GSM/SMS/RFID. Système d alarme Manuel d utilisation

Documents pareils
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

Alarme Maison RTC Réf :

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

NOTICE D UTILISATION

HA33S Système d alarme sans fils

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Système d alarme ProG5

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

NOTICE D UTILISATION

M55 HD. Manuel Utilisateur

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Guide utilisateur 12TW2R101

MF ProTect Notice Alarme

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

SYSTEME DE SECURITE SIMON :TP N 1 CHAMP ALARME SECURITE INCENDIE TP N 1: présentation et analyse du système. Temps alloué : 4 heures

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

NOTICE D'UTILISATION

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

Manuel d utilisation

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système d'alarme GSM compact, sans fil

«ALARMES. Sécurité à petit budget? Dîtes «Oui je le veux» GARANTIE 1 AN!!! Nos packs «ALARMES» sont souvent composés de :

Toujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur

H302W. Système d'alarme sans fil 10 zones. Guide d'installation et d'utilisation. Copyright 2005 Tous droits réservés.

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même.

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Manuel installateur XT200i

NOTICE D'UTILISATION

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel de l utilisateur

Guide Utilisateur. Sommaire

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Guide de référence rapide

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Guide Rapide d'utilisation

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Deltal Système d'alarme sans fil 4 zones

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

ScoopFone. Prise en main rapide

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Guide utilisateur. Sommaire

Guide d installation iprotect 2012

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection.

Détecteur de mouvement

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Système d'alarme Réf :

VOCALYS LITE.

alarme sans fil multi-zones

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle.

Alarme Maison GSM Auto-appel

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

HABITATIONS / RESIDENCES

Manual de l utilisateur

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide

Détecteur de mouvement images

JA-63 Profi Manuel utilisateur

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

KitAlarme. Notice de montage. Système de sécurité sans fil Réf avec transmetteur téléphonique intégré L I N E

Mhouse - Système d alarme

Système de sécurité sans fil tout-en-un Magellan Console MG6250. Guide de l utilisateur

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Introduction à Windows 8

Transcription:

GSM/SMS/RFID Système d alarme Manuel d utilisation

Dans votre colis Panneau de contrôle Recto Lecteur de badge RFID Placez le badge sur la zone de lecture pour désarmer le système et débloquer le verrouillage électronique. Indicateur GSM Indicateur statut du système SOS Lecteur badge RFID Indicateurs LED Indicateur GSM Clignote une fois par seconde : recherche réseau. Clignote 3 fois par seconde : en connexion avec le réseau. Indicateur statut du système Indicateur message vocale Allumé : le système est armé. Clignote en continue : le système est en mode accueil. Eteint : le système est désarmé. Armer Indicateur message vocal S allume après avoir appuyé : enregistrement message vocal. Clignote en continue : nouveau message vocal. Eteint : pas de nouveau message vocal. Désarmer Armement partiel Enregistrement/Lecture Message vocal Appel Opérations clé 1. SOS : le système s armera automatiquement une fois ce bouton pressé. 2. Armer : cette touche permet d armer l alarme. 3. Désarmer : cette touche permet de désarmer le système. 4. Accueil : Permet d armer partiellement le système. 5. Appel : Entrez un numéro de téléphone et presser la touche «appel» pour appeler ce numéro. 6. Enregistrement message vocal : Maintenir cette touche pressée durant 3 secondes pour enregistrer un message vocal de 10 SIM secondes. Appuyer une fois sur cette touche pour écouter un nouveau message ou relire le message enregistré. Verso Adaptateur jack Allumer/Eteindre Interrupteur de sabotage SIM Sortie pour verrouillage électronique Emplacement pour carte SIM

Interrupteur de sabotage : une fois appuyé sur cette touche, le système s armera automatiquement. Il est possible d activer ou de désactiver cette fonction par SMS en envoyant respectivement 87201 ou 87200 au numéro de la carte SIM. Accessoires Comment ça marche Le panneau de contrôle recevra un signal d'alarme lorsqu'un capteur est déclenché, il en informera les utilisateurs en envoyant des SMS et en téléphonant. Vous trouverez dans votre colis, les accessoires suivants qui composent l ensemble du système d alarme : Lorsque vous recevez un appel téléphonique depuis le panneau de contrôle, vous entendrez d'abord votre message vocal d'alarme préenregistré, puis vous pouvez contrôler à distance le système en appuyant sur les chiffres du clavier de votre téléphone.

