Deutschland Sedus Stoll Aktiengesellschaft Brückenstraße 15 D-79761 Waldshut Telefon (07751) 84-0 Telefax (07751) 84-310 E-Mail sedus@sedus.de Internet www.sedus.de Belgique Sedus Stoll b.v.b.a./s.p.r.l. Korte Massemensesteenweg 58/2 B-9230 Wetteren Telefoon (09) 3699614 Telefax (09) 3681982 E-Mail sedus.be@sedus.com Internet www.sedus.be España Sedus Stoll, S. A. Avda. de Manoteras, 26-1 a planta E-28050 Madrid Teléfono 91 / 5970176 Telefax 91 / 5972265 E-Mail sedus.es@sedus.com Internet www.sedus.es France Sedus 2, rue de la Baume F-75008 Paris Téléphone 0153772050 Fax 01 53 77 20 51 E-Mail commercial@sedus.fr Internet www.sedus.fr Great Britain Sedus Stoll Ltd. 157A St John Street, Clerkenwell London EC1V 4DU, Great Britain Telephone 020 7566 3990 Telefax 020 7566 3999 E-Mail sedus.uk@sedus.co.uk Internet www.sedus.co.uk Italia Sedus Stoll S.r.l. Via Giotto, 20/22 I-22075 Lurate Caccivio (CO) Telefono 031.494.111 Telefax 031.494.140 E-Mail sedus.it@sedus.com Internet www.sedus.it Nederland Sedus Stoll B.V. Rhijnspoor 239 NL-2901 LB Capelle aan den IJssel Telefoon 010 5214188 Telefax 010 5213189 E-Mail sedus.nl@sedus.com Internet www.sedus.nl Österreich Sedus Stoll Ges.m.b.H. Kirchenstraße 37/1/13 A-5301 Eugendorf Telefon (06225) 21 0 54-0 Telefax (06225) 21 0 56 E-Mail sedus.at@sedus.at Internet www.sedus.at Schweiz Sedus Stoll AG Industriestrasse West 24 CH-4613 Rickenbach Telefon 062 / 2164114 Telefax 062 / 2163828 E-Mail sedus.ch@sedus.ch Internet www.sedus.ch 75.476.900 Notice d utilisation lyon paris 10/11
Fonctions Hauteur d'assise Inclinaison du dossier Force de rappel du dossier Hauteur du dossier Reglage de la eur d'assise en 10 positions avec mecanique acrans d'arret Baisser la eur d'assise : lever I'assise legerement baisser I'assise lacher la touche/lever I'assise = blocage Reglage du dossier a Contact Permanent Dossier bloque : s'adosser legerement* tirer la touche vers le, lacher = deblocage Dossier dynamique : s'adosser legerement tirer la touche vers le, lacher = blocage Reglage du ressort de la force de rappel du dossier Augmenter la force de rappel: tourner le bouton vers le bas Diminuer la force de rappel: tourner le bouton vers le Reglage de la eur du dossier Avec touche-poussoir (reglage a intervalles) : ne pas s'adosser lever/baisser le dossier lacher la touche = blocage Elever la eur d'assise : manceuvrer comme ci-dessus (lever I'assise) Reglage de la eur d'assise par Sedo-Lift a positionnement mecanique Baisser la eur d'assise : s'asseoir sur le siege (I'assise descend doucement) bloquee a la eur choisie En position dynamique, assise et dossier soutiennent automatiquement le corps dans toutes les positions. *Important : Pour des raisons de securite le dossier non charge reste bloque. Elever la eur d'assise : (I'assise se releve automatiquement) bloquee a la eur choisie 12 13
Indications pour I'utilisation Hauteur des accoudoirs Sieges de comptoir Utilisation Coussins Ce siege de bureau ne doit etre utilise que de la faqon pour laquelle il a ete conqu. Dans le cas contraire (debout sur le siege, assis sur les accoudoirs, par ex.) des accidents pourraient survenir. L'echange des coussins ne doit etre effectue que par des specialistes, Dans le cas de legeres taches, utiliser un produit de nettoyage non corrosif. Ne pas se servir de produits chimiques. Roulettes Cuir Reglage en eur des accoudoirs A I'aide du bouton: presser sur le bouton positionner les accoudoirs a la eur voulue.. relacher la pression pour bloquer les accoudoirs a la bonne eur Le reglage peut se faire en 7 positions (graduation laterale). Reglage en eur du repose-pieds Avec vis de blocage : desserrer la vis de reglage (A) tirer sur la vis de blocage (B), faire bouger le reposepieds, I'arreter a la eur voulue relacher la vis de blocage (B) resserrer la vis de reglage (A) Pour votre securite ii a ete prevu : Roulettes dures pour sol mou Roulettes molles pour sol dur, Bien veiller a respecter ces consignes, cela permettra une meilleure protection de vos roulettes et de vos sols. Echange de roulettes par exemple, suite a un demenagement ou apres un changement de revetement de sol: 11 suffit de tirer sur les roulettes pour les