation Technical Solutions fournit une large gamme de produits d isolation thermique, acoustique et de protection incendie aux marchés maritimes. Tous les produits sont certifiés conformes aux exigences de la directive relative aux équipements marins MED (directive 96/98/CE du Conseil - modules B et D) et leurs paramètres sont testés selon le code FTP de l OMI et d autres normes en vigueur. Les produits certifiés MED sont marqués du symbole de certification en forme de barre à roues. En outre, les usines fabriquant les produits marins sont régulièrement contrôlées afin d attester leur conformité aux normes de gestion de la qualité applicables, en vertu du module D de la directive relative aux équipements marins susmentionnés. Ces certificats sont publiés sur notre site Internet: www.knaufinsulation-ts.com

Organisme notifié Knauf Insulation Technical Solutions a choisi Det Norske Veritas en tant qu organisme notifié chargé de procéder à des audits réguliers de nos usines de fabrication et produits. Gamme de produits Les tableaux ci-dessous présentent un aperçu global des produits Knauf Insulation certifiés pour le marché maritime à compter de Janvier 2013. Les listes sont scindées entre les produits revêtus et les produits non revêtus. Produits non revêtus Nom du produit Densité (kg/m³) Description MHTB 380 35-40 Fire protection boards MHTB 450 50 MHTB 550 60 MHTB 620 70 MHTB 640 75-80 MHTB 650 90 MHTB 660 100 MHTB 670 110 MHTB 680 120 MHTB 690 135 MHTB 700 150 MHTB D160 160 Fire protection boards MHTB D170 170 MHTB D180 180 MHTB D190 190 MHTB D200 200 FM D70 CB 70 Felt mats FM D80 CB 80 Feutre FM D100 CB 100 Nom du produit Densité (kg/m³) Description FC A1 40-140 Corde (ropes) Bourrelet coupe-feu WM 620 GG 65 Wired mates reinforced with galvanised WM 640 GG 80 knittings and trimmed with galvanised steel wire WM 660 GG 100 Nappe grillagée renforcés de mailles WM 680 GG 120 galvanisées et parés de fil d acier galvanisé MPS 041 80-90 Out pipe sections Coquille IPS 620 90-160 Wound pipe sections Coquille concentrique

Produits revêtus Nom du produit Densité (kg/m³) Description MHTB 550 GVB 60 Fire protection boards MHTB 620 GVB 70 (black color glass veil coated) MHTB 640 GVB 80 (Revêtement voile de verre noir) MHTB 650 GVB 90 MHTB 660 GVB 100 MHTB 670 GVB 110 MHTB 680 GVB 120 MHTB 690 GVB 135 MHTB 700 GVB 150 MHTB D160 GVB 160 Fire protection boards MHTB D170 GVB 170 (black color glass veil coated) MHTB D180 GVB 180 (Revêtement voile de verre noir) MHTB D190 GVB 190 MHTB D200 GVB 200 MHTB 550 GVN 60 Fire protection boards MHTB 620 GVN 70 (white color glass veil coated) MHTB 640 GVN 80 (Revêtement voile de verre blanc) MHTB 650 GVN 90 MHTB 660 GVN 100 MHTB 670 GVN 110 MHTB 680 GVN 120 MHTB 690 GVN 135 MHTB 700 GVN 150 MHTB D160 GVN 160 Fire protection boards MHTB D170 GVN 170 (white color glass veil coated) MHTB D180 GVN 180 (Revêtement voile de verre blanc) MHTB D190 GVN 190 MHTB D200 GVN 200 MHTB 380 AluR 35 Fire protection boards MHTB 450 AluR 50 (aluminium foil reinforced with glass mesh) MHTB 550 AluR 60 MHTB 620 AluR 70 (feuille aluminium renforcée avec tresse MHTB 640 AluR 75-80 de verre) MHTB 650 AluR 90 Nom du produit Densité (kg/m³) Description MHTB 660 AluR 100 Fire protection boards MHTB 670 AluR 110 MHTB 680 AluR 120 (feuille aluminium renforcée avec tresse MHTB 690 AluR 135 de verre) MHTB 700 AluR 150 MHTB D160 AluR 160 Fire protection boards MHTB D170 AluR 170 MHTB D180 AluR 180 (feuille aluminium renforcée avec tresse MHTB D190 AluR 190 de verre) MHTB D200 AluR 200 FM D70 CB AluR 70 Felt mats FM D80 CB AluR 80 Feutre FM D100 CB AluR 100 (feuille aluminium renforcée avec tresse de verre) WM 640 Alu GG 80 Wired mats reinforced with galvanized WM 660 Alu GG 100 knittings and trimmed with galvanized steel wire (aluminium foil coated) WM 680 Alu GG 120 Nappe grillagée renforcée de mailles galvanisées et parée de fil d acier galvanisé (revêtue d une feuille aluminium) LMF AluR 40 Lamella felt mats LMF 5 AluR 50 Feutre à lamelles LMF 10 AluR 60 (feuille aluminium renforcée avec tresse de verre) MPS 041 AluR 80-90 Cut pipe sections Coquille (feuille aluminium renforcée avec tresse de verre) HPS 035 AluR 90-160 Wound pipe sections Coquille concentrique (feuille aluminium renforcée avec tresse de verre) KDR 034 AluR 25 Glass mineral duct roll (aluminium coated) Rouleau d isolation des conduits en laine de verre minérale (feuille aluminium) Visitez notre site web pour trouver les dernières informations mises à jour.

