CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL D'UTILISATION

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

MC1-F

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Description. Consignes de sécurité

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Notice d utilisation

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MANUEL D UTILISATION

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Cafetière électrique KH1 1 12

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

ICPR-212 Manuel d instruction.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p Réf B

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Entretien domestique

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Système de surveillance vidéo

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Cadre Photo Numérique 7

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Accès à la carte système

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Importantes instructions de sécurité

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système d'alarme GSM compact, sans fil

M100, M102, MT100, MT100v

Produits techno Tout pour la tablette!

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

TABLE à LANGER MURALE PRO


MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Manuel d utilisation du modèle

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Manuel de l utilisateur

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

NOTICE D INSTALLATION

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

LIVRET DE DIRECTIVES. Série DCC-1200C. Cafetière Brew Central MD

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

FAQ. Téou 10/08/2015

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

LE PLAISIR DU CAFÉ EN D INNOMBRABLES COMBINAISONS

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTION

Notice de montage et d utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

L HEBERGEMENT A L ENAC TOULOUSE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Transcription:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Il n'est pas destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - Des fermes ; - Des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - Des environnements de type chambres d'hôtes. Ne pas utiliser à l extérieur. Avant de brancher votre appareil, assurezvous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil. Branchez toujours votre appareil sur une prise reliée à la terre. 3

Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. Ne laissez en aucun cas l'appareil fonctionner sans surveillance. Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de le ranger ou de le déplacer. N'utilisez pas l'appareil : - Si la prise ou le câble d alimentation est endommagé(e), - En cas de mauvais fonctionnement, - S il est tombé dans l eau, - Si l appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Présentez-le à un centre de service aprèsvente où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuée par l utilisateur. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger. N immergez pas l appareil, le câble d alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide (par exemple : pour le nettoyage). Placez toujours votre cafetière sur une surface stable et plane. Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains mouillées. Ne laissez pas pendre le câble d alimentation sur le rebord d une table ou d un plan de travail, et éviter qu il n entre en contact avec des surfaces chaudes. 4 5

Ne touchez pas les surfaces chaudes de la cafetière lorsqu elle fonctionne. Utilisez les boutons et la poignée de la verseuse. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. N utilisez que les accessoires fournis et recommandés par votre revendeur. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur (micro-ondes,...). Ne placez pas cet appareil sur une table de cuisson au gaz ou électrique ou dans un four chaud. N allumez pas la cafetière si vous n avez pas positionné la verseuse sur la plaque chauffante. N utilisez pas la verseuse en verre si elle est fissurée ou si la poignée est lâche ou affaiblie. Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide. Ne déplacez pas la cafetière tant qu il y a de l eau à l intérieur du réservoir. Ne mettez rien d autre que du café moulu dans le filtre à café. Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau. La verseuse ne peut en aucun cas être placée dans un four à micro-ondes pour réchauffer le café. Tension d alimentation : 220-240V~ 50 Hz Consommation électrique : 730-870 W Capacité: 10-12 tasses Porte-filtre amovible Système anti-gouttes Départ différé CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION DE L APPAREIL 1. Couvercle du réservoir d eau 2. Couvercle du porte-filtre 3. Porte-filtre amovible 4. Réservoir avec indicateur de niveau d eau 5. Couvercle de la verseuse 6. Verseuse en verre 7.Plaque chauffante 8. Panneau de commandes 9.Poignée de la verseuse 6 7

