PROJET DE LOI 50 BILL 50. Anglican Church Act, rd 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Documents pareils
BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Bill 69 Projet de loi 69

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

BILL 203 PROJET DE LOI 203

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 163 Projet de loi 163

Bill 12 Projet de loi 12

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

de stabilisation financière

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

BILL PROJET DE WI 18 [-L. .. '- 1st Session, 53rd Legislature New Brunswick 45 Elizabeth n, 1996

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Bill 2 Projet de loi 2

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 164 Projet de loi 164

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Filed December 22, 2000

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 5 / Volume 31, n o 5

Ressources pédagogiques

Règlement modifiant le Règlement sur les caisses populaires et les credit unions. Credit Unions and Caisses Populaires Regulation, amendment

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Practice Direction. Class Proceedings

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Crocus Investment Fund Regulation. Règlement sur le Fonds de placement Crocus. LOI SUR LE FONDS DE PLACEMENT CROCUS (c. C308 de la C.P.L.M.

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

BILL C-60 PROJET DE LOI C-60 C-60 C-60 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Bill 119 Projet de loi 119

Archived Content. Contenu archivé

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: _A \9-05

Transcription:

3rd 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 65-6656 Elizabeth II, II, 2016-2017 2007 13 re e session, 58 56 e législature Nouveau-Brunswick 65-6656 Elizabeth II, II, 2016-2017 2007 BILL 50 PROJET DE LOI 50 AN ACT TO AMEND THE FAMILY An INCOME Act to Amend SECURITY the ACT Anglican Church Act, 2003 LA LOI MODIFIANT LA LOI SUR LA SÉCURITÉ Loi modifiant DU REVENU la FAMILIAL Loi de 2003 sur l Église anglicane Read first time: March 14, 2017 Première lecture : le 14 mars 2017 Read second time: Deuxième lecture : Committee: Comité : Read third time: Troisième lecture : MS. MR. HON. DOROTHY KELLY BRUCE LAMROCK SHEPHARD FITCH M me L HON. M. DOROTHY KELLY BRUCE LAMROCK SHEPHARD FITCH

2017 BILL 50 PROJET DE LOI 50 An Act to Amend the Anglican Church Act, 2003 Loi modifiant la Loi de 2003 sur l Église anglicane WHEREAS the Diocesan Synod of Fredericton prays that it be enacted as hereinafter set forth; THEREFORE, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts as follows: 1 Section 1 of the Anglican Church Act, 2003, chapter 39 of the Acts of New Brunswick, 2003, is amended Attendu que le Synode diocésain de Fredericton sollicite l édiction des dispositions qui suivent, Sa Majesté, sur l avis et avec le consentement de l Assemblée législative du Nouveau-Brunswick, édicte : 1 L article 1 de la Loi de 2003 sur l Église anglicane, chapitre 39 des Lois du Nouveau-Brunswick de 2003, est modifié (a) by repealing the definition Rector ; a) par l abrogation de la définition de «recteur»; (b) by repealing the definition Diocese and substituting the Diocese means the Diocese of Fredericton as constituted by letters patent issued by Queen Victoria on April 25, 1845, under which the boundaries of the Diocese of Fredericton are coterminous with the boundaries of New Brunswick; (c) by repealing the definition parish and substituting the parish means a geographical area or a community of Church members; (d) in the French version of the definition «Synode», by striking out the period and substituting a semicolon. (e) by adding the following definitions in alphabetical order: b) par l abrogation de la définition de «diocèse» et son remplacement «diocèse» désigne le Diocèse de Fredericton qui a été constitué par lettres patentes délivrées le 25 avril 1845 par la reine Victoria, qui disposent que les limites du Diocèse de Fredericton coïncident avec les frontières du Nouveau- Brunswick; c) par l abrogation de la définition de «paroisse» et son remplacement «paroisse» désigne une région géographique ou une communauté de membres de l Église; d) dans la version française de la définition de «Synode», par la suppression du point et son remplacement par un point-virgule. e) par l adjonction des définitions suivantes selon l ordre alphabétique : 1