retirer, de simplement les enfoncer pour les fixer. Le cuir est un produit nature!. Les defauts eventuels dus aux blessures de I'animal donnent une touche particuliere appreciee des connaisseurs. Les taches de faible intensite peuvent etre effacees a I'aide d'un chiffon en lainage. Pour des taches plus importantes, utiliser un produit special pour le nettoyage du cuir, Bien lire le mode d'emploi avant d'utiliser le produit. Le cuir naturel ne doit pas etre expose au soleii trop longtemps. Elements plastiques Sieges antistatiques (ESO) Le rem placement des roulettes et des capitonnages sur les sieges ESD ne peut etre effectue que par du personnel qualifie, une verification de la conductibilite electrostatique devant etre effectuee en parallele. La conductibilite des roulettes ESD pouvant faiblir avec le temps, une verification reguliere est necessaire. Un nettoyage immediat en cas de salissure est indispensable. Nettoyage avec eau savonneuse, Ne pas utiliser de produit de nettoyage caustique. Service Les travaux de s.a.v" comme p.ex, I'echange et la reparation de la cartouche a gaz ne doivent etre effectues que par des specialistes, Un bon entretien de vos sieges leur garantira longevite. 14 15
Deutschland Sedus Stoll Aktiengesellschaft Brückenstraße 15 D-79761 Waldshut Telefon (07751) 84-0 Telefax (07751) 84-310 E-Mail sedus@sedus.de Internet www.sedus.de Belgique Sedus Stoll b.v.b.a./s.p.r.l. Korte Massemensesteenweg 58/2 B-9230 Wetteren Telefoon (09) 3699614 Telefax (09) 3681982 E-Mail sedus.be@sedus.com Internet www.sedus.be España Sedus Stoll, S. A. Avda. de Manoteras, 26-1 a planta E-28050 Madrid Teléfono 91 / 5970176 Telefax 91 / 5972265 E-Mail sedus.es@sedus.com Internet www.sedus.es France Sedus 2, rue de la Baume F-75008 Paris Téléphone 0153772050 Fax 01 53 77 20 51 E-Mail commercial@sedus.fr Internet www.sedus.fr Great Britain Sedus Stoll Ltd. 157A St John Street, Clerkenwell London EC1V 4DU, Great Britain Telephone 020 7566 3990 Telefax 020 7566 3999 E-Mail sedus.uk@sedus.co.uk Internet www.sedus.co.uk Italia Sedus Stoll S.r.l. Via Giotto, 20/22 I-22075 Lurate Caccivio (CO) Telefono 031.494.111 Telefax 031.494.140 E-Mail sedus.it@sedus.com Internet www.sedus.it Nederland Sedus Stoll B.V. Rhijnspoor 239 NL-2901 LB Capelle aan den IJssel Telefoon 010 5214188 Telefax 010 5213189 E-Mail sedus.nl@sedus.com Internet www.sedus.nl Österreich Sedus Stoll Ges.m.b.H. Kirchenstraße 37/1/13 A-5301 Eugendorf Telefon (06225) 21 0 54-0 Telefax (06225) 21 0 56 E-Mail sedus.at@sedus.at Internet www.sedus.at Schweiz Sedus Stoll AG Industriestrasse West 24 CH-4613 Rickenbach Telefon 062 / 2164114 Telefax 062 / 2163828 E-Mail sedus.ch@sedus.ch Internet www.sedus.ch 75.477.900 Notice d utilisation paris 12/13
Fonctions Hauteur d'assise Inclinaison de I'assise et du dossier Force de rappel du dossier Hauteur du dossier Reglage de la eur d'assise en 10 positions avec mecanique acrans d'arret Baisser la eur d'assise : lever I'assise legerement baisser I'assise lacher la touche/lever I'assise = blocage Elever la eur d'assise : manceuvrer comme ci-dessus (lever I'assise) Reglage de la eur d'assise par Sedo-Lift a positionnement mecanique Baisser la eur d'assise : s'asseoir sur le siege (I'assise descend doucement) bloquee a la eur choisie Reglage d'inclinaison de I'assise et du dossier par mecanisme Similar Dossier bloque : s'adosser legerement* tirer la touche vers le, lacher = deblocage Dossier dynamique : s'adosser legerement tirer la touche vers le, lacher = blocage En position dynamique, assise et dossier soutiennent automatiquement le corps dans toutes les positions. *Important : Pour des raisons de securite le dossier non charge reste bloque. Reglage du ressort de la force de rappel du dossier Augmenter la force de rappel: tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre Diminuer la force de rappel: tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Reglage de la eur du dossier Avec touche-poussoir (reglage a intervalles) : ne pas s'adosser lever/baisser le dossier lacher la touche = blocage Elever la eur d'assise : (I'assise se releve automatiquement) bloquee a la eur choisie 12 13
