VLADISLAV PETKOVIĆ DIS

Documents pareils
NOTRE PERE JESUS ME PARLE DE SON PERE. idees-cate

Liens entre la peinture et la poésie

Les 100 plus belles façons. François Gagol

Nom : Prénom : Date :

Que chaque instant de cette journée contribue à faire régner la joie dans ton coeur

L OISEAU. Quand il eut pris l oiseau, Il lui coupa les ailes, L oiseau vola encore plus haut.

Tétanisés par la spirale de la violence? Non!

Je t'aime parce que... Je t'aime parce que... Je t'aime parce que... Je t'aime parce que...

DOSSIER PÉDAGOGIQUE. Sommaire. Que fait la lune, la nuit? POINTS FORTS. Dédicace d Anne Herbauts 2. L auteure 3. Bibliographie 3.

La vie des étoiles. La vie des étoiles. Mardi 7 août

Loin de mes yeux. Chaque personne apprivoise la mort à sa façon, ce qui apporte à cette dernière

ISBN

Marie Lébely. Le large dans les poubelles

La petite poule qui voulait voir la mer

Une promenade en forêt par Inner Health Studio. Enregistré avec la permission de l entreprise.

Il faut beaucoup de retenue et de pudeur pour parler de la souffrance, mais. aussi une bonne dose d humilité, et peut-être de courage, pour exposer la

La Neuvaine de l'assomption

TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION... 3 II. PIANO D'ACCOMPAGNEMENT...

Tout le monde est agité, moi seule ai l'esprit calme

Ne vas pas en enfer!

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site. Ce texte est protégé par les droits d auteur.

BENEDICTION DU TRES SAINT SACREMENT

Si vous aviez une voiture, que cela changerait-il dans votre vie?

f. j. ossang cet abandon quand minuit sonne

Quelqu un qui t attend

Lecture analytique 2 Victor Hugo, «Un jour Je vis...», Poème liminaire des Comtemplations, 1856

Cahier d enquête. Suspect N 5. Reproduction interdite

LA MAISON DE POUPEE DE PETRONELLA DUNOIS

«Ce Qui Sort de la Bouche de l Éternel»

«J aime la musique de la pluie qui goutte sur mon parapluie rouge.

Christina Quelqu'un m'attendait quelque part...

Partager? En parler avec les enfants de 6-11 ans

Du 6 au 14 août Neuvaine de préparation à la fête de l Assomption

Au printemps, les activités fleurissent au château du Haut-Kœnigsbourg!

Je viens vous préparer à cet évènement : L illumination des consciences

RENCONTRES EFFRAYANTES

Comment avoir une banque sans banque. Tome 2

Les Jardins Butchart Promenade et Découvertes (6-7e Annee)

Au revoir, l été! Auteur inconnu

Le temps dont je suis l hypothèse

Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe

Séance 1 - Classe de 1 ère. Cours - Application Introduction à la typologie et à l analyse des figures de style

La petite poule qui voulait voir la mer

Le jour et la nuit. Lecture : Le jour et la nuit, comment ça marche?, Collection les questions de Justine, BELIN

LE SOMMEIL : QUAND MORPHÉE SE FAIT ATTENDRE

Le Baptême de notre enfant

Celui qui me guérit Copyright 1995, Geneviève Lauzon-Falleur (My Healer) Ps. 30. Car Tu es Celui qui me guérit

Vive le jour de Pâques

MAISON NATALE DE VICTOR HUGO

JE VOUS DONNE MA PAIX

C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS.

CLASSE : : : ; : : : : LA LIBERTE GUIDANT LE PEUPLE EUGENE DELACROIX

22 Nous Reconnaissons la force du pardon

Livret de d Ma M gi g e

Poèmes. Même si tu perds, persévère. Par Maude-Lanui Baillargeon 2 e secondaire. Même si tu perds Tu n es pas un perdant pour autant Persévère

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Elisabeth Vroege. Ariane et sa vie. Roman. Editions Persée

LE Module 04 : SOMMEIL Module 04 :

FICHE PÉDAGOGIQUE -Fiche d enseignant-

Paysage de nuages. Objectif. Matériel. Vue d ensemble. Résultats didactiques. Durée. Niveau

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

VOTRE PROCHE A FAIT DON DE SON CORPS. Ecole de Chirurgie ou Faculté de Médecine

Jours et semaines. séquence 1 2. séance 1 Le jour, la nuit. séance 2 Les activités d une journée. séance 3 Une journée à l école.

La Bonne Âme de Se-Tchouan

Les symboles français

En cause, un rythme biologique qui ne reçoit plus l'indicateur indispensable à sa bonne synchronisation : la lumière du jour.

Faire part naissance coquelicot

UNE TECHNIQUE ÉPROUVÉE : LE ZONE SYSTEM

LE VIDE ABSOLU EXISTE-T-IL?

