PDM-8-MB MODULE D'ALIMENTATION PAR MODBUS. Instructions de montage et mode d emploi

Documents pareils
Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Comparaison des performances d'éclairages

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Références pour la commande

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

UP 588/13 5WG AB13

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Caractéristiques techniques

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

ONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km


P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Air-conditioner network controller and accessories

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Manuel de référence O.box

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Caractéristiques techniques

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

08/07/2015

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Système de contrôle TS 970

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Répéteur WiFi V1.

Série SVT. Onduleur Photovoltaïque. GE Consumer & Industrial Power Protection PVIN02KS, PVIN03KS, PVIN04KS, PVIN05KS. Manuel d utilisation v1.

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Centrale d alarme DA996

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

NOTICE D UTILISATION

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Technique de sécurité

Spécifications d installation Précision des mesures

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Manuel de l utilisateur

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Nest Learning Thermostat Guide d installation

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

H E L I O S - S T E N H Y

KeContact P20-U Manuel

Mise en oeuvre simple et rapide aucune expertise en informatique n est exigée. Authentification unique pour tous les sites installés

Sonde de surveillance environnementale gamma

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Notice d installation sur le véhicule

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

APS 2. Système de poudrage Automatique

1. Généralités FR.TBLZ

OZW V3.0. Serveur Web. pour les installations sur bus LPB et BSB

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

TRAITEMENT DE DONNÉES

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Unité centrale de commande Watts W24

Régulateur de fin de course CMFL

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

T101, serveur de temps haute précision

Modules d automatismes simples

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %)

Serveur EMC/CX Solution de stockage hautes performances dotée d'une connectivité flexible

Westermo i-line MRI-128-F4G / MRI-128-F4G/DC

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

ContrôleEnvironnemental

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Transcription:

Instructions de montage et mode d emploi

Table des matières MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 DOMAINE D UTILISATION 4 DONNÉES TECHNIQUES 4 NORMES 4 DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT 5 CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES 5 VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 7 INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 7 INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 7 ENTRETIEN 7 2-7

MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, les instructions de montage et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour votre sécurité personnelle et de l équipement, et pour une performance optimale du produit, assurez-vous de comprendre entièrement le contenu avant d installer, d utiliser ou de maintenir ce produit. Pour la sécurité et homologation (CE), toute transformation et / ou modifications du produit ne sont pas autorisés. Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que: les températures extrêmes, la lumière directe du soleil ou des vibrations. Vapeurs chimiques à forte concentration en combinaison avec des temps d exposition longs peuvent affecter la performance du produit. Assurez-vous que l environnement de travail est aussi sec que possible, vérifier les endroits de condensation. Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de sécurités locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être installé par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des précautions de produits et de sécurité. Évitez des contacts avec les parties électriques sous tension, toujours traitez le produit comme si c est sous tension. Toujours débrancher la source d alimentation avant de connecter les câbles d alimentation, avant l entretien ou avant la réparation du produit. Vérifiez toujours que vous appliquez l alimentation correcte au produit et utilisez des fils avec la taille et les caractéristiques appropriées. Assurez-vous que toutes les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont bien montés. Recyclage des équipements et de l emballage doit être prise en considération et éliminés conformément à la législation / les réglementations locales et nationales. Dans le cas où il y a des questions qui ne sont pas répondu, veuillez contacter votre support technique ou consulter un professionnel. 3-7

