SA 125 CD amplificateur mélangeur. notice d'utilisation

Documents pareils

Système de surveillance vidéo

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Spider IV 15 Manuel de pilotage

GUIDE DE L UTILISATEUR

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

AMC 120 Amplificateur casque

Systèmes de conférence

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Plena Loop Amplifier. Manuel d installation et d utilisation PLN-1LA10

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

GUIDE D'INSTRUCTIONS

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

0 For gamers by gamers

Table des matières. Pour commencer... 1

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

ScoopFone. Prise en main rapide

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

Guide de l utilisateur

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Mode d emploi FA

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

PODIUM_ e-station. E-STATION COMPONENT

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Une communication sans frontières. Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

Notice de montage et d utilisation

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Guitar FX Plug-in Suite

Centrale de surveillance ALS 04

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

VX-402, VX-402REC NOTICE INSTALLATION CARACTERISTIQUES SOMMAIRE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Connecter un PC sur une TV.

MC1-F

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

0 For gamers by gamers

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

MONITOR STATION. Centrale de contrôle de studio. Mode d'emploi v , PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Batterie Li-ion Evolion. La solution éprouvée ultracompacte de Saft pour les applications télécoms

AIRENCE-USB MANUEL V 1.05

Transcription:

SA 125 CD amplificateur mélangeur notice d'utilisation

Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 15.02.2016, ID : 277391

Table des matières Table des matières 1 Remarques générales... 4 2 Consignes de sécurité... 7 3 Performances... 13 4 Installation et mise en service... 14 4.1 Brochage des connecteurs... 14 4.2 Réglettes à bornes à vis... 17 5 Connexions et éléments de commande... 20 6 Données techniques... 27 7 Nettoyage... 29 8 Protection de l environnement... 30 SA 125 CD 3

Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d utilisation contient des remarques importantes à propos de l utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l appareil puissent la consulter. En cas de vente de l appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. amplificateur mélangeur 4

Remarques générales Terme générique DANGER! ATTENTION! REMARQUE! Symbole d'avertissement Signification Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. SA 125 CD 5

Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. amplificateur mélangeur 6

Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instruments de musique et des microphones. Utilisez l appareil uniquement selon l utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d utilisation. Toute autre utilisation, de même qu une utilisation sous d autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d une utilisation non conforme. L appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l appareil sous la surveillance ou la direction d une personne chargée de leur sécurité. SA 125 CD 7

Consignes de sécurité Sécurité DANGER! Dangers pour les enfants Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d étouffement! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l intérieur de l appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l intérieur de l appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l intérieur de l appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l utilisateur. amplificateur mélangeur 8

Consignes de sécurité DANGER! Décharge électrique due aux tensions élevées au niveau de la sortie de l amplificateur Les tensions de sortie des étages terminaux haute capacité modernes peuvent provoquer la mort ou de graves blessures. Lorsque l amplificateur est sous tension, ne touchez jamais les extrémités nues des câbles des haut-parleurs. DANGER! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. SA 125 CD 9

Consignes de sécurité ATTENTION! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs temporaires ou permanents. N utilisez pas l appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l apparition d acouphènes ou de perte auditive. REMARQUE! Risque d incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d aération. Ne montez pas l appareil à proximité directe d une source de chaleur. Tenez l appareil éloigné des flammes nues. amplificateur mélangeur 10

Consignes de sécurité REMARQUE! Conditions d utilisation L appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l endommager, n exposez jamais l appareil à des liquides ou à l humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE! Alimentation électrique Avant de raccorder l appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension de votre réseau d alimentation local et si la prise de courant est équipée d un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l appareil pourrait être endommagé et l utilisateur risquerait d être blessé. Lorsqu un orage s annonce ou que l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d incendie. SA 125 CD 11

Consignes de sécurité REMARQUE! Dommages possibles en cas d utilisation d une batterie externe Il peut se former un arc électrique ou se produire un court-circuit entre les extrémités nues du câble d alimentation conducteur de tension d une batterie externe en cas de manipulation incorrecte. La batterie peut en être détruite et un risque d incendie est encouru! Si une batterie externe est utilisée pour l alimentation électrique, branchez en premier les câbles électriques à la réglette à bornes à vis à l arrière de l appareil. Connectez ensuite les extrémités libres des câbles aux pôles de la batterie. Respectez le marquage de la polarité! Pour déconnecter la batterie, débranchez en premier les câbles au niveau des pôles de la batterie, puis au niveau des bornes à vis de l appareil. Respectez également les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant de la batterie. amplificateur mélangeur 12