Projet de loi 50 Loi modifiant la Loi de 2003 sur l Église anglicane Incumbent means the person appointed to that position or shared position in a parish or mission and includes a member of the clergy appointed as Rector; mission means a ministry authorized by the Bishop in a geographical area or a community and which is not maintained and managed by a parish corporation; 2 Subsection 2(4) of the Act is amended by striking out now existing comprising the Rector together with the Church Wardens and members of the Vestry chosen in a parish and. 3 Subsection 4(2) of the Act is amended (a) by repealing paragraph (k) and substituting the (k) the appointment of a diocesan administrator or commissary to act when the Bishop is absent or incapacitated or when there is a vacancy in the office of Bishop of the Diocese, and defining the authority of the diocesan administrator or commissary, (b) by repealing paragraph (l) and substituting the (l) the appointment of Incumbents of parishes and missions and of other clerical and lay ministers and defining their offices and positions, (c) by repealing paragraph (m) and substituting the (m) the removal or dismissal of Incumbents and other clerical and lay ministers, (d) in paragraph (o) by adding and lay ministers after clergy ; (e) by repealing paragraph (t) and substituting the (t) the establishment, amalgamation, division, dissolution or adjustment of parishes and missions, «mission» désigne un ministère qui, ne relevant pas d une société paroissiale, est autorisé par l évêque dans une région géographique ou une communauté; «titulaire» désigne la personne nommée seule ou avec d autres à cette charge dans une paroisse ou mission, y compris un membre du clergé nommé recteur. 2 Le paragraphe 2(4) de la Loi est modifié par la suppression de «actuelles, composées du recteur ainsi que des marguilliers et des membres du conseil paroissial choisis au sein d une paroisse, qui portent ou portaient les désignations énumérées dans la colonne 1 de l annexe A,» et son remplacement par «qui portent ou portaient les désignations énumérées dans la colonne 1 de l annexe A». 3 Le paragraphe 4(2) de la Loi est modifié a) par l abrogation de l alinéa k) et son remplacement k) la nomination d un administrateur diocésain ou d un commissaire chargé de remplacer l évêque en cas d absence, d incapacité ou de vacance de charge, et l établissement de ses attributions; b) par l abrogation de l alinéa l) et son remplacement l) la nomination des titulaires des paroisses et des missions ainsi que des autres ministres ecclésiastiques et laïques, et l établissement de leurs charges et fonctions; c) par l abrogation de l alinéa m) et son remplacement m) la destitution ou la révocation des titulaires et d autres ministres ecclésiastiques ou laïques; d) à l alinéa o), par l adjonction de «et des ministres laïques» après «clergé»; e) par l abrogation de l alinéa t) et son remplacement t) l établissement, le fusionnement, la division, la dissolution ou le réaménagement des paroisses et des missions; 2

