UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À RIMOUSKI GUIDE POUR LA FÉMINISATION DES TEXTES À L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À RIMOUSKI



Documents pareils
Échelles salariales des employés des commissions scolaires en vigueur au 31 mars 2015 Ajustement lié à la clause de protection du pouvoir d achat

Une grande variété de postes à combler

Appendice RAPPORT SYNTHÈSE SUR LES PROGRAMMES DE FORMATION DANS LE DOMAINE MINIER EN Liste des tableaux : 1. Filière géosciences et forage 2

58250 Conducteur machines imprimerie/à relier Conducteur machines travail métaux/ prod. minéraux Contremaître, chef d'équipe

Les femmes restent plus souvent au foyer, travaillent davantage à temps partiel, gagnent moins et sont plus exposées à la pauvreté

Etude de l Offre sur le Bassin d emploi de Louviers

ÊTRE ARTISAN. Pourquoi pas Moi?

Aubergiste 2 Aubergiste 1 Apprenti menuisier 1 Bordier 30 Bordier 36 Apprentie Couturiere 1 Boucher 1 Boucher 1 Aubergiste 3 Boulanger

METIERS EN TENSION 2007 BUREAU du 26 avril 2007

Liste relative au champ d application de l Annexe VIII - Production cinématographique

Répertoire des emplois des services publics de Nouvelle-Calédonie

TABLE DE CORRESPONDANCES ENTRE LES METIERS DES TROIS FONCTIONS PUBLIQUES

SALAIRES ET ÉCHELLES SALARIALES 2015

Nomenclature PCS (1994)

FONCTION PUBLIQUE - PROFESSIONNELS

Les métiers porteurs Perspectives 2015

Baromètre des professions Février 2015

Les métiers porteurs Perspectives 2016

Offres d'emploi à pourvoir lors du Forum de l'emploi de Portet-sur-Garonne jeudi 20 octobre 2011

Note de cadrage relative à l épreuve de VERIFICATION DES CONNAISSANCES TECHNIQUES

Le Titre de compétence, une carte maîtresse dans le parcours de formation!!

La nomenclature des métiers se compose de : 5 domaines fonctionnels, 22 familles de métiers, 64 sous-familles de métiers, 183 fiches métiers.

Les rapports de l'o.f.i.p.

Associatif, humanitaire, ONG

COMMISSIONS SCOLAIRES - OUVRIERS

Avis et communications

RÈGLEMENT 13 AFFAIRES ADMINISTRATIVES

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE OFFICE NATIONAL DES STATISTIQUES

Vous voulez devenir apprenti(e)?

Base légale : Loi modifiée du 19 décembre 2008 portant réforme de la formation professionnelle

Liste des métiers et des formations ouvrant droit à l'aff pour l'ensemble de la région Poitou-Charentes Arrêté du 21 juillet 2008

ENTENTE ENTRE ET LA FRANCE EN MATIÈRE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES

Les principaux résultats en 2009

BMO Synthèse bassin de Montpellier : projets de recrutement

ADJOINT TECHNIQUE DE 1 ère CLASSE CONSEILS PRATIQUES A L ATTENTION DES CANDIDATS FILIERE TECHNIQUE

Code emploi statutaire de la fonction publique hospitalière (NEH) Emplois non-médicaux

Certaines tables sont contextualisées : Version Territoriale ou hospitalière ; T ou H)

EXAMEN PROFESSIONNEL D AVANCEMENT AU GRADE D ADJOINT TECHNIQUE TERRITORIAL DE 1ERE CLASSE

Métiers pour personnes handicapées

SANTÉ ET SERVICES SOCIAUX - PROFESSIONNELS

CONCOURS D ADJOINT TECHNIQUE TERRITORIAL DE 1 ère CLASSE

RÈGLES DE FONCTIONNEMENT RELATIVES À LA NÉGOCIATION DANS LA FONCTION PUBLIQUE UNITÉ «FONCTIONNAIRES»

Quizz. Cerner ses centres d intérêts pour découvrir les métiers. Un outil pour les équipes éducatives Collège - Lycée

LE SECTEUR DU BATIMENT

Guide des métiers territoriaux

Annexe 6 : Modèle de déclaration de candidature à remplir par chaque candidat

Nomenclature des professions et catégories socio-professionnelles Employés salariés d entreprises (PCS-ESE)

Equivalences et dispenses de diplômes pour l accès à un concours

ANALYSES DES PROPOSITIONS DU MEDIATEUR

CONSTITUTION ET ORGANISATION JURIDIQUE SOCIÉTÉ PAR ACTIONS STATUTS DE CONSTITUTION

2/EMPLOIS DE CATEGORIE B

RÈGLES DE FONCTIONNEMENT RELATIVES À LA NÉGOCIATION - AGENCE DU REVENU

PCS 2003 Niveau 4 - Liste des professions Code Libellé 11 Agriculteurs sur petites exploitations 111a Agriculteurs sur petite exploitation de

2/EMPLOIS DE CATEGORIE B

Salaire brut mensuel moyen pour des temps complets Source : Insee, en euros. Données 2010.