Performances 3 Performances Lecteur CD intégré 4 entrées microphones / LINE Alimentation fantôme 24 V Fonction de priorité Entrée AUX, sortie LINE Prise pour un préamplificateur externe Sortie pour amplificateur externe Bornes à vis pour haut-parleurs, installation téléphonique et alimentation électrique indépendante du réseau SA 125 CD 13

Installation et mise en service 4 Installation et mise en service Sortez l appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l absence de tout dommage avant de l utiliser. Veuillez conserver l emballage. Utilisez l emballage d origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l entreposage afin de protéger l appareil des secousses, de la poussière et de l humidité pendant le transport et l entreposage. Etablissez les connexions tant que l appareil n est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. 4.1 Brochage des connecteurs Vous pouvez monter les fiches XLR en circuit symétrique ou asymétrique. Les diverses possibilités vous seront présentées par la suite dans une vue d ensemble. amplificateur mélangeur 14

Installation et mise en service Connecteurs XLR d entrées de signaux Les prises XLR symétriques servent d entrées de signaux. Les dessins et les tableaux montrent le brochage XLR. Branchement symétrique : 1 Masse, blindage 2 Signal positif (+), point chaud 3 Signal négatif ( ), point froid Branchement asymétrique : 1 Masse, blindage 2 Signal 3 Ponté avec broche 1 SA 125 CD 15

Installation et mise en service Fiche jack pour entrées de signaux Les dessins et les tableaux montrent le brochage de la fiche jack 6,35 mm. Branchement asymétrique jack mono : 1 Signal 2 Masse, blindage Branchement asymétrique jack stéréo : 1 Signal 2, 3 Masse, blindage amplificateur mélangeur 16

Installation et mise en service Branchement symétrique jack stéréo : 1 Signal positif (+), point chaud 2 Signal négatif ( ), point froid 3 Masse, blindage 4.2 Réglettes à bornes à vis L ensemble des unités de haut-parleurs ainsi que l'installation téléphonique et la batterie pour l alimentation électrique indépendante du réseau est raccordé à l arrière de l appareil au moyen de deux réglettes à bornes à vis. Démontez en premier lieu les caches de ces réglettes à l aide d un tournevis approprié. Desserrez les bornes à vis requises (voir les plans de connexions) et fixez les câbles nécessaires à l aide d un tournevis approprié. SA 125 CD 17

Installation et mise en service Réglette à bornes à vis gauche pour le raccordement d'une batterie pour l'alimentation électrique indépendante du réseau et des haut-parleurs : amplificateur mélangeur 18

Installation et mise en service Réglette à bornes à vis droite pour le raccordement des haut-parleurs ou moniteurs et d'une installation téléphonique : Vérifiez finalement la bonne fixation de toutes les connexions par câbles et remontez les caches des réglettes à bornes à vis sur l appareil. SA 125 CD 19

Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Face avant amplificateur mélangeur 20

Connexions et éléments de commande 1 Lecteur CD. 2 Touche «Arrêt» / arrêt de la lecture. 3 Touche «Retour» / saut à la piste précédente. 4 Touche «Avant» / saut à la piste suivante. 5 Touche «Volume +». 6 Touche «Ejecter le CD». 7 Connexion USB pour appareils audio externes. 8 + 9 Ecran LCD avec affichage des pistes et du temps. 10 Touche «Pause» / pause de la lecture. 11 Touche [CD/USB] pour commuter entre la lecture CD / USB. 12 Touche «Boucle» / lecture des pistes dans un boucle. 13 Touche «Volume». SA 125 CD 21

Connexions et éléments de commande 14 Touche de mise en marche ou en arrêt du lecteur CD. 15 INPUT 1 4 Boutons de volume pour les entrées 1 à 4. 16 AUX Bouton de volume pour l'entrée AUX. 17 BASS Bouton pour accentuer ou atténuer les basses fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les basses fréquences de ± 10 db. 18 TREBLE Bouton pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences de ± 10 db. 19 MASTER Bouton de réglage du volume de la sortie du signal de l amplificateur mélangeur. amplificateur mélangeur 22

