Entretien annuel. S1 S3 S4 bûches



Documents pareils
Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

INSTRUCTIONS DE POSE

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions d'utilisation

Atelier B : Maintivannes

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Ferrures d assemblage

Notice de montage et d entretien

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Comparaison des performances d'éclairages

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE /2005 FR Pour le professionnel

Instructions de montage

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

Outil de calage de talon de pneu

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Gebrauchsanleitung Weinklimaschrank Seite Operating Instructions Wine storage refrigerator Page 14-25

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Manuel de l utilisateur

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

MODE OPERATOIRE Réf. : MOP Révision : 00 Date : 05/04 Page : 1/5 MAINTENANCE-ENTRETIEN D'UN DETENDEUR EAU/GAZ/AIR

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Manuel de I'utilisateur

Notice de montage et d entretien

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Mode d emploi MP66 MEMP

AUTOPORTE III Notice de pose

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

Instructions d'utilisation et d'installation

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE

Transcription:

Entretien annuel S1 S S4 bûches

Travaux à effectuer: Nettoyage du canal des gaz de distillation Contrôle des ouvertures d'air primaire Nettoyage des tuyaux de l'échangeur de chaleur Vérification de l'étanchéité des portes Nettoyage du capteur de fumées Nettoyage du conduit de fumée Vérification du clapet du régulateur de tirage Nettoyage du ventilateur de tirage

Nettoyage du canal des gaz de distillation 1. Ouvrir la porte isolante et la porte de la chambre de remplissage. 2. Éteindre le ventilateur de tirage. Cela permet d'éviter d'endommager la roue du ventilateur avec la brosse de nettoyage.. Nettoyer le canal des gaz de distillation avec la petite brosse. Contrôle des ouvertures d'air primaire 1. Ouvrir la porte isolante et la porte de la chambre de remplissage. 2. Déposer les tôles d'habillage.. Vérifier que les ouvertures d'air primaire (PL) laissent passer l'air. 4. Si nécessaire, nettoyer les ouvertures. 5. Décrocher la tôle guide d'air et nettoyer les fentes. Pour le nettoyage, utiliser le cas échéant la clé de réglage de porte fournie 5

Nettoyage des tuyaux de l'échangeur de chaleur 1 2 1. Déposer le couvercle isolant arrière et démonter le couvercle de l'échangeur de chaleur. 2. Démonter la goupille clip pour tube et extraire le levier WOS.. Extraire les serpentins avec leur support vers le haut. 4 5 4. Supprimer les dépôts de cendre dans les tuyaux au moyen de la brosse de nettoyage. Avant de remonter la brosse, s'assurer qu'elle est enfoncée au maximum. Les poils ne peuvent pas être tournés dans le tuyau. 5. À l'aide du tisonnier, faire avancer les cendres se trouvant dans le canal inférieur de la chambre de combustion pour qu'elles tombent dans le tiroir à cendres fourni.

6. Avant le remontage dans les tuyaux de l'échangeur de chaleur, contrôler que les ressorts du WOS sont correctement accrochés dans la tôle suspendue. Les bandes de tôle pliées doivent être orientées vers le haut et les serpentins doivent être accrochés comme indiqué. 7 7. Enfiler les serpentins dans les tuyaux de l'échangeur de chaleur.. Insérer le levier WOS et le bloquer à l'aide de la goupille clip pour tube 9. Monter le couvercle de l'échangeur de chaleur et le couvercle isolant arrière. Vérification de l'étanchéité des portes 1. Fermer la porte concernée et en vérifier l'étanchéité. 2. Vérifier que la garniture est parfaitement en place sur le cadre de la porte. Empreintes sur la garniture. Si la garniture est noircie ou si l'empreinte est interrompue : L'étanchéité n'est plus assurée. Ajuster la fixation de la porte ou remplacer la garniture. 2

Réglage des portes 1 2 4 1. Desserrer l'écrou de sécurité (S) des excentriques de serrage. 2. Appuyer la porte sur le cadre de porte et régler la pression d'appui à l'aide de l'excentrique de serrage. La clé de réglage est fournie à la livraison.. Fixer les réglages en serrant l'écrou de sécurité. 4. Régler la pression d'appui côté poignée sur la tôle de fermeture. Nettoyage du capteur de fumées 1. Déposer la vis de fixation et extraire le capteur de fumée (AF) du conduit de fumée. 2. Nettoyer le capteur de fumée avec un chiffon propre.. Lors du montage, pousser le capteur de fumée jusqu'à ce qu'il dépasse de la douille de 20 mm environ, et le bloquer avec la vis de fixation. 1 2

Nettoyage du conduit de fumée 1. Éteindre le ventilateur de tirage. Cela permet d'éviter d'endommager la roue du ventilateur avec la brosse de nettoyage. 2. Démonter le couvercle de révision sur le raccord.. Nettoyer le raccord entre la chaudière et la cheminée au moyen d'une brosse de ramoneur. En fonction du mode de pose des conduits de fumée et du tirage, il est possible qu'un nettoyage annuel ne suffise pas. Adapter l'intervalle de nettoyage en conséquence. Vérification du clapet du régulateur de tirage 1. Vérifier la manœuvrabilité du clapet du régulateur de tirage. Nettoyage du ventilateur de tirage 1. Déconnecter le câble de raccordement du ventilateur de tirage. 2. Déposer le ventilateur de tirage à l'arrière de la chaudière.. Vérifier qu'il n'est pas sale ni endommagé. 4. Nettoyer la roue de ventilateur avec une brosse ou un pinceau de l'intérieur vers l'extérieur. REMARQUE! Ne pas déplacer les masses d'équilibrage de la roue de ventilateur. 5. Nettoyer les impuretés et les dépôts du carter du ventilateur de tirage au moyen d'une spatule. 6. Enlever les cendres produites avec l'aspirateur à cendres. 7. Monter le ventilateur de tirage et brancher le câble de raccordement. 4 5

Vous-avez des questions ou un souci lors du nettoyage de votre chaudière? Contactez-nous! Nous sommes à votre entière disposition pour aider. En partenariat avec :