CONDITIONS DE GARANTIE PLANCHA TRIPODE AUX GRANULES DE BOIS

Documents pareils
MANUEL D'UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MC1-F

NOTICE D UTILISATION

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Instructions d'utilisation

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

FEUILLE D'INSTRUCTION N 15

MANUEL D UTILISATION

> Des Gants. à toute épreuve. Gants pour la construction PERSONAL PROTECTIVE GEAR

C3. Produire de l électricité

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

LA CYBER COMPAGNIE 3 7 r u e g u i b a l M A R S E I L L E Tel : Site :

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

TS Guide de l'utilisateur Français

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

PROPOSITION D'ASSURANCE DES INSTALLATIONS PHOTOVOLTAIQUES Ordre d'étude et de placement www. groupassurenergies.com

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

COMPTE RENDU CONTRÔLE HYGIENOSCOPIE

Banque de questions : Vérifications extérieures

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

CONTRAT DE MAINTENANCE "Matériel informatique"

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Description. Consignes de sécurité

Mode d emploi du kit de mesure

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

CONDITIONS GENERALES DE LOCATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Service de Securite lncendie de Montreal

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

HUMI-BLOCK - TOUPRET

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade

Soltherm Personnes morales

DEMANDE DE PERMIS EN MATIÈRE DE PATRIMOINE

CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Energy Logic : Emerson Network Power. Feuille de route pour la réduction r de la consommation d'énergie dans le Centre de données

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

INSTRUCTIONS DE POSE

PARTIE 1 CHAMP D'APPLICATION MARQUAGE NF

RAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE DE L'ÎLE DE MONTRÉAL-5

RECUEIL DES DIRECTIVES ET PROCÉDURES. Directive # S.A.-S.F.-1 UTILISATION DE LA CARTE D'ACHAT RÉSOLUTION : DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR :

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

Fiche de données de Sécurité

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

Responsabilité Civile / Les Garanties de la police RC Entreprise

Annexe 3 Captation d énergie

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Points clefs pour l'adaptation du Chauffe-Eau Solaire Bon Marché (CESBM) dans d'autres pays

Instructions de montage

1.2 Les présentes conditions peuvent uniquement être utilisées par des membres de Metaalunie.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

''Le couteau suisse du chantier'' Contrat de location. entre

HA33S Système d alarme sans fils

4. Conditionnement et conservation de l échantillon

Conseils d'installation

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

LES TABLETTES OU LA RÉVOLUTION DE LA PRODUCTIVITÉ EUROPÉENNE SYNTHÈSE

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

RÉPERTOIRE SUISSE DE LA PROTECTION CONTRE LA GRÊLE

Les crédits à la consommation

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Contexte professionnel n 3 : Éco Clean

Normes pour la mise en œuvre des objectifs de performances dans les cours interentreprises Polybâtisseuse CFC / polybâtisseur CFC

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

Transcription:

CONDITIONS DE GARANTIE PLANCHA TRIPODE AUX GRANULES DE BOIS ENTRETIEN PLANCHA Ne pas éteindre le pellet avec de l'eau. Retirez les pellets brûlés seulement quand ils sont complètements froid. NETTOYAGE DES SURFACES DE CUISSON Laisser refroidir la plancha et laver la plaque de cuisson avec une solution d'eau chaude savonneuse. Rincer à l'eau propre et sécher avant de l'utiliser à nouveau. PROTECTION Gardez la plancha recouvert d'une protection et hors des intempéries. Un bon entretien et des soins appropriés assureront le fonctionnement optimal de la plancha et la durée de vie. CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIE La plancha est couverte par la garantie légale dans la limite de 24 mois, et ne couvre que les imperfections, déterminable après utilisation en conformité avec les spécifications imputables aux défauts de matériaux ou de fabrication INSTRUCTIONS Immédiatement après l'achat du produit, vérifier la fonctionnalité et l'absence de défauts. Dans le cas où le produit acheté présente un défaut inattendu, s'il vous plaît suivre la procédure suivante: Contactez votre revendeur en lui apportant le produit ou une partie de celui-ci et la preuve d'achat. Décrire le problème en lui montrant le produit, la Partie ou une photo. Après l'examen du défaut par le concessionnaire ou le fabricant, la garantie est applicable, conformément à la section «couverture garantie» (sous réserve de toute charge des frais de transport et d'expédition de l acheteur privé) LA COUVERTURE DE GARANTIE La garantie du fabricant accordée est valable à partir de la date d'achat, pour l'acheteur privé d'origine. La garantie est valable uniquement sur présentation de la facture originale. Le producteur à sa seule discrétion, se réserve le droit de déterminer la nécessité de la réparation, le remplacement des pièces défectueuses, le remplacement du produit ou, si le fonctionnement n est pas atteint, à la réduction du prix. Les dispositions de garantie excluent la possibilité de résiliation du contrat d'achat. Pendant le temps nécessaire à la réparation, il n est fourni aucun produit de remplacement. L'effet de la garantie, ni une extension ni un nouveau commencement de la garantie elle-même. Les pièces remplacées sont la propriété du fabricant Le remplacement du produit détermine le renouvellement de la période de garantie.