Connexions et éléments de commande 20 OUTPUT Chaîne LED : La LED la plus basse s'allume en permanence lorsque l appareil est allumé. Les LED supérieures indiquent l'intensité du signal de sortie en fonction de la position du bouton MASTER. 21 Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l appareil. SA 125 CD 23

Connexions et éléments de commande Arrière amplificateur mélangeur 24

Connexions et éléments de commande 22 Commutateur de la tension électrique de l appareil (115 V ou 230 V, préréglage d usine). 23 Connecteur d alimentation CEI avec porte-fusible pour l alimentation électrique. 24 INPUT 1 4 Entrées de signaux 1 à 4 (prises jack combinées XLR verrouillables) avec commutateurs pour la sensibilité à l'entrée (Line / microphone) et l'alimentation fantôme. 25 MUTE SEN. Contrôleur de priorité. La position du contrôleur de priorité définit la réduction du volume des autres canaux lorsqu'un signal de microphone (via INPUT 1) ou un signal téléphonique (via TEL.INPUT) est sorti. Tournez le contrôleur dans la position souhaitée à l'aide d'un tournevis approprié. 26 TEL. LEVEL Bouton de réglage du volume pour l'entrée téléphonique de l amplificateur mélangeur. 27 Réglette à bornes à vis droite: Sortie de moniteur et entrée téléphonique, voir Ä Chapitre 4.2 «Réglettes à bornes à vis» à la page 17. SA 125 CD 25

Connexions et éléments de commande 28 MOH LEVEL Bouton de réglage de volume pour la sortie du moniteur et l'entrée AUX de l'amplificateur mélangeur. 29 AUX Prise d entrée Cinch pour le raccordement d un appareil audio externe. 30 LINE OUT Prise de sortie Cinch pour le raccordement d un appareil d'enregistrement externe. 31 PRE OUT / AMP IN Les deux prises Cinch sont pontées en standard par un cavalier. En cas de besoin, un égaliseur externe ou un compresseur peut y être commuté en boucle ou un autre amplificateur y être activé. 32 Réglette à bornes à vis gauche pour le raccordement d'une batterie pour l'alimentation électrique indépendante du réseau et des haut-parleurs, voir Ä Chapitre 4.2 «Réglettes à bornes à vis» à la page 17: 33 Marquage de la tension électrique réglée d usine pour l appareil (115 V ou 230 V). 34 GND Vis de raccordement du câble de mise à la terre. amplificateur mélangeur 26

Données techniques 6 Données techniques Puissance de sortie 120 W (RMS) Plage de fréquences 80 Hz 16 khz (±3 db) Sensibilité à l entrée AUX : 6 db (asymétrique) Alimentation fantôme : 52 dbv / 24 V (symétrique) MIC : 52 db (asymétrique) LINE : 10 db (asymétrique) AMP IN : 0 db (asymétrique) TEL : 10 db (asymétrique) Distorsion harmonique (THD) 1 % Rapport signal/bruit AUX : ³ 80 db Alimentation fantôme : ³ 65 db MIC : ³ 65 db LINE : ³ 75 db SA 125 CD 27

Données techniques Impédance de sortie COM, 4 Ω Tension de sortie 25 V, 70 V, 100 V Alimentation en énergie 115 / 230 V 50/60 Hz 24 V Puissance consommée 290 W Fusible 115 V: 5 mm x 20 mm, 6,3 A, 250 V, à action retardée 230 V: 5 mm x 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L H P) 420 mm 88 mm 330 mm Poids 11,8 kg amplificateur mélangeur 28

Nettoyage 7 Nettoyage Grilles d'aération Les grilles d'aération de l'appareil doivent être nettoyées regulièrement pour éliminer poussière et salissures. Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez les appareils électriques du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon non pelucheux et humidifié d'eau. N employez jamais d alcool ou de solvant pour le nettoyage. SA 125 CD 29

Protection de l environnement 8 Protection de l environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l intermédiaire d une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. amplificateur mélangeur 30

Musikhaus Thomann Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Germany www.thomann.de