Antenne numérique amplifiée intérieure/extérieure

Documents pareils
Sommaire Table des matières

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP

Centrale d alarme DA996

guide d installation Collection Frame

Guide de référence rapide

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

ClickShare. Manuel de sécurité

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

INSTRUCTIONS DE POSE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Localisation des points d accès sans fil non autorisés

2/ Configurer la serrure :

ultraframe Agrandissements mixtes Fenêtres et portes Orangeraies Agrandissements vitrés Vérandas Verrières de toit

Manuel de l utilisateur

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

KeContact P20-U Manuel

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

PASSAGE A NIVEAU HO/N

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Tout sur votre raccordement au câble

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

APS 2. Système de poudrage Automatique

Fixations pour isolants

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Système de gaine DICTATOR

MANUEL D UTILISATION

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Portier Vidéo Surveillance

Rédaction d un Plan d affaires

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

Document de travail Ne pas reproduire Pour toute interprétation ou copie officielle contacter le greffe

Pack ADSL rural. Guide d installation

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Autoradio AEG AR4027. Code : Conrad sur INTERNET Version 11/13. Note de l éditeur

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

PURE : dans les data centres

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Guide cotations : Tsunami séries 8000

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Notice d installation sur le véhicule

LA NORME NF C INSTALLATION ELECTRIQUE

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Vidéo Haute définition pour Station Service

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Transcription:

ANT700R / ANT700F Antenne numérique amplifiée intérieure/extérieure Guide de l utilisateur Information FCC Cet appareil ne contrevient pas aux dispositions de la section 15 du Règlement sur les perturbations radioélectriques de la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne cause pas d interférence nuisible, et (2) cet appareil peut capter toute interférence, y compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement imprévu. Cet appareil a été testé et fonctionne à l intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l énergie sous forme de fréquences radio et, s il n est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n est pas assuré que de l interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. Si cet appareil cause de l interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l appareil, l utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer de l antenne de réception. Augmenter de la distance entre l appareil et le récepteur. Brancher de l appareil dans une prise murale faisant partie d un circuit d alimentation électrique autre que celui du récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l aide. Mise en garde : Tout changement ou modification à cet appareil non expressément approuvé par le parti responsable de la conformité aux normes pourrait annuler l autorisation de l utilisateur d utiliser cet appareil. Avis d Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) AVANT DE COMMENCER!!! FRANÇAIS Veuillez lire le feuillet INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES inclus dans l emballage. Pour commencer Retirez l antenne et le sac de pièces de l emballage. Assurez-vous que vous avez les pièces suivantes : Antenne Amplificateur Adaptateur d alimentation Base d installation Bras d installation Sac de pièces : (2) Boulons en U (2) Boulons (4) Chevilles en plastique (2) Pinces (4) Écrous à rondelle (4) Vis en bois (2) Écrous hexagonaux (1) Câble coaxial 21

Trouvez le bon endroit Avant d installer l antenne, prenez en compte les facteurs suivants, qui peuvent nuire à la réception : L antenne fonctionne mieux lorsqu il est installé à l horizontale. L antenne devrait être installé sur la façade de votre résidence qui fait face au plus grand nombre de tours de transmission locales. Visitez www.antennaweb.org pour connaître l emplacement des tours de transmission locales. Plus l antenne est élevée, meilleure sera la réception. Installation de l antenne La base et le bras d installation de l antenne vous offrent une marge de manœuvre lors de l installation de l antenne. L antenne peut être installée : Sur une surface, comme sur un toit, une corniche, un bardage ou les poutres dans un grenier. -OU- À un mât standard (non fourni) AVERTISSEMENT : N accrochez rien sur l antenne; n attachez jamais d objets à l antenne. REMARQUES : N installez pas l antenne sur une surface métallique, y compris le bardage d aluminium. L installation sur une surface métallique peut grandement réduire la qualité de la réception. Dans la plupart des cas, l antenne offre une performance optimale lorsqu elle est installée à l extérieur à une altitude élevée (comme sur un toit ou en hauteur sur la façade de votre résidence). l antenne peut aussi être installée dans un grenier. 22

