S135-22X Détecteur de mouvement LS filaire, 85, 12 m, spécial animaux

Documents pareils
S332-22F S334-22F. Centrale d alarme LS filaire : 2 groupes, 4 boucles. Centrale d alarme LS filaire : 4 groupes, 8 boucles. Guide d installation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Tableaux d alarme sonores

AUTOPORTE III Notice de pose

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

NOTICE D INSTALLATION X / F / F F / F. 6. Vérification de l installation. 1. Présentation. 2.

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

S202-22F. Centrale d alarme LS radio, 2 groupes. Guide d installation /B

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Transmetteur téléphonique vocal

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

équipement d alarme type 4

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Tableau d alarme sonore

2/ Configurer la serrure :

Système d'alarme Réf :

Détecteur de mouvement images

Installation de la serrure e-lock multipoints

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Système d alarme avec centrales vocales L3305F / L3310F. Guide d installation

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Alarme intrusion radio multiservice

Alarme anti-intrusion

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Sommaire Table des matières

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Un système de protection globale

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

HA33S Système d alarme sans fils

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Centrale d alarme DA996

Pose avec volet roulant

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOTICE D UTILISATION

Détecteur de mouvement

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Guide d installation et d utilisation

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Recopieur de position Type 4748

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Centrales d alarme incendie - SALVENA

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Système de surveillance vidéo

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Notice de montage et d utilisation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Centrales d alarme incendie - SALVENA

NOTICE D UTILISATION

S495-22F Transmetteur communicateur, LS, commande radio, RTC

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Notice d utilisation

Synoptique. Instructions de service et de montage

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NFO NIR Notice d installation Rapide

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

PROMI 500 Badges - Codes

Transcription:

S135-22X Détecteur de mouvement LS filaire, 85, 12 m, spécial animaux FR Guide d installation 804702/A

Sommaire Présentation...2 Préparation...3 Description...3 Ouverture...3 Réglages de détection...4 Règles de pose...5 Pose du...8 Raccordement...11 Test de fonctionnement...12 Caractéristiques...14 Présentation Le spécial animaux, raccordé à la centrale mixte ou filaire, est utilisé pour la protection intérieure des locaux. Il assure la protection volumétrique en faisant la distinction entre un intrus et un animal domestique (de poids inférieur à 12 kg en moyenne). Il détecte les variations de rayonnement infrarouge produites par un corps humain en mouvement dans une zone de détection de 85. Le principe de distinction repose sur 2 mesures analysées par le : - la localisation : l animal se déplace plus près du sol, - la température : la chaleur de l animal est beaucoup plus homogène que celle de l homme. Poids Supérieur à 25 kg 25 kg 20 kg 12 kg Pelage de l animal Poil long Poil moyen/dur Poil ras non utilisable utilisable utilisable utilisable non utilisable non utilisable utilisable utilisable non utilisable non utilisable non utilisable utilisable Si plusieurs animaux séjournent dans la pièce, c est leur poids total qui doit être pris en compte selon le tableau ci-dessus. 2

Préparation Recommandations Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par déchar ges d électricité électro statique. Lors d une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes : éviter tout contact, direct ou par l intermédiaire d un outil métallique, avec les composants électroniques ou les parties métalliques des borniers de connexion, utiliser des outils non magné - tiques, avant d accéder aux composants internes, toucher une surface métallique non peinte telle qu une canalisation d eau ou un matériel électrique relié à la terre, limiter au maximum les dépla - cements entre deux accès aux composants internes. Sinon répéter l opération ci-dessus avant chaque nouvelle intervention sur le produit. Description Touche test S135-22X S135-22X Lentille de détection Voyant derrière la lentille Ouverture Ouvrir le boîtier du en desserrant la vis de verrouillage avec un tournevis cruciforme. Vis de verrouillage Vignette de garantie Détacher la partie prédécoupée amovible de la vignette de garantie et la coller sur la demande d extension fournie avec la centrale. 3

Réglages de détection Les micro-interrupteurs permettent d effectuer les paramétrages cicontre : micro-interrupteurs Position obligatoire : détection si coupure de deux faisceaux en moins de 2 s Voyant éteint lors d une détection (sauf pendant le mode test qui permet après un appui sur le BP test de vérifier la zone de détection) Voyant allumé lors de chaque détection Niveau 1 : sensibilité standard (réglage recommandé) Niveau 2 : sensibilité moyenne Niveau 3 : sensibilité forte Niveau 4 : sensibilité maxi 4

Réglages de détection Dans la majorité des cas, le niveau 1 (réglage recommandé) et le respect des règles de pose permettent de protéger efficacement la pièce tout en évitant les déclenchements dus aux animaux domestiques. Toutefois, selon l animal domestique et la configuration de la pièce, il est possible de modifier le niveau de sensibilité du, pour ajuster les zones de détection et de non détection de l animal domestique. A retenir : Niveau 1 (réglage recommandé) Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 + sensibilité taille de l animal domestique GRAND PETIT 5

