STEAM-O-POWER IMPORTANT

Documents pareils
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

NOTICE D UTILISATION

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

COMPOSANTS DE LA MACHINE

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

MANUEL D'UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

MANUEL D UTILISATION

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

Description. Consignes de sécurité

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

AUTOPORTE III Notice de pose

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Notice d utilisation

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2


Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

BEKO WMD Mode d emploi

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

BACTÉRIE PARTICULE D ARGENT

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

HUMI-BLOCK - TOUPRET

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Manuel de l utilisateur

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Ordinateur Tout-en-un

Mode d emploi du kit de mesure

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Table des matières. Pour commencer... 1

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Un éclairage de sécurité sûr grâce aux LED

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

Caméra microscope USB

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Centrale d alarme DA996

LAVAGE

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Entretien domestique

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Pour améliorer la qualité Objectif esthétique pour l eau potable 1 mg/l

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Le DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive.

CONSIGNES DE SECURITE

NOTICE D INSTALLATION

Système d'alarme GSM compact, sans fil

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Bio nettoyage au bloc opératoire

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Transcription:

STEAM-O-POWER Merci d avoir acheté Steam-o-Power. Veuillez lire attentivement ces instructions de sécurité avant d utiliser votre Steam-o-Power. Ces instructions vous permettront d utiliser l appareil correctement et de tirer le meilleur profit de votre Steam-o-Power. Après avoir lu les instructions, conservez le manuel dans un endroit accessible afin de pouvoir le consulter facilement. Grâce au système vapeur haute puissance de Steam-o-Power, utilisable même sur les tissus les plus délicats, repassez facilement, rapidement et efficacement tous vos vêtements. L appareil est également idéal pour supprimer les mauvaises odeurs incrustées dans les vêtements. IMPORTANT Steam-o-Power étant un appareil électrique, vous devez l utiliser en prenant quelques précautions : - Maintenir hors de portée des enfants. - Ne jamais utiliser Steam-o-Power sans eau. - Toujours utiliser Steam-o-Power avec les mains sèches. - Les accessoires ne doivent pas être montés s ils ne sont pas complètement froids. - Débrancher l appareil après chaque utilisation. - Ne jamais enlever le couvercle de sécurité avec l appareil allumé. - Ne jamais installer ou enlever des accessoires si l appareil est branché ou chaud. - Ne jamais utiliser votre Steam-o-Power avec des accessoires autres que ceux fournis. - Ne jamais diriger Steam-o-Power vers d autres personnes, des animaux ou des appareils électriques, la vapeur de l appareil pouvant entraîner des brûlures. - Ne jamais repasser un vêtement sur vous. 1

- Afin d éviter de vous blesser ou d endommager une surface, ne laissez pas votre Steam-o-Power sur le sol ou sur tout autre surface lorsque l appareil est allumé. - Ne plongez pas le câble d alimentation ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide. - Afin de réduire toute surcharge électrique, ne branchez pas d autres appareils sur la même prise que le fer à repasser Steam-o-Power. - N utilisez pas le fer à repasser si de la vapeur s échappe par une partie de l appareil non prévue à cet effet. - Le câble ne doit pas être en contact avec une surface chaude. - Utiliser uniquement le câble et l adaptateur fournis. - Ne pas utiliser en extérieur. - Ne pas démonter, réparer ou modifier votre Steam-o-Power. - Ne jamais poser des objets lourds sur votre Steam-o-Power. -Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes n ayant jamais utilisé ce produit, sauf sous la supervision d une personne familiarisée avec le produit et responsable de leur sécurité. - Ne jamais laisser un enfant utiliser l appareil. - Le liquide ou la vapeur ne doit pas être projeté vers d autres appareils électriques. - Toujours suivre les instructions d utilisation. 2

CONTIENT 1 fer à repasser Steam-o-Power 1 verre doseur 1 brosse de nettoyage 1 accessoire de repassage 1 accessoire anti-faux plis 1 manuel d instructions ASSEMBLAGE DE L APPAREIL Éléments et fonctionnalités : 1. réservoir d eau 2. couvercle du réservoir d eau 3. lampe témoin 4. bouton de diffusion de la vapeur 5. manche 6. protection du câble électrique 7. verre doseur 8. brosse de nettoyage 9. accessoire spécial repassage à vapeur 10. bouton d extraction de l accessoire de repassage 11. accessoire anti-faux plis 12. bouton d extraction de l accessoire de marquage des plis 3

ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES : 1. Avant effectuer cette opération, vérifiez que l appareil est éteint et que de la vapeur ne s échappe pas. Assurez-vous également que les accessoires ont refroidi avant de les enlever. Nous vous recommandons d utiliser des gants anti-chaleur pour manipuler les accessoires, ceux-ci pouvant être chauds. 2. Sélectionnez l accessoire qui vous intéresse en fonction de vos besoins. L accessoire spécial repassage à vapeur est idéal pour le lin, la laine, le coton, le polyester et la soie. L accessoire de marquage des plis sert à marquer les plis des pantalons et autres vêtements plissés. 3. Pour insérer l accessoire de repassage, enlevez l accessoire anti-faux plis incorporé en appuyant sur le bouton latéral. Alignez l accessoire de repassage sur la base du fer à repasser et exercez une pression jusqu à ce qu il soit parfaitement fixé. Si vous souhaitez ajouter l accessoire de marquage des plis, insérez les languettes dans les orifices de la base du fer à repasser jusqu à ce qu il soit parfaitement fixé. 4. Pour enlever l accessoire de repassage, appuyez sur le bouton d extraction et ôtez l accessoire. Pour enlever l accessoire de marquage des plis, appuyez sur le bouton latéral blanc et détachez l accessoire. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Avant de remplir d eau votre Steam-o-Power, assurez-vous que l appareil est éteint et débranché. Remplissez l appareil uniquement lorsque celui-ci a totalement refroidi. N utilisez jamais ce produit sans eau! 1. Versez de l eau dans le verre doseur jusqu à la marque indiquée (environ 100 ml). 2. Soulevez le couvercle du réservoir d eau et versez l eau. Ne remplissez pas trop le réservoir. Replacez le couvercle de sécurité et assurez-vous que le réservoir est bien fermé. 3. Avant de verser l eau, appuyez sur le bouton de diffusion de la vapeur afin de vous assurer que l appareil ne contient plus d eau. 4. Avant d utiliser l appareil et avant de le ranger, assurez-vous qu il a totalement refroidi et qu il ne contient plus d eau (voir «Instructions d utilisation»). 4

INSTRUCTIONS D UTILISATION 1. Assemblez l accessoire correspondant au vêtement à repasser. 2. Versez de l eau dans le réservoir. 3. Branchez votre Steam-o-Power et vérifiez que la lampe témoin est allumée. 4. Attendez environ une minute afin que l appareil chauffe. Appuyez sur le bouton de diffusion de la vapeur. Vous ne devez pas appuyer sur ce bouton de façon continue sous peine d entraîner une pression plus faible de la vapeur. Vous devrez attendre que la lumière soit éteinte pour commencer à repasser. Une fois que la lumière s éteint, vous pouvez appuyer sur le bouton de la vapeur.. 5. Avant d appliquer la vapeur sur votre vêtement, procédez à un test sur un tissu similaire. 6. Faites glisser votre Steam-o-Power sur le vêtement en appuyant sur le bouton de diffusion de la vapeur afin d appliquer la même quantité de vapeur sur l ensemble du vêtement. Vous pouvez déplacer le fer à repasser dans toutes les directions, horizontalement ou verticalement. Pour un repassage plus efficace, déplacez doucement le fer à repasser sur le vêtement. 7. Si l appareil ne contient plus d eau alors que vous n avez pas terminé, laissez celui-ci refroidir complètement avant de le remplir à nouveau («voir Remplissage du réservoir»). N utilisez jamais ce produit sans eau! 8. Lors de l utilisation de l appareil, vous constaterez que la lampe témoin s éteint et se rallume automatiquement : ceci est parfaitement normal et indique que l appareil règle la température optimale du repassage. 9. Lorsque vous avez terminé d utiliser le fer à repasser Steam-o-Power, débranchez-le. Veillez à toujours débrancher l appareil en tirant sur la prise et non en tirant sur le câble. Assurez-vous que la lampe témoin est bien éteinte. Pour un repassage plus efficace : - Certains vêtements doivent être repassés à l envers. - Il est plus facile de repasser un pantalon en le tenant par son ourlet. - Lorsque vous repassez, maintenez le tissu en place sans trop appuyer et faites glisser le fer dans toutes les directions afin d enlever les faux plis. Le fer à repasser doit être en contact avec le tissu. - Le fer à repasser n est pas fait pour ôter les taches. - Steam-o-Power est adapté à la quasi-totalité des tissus, notamment à la soie, au coton, au polyester et à la laine. Veuillez vérifier l étiquette de votre vêtement afin de vous assurer que celui-ci peut faire l objet d un repassage à la vapeur. Certaines matières, par exemple le cuir, le daim ou le velours, ne peuvent pas être repassées à la vapeur. - Pour savoir si un vêtement peut être repassé à la vapeur, repassez une petite zone à l intérieur du vêtement ; si vous ne constatez aucun dommage, vous pouvez le repasser. 5