Conditionnement et stockage Knauf Insulation conditionne ses plaques et rouleaux de laine minérale dans un film ou des sacs PE. Les unités de conditionnement individuelles peuvent être livrées en vrac ou sur palettes. Chaque unité de conditionnement porte une étiquette qui en décrit le contenu et précise d autres informations pertinentes telles que l usine d origine et les certificats des produits. Il est possible de manipuler les produits manuellement ou à l aide d un chariot élévateur à fourche, selon qu ils sont en vrac ou sur palettes. Il est indispensable de veiller à ne pas endommager les matériaux d emballage, qui pourraient sinon présenter des risques du point de vue de la sécurité ou de la qualité. À titre d exemple, des palettes endommagées pourraient être instables, des films et sacs perforés pourraient laisser entrer l eau et ainsi détériorer les produits avant leur installation. Les produits à base de laine minérale de roche doivent être entreposés de façon à rester secs. Knauf Insulation conditionne la majorité de ses produits de sorte qu ils puissent être stockés à l extérieur pendant de courtes périodes et résister à une pluie légère. Toutefois, il est fortement recommandé de stocker tous les produits à l intérieur dans un endroit sec surélevé dès que cela est possible, par exemple sur des étagères ou des palettes, en vue de réduire le risque d endommagements dû aux conditions météorologiques.

Consignes d installation Les produits à base de laine minérale sous la forme de matelas et de plaques sont placés sur des structures préalablement préparées auxquelles ils sont ensuite fixés à l aide d éléments de fixation appropriés. Si nécessaire, une barrière spécifique (par exemple en tôle d aluminium ou d acier galvanisé) est placée sur le matériau isolant afin de servir de barrière coupe-vapeur et de protéger la laine minérale contre tout endommagement. Pour les exigences en matière d isolation contre les incendies dans la construction navale, la construction de cloisons et de ponts requiert une approbation préalable de la conception du navire. Les consignes et procédures d installation avec données techniques détaillées sont habituellement décrites sur les plans approuvés pour la classe d isolation. Champs d application La gamme de produits marins de Knauf Insulation offre les niveaux requis d isolation thermique et acoustique dans différentes applications, telles que : les éléments structurels comme les ponts et les cloisons la machinerie et les équipements des navires et des installations offshore Une classe d isolation contre les incendies n est valable que si le produit à base de laine minérale a été installé conformément aux spécifications et selon une méthode approuvée par les institutions compétentes. Les plans des structures d isolation contre les incendies sont une composante des certificats de type. Les plans d installation pour les cloisons et les ponts qui utilisent des produits Knauf Insulation sont disponibles dans les certificats concernés publiés sur notre site Internet.