DESCRIPTION DU PRODUIT Les PDM-8-MB sont des modules pour l'alimentations par Modbus avec une communication RS485 isolée galvanique et deux lignes (voies) d'alimentation 24 VDC isolées galvaniques. Le PDM-8 est utilisé pour raccorder et alimenter les régulateurs et les capteurs Sentera qui ont la communication Modbus RTU intégré. DOMAINE D UTILISATION Alimentation pour les régulateurs et les capteurs Sentera qui ont la communication Modbus RTU intégré Fournir une isolation galvaniques pour la communication Modbus RS485. Conçu pour usage intérieur DONNÉES TECHNIQUES Alimentation: 85 264 VAC / 50 60 Hz 2 x raccordements RJ45 avec alimentation intégré: 24 VDC / 20 W / 900 ma Répéteur semi-duplex, isolé galvanique, pour la communication Modbus RTU Transmission de données en série asynchrone Raccordements avec RJ45 (Raccordement alimentation par Modbus) Protections: court-circuit surcharge surtension norme de protection: IP30 (selon EN 60529) Débit en bauds automatique, jusqu'à 115,2 Kbps Distance jusqu'à 1,200 m Jusqu'à 32 modules peuvent être connectés, en fonction de la distance et de la consommation d'énergie Condition ambiante d'humidité: 5 85 % rh (sans condensation) Boîtier: Plastique ABS, couleur gris, RAL7035 Conditions ambiantes: Plage de température: -20 40 C humidité relative: 5 85 % rh (sans condensation) NORMES Directive basse tension 2014/35/EC Directive EMC 2014/30/EC Directive WEEE 2012/19/EC Directive RoHs 2011/65/EC 4-7

DIAGRAMMES DE FONCTIONNEMENT 100 Charge (%) 90 80 85 95 100 115 120 140 160 180 200 220 240 264 Voltage d'entrée (VAC) 60 Hz CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 24 VDC Alimentation 24 VDC pour les goupilles 1 & 2 de la prise RJ45, jusqu'à 900 ma (Voir le Diagramme de fonctionnement cidessus) GND Masse pour les goupilles 7 & 8 A Communication Modbus RTU (RS485) pour les goupilles 3 & 4 /B Communication Modbus RTU (RS485) pour les goupilles 5 & 6 Voyant vert Alimentation OK Raccordements Câble Ethernet avec connecteur RJ45 et extrémités de câble desserrées de l'autre côté Câbles RJ45 Goupille 1 24 VDC Alimentation Goupille 2 24 VDC Alimentation Goupille 3 A Communication RS485 Goupille 4 A Communication RS485 Goupille 5 /B Communication RS485 Goupille 6 /B Communication RS485 Goupille 7 GND Alimentation Goupille 8 GND Alimentation INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les «Mesures de sécurité et de précaution». PRUDENCE Ne désassemblez pas l'appareil! 5-7

Cet appareil est autonome, mais peut aussi être en saillie. Si le PDM-8-MB doit être monté sur une surface, choisissez un emplacement de montage lisse, par ex. un mur, un panneau, etc. (pour les dimensions entre les trous, voir Fig. 1 - «Montage mural») et suivez ces étapes 1. Alimenter le module à l aide d un câble d alimentation IEC 320 (source d alimentation ca 85 264 VAC / 50 60 Hz) (voir Fig. 2 - «Câble d'alimentation»). Fig. 1 Montage mural Fig. 2 Câble d'alimentation 90 Câble d'alimentation 58 230 VAC 2. Utilisez un câble Ethernet standard pour connecter le module PDM et le régulateur / capteur à la prise RJ45. (Voir Fig. 3 - «Câble Ethernet»). Fig. 3 Câble d'ethernet Capteur ambiente RJ45 230 VAC Capteur de gaine 3. Si le régulateur / capteur n a pas un prise RJ45, branchez les fils du câble comme indiqué sur la Fig. 4 - «Câble» et fait le câblage en utilisant les informations dans la section «Câblage et raccordements» ci-dessus. 6-7

Fig. 4 Câble 24 VDC 8 mm A /B GND 8 mm 8 mm 8 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8 VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Après que le module a été alimenté, le voyant vert devrait s'allumer, indiquant que l'alimentation est approprié (voir Fig. 5 «Voyant de fonctionnement à LED»). Les voyants verts clignotants sur les connecteurs RJ (RX et TX) montrent la communication établie sur le réseau Modbus RTU (voir Fig. 6 «Voyants de communication»). Fig. 5 Voyant de fonctionnement Fig. 5 Voyants de communication INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Évitez des chocs et des conditions extrêmes; stocker dans l'emballage original à une température de - 20 40 C INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute modification ou altération du produit après la date de publication soulage le fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données. ENTRETIEN Dans les conditions normales ces régulateurs sont sans entretien. En cas d encrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec. 7-7