Règles de pose LE DÉTECTEUR DOIT ÊTRE PLACÉ : à une hauteur de 2,20 m de préférence, parallèle au mur, de manière à ce qu aucun animal ne puisse atteindre les zones interdites. Zone de détection pour les animaux de moins de 6 kg En fonction de la pièce et/ou de l animal, la hauteur de fixation (se mesure à partir du centre de la lentille du ) peut être ajustée. Attention, lorsque le n est pas fixé à 2,2 m du sol, la limite entre la zone de détection et de non détection varie. Par exemple, pour une fixation du à 2 m, la limite n'est plus de 1,2 m mais de 1 m. Zone de détection pour les animaux de plus de 6 kg zone interdite aux animaux zone autorisée aux animaux 6

Règles de pose LE DÉTECTEUR DOIT ÊTRE PLACÉ : perpendiculairement aux issues à protéger, la détection volumétrique est plus efficace quand l intrus coupe perpendiculairement les faisceaux (Fig. 1), orienté vers l intérieur du local à protéger, de manière à ce que la zone de détection ne croise pas celle d un autre de mouvement (Fig. 2). Fig. 1 LE DÉTECTEUR NE DOIT PAS ÊTRE PLACÉ : dans un endroit susceptible d être frappé directement par les rayons du soleil ou par une source lumineuse très puissante, en face ou au-dessus d une source de chaleur, à l extérieur ou dans un courant d air, directement sur une paroi métallique ou proche de sources de parasites (compteurs électriques...) ou de ventilation, en face d'un escalier accessible aux animaux. Fig. 2 7

Pose du Avant la fixation, percer le gabarit passe-câble du socle selon l emplacement prévu du (ou des) câble(s). Le peut être fixé au mur selon 3 types de fixation : sur rotule, à plat (conseillée), ou en angle. Ordre de montage des accessoires Aux 3 types de fixation correspond un n de pion d autoprotection : sur rotule : pion n 0, à plat : pion n 1, en angle : pion n 2. Pour des raisons de sécurité, le montage du pion d autoprotection est obligatoire. En cas d oubli ou de montage incorrect de ce pion, le voyant test du clignote en permanence quand celui-ci est clipsé sur son socle. Pion n 1 Grappe de pions Pion n 2 Vis-tige Embase Rotule Capot de l embase Vis + rondelle de serrage Pour une fixation sur rotule, le pion n 0 est déjà positionné en usine dans son emplacement à l intérieur du. 8

Pose du En cas de fixation du de mouvement en angle ou à plat contre un mur, coller l'étiquette (fournie dans le sachet accessoires), sur l arrière du produit afin de masquer l ouverture et d'empêcher l'entrée des insectes. Si fixation en angle ou à plat contre un mur For a fixing in a corner or flat against the wall Si fixation en angle ou à plat contre un mur For a fixing in a corner or flat against the wall 1 2 653563_A FIXATION SUR ROTULE ➀ Positionner au mur l embase à l endroit choisi pour repérer les 2 trous de perçage. ➁ Percer le mur. ➂ Insérer la vis-tige par l arrière de l embase et fixer l embase. ➃ Positionner le capot de l embase. ➄ Assembler les deux parties de la rotule. ➅ Insérer la rotule montée dans la vis-tige. ➆ Positionner le socle du de mouvement (une figurine indique le sens de montage). ➇ Visser la vis de serrage sans forcer de façon à pouvoir ajuster l orientation du. Pion n 0 pour une fixation sur rotule (déjà monté en usine) Figurine 9

Pose du FIXATION À PLAT (conseillée) ➀ Pré-percer le socle du de mouvement aux 2 points de préperçages. ➁ Positionner le socle au mur à l endroit choisi pour repérer les trous de perçage (une figurine indique le sens de montage). ➂ Percer le mur et fixer le socle. ➃ Retirer le pion positionné en usine. ➄ Détacher le pion n 1 de la grappe fournie. ➅ Positionner le pion dans son emplacement. FIXATION EN ANGLE ➀ Pré-percer le socle du de mouvement aux 2 points de préperçages. ➁ Positionner le socle au mur à l endroit choisi pour repérer les trous de perçage (une figurine indique le sens de montage). ➂ Percer le mur et fixer le socle. ➃ Retirer le pion positionné en usine. ➄ Détacher le pion n 2 de la grappe fournie. ➅ Positionner le pion dans son emplacement. Figurine Préperçages Pion n 1 pour une fixation à plat Figurine Préperçages Pion n 2 pour une fixation en angle 2 vis de fixation 90 2 vis de fixation 10