Installation sur une surface 1. Installation de la base sur la surface. Trouvez les quatre vis en bois fournies dans cet emballage. À l aide de ces vis, installez la base sur la surface comme illustré. En cas d installation sur du béton, de la brique ou une cloison sèche Vous devrez utiliser les chevilles fournies dans cet emballage. Voici comment les installer : Placez la base de l antenne sur le béton là où vous désirez installer l antenne. Assurez-vous qu elle est à niveau. FRANÇAIS Marquez la surface à travers les trous dans la base à l endroit où vous désirez installer l antenne. Retirez la base et percez un avant-trou de 4 mm (0.1575 po) à chaque emplacement marqué. Retirez l excès de poussière des trous. Insérez une cheville à béton dans chacun des trous de manière à ce qu elles soient à niveau avec la surface du béton. Si nécessaire, vous pouvez frapper doucement avec un marteau pour faire entrer les chevilles. Placez à nouveau la base de l antenne sur la surface en béton et installez-la à l aide des quatre vis en bois fournies. Ne serrez pas trop ces vis. suite à la page suivante 23

2. Installation du bras sur la base. Trouvez un des boulons et un des écrous hexagonaux fournis dans cet emballage. D abord, placez le boulon dans le trou d installation de la base. Puis, alignez le bras de l autre côté du trou. Serrez l écrou pour fixer le bras sur la base. 3. Installation de l antenne sur le bras. Trouvez un des boulons et un des écrous hexagonaux fournis dans cet emballage. D abord, placez le boulon dans le trou d installation de l antenne. Puis, alignez le bras de l autre côté du trou. Serrez l écrou pour fixer le bras sur l antenne. 24

4. Branchement du câble coaxial à l antenne. Branchez le câble coaxial au connecteur en F situé sur le dessous de l antenne. Recouvrez le connecteur avec le bouchon d étanchéité attaché au câble. Pour régler la position de l antenne : 1. Desserrez le boulon de chaque côté du bras. 2. Déplacez le bras ou l antenne à la position désirée. 3. Resserrez le boulon de manière à ce que l antenne et le bras soient fixés en position. FRANÇAIS Installation sur un mât 1. Si vous utilisez le câble coaxial fourni, glissez-le à travers l un des boulons en U. Trouvez le câble coaxial et l un des boulons en U fournis dans cet emballage. Glissez le câble coaxial à travers le boulon en U, comme illustré. IMPORTANT : Si vous n utilisez pas le câble coaxial fourni avec cette antenne, passez l étape 1. suite à la page suivante 25

2. Installation des pinces sur la base. Trouvez l autre boulon en U, les quatre écrous à rondelles, les deux pinces et la base de l antenne fournis dans cet emballage. Insérez chacun des boulons en U dans la base comme illustré. Puis, alignez une pince et deux écrous à rondelles sur les terminaisons de chacun des boulons en U comme illustré. 3. Installation de la base sur un mât (non fourni). Glissez l assemblage des pinces de l antenne par-dessus le mât, en positionnant le mât entre la pince et la base de l antenne. Positionnez la base de l antenne aussi haut que possible sur le mât. Alignez la base dans la direction désirée. Puis, serrez les pinces et les écrous à rondelles sur le mât. Remarque : Si vous utilisez le câble coaxial fourni, assurez-vous d installer la base de manière à ce que le câble sorte vers le bas. 26

4. Installation du bras sur la base. Trouvez un des boulons et un des écrous hexagonaux dans cet emballage. D abord, placez le boulon dans le trou d installation de la base. Puis, alignez le bras de l autre côté du trou. Serrez l écrou pour fixer le bras sur la base comme illustré. 5. Installation de l antenne sur le bras. Trouvez un des boulons et un des écrous hexagonaux fournis dans cet emballage. D abord, placez le boulon dans le trou d installation de l antenne. Puis, alignez le bras de l autre côté du trou. Serrez l écrou pour fixer le bras sur l antenne comme illustré. FRANÇAIS suite à la page suivante 27

L antenne peut être installée à la verticale ou à l horizontale. Pour l installer à l horizontale, vous n avez qu à tourner le bras dans le sens horaire de 90. Essayez plusieurs positions pour trouver celle offrant la meilleure performance. 90 Pour régler la position de l antenne : 1. Desserrez le boulon de chaque côté du bras. 2. Déplacez le bras ou l antenne à la position désirée. 3. Resserrez le boulon de manière à ce que l antenne et le bras soient fixés en position. 6. Branchement du câble coaxial à l antenne. Branchez le câble coaxial au connecteur en F de l antenne comme illustré. Puis, recouvrez le connecteur avec le bouchon d étanchéité du câble. 28 Remarque : Si vous utilisez votre propre câble coaxial (c.-à-d., pas celui fourni avec cette antenne), assurez-vous de l enrouler autour de l extérieur de la base d installation.