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Lorsque vous avez fini d utiliser votre Steam-o-Power, assurez-vous qu il est débranché avant de le nettoyer. 2. Attendez au moins 15 minutes que l eau ait refroidi et enlevez le couvercle de sécurité avec précaution. 3. Retournez l appareil afin que l eau s écoule totalement. 4. Nettoyez le produit et les accessoires uniquement lorsque l appareil a complètement refroidi. La petite brosse est idéale pour enlever tout type de peluches des accessoires. 5. Conservez l appareil dans un endroit sec et sûr. 6. Attention, utilisez uniquement de l eau propre. L eau filtrée, minérale ou distillée prolonge la durée de vie de l appareil. Vous pouvez utiliser de l eau du robinet. 7. Ne versez jamais un produit autre que de l eau (lessive, substances chimiques, sel, parfum, teinture) dans le réservoir. la plupart de ces substances sont hautement inflammables et sont susceptibles d entraîner des blessures ; certains additifs peuvent entraîner une corrosion des composants de l appareil ou les boucher. N ajoutez pas non plus d essences parfumées dans l eau. Nettoyage des dépôts de minéraux : Les tuyaux d un fer à repasser à vapeur présentent souvent une accumulation de dépôts minéraux, principalement si vous utilisez de l eau du robinet. Pour réduire ou éliminer ces dépôts, nous vous recommandons d utiliser de l eau filtrée, minérale ou distillée. Les recommandations suivantes permettent de réduire la quantité de ces dépôts minéraux. Si vous ne souhaitez pas utiliser d eau minérale ou distillée, nous vous conseillons d effectuer l opération suivante au moins une fois par mois : - Assurez-vous que l unité est débranchée et complètement froide. - Préparez une solution avec 50 % de vinaigre et 50 % d eau. Vous n aurez besoin que de 60 grammes de cette solution. - Enlevez le couvercle du réservoir d eau et versez progressivement le mélange. - Laissez reposer 40 minutes et versez à nouveau du liquide dès que le réservoir n en contient plus. - Videz le réservoir dans l évier ou dans un seau. - Remplissez d eau le réservoir et videz-le à nouveau. Répétez cette opération jusqu à ce que l odeur de vinaigre disparaisse. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Fréquence : 50 Hz Puissance : 650 W CA : 220 V 6

Steam-o-Power est conforme aux directives CE suivantes : - Directive de compatibilité électromagnétique (EMC) 2004/108/EC. - Directive de basse tension (LVD) 2006/95/EC GARANTIE Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication pendant la période stipulée par la législation en vigueur dans chaque pays. ATTENTION COMMENT SE DÉBARRASSER DES MATÉRIAUX Le symbole du conteneur sur roues barré indique que vous devez vous informer sur les normes locales en vigueur d élimination de ce type de produits. Ne vous débarrassez pas de ce type de produits comme vous le feriez de vos déchets ménagers. Vous devez respecter les normes locales correspondantes. Les produits électriques et électroniques contenant des substances dangereuses entraînant des effets nocifs sur l environnement et la santé, ils doivent être recyclés de manière efficace. Industex, S.L. Av. P. Catalanes 34, 8ª planta 08950 ESPLUGAS DE LLOBREGAT BARCELONA Made in China 7