Enquête Besoins en main-d'œuvre Ile-de-France. Unédic - GARP

Rejoignez une entreprise au service de clients!

Règlement intérieur de l Université Sorbonne Paris Cité

RÈGLEMENT 12 RESSOURCES HUMAINES

RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS. Faculté des lettres et sciences humaines

Commissions d'apprentissage

B Qui sont les propriétaires et les gestionnaires des entreprises?

VENDREDI 8 FEVRIER 2013 DE 17H00 à 22H00 à la CCI NICE COTE D AZUR

ADMINISTRATION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE SERVICE GENERAL DE L ENSEIGNEMENT SECONDAIRE ET DES CENTRES PMS

PLAN DE LA PRESENTATION

Professionnels Ville Site Présence Administrateur réseau, gestionnaire de Montélimar parcs

ACTIVITES REGLEMENTEES

Annexe C : Codes de fonction

Travail des métaux Mécanique générale

Demande de prêt REER. Pour faire une demande de prêt REER auprès de la Banque Manuvie, veuillez soumettre les documents suivants :

PERSONNEL PROFESSIONNEL DES COMMISSIONS SCOLAIRES FRANCOPHONES. Comité patronal de négociation pour les commissions scolaires francophones

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

formation accélérée en gestion FAG

La reconnaissance mutuelle

Le Président, à Mesdames et Messieurs les Maires et Présidents

Tarifs publicité 2010

LISTE DES ACTIVITES ARTISANALES

ENQUETE BESOIN EN MAIN-D ŒUVRE 2012 Bassin de Saint Etienne

Enquête salaires NOTES EXPLICATIVES. Instructions générales

Liste et définitions des catégories d emplois et des niveaux de complexité ANNEXE D

Annexe 8. Janvier Production audiovisuelle

Ingénieurs et personnels techniques supérieurs 332a Ingénieurs de l'etat et assimilés 332b Ingénieurs des collectivités locales et des hôpitaux

Unédic - Assédic. Pays du Nord

GRILLES INDICIAIRES DE RÉMUNÉRATION ET TRAITEMENT BRUT MOYEN DU GRADE applicables à la fonction publique territoriale à compter du 1 er janvier 2015

ANNEXE 8 1. PRODUCTION AUDIOVISUELLE RÉGLEMENTATION POLE-EMPLOI.FR

Résolution sur la mise à jour de la Classification internationale type des professions

Mais les modifications ne se cantonnent pas à l indice «R» ou «R2», l AGCF détermine aussi les OBG qui deviennent non programmables : indice «NP».

Plan de rédaction d un projet de programme d études UQAM

Le Président, à Mesdames et Messieurs les Maires et Présidents

Accord Interprofessionnel national sur la Retraite à soixante ans (60) dans le secteur privé

Mise à jour : 27 mai 2011 PRÉSENTATION DU CADRE D EMPLOIS ET PRINCIPALES FONCTIONS

Liste des CD/DVD/VIDÉOS en orientation et information scolaire. Formation professionnelle

AVENANT N 7 DU 26 FÉVRIER 2010

Annexe 8 XXXXXXXXXXXXX. Février 2010

Présentation du Répertoire des métiers et professions du Témiscamingue

Liste des professions réglementées en Suisse

ENQUÊTE BMO Tout ce qu il faut savoir. sur les besoins en main-d œuvre des entreprises bas-normandes

A PROPOS DES CRITERES D ATTRIBUTION DES EQUIVALENCES

FORUM DES METIERS ET DES FORMATIONS «LES METIERS D AUJOURD HUI ET DE DEMAIN»

Code profession et catégorie socioprofessionnelle PCS-ES

Transcription:

TITRE : GUIDE POUR LA FÉMINISATION DES TEXTES À L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À RIMOUSKI CODE : C3-D87 APPROUVÉ PAR : CONSEIL D'ADMINISTRATION RÉS.. : CA-238-3115 DATE : 28-05-1990 EN VIGUEUR : 28-05-1990 MODIFICATIONS : Note : Le texte que vous consultez est une codification administrative des politiques de l'uqar. La version officielle est contenue dans les résolutions adoptées par le Conseil d'administration. 1. PRÉAMBULE Les femmes occupent une place de plus en plus grande à l'université, que ce soit comme membres du personnel ou comme étudiantes dans les différents programmes. Cette réalité doit se refléter dans la langue. La présence des femmes dans tous les postes qu'elles occupent ou pourraient occuper doit être rendue plus visible. Le comité de féminisation des textes de l'uqar rejoint l'opinion d'un groupe de travail de l'université de Montréal sur cette question : «Par cette démarche (proposition d'un guide de féminisation), que d'autres institutions ont faite avant nous, nous croyons contribuer à une plus grande équité pour les femmes dont on reconnaît mieux l'apport. Enfin, nous sommes conscientes que cette reconnaissance plus concrète de la présence des femmes au travail suppose que les mentalités et les attitudes évoluent au rythme d'une réalité elle-même en changement. Contribuer à cette évolution, tel est notre autre objectif.» (Comité permanent sur le statut de la femme à l'université, Guide de féminisation : titres et fonctions à l'université de Montréal, 6 octobre 1988, p. 2) Féminiser la langue n'est pas toujours facile au premier abord. Le français que nous parlons et que nous écrivons est toutefois une langue vivante qui peut être transformée pour mieux refléter la réalité. Comme le soulignent les auteures de Pour un genre à part entière, «... la première qualité à cultiver est l'ouverture d'esprit qui favorisera l'évolution de la langue. La langue française ne se prête pas toujours facilement au changement. On peut cependant trouver des solutions qui rendent mieux compte de la présence des femmes et qui ne nuisent pas à la clarté du texte. Tout est question de bon sens et de bonne volonté.» (Michèle Violette et Hélène Dumais, Pour un genre à part entière. Guide pour la rédaction de textes non sexistes, Gouv. du Québec, MEQ, 1988, p. 5) À l'uqar, plusieurs pas ont été faits pour féminiser différents documents : formulaires, règlements, articles de l'uqar-information, dépliants publicitaires à propos des programmes, plans de cours, descriptions de cours, par exemple. Le comité de la Condition des femmes de l'uqar considère depuis plusieurs années que cette question est importante. Il en a fait un dossier prioritaire en 1988-1989. Le 8 mars C3-D87 05/95 page 1 de 5

1989, une activité de formation à la féminisation des textes a reçu un accueil positif à l'uqar. En adoptant des résolutions visant à féminiser les textes de l'uqar (CE-227-2014 et CA- 226-2925), la Commission des études et le Conseil d'administration acceptaient le principe de féminisation et donnaient à un comité le mandat de définir les modalités de féminisation. Le comité a élaboré un guide qui, nous l'espérons, permettra de faire un pas de plus. 2. BUTS - Rendre plus visible, dans les textes écrits, la présence des femmes à tous les postes et dans toutes les fonctions qu'elles occupent ou pourraient occuper. - Contribuer à transformer les attitudes et les mentalités, et à rendre les rapports sociaux plus égalitaires en faisant voir et entendre la présence effective ou possible des femmes dans tous les domaines. 3. OBJECTIF Marquer d'une façon visible et positive la présence des femmes dans tous les textes que l'université publie à l'intention de la communauté, en désignant expressément les hommes et les femmes, sans nuire à la lisibilité des textes. 4. TEXTES VISÉS Les règles et suggestions explicitées dans ce guide s'appliquent à l'ensemble des textes produits à l'uqar. 5. MISE EN APPLICATION Pour faciliter la mise en application de ce guide, l'université - distribue à l'ensemble de la communauté universitaire un exemplaire du Guide de féminisation des textes de l'uqar ; - favorise la tenue de sessions de formation en lien avec les différents comités de perfectionnement de l'uqar, s'il y a lieu; - invite les membres de la communauté à utiliser les services du CAIFÉ; - identifie des personnes-ressources pour la féminisation des textes. 6. MODALITÉS DE FÉMINISATION DES TEXTES À l'instar de plusieurs organismes (Office de la Langue Française, Université de Montréal, Chambre de Commerce de Montréal, etc.), le comité propose que les noms qui désignent des personnes ou des titres de fonctions soient écrits au long. Il en va de même pour les pronoms. Quant aux accords grammaticaux, il ne semble pas se dégager de règle générale. C'est pourquoi le comité suggère l'utilisation de plusieurs voies, l'objectif étant de rendre plus visible la présence des femmes. Nous avons conscience, bien sûr, de ne pas avoir couvert tous les cas possibles. Il s'agit d'une pratique à développer et à enrichir. Le comité fait appel à la créativité de toutes et de tous. C3-D87 page 2 de 5 05/95