Branchement à votre téléviseur 1. Faites passer le câble coaxial de l antenne jusqu à votre téléviseur. Branchez le câble coaxial à la prise ANT de l amplificateur fourni. 2. Branchez le câble coaxial intégré du connecteur de l amplification à la prise d entrée de l antenne de votre téléviseur ou de votre boîtier convertisseur. Coaxial Câble coaxial Cable Remarque : Si vous désirez répartir le signal venant de l antenne, branchez le court câble coaxial intégré de l amplificateur à votre répartiteur (vendu séparément). NE BRANCHEZ PAS LE RÉPARTITEUR DU SIGNAL ENTRE L AMPLIFICATEUR ET L ANTENNE. Amplificateur Amplifier Insert ANTENNA TV/STB Téléviseur TV 3. Après avoir fait tous les branchements, branchez l adaptateur d alimentation dans l amplificateur. Branchez-le dans une prise électrique CA standard. Important : Cet adaptateur d alimentation doit être branché de manière à ce qu il soit à la verticale ou à l horizontale. L amplificateur devrait toujours être situé à l intérieur de votre résidence. FRANÇAIS Protection contre les dommages dus à l eau : À l endroit où le câble coaxial pénètre dans votre résidence, vous devriez laisser un peu de jeu au câble pour former une «boucle d égouttement». Cela empêchera l humidité de glisser le long du câble coaxial et de pénétrer dans votre résidence. Faites courir le câble coaxial jusqu à environ six pouces sous le point d entrée puis faites une boucle pour remonter au point d entrée. L humidité qui s accumule sur le câble coaxial s égouttera au bas de la boucle plutôt que de pénétrer dans votre résidence. Vous devriez étanchéifier l endroit où le câble pénètre dans votre résidence à l aide d un isolant en caoutchouc ou avec du calfeutrage en silicone (non fourni). Vous pouvez aussi utiliser une plaque murale avec un connecteur en F à l intérieur de votre résidence pour recouvrir le trou du côté intérieur. Vous pouvez habituellement trouver une plaque murale avec un connecteur en F dans un magasin d électronique ou une quincaillerie. 29

Garantie limitée de 12 mois VOXX Accessories Corporation (la «Compagnie») garantie au premier acheteur au détail de ce produit que si ce produit ou toute pièce de ce dernier, pour une utilisation et dans des conditions normales, révèle un défaut matériel ou de main d œuvre dans les douze (12) mois suivants la date du premier achat, un tel défaut sera réparé ou remplacé (au choix de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, le produit et tous les accessoires fournis dans l emballage original doivent être envoyés avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l achat), des renseignements sur le(s) défaut(s) et le port prépayé à la Compagnie à l adresse indiquée ci-dessous. Ne rapportez pas ce produit au Détaillant. Cette Garantie ne couvre pas les transferts de propriété ni les produits achetés, réparés ou utilisés à l extérieur des États-Unis ou du Canada. Cette garantie ne couvre pas l élimination des parasites ou de l interférence générés à l extérieur du produit. Cette Garantie ne s applique pas aux coûts de l installation, du retrait ou de la réinstallation du produit, ou, si, selon la Compagnie, le produit a été endommagé par un cas fortuit, une modification, une installation incorrecte, une manutention incorrecte, une utilisation incorrecte, une négligence ou un accident. Cette Garantie ne couvre pas les dommages causés par un adaptateur CA non fourni avec le produit. L ÉTENDUE DE L OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; L OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D ACHAT PAYÉ PAR L ACHETEUR POUR CE PRODUIT. Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UNE FONCTION PARTICULIÈRE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTE ACTION POUR UNE VIOLATION AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ET D AUCUNE MANIÈRE ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Aucune personne et aucun représentant n est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans la présente en lien avec la vente de ce produit. Certains états/provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l exclusion des dommages consécutifs ou indirects, alors certaines limites ou exclusions ci-dessus pourraient ne pas s appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d autres droits, qui varient selon l état/ province. ÉTATS-UNIS : Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 CANADA : Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 2012 VOXX Accessories Corporation 3502 Woodview Trace, Suite 220, Indianapolis, IN 46268 ANT700R/ANT700F NA IB 04 30