An Act to Amend the Anglican Church Act, 2003 Bill 50 (f) by adding after paragraph (t) the f) par l adjonction de ce qui suit après l alinéa t) : (t.1) the governance of missions, t.1) la gouvernance des missions; 4 Section 7 of the Act is amended 4 L article 7 de la Loi est modifié (a) by adding after subsection (1) the a) par l adjonction de ce qui suit après le paragraphe (1) : 7(1.1) A parish corporation consists of an Incumbent, Church Wardens and members of the Vestry of the parish. 7(1.2) The Diocesan Council may transfer some or all of the powers of a parish corporation to a parish administrator or other body. (b) by repealing subsection (4) and substituting the 7(4) When the Incumbent of a parish is absent from the Diocese or on leave or there is a vacancy in the office of Incumbent, the Church Wardens and members of the Vestry constitute the parish corporation. 7(1.1) Une société paroissiale se compose d un titulaire, des marguilliers et des membres du conseil paroissial. 7(1.2) Le conseil diocésain peut transférer tout ou partie des pouvoirs d une société paroissiale à un administrateur de paroisse ou à quelque autre organisme. b) par l abrogation du paragraphe (4) et son remplacement 7(4) Lorsque le titulaire d une paroisse est absent du diocèse ou en congé ou que sa charge devient vacante, les marguilliers et les membres du conseil paroissial constituent la société paroissiale. (c) by adding after subsection (10) the c) par l adjonction de ce qui suit après le paragraphe (10) : 7(10.1) At the request of a parish corporation that has first consulted with parishioners, the Diocesan Council may order that the parish corporation be dissolved and that the property held by the parish corporation vest in the Synod or as the Diocesan Council orders and subject to any trust that the Diocesan Council may declare. (d) in subsection (14) by adding and subject to any trust that the Diocesan Council may declare after orders ; (e) by repealing subsection (15) and substituting the 7(15) Where the Diocesan Council has ordered that a parish corporation be dissolved, the Bishop shall issue a Memorial of dissolution and vesting under seal and shall cause the Memorial to be registered under the Registry Act or the Land Titles Act. 5 Section 8 of the Act is amended (a) in subsection (2) by adding, including a transfer on dissolution of a parish corporation under section 7, after or transfer ; 7(10.1) À la demande d une société paroissiale qui a commencé par consulter les paroissiens, le conseil diocésain peut ordonner que la société paroissiale soit dissoute et que les biens qu elle détenait soient dévolus au Synode ou d une autre façon et peut assujettir ces biens à toute déclaration de fiducie. d) au paragraphe (14), par l adjonction de «et peut assujettir ces biens à toute déclaration de fiducie» après «façon»; e) par l abrogation du paragraphe (15) et son remplacement 7(15) Une fois que le conseil diocésain a ordonné la dissolution d une société paroissiale, l évêque produit un mémoire de dissolution et de dévolution scellé et le fait enregistrer conformément à la Loi sur l enregistrement ou à la Loi sur l enregistrement foncier. 5 L article 8 de la Loi est modifié a) au paragraphe (2), par l adjonction de «, y compris un transfert par suite de la dissolution d une société paroissiale prévue à l article 7,» après «transfert»; 3

Projet de loi 50 Loi modifiant la Loi de 2003 sur l Église anglicane (b) by repealing subsection (4) and substituting the 8(4) The discretion conferred on the Synod by subsections (2) and (3) does not extend to the Cathedral Chapter, a parish corporation or any trust or institution connected with the Church that is incorporated separately. (c) in subsection (8) by striking out, either as agent or trustee, 6 The Act is amended by adding after section 10 the Dissolution of the Synod 10.1 Dissolution of the Synod shall be in accordance with the Winding-up Act, except that any surplus of funds realized from the assets of the Synod shall be applied for such charitable purposes in connection with the Church as a court may direct. 7 Schedule A of the Act is amended in Column 2 by striking out 74. The Corporation of the Anglican Parish of St. Phillip s, Moncton and substituting the 74. The Corporation of the Anglican Parish of St. Philip s, Moncton Coming into force 8 This Act comes into force on November 15, 2017. b) par l abrogation du paragraphe (4) et son remplacement 8(4) Les pouvoirs discrétionnaires conférés au Synode par les paragraphes (2) et (3) ne s étendent pas au Chapitre de la cathédrale, à une société paroissiale ni à une fiducie ou institution liée à l Église mais dotée d une personnalité distincte. c) au paragraphe (8), par la suppression de «à titre soit de mandataire, soit de fiduciaire,». 6 La Loi est modifiée par l adjonction de ce qui suit après l article 10 : Dissolution du Synode 10.1 La dissolution du Synode se fait conformément à la Loi sur la liquidation des compagnies, sauf que tout surplus de fonds provenant de la réalisation de l actif du Synode sera affecté aux fins caritatives liées à l Église qu aura désignées une cour. 7 L annexe A de la Loi est modifiée par la suppression de ce qui suit dans la colonne 2 : 74. La société paroissiale anglicane de St. Phillip s, à Moncton et son remplacement 74. La société paroissiale anglicane de St. Philip s, à Moncton Entrée en vigueur 8 La présente loi entre en vigueur le 15 novembre 2017. 4