LIMITES Conformément à ces dispositions, aucune imperfection ou aucun défaut de matériel ou de fabrication donne lieu à une garantie dans les cas suivants: L'usure normale pendant le traitement approprié Les défauts et / ou dommages résultant d'une mauvaise utilisation, abusive ou non conforme, ainsi que l'installation, l'assemblage ou la réparation incorrecte aux mains de personnes non autorisées Les défauts et / ou dommages résultant du non-respect de la notice ou les instructions de fonctionnement et d'entretien (par exemple, les dommages survenant à la suite d'un mauvais assemblage ou de nettoyage de surface ou grill cuisson) Décoloration et endommagement du produit en raison des conditions défavorables (y compris la grêle), un mauvais positionnement du produit (non fixé en place), ou l'utilisation inappropriée des agents chimiques La formation de rouille et la corrosion due aux intempéries ou à une mauvaise utilisation des produits chimiques Imperfections qui ne touchent pas explicitement l'utilisation ou la fonctionnalité correcte du produit En générale les pièces d'usure. Les défauts et / ou des dommages dus à la modification, l'utilisation à des fins illégitimes ou de dommage intentionnel Les défauts et / ou dommages dus à un mauvais entretien et de réparation Défauts et / ou dommages dus à l'absence de maintenance de routine o Les défauts et / ou des dommages au transport d'origine o Les défauts et / ou des dommages dus à la force majeure o Les défauts et / ou des dommages dus à l'usure causée par l'utilisation professionnelle (hôtels, gastronomie, événements, etc.). Le fabricant décline toute autre demande non inclus dans les dispositions de garantie mentionné expressément avancé par le client, à moins qu'il existe une obligation ou responsabilité légale. En particulier, cela applique à l'égard de toute réclamation en raison de la non-conformité, les dommages dus à des défauts ou des transports ou des bénéfices non déclarés au revendeur. Les produits Pyrofire sont constamment mis à jour. Par conséquent, ne pas exclure des modifications sans préavis. Les marques de commerce Pyrofire sont la propriété des sociétés indiquées ci-dessous: PYROFIRE SNC DISTRIBUTEUR EXCLUSIF LAUDEVCO SAS 361 RUE DE CLESSANT 38530 CHAPAREILLAN contact@laudevco.com

AVERTISSEMENT: Ces informations sont destinées uniquement comme un guide. Les articles traités dans une spécification particulière de la plancha peuvent varier en fonction de la région ou des spécifications particulières par le distributeur. Toutes les spécifications fournies sont sujettes à modification sans préavis.

MODE D EMPLOI PLANCHA TRIPODE AUX GRANULES DE BOIS Lire le mode d'emploi avant d'utiliser le barbecue et le conserver pour les consultations suivantes. Assurez-vous qu'il est assez loin de tout matériau combustible Utiliser seulement en plein air La plancha doit être placée sur un plan horizontal. Ne laissez pas la plancha être utilisé par les enfants Certaines parties peuvent être très chaudes, utiliser hors de la portée des enfants et des animaux. Mettre la plancha à l abri du vent. Ne laissez jamais votre plancha sans surveillance pendant le fonctionnement. ATTENTION! Ne jamais utiliser pour l'allumage ou le rallumage d essence liquide inflammable! Utilisez uniquement des produits d allumage répondant à la norme EN 1860-1! NE JAMAIS ajouter de fluide inflammable. Retirer les cendres seulement quand il est complètement froid Toute modification de la plancha peut être dangereux Ne déplacez jamais la plancha pendant le fonctionnement L'utilisateur ne doit pas manipuler les pièces scellées de l'usine Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité du barbecue Ne jamais allumer votre plancha avec le capot ou le couvercle fermé Ne pas s appuyer sur la surface de cuisson lorsque vous allumez le barbecue Utiliser les outils de cuisson pour plancha équipés de poignées résistantes à la chaleur ou des gants pour four de bonne qualité Ne pas apporter de modifications à la plancha NE PAS PLACER LA PLANCHA au-dessus d'un plancher DÉLICAT OU INFLAMMABLE. PENDANT LE FONCTIONNEMENT LA PARTIE INFERIEURE DE LA PLANCHA EMET UNE CHALEUR INTENSE QUI PEUT ENDOMMAGER LES SOLS. AVANTAGES DE LA PLANCHA C est la première plancha à granulés de bois avec une combustion pyrolyse avec un haut rendement de combustion en l'absence de fumées.

Conçu et fabriqué par une société italienne avec vingt ans d'expérience dans l'industrie de la transformation de l'acier. Le barbecue est présenté avec une ligne moderne et essentielle. Ce barbecue innovant exploite les phénomènes de pyrolyse et la gazéification. De cette façon, vous obtenez une flamme qui ne dégage pas de fumée et qui laisse comme résidus du charbon. Les granulés brûlés peuvent être utilisés comme un excellent engrais. FIXER LES PIEDS 3 COMME INDIQUE CI CONTRE, en les vissant dans leurs tiges de fixation respectives. FIXER LE DIFFUSEUR COMME MONTRER SUR LE DESSIN EN S ASSURANT QUE LES VIS SOIENT BIEN SERREES.

PLACER LE DISQUE DE PROTECTION DU FOND COMME INDIQUE SUR LA FIGURE, en accrochant les 2 ailettes à la bride (application d'une pression LÉGÈRE).