LIGNES DIRECTRICES UTILES À LA CONSERVATION



Documents pareils
DEMANDE DE PERMIS EN MATIÈRE DE PATRIMOINE

Les Produits MURPHCO Ltée

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

communes du pays de brouilly. Four du hameau de Chardignon Saint-Lager

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Combles et couvertures

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

CONNAISSANCE DU PATRIMOINE ARCHITECTURAL ET URBAIN RAPPORT DE PRÉSENTATION

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

INSTRUCTIONS COMPLÉTES

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Guide d installation

Revêtement des murs extérieurs

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Poseuse de systèmes intérieurs

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu.

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Fixations pour isolants

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

AGORA 2014 Appel à idées Habiter les toits à Bordeaux Et pour compléter

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

Dallnet goutte d eau

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

RAPPORT D'INSPECTION PRÉACHAT

Charpente visible sous plafond et couverture isolée

Zenolite - Guide d installation

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

PASSAGE A NIVEAU HO/N

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Instructions d'installation

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

Nota : le présent procès-verbal sera considéré comme accepté de tous s'il n'est fait aucune objection écrite pour le rendez-vous suivant.

Soltis Toitures et Isolation Durable

DÉPARTEMENT SERVICE-TOITURES COORDONNÉES DISTRIBUTEURS MAISONS MODÈLES OFFRE DE PRIX REMARQUE. 2

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Comment bien utiliser votre assurance «Dommages-Ouvrage»

ISOLER LA TOITURE INCLINÉE

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM Sculpteur: Benoit Cauchies

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

GUIDE D INSTALLATION TOITS VERTS ST M, M O N T R E A L, 2 013

RAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE ÎLE-DE-MONTRÉAL-1 ACCIDENT MORTEL SURVENU À UN EMPLOYEUR AU 426, RUE GAGNÉ, LASALLE LE 7 JUILLET 2003

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Membranes et revêtements blancs réfléchissants

La fabrication des objets techniques

C0nstruire une mais0n. Sommaire

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE

DURÉE DE VIE ET COÛTS

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

CertainTeed SHAFTLINER. Depuis 1665

«RGE» travaux Liste des qualifications, certifications et parcours de formation par domaine de travaux. Date d édition : 1 septembre 2014

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

nnovation dans l habitation Les habitations Georges-Vanier boul. Georges Vanier, Montréal, Québec

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles)

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

Sommaire buses. Buses

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

WILLCO Aventi - Directives d application

ISOLER LES MURS PAR L EXTÉRIEUR

Serrures de coffre-fort MP série 8500

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

Vocabulaire maisons Maisons Paysannes de Charente

INSTALLATION DU PRODUIT AVEC COINS UNIVERSELS - INSTRUCTIONS DU FABRIQUANT

XIII Terminer l Installation

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Vfoyers centraux chauffent

BÂTIMENTS EN ACIER À CADRE RIGIDE INDUSTRIEL COMMERCIAL RÉCRÉATIF INSTITUTIONNEL

INSTRUCTIONS DE POSE

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Isole des bruits de musique, TV, rires, cris, ronflements, toux, machine à laver

murs de soutènement et dalles patio

«RGE» travaux Liste des qualifications et certifications par domaine de travaux 16/01/2014

SANDWICH CHEVRONNÉ Détails de mise en œuvre

Marquage laser des métaux

LE LAVOIR DE LA MONTAGNE - RAPPORT DE PRESENTATION - DOSSIER PHOTOGRAPHIQUE

travaux de peinture pose de papier peint

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Transcription:

LES AIRES DE CONSERVATION DU PATRIMOINE DE SAINT JOHN INTRODUCTION Les dimensions, la forme et la pente du toit créent la silhouette du bâtiment. Les matériaux de couverture sont la texture et le motif. Les crêtes en fer, les corniches, les gouttières et d'autres éléments du toit enrichissent la toiture visuellement. Le toit constitue la principale protection contre les éléments. Constamment exposé au soleil, à la pluie, à la neige et au vent, le toit se détériore naturellement et doit être entretenu. À un certain moment, le remplacement sera nécessaire. Reproduire les matériaux, la couleur, la texture et les dimensions de la toiture d'origine. Le toit a souvent été modifié pour offrir de l'espace supplémentaire, pour mettre à jour le style, pour fournir des lucarnes ou pour simplifier les réparations. Avant d'effectuer des travaux importants quelconques sur le toit, examiner l'ossature pour repérer tout signe de modification. En même temps, vérifier l'ossature pour repérer tout signe de pourrissement, de détérioration et d'affaissement. Réparer tout problème structurel avant une réfection de toiture. Le toit peut représenter un endroit où il est difficile et dangereux d'effectuer des inspections ou des réparations. Prendre des précautions de sécurité appropriées ou engager un couvreur. STYLES DE TOITS Chaque style de bâtiment est caractérisé par un différent style de toit. Reconnaître le style et le conserver au cours des réparations ou du remplacement. NÉOGREC 1830-1860 Un toit à pignon à pente douce crée un profil ressemblant à celui d'un temple. La corniche sous les avant-toits était large, lisse ou dentelée. NÉOGOTHIQUE 1850-1870 Il s'agit de toits à pignon à pente abrupte habituellement animés par des lucarnes, des faîteaux, des pinacles et des cheminées. Des «rives en pignon» décoratives en bordure de toit sont communes.

ITALIEN 1850-1870 Il s'agit de toits à deux ou à quatre versants à pente douce, souvent couronnés par une coupole centrale. Des avant-toits s'avancent fortement, soutenus par d'imposants supports en bois sur une corniche large. ROMAN 1875-1895 Il s'agit de toits à pignon à pente abrupte, qui se coupent souvent. Cette toiture est enrichie de faîteaux délicats et de panneaux en terre cuite. MANSART 1860-1880 La surface à pente abrupte peut être droite, courbée, convexe ou concave. Des avant-toits s'avancent, soutenus par d'imposants supports en bois sur une corniche large. Les lucarnes et les crêtes en fer sont communes. REINE ANNE 1880-1900 Des pignons abrupts, des toits avec des lucarnes qui se coupent, des tourelles et des tours, des crêtes décoratives en fer, des faîteaux, des bardeaux de couleur enrichissent la toiture. ÉLÉMENTS D'UN TOIT Pinacle Faîte Pignon Rive en pignon Avant-toit Noue Lucarne DEUX

TYPES DE TOITS À pignon À quatre versants Appentis Plat À comble brisé À la Mansart À redent CONSERVATION Saint John dispose d'une grande variété de bâtiments du XIXe siècle qui contribuent à son cachet. Bon nombre d'entre eux sont, chacun à leur manière, de parfaits exemples de styles particuliers d'architecture. Le traitement d'éléments particuliers d'un bâtiment, tels que les fenêtres, les portes et les toits, doit être envisagé en fonction de la conception générale du bâtiment. Conserver la structure d'origine. Réparer plutôt que remplacer les éléments architecturaux détériorés. Lorsqu'un remplacement s'avère nécessaire, le faire conformément à l'original. Le remplacement d'éléments manquants doit se faire conformément à l'exactitude historique. Ne pas enlever, ni modifier les matériaux d'origine ou les éléments architecturaux particuliers. Avoir conscience que les bâtiments sont des produits de leur époque et éviter toute modification qui n'a pas de référence historique ou qui ne redonne pas au bâtiment son aspect d'origine. MATÉRIAUX Bardeaux en bois Les bardeaux en bois sont utilisés depuis environ 1650. Les bardeaux en bois scié sont disponibles depuis le milieu des années 1800. Ils sont uniquement convenables aux surfaces en pente (pente minimale de 4 : 12). Leur durée de vie varie de 25 à 30 ans. Ardoise Disponibles depuis le début des années 1800, les bardeaux en ardoise offrent un fini résistant à la propagation de la flamme de faible entretien pour les toits en pente (pente minimale de 4 : 12). Ils sont très communs sur les bâtiments à la Mansart. Leur durée de vie est de plus de 100 ans. Bardeaux d'asphalte Consistent en du feutre très épais saturé d'asphalte et recouvert de granules céramiques. Ils sont disponibles depuis les années 1890. Il s'agit d'un fini peu dispendieux résistant à la propagation de la flamme pour les toits en pente (pente minimale de 3 : 12). Leur durée de vie varie de 15 à 25 ans selon le poids des bardeaux et l'exposition. Toit de métal Il est convenable aux toits en pente douce (pente de 1 : 48). Il est habituellement composé de fer plaqué en laiton, parfois de cuivre ou de plomb, et de joints debout. Il est habituellement utilisé au-dessus de lucarnes, de fenêtres en baie et de porches. Sa durée de vie est longue (avec de l'entretien) et il est résistant à la propagation des flammes. Matériau de couverture en rouleau Il s'agit de bandes de feutre saturé recouvert d'asphalte et de granules céramiques, semblables aux bardeaux d'asphalte (mais beaucoup plus légères). Convenable aux toits en pente douce. Sa durée de vie est courte, variant de 5 à 10 ans. Toitures multicouches Consistent en des couches de feutre-toiture saturé, apposé avec de l'asphalte ou du brai de goudron étendu à la vadrouille sur une couche clouée de feutre-toiture posé au sec, protégées par du gravier ou de la pierre concassée. Elles sont utilisées pour les toits essentiellement plats. Leur durée de vie varie de 10 à 30 ans. Elles doivent être appliquées par des couvreurs avec l'équipement nécessaire. TROIS Wood deck No. 15 Asphalt 4 Plies Flood Coat & Gravel No. 15 Asphalt Felt (nailed)