Vous pouvez enregistrer un message vocal d'alarme en procédant comme suit : Entrez le mot de passe de désarmement (réglage par défaut : 1234), puis appuyez sur le bouton et pour laisser un message d'alarme de 10 secondes. Accessoires Télécommande Bouton Statut du système Appuyez une fois pour armer. La sirène bipera une fois pour confirmer que le système est bien armé. Appuyez une fois pour désarmer. La sirène bipera 2 fois pour confirmer que le système est bien désarmé. Appuyez une fois pour armer partiellement. Après 3 sec, la sirène bipera une fois pour confirmer que le système est bien en armement partiel. Déclenche l alarme instantanément. Armement partiel Appuyez sur la touche. Après que l indicateur de la télécommande ait bipé une fois, appuyer sur le bouton dans les 3 sec pour armer le système en muet. Appuyez sur la touche. Après que l indicateur de la télécommande ait bipé une fois, appuyer sur le bouton dans les 3 sec pour désarmer le système en muet.

Détecteur porte/fenêtre Le détecteur se compose d un transmetteur et d un aimant. Il peut se monter sur une porte, une fenêtre ou sur n importe quel objet qui puisse se fermer et/ou s ouvrir. Lorsque le transmetteur et l aimant sont à une distance de plus de 2cm l un de l autre, le détecteur enverra un signal au panneau de contrôle qui déclenchera l alarme. Aperçu Détecteur de mouvement PIR Le détecteur utilise la technologie numérique de traitement de contrôle de la logique floue dual-core et l'algorithme d'analyse intelligent. Lorsque le spectre infrarouge du corps humain est détecté, cela enverra un signal d'alarme sur le panneau de contrôle. Le détecteur dispose d'une immunité pour les animaux jusqu'à 25 kg. Aperçu Indicateur statut nsmetteur Aimant Interrupteur de sabotage Batterie Paramétrage de zone Indicateur statut Clignote une fois : porte/fenêtre ouverte Clignote rapidement : batterie faible, la remplacer. Note : Lorsque vous appuyez sur l interrupteur de sabotage, le système s armera automatiquement. 1. Lentille de détection 2. Indicateur statut 3. Bouton test 4. Double bande 5. Support

Indicateur statut Clignote continuellement : le détecteur effectue un test Clignote une fois : mouvement détecté Clignote 2 fois : le détecteur de mouvement a quitté le mode test et est passé en mode d'économie d'énergie. Clignote 1 fois toutes les 3 secondes : batterie faible, la remplacer Réglages de mode Mode test Après 1 min d auto-test, le détecteur entre en mode test. Il détecte une fois toutes les 10 sec et émet un signal d alarme lorsqu un mouvement est détecté. Après 3 min, le capteur passe en mode économie d énergie. Schéma PCB Capteurs infrarouges Paramétrage de zone Interrupteur de sabotage Indicateur statut Mode économie d énergie Si le détecteur se déclenche 2 fois en 3 min, il passe automatiquement en mode veille. Si aucun mouvement n est détecté durant ces 3 min, il passera du mode veille au mode armement. Tant qu'il y a un mouvement détecté dans les 3 minutes, la durée du mode économie d'énergie sera prolongée. Champs de détection Interrupteur de sabotage : Lorsque vous appuyez sur l interrupteur de sabotage, le système s armera automatiquement. Capteurs infrarouges : permettent de détecter les mouvements, assurez vous qu ils soient toujours propres. Vue de dessus Vue de côté

Fonction immunité animaux Ce capteur adopte une conception spéciale pour améliorer la précision de détection. Les animaux domestiques de moins de 25 kg ne déclencheront pas l'alarme. Zone armement partielle : en zone armement partiel, les détecteurs sont désarmés. Et, ceux paramétrés sur d autres zones sont armés. C est un armement partiel. Zone de retard unique : les détecteurs sont programmés pour s allumer à une heure précise (déterminée préalablement) après avoir été déclenchés. Zone H-24 : les détecteurs déclencheront l alarme immédiatement après avoir détecté un mouvement, peu importe que le système soit armé ou désarmé. Capteur de ce pack alarme Mode Zone (par défaut) Détecteur porte/fenêtre Zone normale Détecteur de mouvement PIR Zone armement partiel Mode zone des capteurs Les capteurs peuvent être placés dans différentes zones pour différentes exigences. Quatre zones différentes peuvent être sélectionnées : Vous pouvez régler la zone en changeant les cavaliers du détecteur. Après le réglage, le détecteur fonctionnera en correspondance au mode zone choisi. Pour cela, il doit être couplé au panneau de contrôle à nouveau. Zone normale : en zone normale, les détecteurs fonctionnent normalement. Lorsqu une intrusion est détectée, le détecteur déclenche l alarme.