Panneau de commande Préparation du cafe Voyant lumineux départ différé Interrupteur Départ différé auto heure min m/a Voyant lumineux marche Interrupteur Marche/Arrêt 1. Placez la cafetière sur une surface stable et plane. 2. Branchez le cordon d alimentation sur une prise murale équipée d une terre. 3. Remplissez la verseuse d eau froide. 4. Ouvrez le couvercle du réservoir d eau et versez l eau jusqu à ce que l indicateur du niveau indique le nombre de tasses désiré. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le niveau d eau n est pas plus bas que la marque minimum (3 tasses) et pas plus haut que la marque maximum (MAX) du réservoir d eau. Réglage de l horloge et du départ différé Réglage des heures Réglage des minutes 5. Mettez la quantité requise de café moulu dans le filtre permanent. Répartissez le café de façon égale. 6. Posez la verseuse sur la plaque chauffante. 7. Appuyez sur l interrupteur «m/a» pour mettre la cafetière en fonction immédiate, ou sur «auto» si vous optez pour un départ différé. Le voyant lumineux correspondant s allume. Le café commence à couler dans la verseuse après quelques secondes si vous optez pour une mise en fonction immédiate. AVANT LA PREMIERE UTILISATION Important : N ouvrez pas le couvercle pendant la préparation du café. De la vapeur d eau ainsi que de l eau chaude peuvent être éjectées : Risque de brûlures! 1. Rincez soigneusement à l eau chaude toutes les pièces démontables de la cafetière. 2. Remplissez le réservoir d eau froide jusqu au niveau maximum indiqué. 3. Laissez la cafetière fonctionner deux cycles en utilisant uniquement de l eau (sans café). UTILISATION 8. Après sa préparation, le café sera conservé au chaud pendant 1 heure. L alimentation se coupe automatiquement après 60 minutes d utilisation. 9. Pour éteindre la cafetière, appuyez sur l interrupteur m/a puis débranchez l appareil. Votre cafetière est munie d un système anti-goutte : pendant la préparation du café, vous pouvez retirer la verseuse pour une courte période et vous servir une tasse de café. En retirant la verseuse de la plaque chauffante, l écoulement du café s arrête momentanément. Replacez la verseuse sur la plaque dans un délai de 20 secondes afin d éviter un écoulement intempestif. Reglage de l horloge et du départ différé A la première mise en service, ou après une coupure de courant, l affichage «12 :00» clignote. - Pour procéder au réglage de l horloge, appuyez deux fois sur la touche. Réglez d abord les heures, avec la touche «heure», puis les minutes avec la touche «min» L heure est enregistrée, lorsque aucune pression n est effectuée sur les touches pendant 3 secondes. Si vous souhaitez modifier le réglage de l heure ultérieurement, appuyez une fois sur la touche, et procédez au nouveau réglage. - Pour procéder au réglage du départ différé, appuyez deux fois sur la touche (l horloge doit avoir été réglée au préalable). Réglez d abord les heures, avec la touche «heure», puis les minutes avec la touche «min» Enfin, appuyez sur la touche «auto» pour valider la programmation du départ différé. Le voyant lumineux vert s allume. Le café commence à couler dans la verseuse à l heure programmée. Si en cours de réglage, aucune action n est effectuée pendant 3 secondes, l affichage de l heure réapparait automatiquement. 8 9

NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir avant de procéder à son nettoyage. - N immergez jamais l appareil, le câble d alimentation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide. - Retirez le porte-filtre en le faisant pivoter vers l extérieur et en le tirant doucement vers le haut. Le porte-filtre de votre cafetière est amovible afin de pouvoir le nettoyer plus facilement mais aussi pour vous éviter de manipuler le filtre en papier sale. - Nettoyez les pièces amovibles de la cafetière (porte-filtre, verseuse et éventuellement le filtre permanent) à l eau chaude savonneuse. Rincez à l eau claire et séchez soigneusement. - Vous pouvez essuyer le corps de l appareil (y compris la plaque chauffante) avec une éponge légèrement humide. - N utilisez pas de solutions de nettoyage abrasives ou agressives. - Après l utilisation, rangez l appareil dans un endroit propre et sec. Détartrage - Nous vous conseillons de détartrer votre appareil régulièrement pour le garder en bon état. - La fréquence de détartrage est fonction de la dureté de l eau et de la fréquence d utilisation de l appareil. En utilisation quotidienne, nous vous recommandons de détartrer votre cafetière une fois tous les deux mois. - Vous pouvez utiliser un détartrant spécial cafetières liquide ou en poudre vendu dans le commerce. Dans ce cas, veuillez vous reporter aux instructions fournies par le fabricant du produit détartrant. - Ensuite, faites fonctionner la cafetière 2 à 3 fois sans café pour bien la rincer. 10 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.