Membrane modifiée Ce type de toiture consiste en deux couches : une feuille de base de 180 lb et une feuille de finition de 250 lb avec des granules incrustées (empêche les rayons ultraviolets de dégrader l'asphalte). La procédure habituelle consiste à enlever le toit existant jusqu'au platelage, puis à retirer et remplacer tous les bardeaux détériorés ou endommagés. Après les réparations du platelage, la prochaine étape consiste à fixer la feuille de base avec des clous, puis à étendre la feuille de finition à la vadrouille ou au chalumeau. Cependant, si la plaque de récupération (feuilles 3 x 4 pi de matériau 1/8 po) est fixée avec au minimum 12 rondelles à brides et vis en acier inoxydable, la feuille de base peut alors être posée sur du goudron étendu à la vadrouille et la feuille de finition peut être posée au chalumeau. Cela coûte environ 10 % plus cher, mais devrait doubler la durée de vie du toit. L'utilisation de la plaque de récupération est donc obligatoire pour être admissible aux subventions pour le programme de conservation de bâtiments patrimoniaux. Entretien de toits d'asphalte Les bardeaux qui se recourbent peuvent être collés avec de la colle pour toitures. Aux fentes, recouvrir la sous-face avec de la colle pour toitures, utiliser des clous pour toitures sur les deux côtés de la fente, couvrir les clous et la fente avec de la colle pour toitures. Les bardeaux manquants sont remplacés en soulevant doucement le bardeau qui les recouvrait et en enlevant les clous. Colmater toute déchirure du feutre avec de la colle pour toitures. Glisser le nouveau bardeau en place, le clouer avec des clous pour toitures et recouvrir les clous de colle pour toitures. Lorsqu'il manque des granules minérales à la surface, il est temps de remplacer le toit. Les coûts de la main-d'œuvre pour l'installation seront semblables pour les bardeaux d'asphalte de toute qualité. Plus le bardeau est lourd, plus sa durée de vie est longue. Entretien des bardeaux en bois Clouer les bardeaux lâches et couvrir les têtes de clou avec de la colle pour toitures. Percer un trou pour un nouveau clou afin d'empêcher de fissurer le bardeau. Les fissures et les trous peuvent être réparés à l'aide d'un morceau de métal glissé sous le bardeau et cloué en place à travers le bardeau. Les bardeaux fortement fissurés, pourris ou manquants doivent être remplacés. Détacher le bardeau du dessus, retirer le bardeau, puis couper le clou à l'aide d'une lame de scie à métaux. Glisser un nouveau bardeau en place, avec environ 1/4 po d'espace de chaque côté, puis le clouer avec des clous pour toitures plaqués en zinc. Les surfaces à couleur foncée, les bardeaux déformés, la mousse ou les champignons indiquent que le remplacement est nécessaire.. Entretien de l'ardoise La partie la plus faible d'un toit en ardoise consiste en les fixations. Utiliser des clous pour toitures plaqués en cuivre ou en zinc de haute qualité. Les ardoises sont suspendues aux clous, qui ne sont jamais enfoncés. De la colle pour toitures peut réparer une ardoise fendue. Pour remplacer une ardoise, l'enlever au moyen d'une lame de scie à métaux. S'il est impossible de trouver un remplacement qui se rapproche de l'ardoise d'origine, en prendre une d'un endroit moins en vue et installer la nouvelle là où elle ne sera pas visible. Couper une bande de cuivre large de 2 po, la clouer en place, plier l'extrémité vers le haut pour tenir la nouvelle ardoise en place. Si de nombreuses ardoises sont lâches, enlever et réinstaller, au besoin. S'assurer que les ardoises sont généralement en bon état, puisque les coûts de la main-d'œuvre pour la réinstallation pourraient correspondre au coût d'un nouveau toit avec un nouveau matériau. Entretien des toits de métal Une goutte de brasure réparera les petits trous, alors que les fissures ou les trous de plus grandes dimensions nécessiteront une pièce de retouche du même matériau. Nettoyer la surface avec de la laine d'acier, appliquer du flux et une mince couche de brasure sur la surface et la pièce de retouche. Fixer la pièce de retouche avec la brasure. QUATRE Replace broken slate Replace coping Repair & paint