VIVRE LA COULEUR DOSSIER PÉDAGOGIQUE. Musée des beaux-arts de Brest

fiches pédagogiques 9. Grand Corps Malade Funambule PAROLES BIOGRAPHIE

Voix Off: " Le noir le noir est à l'origine " Voix Off: " de toutes les formes "

Progressons vers l internet de demain

DOSSIER DE PRESSE. PENTA Editions Des livres qui résonnent

Bulletin d'information de la Confrérie St Hubert du Grand-Val

Épreuve de Compréhension orale

Livret du jeune spectateur

C est dur d être un vampire

Révision de l ombudsman du texte sur le camp d extermination nazi de Sobibor en Pologne, diffusé au Téléjournal le 30 novembre 2009.

Les jours de la semaine

La liberté guidant le peuple sur les barricades

COLOR LUSTRE. BAUME RAVIVEUR DE REFLETS 277 RUE ST HONORE PARIS +33 (0) OFHAIR.COM

été 1914 dans la guerre 15/02-21/09/2014 exposition au Musée Lorrain livret jeune public 8/12 ans

Les monstres de là-bas

FORMATION DES PERSONNES-RESSOURCES EN SCIENCE ET TECHNOLOGIE LE CYCLE DU JOUR ET DE LA NUIT (CYCLE DIURNE)


La responsabilitié civile... vous connaissez?

LES MOSAIQUES DU CREDIT AGRICOLE

La philosophie Ludi. recréer cet esprit chaleureux et amical afin de faire passer des bons moments à ses internautes autour d une même passion.

ORIGINES : St Patrick, patron des Irlandais, serait né vers 385.

Les trois brigands partie1. Les trois brigands partie1

TECHNIQUE POUR LES (TRES) GRANDS DEBUTANTS!]

1. Le Psaume 23 est un psaume bien connu, souvent mémorisé, c'est le psaume du Berger: dire

«En avant les p tits gars» Chanté Par Fragson Mais que chantait-on en Décembre 1913, à quelques mois du déclenchement de la grande tragédie?

Rappels. Prenons par exemple cet extrait : Récit / roman

Compréhension de lecture

Le Tombeau des Rois d Anne Hébert : Des dualités aux symboles

Transcription:

Bibliothèque «Serbica» LES AMES ENGLOUTIES УТОПЉЕНЕ ДУШЕ UTOPLJENE DUŠE VLADISLAV PETKOVIĆ DIS EXTRAITS Traduits du serbe par : Kolja Mićević et Boris Lazić P o é s i e

LA PRISON / TAMNICA C'est cette vie où aussi je tombai moi, Des purs lointains, aux yeux pleins d'astres Et avec ma larme, qui brille toutefois, Et déplore, tel l'oiseau ses nids après désastre. C'est cette vie où aussi je tombai moi. Avec nul savoir et sans ma volonté, Inconnu au langage et aux amers maux. Et je pleurai. Je n'en fus pas réconforté. Et je restai ainsi dans le triste berceau Avec nul savoir et sans ma volonté. Et j'ignorais que mon sang circule, Et que je portais la forme qui change ; Et le rêve de la beauté, le crépuscule Et le doux silence telle souffle étrange. Et j'ignorais que mon sang circule, Et que fuient les étoiles de mes yeux, Que naissent le ciel et encore cette voûte Et l'espace, durée pour l'ordre précieux, Et que ma tête crée tout ce monde de doutes. Et que fuient les étoiles de mes yeux. Fuient les étoiles ; mais laissent les couleurs, Lieux et lointains et vision concrète ; Et vivent tel mon être avec douceur, Innocemment liés au rêve de ma tête. Fuient les étoiles, laissant les couleurs. A la fuite des étoiles, resta la terre Pour diriger mes pas et la vie des mots : 1

Et ainsi de fit en moi une force claire, Force qui fait mal, force qui guérit les maux. A la fuite des étoiles, resta la terre. Et cette terre je l'ai connue, moi Au cœur pur, mais sans mes astres, Et avec ma larme, qui brille toutefois Et déplore, tel l'oiseau ses nids après désastre. Et cette terre je l'ai connue, moi. Tel un vieux mystère à vivre je me pris Cloué à cette terre d'où la vie s'élève, Pour suivre de mes yeux les horizons gris, Tête entourée d'une guirlande de rêves. Tel un vieux mystère à vivre je me pris. Pour me sentir dans le regard des herbes Et de la nuit et des eaux ; et écouter l'être Et, endormi en tout, mon esprit superbe Tel un chant, telle une vraie découverte ; Pour me sentir dans le regard des herbes. Et des yeux, que ma force voit à jamais, Des yeux, qui clament telle la voix des silences, Telle langage des bois, telle bel être aimé Des rêves perdus, des hauteurs immenses, Et des yeux, que ma force voit à jamais. Traduit par Kolja Mićević In : Kolja Mićević, Les Saluts slaves, une anthologie poétique, Éditions «Kolja Mićević», Paris-Belleville, 2002, p. 157-159. 2