Installation et utilisation Etape 3. Ajouter un compte Etape 1. Insérez la carte SIM Avant d'insérer la carte SIM, procédez comme suit: 1. Assurez-vous que le système d'alarme est éteint. 2. IMPORTANT : Supprimez définitivement le code (par défaut) de la carte SIM. 3. Désactivez la fonction de messagerie vocale si elle est activée. 4. Insérez la carte SIM dans la fente de la carte SIM; Attendez que l'indicateur GSM commence à clignoter une fois toutes les 3 secondes; Ce qui signifie que le réseau est connecté. Etape 2. Télécharger l application Téléchargez l'application en recherchant les mots-clés "O3 Alarm" dans App Store ou Google Play, puis créez votre propre compte. Etape 4. Se familiariser avec l alarme

Maintenant, vous pouvez appuyer sur pour armer / désarmer / activer votre système à distance. Tapez et l'application passera automatiquement à l'interface des messages. Après avoir envoyé un SMS, vous recevrez un appel téléphonique du panneau de commande pour laisser un mémo vocal de 10 secondes. Tapez et l'application passera automatiquement à l'interface des messages. Après avoir envoyé un SMS, vous recevrez un appel téléphonique depuis le panneau de commande pour lancer une conversation à double sens. Etape 5. Paramétrage système Enregistrer des numéros d urgence et des numéros SMS Les numéros d'urgence sont les numéros de téléphone qui recevront les appels du panneau de contrôle lorsque l'alarme s'éteint. Les numéros SMS sont les numéros de téléphone qui recevront des SMS de l'alarme depuis le panneau de contrôle lorsque l'alarme s'éteint. IMPORTANT : Une fois les numéros de téléphone enregistrés, seuls ces numéros peuvent modifier les paramètres du système. Les commandes provenant de numéros de téléphone non autorisés seront rejetées. Une fois qu'une alarme est déclenchée, le panneau de commande appellera les numéros d'urgence 3 tours au plus, si un téléphone est pris avec une opération, le système s arrête de composer ce numéro. Changer le nom des badges RFID Vous pouvez renommer tous les badges RFID pour les personnes de votre famille qui les utilisent. Enregistrer un numéro SMS pour les badges RFID Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone qui recevra une notification SMS lorsque le système sera désarmé par un badge RFID. Enregistrer numéro abrégé Une fois le numéro enregistré, vous pouvez composer ce numéro immédiatement en appuyant une fois sur le bouton du panneau de contrôle.

Changer le nom d une zone 10 télécommandes et 50 capteurs pourraient être associés et les noms des capteurs peuvent être modifiés. Cette fonction vise à guider les utilisateurs pour identifier rapidement l'emplacement d'invasion en changeant le nom du capteur. Leur séquence dans la dénomination suit l'ordre d'appariement. Par exemple, le premier capteur apparié est par défaut à la zone 1; Le second capteur couplé est par défaut affecté à la zone 2, etc. En cas d'urgence, si vous n'avez pas changé le nom du capteur, ce panneau de commande enverra des SMS avec numéro de zone à l'utilisateur (par exemple, alarme Zone 1). Délai d entrée et de sortie Si vous ne souhaitez pas transporter les commandes lorsque vous sortez, vous pouvez définir un délai de sortie ou d'entrée. Supposons que le délai d'entrée a été réglé à 30 secondes, le système vous donnera 30 sec pour désactiver le système avant que l alarme ne se déclenche. Supposons que le délai de sortie soit réglé à 35 secondes, le système vous laissera 35 secondes avant que le système ne soit armé. Le «bip» est entendu à chaque seconde pour vous rappeler de partir. Le rythme de rappel du son accélérera dans les 15 dernières secondes. Ainsi, vous aurez suffisamment de temps pour quitter votre domicile sans déclencher le système. Durée de retard unique (Pour appliquer cette fonction, vous devez changer le mode de zone du capteur en zone de retard unique. Reportezvous à la section "Mode de sens de zone" à la page 9). Après la configuration du temps de retard, le capteur de la zone unique de retard, retarde l'alarme lorsqu'il est déclenché. Par exemple : le temps de sortie et de retard est réglé à 30 secondes ; Le temps de retard de zone unique est réglé à 40 secondes. Capteur Armer Alarme Zone armement et armement partiel Zone de retard unique Zone H-24 Délai de 30 sec Délai de 30 sec Toujours lors de l armement Délai de 30 sec Délai de 40 sec Immédiatement déclenché Mot de passe de désarmement Le mot de passe de désarmement par défaut est 1234. Par sécurité, il est suggéré de modifier le code d'accès.