-------------------------- Indications pour I'utilisation Hauteur des accoudoirs Sieges de comptoir Utilisation Coussins Ce siege de bureau ne doit etre utilise que de la fac;:on pour laquelle il a ete conc;:u. Dans le cas contraire (debout sur le siege, assis sur les accoudoirs, par ex.) des accidents pourraient survenir. L'echange des coussins ne doit etre effectue que par des specialistes. Dans le cas de legeres taches, utiliser un produit de nettoyage non corrosif. Ne pas se servir de produits chimiques. Roulettes Cuir Reglage en eur des accoudoirs A I'aide du bouton: presser sur le bouton positionner les accoudoirs a la eur voulue relacher la pression pour bloquer les accoudoirs a la bonne eur Le reglage peut se faire en 7 positions (graduation laterale). Reglage en eur du repose-pieds Avec vis de blocage : desserrer la vis de reglage (A) tirer sur la vis de blocage (B), faire bouger le reposepieds, I'arreter a la eur voulue relacher la vis de blocage (B) resserrer la vis de reglage (A) Pour votre securite il a ete prevu : Roulettes dures pour sol mou Roulettes molles pour sol dur. Bien veiller a respecter ces consignes, cela permettra une meilleure protection de vos roulettes et de vos sols. Echange de roulettes par exemple, suite a un demenagement ou apres un changement de revetement de sol: 11 suffit de tirer sur les roulettes pour les retirer, de simplement les enfoncer pour les fixer. Le cuir est un produit nature!. Les defauts eventuels dus aux blessures de I'animal donnent une touche particuliere appreciee des connaisseurs. Les taches de faible intensite peuvent etre effacees a I'aide d'un chiffon en lainage. Pour des taches plus importantes, utiliser un produit special pour le nettoyage du cuir. Bien lire le mode d'emploi avant d'utiliser le produit. Le cuir naturel ne doit pas etre expose au soleil trop longtemps. Elements plastiques Sieges antistatiques (ESO) Le rem placement des roulettes et des capitonnages sur les sieges ESD ne peut etre effectue que par du personnel qualifie, une verification de la conductibilite electrostatique devant etre effectuee en parallele. La conductibilite des roulettes ESD pouvant faiblir avec le temps, une verification reguliere est necessaire. Un nettoyage immediat en cas de salissure est indispensable. Nettoyage avec eau savonneuse. Ne pas utiliser de produit de nettoyage caustique. Service Les travaux de s.a.v., comme p.ex. I'echange et la reparation de la cartouche a gaz ne doivent etre effectues que par des specialistes. Un bon entretien de vos sieges leur garantira longevite. 14 15
Deutschland Sedus Stoll Aktiengesellschaft Brückenstraße 15 D-79761 Waldshut Telefon (07751) 84-0 Telefax (07751) 84-310 E-Mail sedus@sedus.de Internet www.sedus.de Belgique Sedus Stoll b.v.b.a./s.p.r.l. Korte Massemensesteenweg 58/2 B-9230 Wetteren Telefoon (09) 3699614 Telefax (09) 3681982 E-Mail sedus.be@sedus.com Internet www.sedus.be España Sedus Stoll, S. A. Avda. de Manoteras, 26-1 a planta E-28050 Madrid Teléfono 91 / 5970176 Telefax 91 / 5972265 E-Mail sedus.es@sedus.com Internet www.sedus.es France Sedus 2, rue de la Baume F-75008 Paris Téléphone 0153772050 Fax 01 53 77 20 51 E-Mail commercial@sedus.fr Internet www.sedus.fr Great Britain Sedus Stoll Ltd. 157A St John Street, Clerkenwell London EC1V 4DU, Great Britain Telephone 020 7566 3990 Telefax 020 7566 3999 E-Mail sedus.uk@sedus.co.uk Internet www.sedus.co.uk Italia Sedus Stoll S.r.l. Via Giotto, 20/22 I-22075 Lurate Caccivio (CO) Telefono 031.494.111 Telefax 031.494.140 E-Mail sedus.it@sedus.com Internet www.sedus.it Nederland Sedus Stoll B.V. Rhijnspoor 239 NL-2901 LB Capelle aan den IJssel Telefoon 010 5214188 Telefax 010 5213189 E-Mail sedus.nl@sedus.com Internet www.sedus.nl Österreich Sedus Stoll Ges.m.b.H. Kirchenstraße 37/1/13 A-5301 Eugendorf Telefon (06225) 21 0 54-0 Telefax (06225) 21 0 56 E-Mail sedus.at@sedus.at Internet www.sedus.at Schweiz Sedus Stoll AG Industriestrasse West 24 CH-4613 Rickenbach Telefon 062 / 2164114 Telefax 062 / 2163828 E-Mail sedus.ch@sedus.ch Internet www.sedus.ch 75.478.900 Notice d utilisation paris 14/15