Raccordement Le raccordement doit être effectué hors alimentation de la centrale. La longueur maximale du câble entre la carte de la centrale Hager et le de mouvement le plus éloigné est de : - 50 m si Ø des conducteurs = 0,6 mm, - 150 m si Ø des conducteurs = 0,9 mm. ➀ Passer le câble à travers l orifice percé (Fig. 1). ➁ Le câblage se fait ensuite sur le bornier qui se trouve à l intérieur du capot (Fig. 2 et 3). Fig. 3 vers la centrale masse + 12 V boucle de détection boucle d autoprotection - + NC 12 V BO AP Fig. 1 Fig. 2 Pour des raisons de sécurité, ne pas dénuder les fils sur plus de 5 mm. La borne NC peut être utilisée pour ajouter une résistance de bout de ligne sur le le plus éloigné (valeur 15 kω, livrée avec la centrale Hager). Celle-ci permet la détection d un court-circuit sur la boucle de détection. vers la centrale résistance de bout de ligne masse + 12 V 15 kω boucle de détection boucle d autoprotection Détecteur le plus éloigné 12 V BO NC - + AP 11

Raccordement ➂ Si plusieurs s doivent être raccordés en série, le câblage se fait selon le schéma de la Fig. 4. Le nombre de s pouvant être câblés en série dépend de la batterie de secours de la centrale. Se référer à la notice livrée avec la centrale pour plus d informations. Test de fonctionnement Positionner le de mouvement sur son socle, resserrer la vis de fermeture et l orienter approximativement s il est monté sur rotule. Pour vérifier le bon fonctionnement du infrarouge, les tests suivants peuvent être effectués : liaison filaire (cf. Vérification des liaisons filaires décrit dans la notice de la centrale) Fig. 4 Détecteur 1 vers la centrale masse + 12 V - + NC 12 V bip, intrusion entrée filaire X, groupe X boucle de détection BO boucle d autoprotection AP Détecteur 2 vers la centrale masse + 12 V boucle de détection boucle d autoprotection - + 12 V BO AP NC La centrale doit être en mode installation pour réaliser cette vérification. 12

Test de fonctionnement Le test de fonctionnement consiste à vérifier 2 choses : la non détection de l animal domestique, la détection d un être humain. Comment procéder? ➀ Appuyer sur la touche test du. Le passe en mode test pour une période de 90 s. A la fin de cette période : inhibition du de 90 s après chaque détection, plus d éclairage du voyant test lors de chaque détection. ➁ Tester la non détection de l animal domestique. Laisser circuler l animal domesti que dans la pièce afin de vérifier la non détection. Le voyant test ne doit pas s éclairer. La détection de l être humain La détection se fait à la 2 e coupure de faisceaux A tire d exemple, avec un réglage de sensibilité de niveau 1, lorsque le est fixé à 2,20 m de haut, un être humain debout de 1,70 m est détecté à partir de 4 m (d). Plus le niveau de sensibilité augmente, plus on réduit la distance d à partir de laquelle un être humain est détecté. Zone de détection de l être humain 2,2 m h d 0 12 m ➂ Tester la détection de l être humain. Traverser la zone protégée perpendiculairement aux faisceaux. A chaque mouvement détecté, le voyant test du doit s éclairer. ➃ Si les tests ne sont pas concluants : vérifier qu aucun obstacle ne se situe entre la zone de détection et le, augmenter le niveau de sensibilité, modifier l'orientation du et/ou la hauteur de fixation du. Refaire un test depuis le début si changement : du niveau de sensibilité de détection, de la hauteur de pose, de l'orientation du. 13

Caractéristiques Spécifications techniques Détecteur de mouvement LS filaire, 85, 12 m, spécial animaux S135-22X Détection infrarouge détection volumétrique 12 m, 85 Types de fixation Usage Alimentation Consommation Touche test Voyant 1 sur rotule à plat (conseillée) en angle intérieur 12 V, par la centrale 7 ma détection Température de fonctionnement + 10 C à + 40 C Autoprotection Indices de protection mécanique IP 31/ IK 04 Dimensions sans rotule Poids ouverture arrachement (sauf si monté sur rotule) coupure de câble 58 x 102 x 57 mm 100 g avec rotule 14

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l Union Européenne et autres pays européens disposant d un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Hager Security SAS Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Détecteur spécial animaux filaire Marque : Hager Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes : Directive CEM : 2004/108/CE Directive Basse Tension : 2006/95/CE Directive ROHS : 2002/95/CE conformément aux normes européennes harmonisées suivantes : Références produits EN 300 220-2 V2.1.2 EN 300 330-2 V1.3.1 EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) EN 55022 & 55024 (2002) EN 60950 (2006) EN 301 489 V1.8.1 S135-22X Ces produits peuvent être utilisés dans toute l UE, l EEA et la Suisse Crolles, le 04/09/09 Signature : Patrick Bernard Directeur Recherche et Développement X X FR 09 Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis. 15

Hager SAS 132 Boulevard d Europe BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX Tél. +333 88 49 50 50 www.hagergroup.net 804702/A Pour obtenir des conseils lors de l installation ou avant tout retour de matériel, contactez l assistance technique HAGER dont les coordonnées figurent sur la notice de la centrale. Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre. www.hager.fr Hager 10.2009