Entretien de toitures multicouches Les poches d'air ou les fissures peuvent être réparées, quoiqu'il s'agit habituellement d'indications que le remplacement sera bientôt nécessaire. Nettoyer la fissure et la surface avoisinante, enduire de la colle pour toitures sur la surface, y apposer une pièce de feutretoiture. Clouer la pièce de retouche, la recouvrir de colle pour toitures et mettre du gravier sur la surface. SOLINS Les solins entre la toiture et les surfaces ou les matériaux adjacents constituent le point le plus faible dans la plupart des systèmes de toiture. Les recherches effectuées pour trouver l'origine de fuites doivent commencer par les solins. Les matériaux à solins incluent différents métaux, des rouleaux à surfaçage, des toiles de plastique et du caoutchouc. Éviter de combiner différents types de métaux. Entretien des solins De la colle pour toitures ou de la brasure devraient servir à réparer les petits trous dans les solins. Boucher les trous plus grands avec un matériau compatible et appliquer de la même façon que pour les toits de métal. CALFEUTRAGE Utiliser le calfeutrage pour combler les trous entre les matériaux et les différents éléments de construction. Le calfeutrage doit adhérer aux surfaces et doit permettre le mouvement dans les joints. Les joints de grande taille doivent d'abord être comblés avec des corps de joint en mousse pour pouvoir accueillir le calfeutrage. Le calfeutrage en butylcaoutchouc et en polyuréthane dure entre 15 et 20 ans pour des applications extérieures et peut être peint. Le calfeutrage à base de silicone dure plus de 20 ans, mais ne peut pas être peint. Caulking Flashing POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS Les lignes directrices utiles à la conservation, les formulaires de demande de subventions et de certificats de conformité, ainsi que d'autres renseignements utiles à la restauration d'un bâtiment ancien sont disponibles aux coordonnées suivantes : Personnel responsable du programme de conservation du patrimoine Urbanisme et développement 10e étage, hôtel de ville Case postale 1971 Saint John (Nouveau-Brunswick) E2L 4L1 Numéro de téléphone : 506-658-2835 Numéro de télécopieur : 506-658-2837 Courriel : Jeff.gauley@saintjohn.ca Courriel : Jim.bezanson@saintjohn.ca Site Web : www.saintjohn.ca/heritage Propriétaires fonciers! Communiquez avec les membres du personnel responsable du programme de conservation du patrimoine avant d'envisager d'acheter des matériaux ou d'embaucher des entrepreneurs. Ils vous offriront des conseils qui vous feront gagner du temps et économiser de l'argent et de l'énergie. Références The Old House Journal, périodique mensuel, Clem Labine. Hanson, Shirly, et Hubby, Nancy. Preserving And Maintaining The Older Home. New York: Mcgraw-hill 1983 London, Mark, et Dinu Bambaru. Traditional Windows, Montréal, Héritage Montréal, 1985. Magee, Phoebe Anne, et M. Aileen Smith. St. Andrews Heritage Handbook, St Andrews Civic Trust, 1980. Stephen, George. Remodeling Old Houses without Destroying their Character, New York, Alfred A. Knopf Inc., 1974. Vila, Bob. This Old House, Boston, Little, Brown and Company, 1980. 03 2010 CINQ