Fonctions Hauteur d'assise Inclinaison de I'assise et du dossier Force de rappel du dossier Dossier1PARIS 14 Reglage de la eur d'assise par Sedo-Lift a positionnement mecanique Baisser la eur d'assise : s'asseoir sur le siege (I'assise descend doucernent) bloquee EI la eur choisie Elever la eur d'assise : se lever (I'assise se releve autornatiquernent) bloquee EI la eur choisie Reglage d'inclinaison de I'assise et du dossier par mecanisme Similar Dossier bloque :.. s'adosser legerernent *.. tirer la touche vers le, lacher = deblocage Dossier dynarnique :.. s'adosser legerernent tirer la touche vers le, lacher = blocage En position dynarnique, assise et dossier soutiennent autornatiquernent le corps dans toutes les positions. * Important: Pour des raisons de securite le dossier non charge reste bloque. Reglage du ressort de la force de rappel du dossier Augrnenter la force de rappel:.. tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une rnontre Dirninuer la force de rappel: tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une rnontre Reglage de la eur du dossier Avec touche-poussoir (reglage EI intervalles) :.. ne pas s'adosser.. lever/baisser le dossier.. lil.cher la touche = blocage Dorso-cinetique (PARIS 14/15) Eudynamic Le dossier dorso-cinetique accornpagne et soutient I'utilisateur dans les rnouvernents du buste dans le sens lateral, rotatif et en arriere (rotation de 15 environ). 12 13
Indications pour I'utilisation Hauteur des accoudoirs / PARIS 14 L'appui lordose /PARIS 15 Utilisation Coussins Ce siege de bureau ne doit etre utilise que de la fa90n pour laquelle il a ete con9u. Dans le cas contraire (debout sur le siege, assis sur les accoudoirs, par ex.) des accidents pourraient survenir. L'echange des coussins ne doit etre effectue que par des specialistes. Dans le cas de legeres taches, utiliser un produit de nettoyage non corrosif. Ne pas se servir de produits chimiques. Roulettes Cuir.Reglage en eur des accoudoirs A I'aide du bouton: presser sur le bouton positionner les accoudoirs a la eur voulue relacher la pression pour bloquer les accoudoirs a la bonne eur Le reglage peut se taire en 7 positions (graduation laterale). Sieges de comptoir / PARIS 14 Reglage de I'appui-Iordose replacer vers le ou vers le bas la manette Bloquer la manette dans la position souhaitee en relachant la manette L'appui-Iordose integre au coussin du dossier assure un soutien personnalise de la courbure naturelle de la colonne vertebrale en menageant les disques vertebraux. Reglage en eur du repose-pieds desserrer la vis de reglage (A) tirer sur la vis de blocage (B), faire bouger le reposepieds, I'arreter a la eur voulue relacher la vis de blocage (8) resserrer la vis de reglage (A) Pour votre securite il a ete prevu: Roulettes dures pour sol mou Roulettes molles pour sol dur. Bien veiller a respecter ces consignes, cela permettra une meilleure protection de vos rou lettes et de vos sols. Echange de roulettes par exemple, suite a un demenagement ou apres un changeme nt de revetement de sol: 1I suffit de tirer sur les roulettes pour les retirer, de simplement les enfoncer pour les fixer. Sieges antistatiques (ESD) Le remplacement des roulettes et des capitonnages sur les sieges ESD ne peut etre effectue que par du personnel qua Iifie, une verification de la conductibilite electrostatique devant etre effectuee en parallele. La conductibilite des roulettes ESD pouvant faiblir avec le temps, une verification reguliere est necessaire. Un nettoyage immediat en cas de salissure est indispensable. Le cuir est Lfn produit nature!. Les defauts eventuels dus aux blessures de I'animal donnent une touche particuliere appreciee des connaisseurs. Les taches de faible intensite peuvent etre effacees a I'aide d'un chiffon en lainage. Pour des taches plus importantes, utiliser un produit special pour le nettoyage du cuir. Bien lire le mode d'emploi avant d'utiliser le produit. Le cuir naturel ne doit pas etre expose au soleil trop longtemps. Elements plastiques Nettoyage avec eau savonneuse. Ne pas utiliser de produit de nettoyage caustique. Service Les travaux de s.a.v., comme p.ex. I'echange et la reparation de la cartouche a gaz ne doivent etre effectues que par des specialistes. Un bon entretien de vos sieges leur garantira longevite. 14 15