LES NOMS Règle : Les noms doivent être écrits au long, forme féminine et forme masculine. À chaque fois qu'il est question des appellations d'emploi, des titres de fonctions, des désignations de personnes, on féminise en mettant en toutes lettres la forme féminine et la forme masculine. «Il faut rejeter l'emploi du masculin pour désigner les deux genres. Il convient d'employer le masculin et le féminin au long. (...) L'emploi des parenthèses, traits obliques, tirets et autres signes graphiques est à déconseiller pour la désexisation d'un texte. En effet, en plus d'alourdir exagérément le texte, ces signes contribuent à mettre les femmes de côté, "entre parenthèses"; cette approche ne fait appel qu'aux terminaisons féminines et n'habitue pas à voir la forme féminine du mot. En outre, en français, l'emploi des parenthèses n'est justifié que pour des "éléments accessoires", non indispensables au sens, ce qui n'est évidemment pas le cas pour les formes féminines des noms. En ce qui concerne les banques de données ou les tableaux, il peut arriver qu'il y ait des problèmes dus au manque d'espace. Nous tenons à rappeler ici qu'il s'agit souvent d'une question de bonne volonté : on peut, par exemple, refaire légèrement la disposition d'un texte, utiliser un caractère typographique plus petit, etc.» (Michèle Violette et Hélène Dumais, Pour un genre à part entière. Guide pour la rédaction de textes non sexistes, Gouv. du Québec, MEQ, 1988, p. 6) Exemples «Développer chez les candidats et les candidates un esprit de créativité...» «Le Ministère mettra également à la disposition des éducatrices et des éducateurs un instrument d'intervention...» Place de la forme masculine et de la forme féminine du nom On peut placer le féminin en premier, ou le masculin, ou alterner l'ordre des deux formes dans le même texte. Si un accord grammatical est fait au masculin pluriel, on placera le nom masculin près du mot à accorder. Exemple «Les étudiantes et les étudiants sont priés de...» LES PRONOMS Règle : Les pronoms doivent eux aussi être écrits en toutes lettres, au féminin et au masculin. Cette formule n'est pas nouvelle. «La vieille langue était parfois plus explicite que la moderne : pour certains pronoms elle ne se contentait pas de la forme masculine et elle ajoutait volontiers la forme féminine; on trouve ainsi dans la langue d'autrefois cil et celes, mains et maintes, tuit et toutes. (...) Cet usage expressif mais un peu circonstancié se retrouve aussi dans la langue moderne.» Cité par Michèle Violette et Hélène Dumais, Pour un genre à part entière. Guide pour la rédaction de textes non sexistes, Gouv. du Québec, MEQ, 1988, p. 8. Exemples «Il faudra surveiller le temps accordé à celles et à ceux qui ont plus de difficultés...» «... afin de permettre à chacun et à chacune de faire valoir ses qualités...» «Nous devons, toutes et tous ensemble, chercher et trouver des solutions adéquates...» C3-D87 05/95 page 3 de 5