Paramétrage par SMS Si vous n utilisez pas un smartphone, vous pouvez configurer votre système en envoyant les codes de commande SMS associés à la carte SIM dans le panneau de contrôle. Item Code commande SMS Menu SMS?,??,??? Enquête de configuration du 00 système Désarmer 0 Armer 1 Mode armement partiel 2 Mode de communication dans 3 les 2 sens Rappeler pour laisser un message 4 vocal de 10 sec Enregistrer numéro d urgence 5 Enregistrer numéro SMS 6 d urgence Enregistrer numéro SMS pour 7 badge RFID Enregistrer numéro abrégé 8 Changer nom de zone 901-905 Changer nom badge RFID 101-105 Paramétrer délai entrée et sortie 11 Changer mdp de désarmement 13 Régler volume de l alarme et le 12 temps de sonnerie Régler délai de zone unique de 14 retard Supprimer capteur sans fil 21 Supprimer tous les badges 22 Supprimer toutes les 23 télécommandes Restaurer les paramètres d usine 0000 Eteindre l interrupteur de 82700 sabotage Allumer l interrupteur de 87201 sabotage Eteindre la tonalité 63700 d armement/désarmement de la sirène Allumer la tonalité 63701 d armement/désarmement de la sirène Par exemple : 1. Envoyer «5» à la carte SIM du panneau de contrôle. 2. Vous recevrez un SMS du menu du panneau de contrôle. 3. Copiez et modifiez le message du menu puis le renvoyer.

Installation Placement des capteurs Le système d'alarme est plus efficace avec des capteurs bien placés. Déterminez la zone que vous voulez protéger et quel type de détecteur doit être utilisé. L'image suivante représente les endroits potentiels pour différents types de détecteurs. Vous pouvez en référer pour choisir l endroit idéal. 4. Vous recevrez un message de confirmation du panneau de contrôle. Autres notifications SMS Vous recevrez un SMS pour vous rappelez : 1. Lorsque le panneau de commande et les capteurs seront en mode batterie faible, le 1er numéro de téléphone stocké recevra un SMS. 2. Lorsque l'alimentation du panneau de contrôle est en mode échec ou restauration, le 1er numéro de téléphone stocké recevra un SMS. 3. Lorsque l'interrupteur de sabotage déclenche l alarme, tous les numéros de téléphone stockés recevront un SMS. A : panneau de contrôle B : télécommande C : sirène sans fil 1. Porte d entrée Détecteur porte/fenêtre 2. Salon Détecteur de mouvement PIR 3. Fenêtre du salon Détecteur porte/fenêtre 4. Fenêtre du salon Détecteur porte/fenêtre 5. Porte de la terrasse Détecteur porte/fenêtre 6. Fenêtre Détecteur porte/fenêtre 7. Chambre Détecteur de mouvement PIR 8. Cuisine Détecteur de gaz

Mode d installation Il est possible de déclencher l alarme lors du montage des capteurs. Vous pouvez appuyer trois fois sur le bouton pour accéder au mode d'installation de 10 minutes. Pendant cette période, le système émet un bip 3 fois lorsque le capteur est déclenché. Vous pouvez également appuyer sur le bouton quitter ce mode. sur le panneau de commande pour Placer le panneau de contrôle Il existe deux méthodes d'installation pour les utilisateurs. Placer le panneau de contrôle sur un bureau ou une table ; ou le monter sur un mur en utilisant le kit de vis fourni. Choisissez un endroit idéal et une méthode appropriée pour monter votre panneau de contrôle. Installez le détecteur de porte/fenêtre Avant tout installation, assurez-vous que le détecteur fonctionne. Etape 1 : Choisissez un emplacement d'installation approprié Il peut être installé sur les portes, les fenêtres ou tout autre objet pouvant être ouvert ou fermé. Si appliqué sur des portes métalliques, placez une entretoise sous l'émetteur et l'aimant. Etape 2 : Sécuriser le détecteur avec l'autocollant fourni. Assurez-vous que les marques d'écartement sur le côté de l'émetteur et de l'aimant sont fermées l'une à l'autre et dans une plage de 1 cm. Tant que l'espace entre l'émetteur et l'aimant est supérieur à 2 cm ; l'indicateur d'état de l'émetteur clignotera une fois.