Couvrir la peau exposée. Porter un masque lorsque travaux réalisés dans un espace non ventilé Rincer dans l eau froide avant le lavage. Nettoyer à l aide d un équipement d aspiration. Si possible, ventiler l espace de travail. Les déchets doivent être éliminés conformément aux réglementations locales. Porter des lunettes de protection lors de travaux effectués en hauteur. Manipulation Knauf Insulation imprime les icônes ci-dessus sur le film d emballage de ses produits, afin de rappeler les consignes générales en vigueur lors de travaux impliquant des matériaux d isolation à base de laine minérale. Les consignes de travail décrites ci-dessus sont de plus complétées par d autres «meilleures pratiques» permettant aux installateurs de travailler plus efficacement. Il convient de défaire (s ils sont sur palettes) ou de déballer les produits d isolation dans un lieu aussi proche que possible de l endroit où ils vont être utilisés. Évitez d éparpiller les articles déballés afin de réduire la formation de poussière et de prévenir toute chute de fibres détachées du produit. Dépoussiérez régulièrement l espace de travail à l aide d un aspirateur ou d un outil d aspiration similaire. Veuillez noter que le balayage (sec et humide) et l utilisation d air comprimé s avèrent moins efficaces pour l élimination de la poussière. Gardez l espace de travail bien ventilé durant les travaux d installation. Accordez une attention particulière à l opération de dépose des anciens matériaux d isolation, par exemple en vous assurant que l humidification est suffisante afin d éviter que des fibres et morceaux détachés ne tombent du produit.

Équipement de protection individuelle (EPI) et limitation de l exposition La valeur limite globale applicable aux poussières de laine de roche est de 500.000 fibres/m³. La protection des voies respiratoires est assurée par le port de masques antipoussière P2, en particulier dans des situations de concentration élevée en poussières, c est à dire lors de la dépose de matériaux d isolation lors de l exposition à de très hautes températures lors de la dépose de matériaux d isolation dans des pièces étroites lors de travaux dans des espaces mal ventilés Les mains doivent être protégées par des gants (en cuir) adaptés. Les yeux doivent aussi être protégés par des lunettes de protection, en particulier lors de travaux en hauteur et d activités entraînant une formation très importante de poussières. Pour ce qui est de la protection de la peau, il est nécessaire de porter des vêtements de travail amples et boutonnés. En cas de peau sensible, il est recommandé d utiliser des crèmes protectrices grasses et au tanin pour le visage. Après le travail, rincez abondamment à l eau les mains et toute autre partie de la peau exposée.

Tous droits réservés, y compris ceux de reproduction photomécanique et d enregistrement sur supports électroniques. Une utilisation commerciale des processus et des opérations de travail présentés dans ce document n est pas autorisée. Le rassemblement des informations, des textes et des illustrations de ce document a été réalisé avec la plus grande minutie. Toutefois, des erreurs ne peuvent pas être entièrement exclues. L éditeur et la rédaction n assument aucune responsabilité juridique ou toute autre responsabilité quant à des informations incorrectes et aux conséquences en résultant. L éditeur et la rédaction sont reconnaissants pour toutes suggestions d amélioration ou pour l indication d éventuelles erreurs. Headoffice Technical Solutions Europe Knauf Insulation GmbH Parkring 15-17 85748 Garching b. München Germany Nous contacter L entreprise fabriquant des produits certifiés marins dans ses usines de laine minérale de roche en Europe, ses clients bénéficient d une très grande réactivité et flexibilité. Pour toute information supplémentaire sur notre gamme de produits marins, veuillez contacter le représentant commercial Knauf Insulation Technical Solutions de votre pays ou visiter notre site Internet. Knauf Insulation Knauf Insulation Technical Solutions est la filiale isolation technique du groupe international Knauf. Knauf Insulation Technical Solutions fournit des produits et solutions pour le secteur industriel, la construction navale et le chauffage / ventilation / air conditionné (HVAC). Tous nos efforts visent à répondre aux besoins de nos clients par le biais de produits en laine minérale de haute qualité, de conseils professionnels, d un service fiable et un forte implication pour le développement durable. KITS-TD-Marine-PR-0714A-fra www.knaufinsulation-ts.com