«Bien que certains et certaines aient pu prétendre que...» Le pronom personnel «ils» Lorsque dans une phrase on a employé le féminin et le masculin d'un nom, on peut employer le pronom personnel «ils» (au masculin pluriel) lorsqu'on préfère ne pas nommer de nouveau les sujets du verbe. Exemple «Chaque université met ses cahiers à la disposition des étudiantes et des étudiants afin qu'ils soient au courant...» On peut aussi reformuler la phrase Exemple «Chaque université met ses cahiers à la disposition des étudiantes et des étudiants afin de mieux les informer...» (reformulation) On peut utiliser les formes féminines et masculines du pronom personnel pour bien marquer les deux genres, en particulier quand le nom représenté est épicène, c'est-à-dire lorsqu'il a la même forme au féminin et au masculin. Exemple «La commission met ses documents à la disposition des ministres afin qu'elles ou ils soient au courant...» L'ACCORD GRAMMATICAL Dans les cas où l'emploi du masculin et du féminin entraîne des accords, on peut utiliser l'une des trois voies suivantes : Chaque fois que c'est possible, on reformule la phrase par l'emploi d'un générique, d'une tournure neutre ou d'une autre façon afin d'alléger le texte ou d'éviter de ne faire l'accord grammatical qu'au masculin. Il est bien important de s'assurer dans ce cas que les formes féminine et masculine apparaissent ailleurs dans le texte. Exemples «Les électrices et les électeurs qui se présenteront en premier au bureau de scrutin...» «Les artisans et les artisanes font souvent preuve de courage...» «On invite les étudiantes et les étudiants à se présenter...» (Voir d'autres Exemples de reformulation à l'annexe 1 : Des solutions alternatives.) On peut aussi faire l'accord selon la règle de grammaire traditionnelle. Exemples «Les premiers électeurs et électrices qui se présenteront au bureau de scrutin...» «Les artisanes et les artisans sont souvent courageux...» «Les étudiantes et les étudiants sont invités à se présenter...» On peut aussi écrire et la forme masculine et la forme féminine de l'accord pour mieux souligner la présence des femmes et des hommes. C3-D87 page 4 de 5 05/95

Exemple «Les premiers électeurs et les premières électrices qui se présenteront au bureau de scrutin...» «Les artisanes et les artisans sont souvent courageuses et courageux...» «Les étudiantes et les étudiants sont invitées et invités à se présenter...» C3-D87 05/95 page 5 de 5

ANNEXE I Cette annexe a été réalisée en octobre 1989 par le Comité de féminisation des textes de l'uqar à partir des textes suivants : Comité de féminisation, La féminisation des textes : guide d'écriture, Université du Québec à Montréal, novembre 1987, p. 6-10; Caroline Marcotte, Atelier sur la rédaction de textes non sexistes, Commission scolaire La Neigette, janvier 1989, p. 5-7; Michèle Violette et Hélène Dumais, Pour un genre à part entière. Guide pour la rédaction de textes non sexistes, Gouv. du Québec, MEQ, 1988, p. 13. C3-D87 - Annexe I 05/95 page 1 de 5

DES SOLUTIONS ALTERNATIVES 1. REMPLACER LE TERME DE DÉSIGNATION PAR : - le nom de la fonction «En plus d'assurer les responsabilités d'un tuteur, le directeur de recherche...» «En plus d'assurer les responsabilités de tutorat, la directrice ou le directeur de recherche...» - le nom de l'unité administrative «Le secrétaire général fait la compilation des règlements...» «Le secrétariat général fait la compilation des règlements...» - un générique ou un collectif «Désignation et nomination des membres représentant les étudiants...» «Désignation et nomination des membres représentant la population étudiante...» «Vous devez vous adresser au responsable du service...» «Vous devez vous adresser à la personne responsable du service...» Exemples de noms collectifs : assemblée, autorités scolaires, collectif, collectivité, collège, communauté, direction, effectif, ensemble de..., équipe, gens, groupe, humanité, personnel, population, public, regroupement. - un pronom indéfini «Le Comité de sélection peut procéder à une première sélection des candidats ou convoquer tous les candidats en entrevue...» «Le Comité de sélection peut procéder à une première sélection des candidats et des candidates ou les convoquer tous et toutes en entrevue...» «Tout candidat qui fait une demande d'admission...» «Quiconque fait une demande d'admission...» - un adjectif indéfini épicène «... à condition qu'il en ait expédié une copie à chacun des membres...» «... à condition d'en avoir expédié une copie à chaque membre...» - un pronom relatif «Seule la lettre de l'étudiant communiquée par celui-ci au...» «Seule la lettre que l'étudiante ou l'étudiant communique au...» - une autre désignation Annexe I - C3-D87 page 2 de 5 05/95