LE NIRVANA / NIRVANA Cette nuit-là me visitaient les morts, Siècles antiques et nouveaux cimetières ; M approchaient comme victime expiatoire, Comme reflet des choses éphémères. Cette nuit-là me visitaient des mers Asséchées, sans aucune vague ni écume ; S efforçant de mettre en branle l univers, Soufflait un vent de mort depuis les cimes. Cette nuit-là me visitait lе bonheur Des âmes mortes, rêve d une morte rose, Cette nuit-là morte était des printemps l heure ; Et le baume d une mort partout éclose. Cette nuit-là me visitaient amours, De tous les temps ô les amours mortes, Et les amants, enlacés dans la mort, Dans un baiser de souvenances mortes. Et tous ce qui à jamais existé, Et tous ce qui son ombre possédait, Et tous ce qui ne viendrait plus jamais, Jamais à ce moment à moi venait. Là se trouvaient aussi les nuages morts, Le temps mort et sa chronique des jours, Là se trouvait de la lumière la mort : Le nirvana pressait tout l univers. Et le nirvana avait un regard Que nul être humain ne saurait avoir : 3

Sans forme, sans joie, sans peine, un regard Mort et vide jusques au désespoir. Et ce regard comme une lourde chaîne Tombait sur moi et sur tous les rêves, Sur le futur, sur les contrées lointaines, Sur les idées et toute pensée neuve. Cette nuit-là me visitaient les morts, Siècles antiques et nouveaux cimetières ; M approchaient comme victime expiatoire, Comme reflet des choses éphémères. Traduit par Boris Lazić 4

ELLE DORT PEUT-ETRE / MOŽDA SPAVA J'ai oublié ce matin un poème dans mon cœur, un poème que j'écoutais en rêve toute la nuit : à l'entendre j'essayais vainement aujourd'hui comme si le poème était tout mon bonheur. J'ai oublié ce matin un poème dans mon cœur. En mon rêve j'ignorais la force du réveil, et que terre a besoin du soleil et de l aube ; que le jour les étoiles perdent leurs blanches robes ; que la pâle lune traverse de la nuit le seuil. En mon rêve j'ignorais la force du réveil. J'ignore alors si j'avais un rêve même court, et en lui d'autres yeux, d'autre firmament, un visage, j'ignore lequel, peut-être d'enfant, ancien chant, anciennes étoiles, un ancien jour. J'ignore alors si j'avais un rêve même court. Je ne me souviens de rien, ni de ces yeux vrais : comme si tout mon rêve ne fut que d'écume, et ces yeux mon âme perdue dans la brume, ni la mélodie, ni d'autre chose, dont je rêvais. Je ne me souviens de rien, ni de ces yeux vrais. Mais je pressens et cela c'est tout ce que je sais. Je pressens pour ces yeux, qu'ils ne sont que ceux qui par la vie me guident et suivent en tous lieux : en rêve viennent, pour voir ce que solitaire je fais. Mais je pressens et cela c'est tout ce que je sais. Pour me voir, viennent les yeux, et je vois alors et ces yeux et cet amour et l'heureux instant ; ses yeux, son visage et ce sien printemps 5

Je vois en rêve, mais j ignore, pourquoi pas encore. Pour me voir, viennent les yeux, et je vois alors : Sa tête ornée de cheveux et en cheveux la fleur. Et son regard qui me regarde comme des roses, qui me regarde, me dit tant de belles choses, qui m'apporte le bon repos et toute la douceur, sa tête ornée de cheveux et en cheveux la fleur. Je n'ai plus ma bien-aimée et j'ignore sa voix ; j'ignore le lieu où elle vit ou si sa vie fut brève ; pourquoi le réel me la cache, elle et mon rêve ; elle dort peut-être, et la protège le tombeau froid. Je n'ai plus ma bien-aimée, et j'ignore sa voix. Elle dort peut-être aux yeux hors de tout mal, hors des choses, hors des songes, hors de l'existence, et avec elle dort sa beauté immense, elle dort peut-être et viendra après ce rêve fatal. Elle dort peut-être aux yeux hors de tout mal. Traduit par Kolja Mićević In : Kolja Mićević, Les Saluts slaves, op. cit., p. 155-156. 6

FLEURS DE LA GLOIRE / CVETOVI SLAVE* Ils dorment tous alignés l un auprès de l autre, Sans leur linceul et couverts de misère Les mains croisées, dans un ridicule sépulcre, Et pourrissent paisibles comme dans une bière. Ils dorment, doux, désintéressés, Les blessures ouvertes et les yeux fermés, Leur âme est aussi grande qu une pierre prisée Qu un éternel chant voudrait consumer. Ils dorment, nos fils que voilà, Dans leur sang, tels des oiseaux insouciants, Tels des fleurs de lis mortes, abandonnés là, Aussi fiers que les seigneurs d antan. Ils dorment par l ensemble des Balkans Pour le bien d autrui, de leur peuple l espoir : Jamais ils n ont arboré le drapeau blanc Ces jeunes gens d un temps de gloire. Ils dorment simples, sans parure, Et les vers inondent leurs corps épars. Et alors qu ils perdent leur belle allure, Leur tertre se pare de fleurs de gloire. Traduit par Boris Lazić * Ce poème est extrait du recueil Ми чекамо цара / Nous attendons l empereur, publié à Belgrade en 1913 et 1914. Première édition en serbe : Утопљене душе, 1911. 7