Monter le détecteur de mouvement PIR Important: Évitez d'installer le détecteur de mouvement directement sur les fenêtres et près des sources de chaleur, telles que les unités d'extraction de chaleur, l'air conditionné, le micro-ondes, le réfrigérateur, etc. Évitez de placer deux détecteurs de mouvement à l'opposé l'un de l'autre ; Ne les placez pas dans la même plage de détection. Etape 2 : Appuyez deux fois sur le bouton de test et marchez de gauche à droite dans la pièce. L'indicateur de statut clignotera une fois lorsque le mouvement sera détecté. Etape 1 : La hauteur de montage idéale du détecteur de mouvement se situe à 2-2,2 mètres du sol. Il est suggéré de le monter au coin du mur en utilisant l'autocollant 3M fourni. Note : Ce détecteur de mouvement PIR peut également être monté sur un emplacement spécial en utilisant le support fourni et le kit de vis.

Association/Suppression d accessoires Les accessoires inclus ont été associés avec le panneau de commande par défaut, si vous souhaitez coupler de nouveaux accessoires, suivez les instructions suivantes : Associer une nouvelle télécommande et un nouveau capteur Entrez le mot de passe de désarmement (par défaut : 1234), puis appuyez sur le bouton du panneau de commande et déclenchez les capteurs une fois. 1. Appuyez sur n importe quel bouton de la télécommande 2. Appuyez sur le bouton test plusieurs fois (plus de 2 fois) 3. Séparez le transmetteur et l aimant de plus de 2cm 4. Passez le badge sur la zone de lecture des badges RFID Lorsqu'un bip est émis à partir du panneau de commande, cela signifie que le capteur a été couplé avec succès. Si deux bips sont émis, le capteur a déjà été associé auparavant. Remarque : Pour coupler d'autres capteurs, reportez-vous aux manuels d'utilisation associés. 1 2 3 4 Associer une nouvelle sirène sans fil La sirène est vendue séparément. 1. Faites-en sorte que la sirène entre dans mode association (veuillez consulter le manuel d'utilisation pertinent). 2. Appuyez sur le bouton ou du panneau de commande pour envoyer un signal d'association à la sirène. Lorsqu'un bip est émis de la sirène, cela signifie que la sirène a été associée avec succès. Si deux bips sont émis, la sirène a déjà été associée auparavant. Remarque : Si une sirène sans fil est associée, vous pouvez activer ou désactiver la tonalité d armement / désarmement

en envoyant "63701" ou "63700" au panneau de commande. Supprimer des accessoires associés Recharger les piles des accessoires Télécommande Envoyez un SMS avec le contenu "21" au panneau de commande, puis vous recevrez un SMS pour confirmer la suppression des capteurs. Envoyez un SMS avec le contenu "22" au panneau de commande, puis vous recevrez un SMS pour confirmer la suppression des badges RFID. Vous pouvez également supprimer les badges RFID via l'application. Envoyez un SMS avec le contenu "23" au panneau de commande, puis vous recevrez un SMS pour confirmer la suppression des télécommandes. Supprimer une sirène sans fil Dévisser la vis du boîtier Détecteur porte/fenêtre Ouvrir le boîtier et changer la batterie Ouvrir le boîtier et changer la batterie Maintenir enfoncer le bouton association de la sirène sans fil ; La suppression est réussie lorsque deux bips sont émis à partir de la sirène sans fil. Détecteur de mouvement PIR Dévisser la vis du boîtier Ouvrir le boîtier et changer la batterie

Armer et désarmer avec un appel gratuit L'armement du système d'alarme peut se faire en appelant le numéro de téléphone de la carte SIM insérée dans le panneau de commande. Raccrocher après avoir entendu la tonalité et vous recevrez un appel du le panneau de commande ; Ne réponds pas à l'appel téléphonique pour armer le système. Le désarmement du système d'alarme peut se faire en appelant le numéro de téléphone de la carte SIM dans le panneau de commande. Ne raccrochez pas jusqu'à ce que le système se soit déconnecté par lui-même. Le système d'alarme ne vous rappellera pas signifiant que le système est désarmé. Restaurer les paramètres d usine Envoyer le SMS "0000" au panneau de commande ; Le système sera restauré selon les réglages d'usine, mais les capteurs associés resteront en service.