«Cette reconnaissance est accordée s'il y a équivalence entre l'expérience professionnelle et un ou des cours du programme de l'étudiant.» «Cette reconnaissance est accordée s'il y a équivalence entre l'expérience professionnelle et un ou des cours du programme choisi.» «... avec obligation pour eux de diffuser...» «... avec obligation de leur part de diffuser...» 2. REMPLACER LE TERME DE DÉSIGNATION ET UN AUTRE ÉLÉMENT DE LA PHRASE PAR : - un adjectif possessif suivi d'un nom «... en indiquant pour chacun la date de sa nomination et la catégorie à laquelle il appartient.» «... en indiquant pour chacune et chacun la date de sa nomination et sa catégorie d'appartenance.» - une tournure impersonnelle «Si l'étudiant n'est pas satisfait de la modification de sa note, il peut soumettre une demande...» «Si l'étudiante ou l'étudiant n'est pas satisfait de la modification de sa note, il lui est possible de soumettre une demande...» - un verbe à l'infinitif «Un étudiant peut changer d'unité constituante sans qu'il ait à débourser des frais...» «Une étudiante ou un étudiant peut changer d'unité constituante sans avoir à débourser des frais...» - un adverbe ou une autre expression invariable «Les administrateurs ne doivent pas voter et, sils le font, leur vote est nul.» «Les administratrices et les administrateurs ne doivent pas voter et, le cas échéant, leur vote est nul.» 3. SUBSTITUER À LA FORME ACTIVE LA FORME PASSIVE «S'il s'agit d'un cours facultatif, l'étudiant peut choisir un autre cours, avec l'accord du directeur...» «S'il s'agit d'un cours facultatif, un autre cours peut être choisi avec l'accord de la directrice ou du directeur...» 4. BIFFER LE TERME DE DÉSIGNATION si son référent n'est pas éloigné «En cas d'absence ou d'incapacité d'agir du recteur... Si l'absence ou l'incapacité d'agir du recteur se prolonge...» C3-D87 - Annexe I 05/95 page 3 de 5

«En cas d'absence ou d'incapacité d'agir du recteur ou de la rectrice... Si l'absence ou l'incapacité d'agir se prolonge...» s'il s'agit d'un pronom redondant «L'usager qui rachète lui-même et remet au Service des bibliothèques le même ouvrage...» «L'usagère ou l'usager qui rachète et remet au Service des bibliothèques le même ouvrage...» 5. MODIFIER LA MISE EN PAGE ET, ÉVENTUELLEMENT, L'ORDRE DES ÉLÉMENTS (SUJET, VERBE, COMPLÉMENT DE LA PHRASE) «Le doyen du premier cycle, le doyen de la gestion des ressources, le registraire, le directeur adjoint des services communautaires et le directeur des services de pédagogie siègent à la Sous-commission des études avancées en tant qu'observateurs avec droit de parole mais sans droit de vote.» «Siègent à la Sous-commission des études avancées en tant qu'observatrices ou observateurs avec droit de parole mais sans droit de vote : la doyenne ou le doyen du premier cycle, la doyenne ou le doyen de la gestion des ressources, la ou le registraire, la directrice adjointe ou le directeur adjoint des services communautaires et la directrice ou le directeur des services de pédagogie.» Annexe I - C3-D87 page 4 de 5 05/95

ANNEXE II Cette annexe a été réalisée en octobre 1989 par le Comité de féminisation des textes de l'uqar à partir des textes suivants : Comité permanent sur le statut de la femme à l'université, Guide de féminisation : titres et fonctions à l'université de Montréal, octobre 1988, p. 4-9; Michèle Violette et Hélène Dumais, Pour un genre à part entière. Guide pour la rédaction de textes non sexistes, Gouv. du Québec, MEQ, 1988, p. 13. C3-D87 - Annexe II 05/95 page 1 de 6

A acheteur acheteuse acteur actrice accompagnateur accompagnatrice adjoint adjointe administrateur administratrice adresseur adresseuse agent agente agrégé agrégée agriculteur agricultrice agronome agronome aide aide aide-comptable aide-comptable aide-fermier aide-fermière aide-médical aide-médicale ambulancier ambulancière amiral amirale analyste analyste anatomiste anatomiste animalier animalière animateur animatrice annonceur annonceure annonceur-présentateur annonceureprésentatrice apiculteur apicultrice appariteur apparitrice apprenti apprentie arbitre arbitre arboriculteur arboricultrice architecte architecte archiviste archiviste armurier armurière arpenteur-géomètre arpenteuse-géomètre arrangeur arrangeuse artisan artisane artiste artiste attaché attachée assembleur assembleuse assistant assistante assistant-social assistante-sociale assureur-vie assureure-vie attaché de recherche attachée de recherche audiologiste audiologiste audiovidéothécaire audiovidéothécaire audiovidéotechnicien audiovidéotechnicienne auditeur auditrice auteur auteure auxiliaire auxiliaire auxiliaire-commercial auxiliaire-commerciale auxiliaire de recherche auxiliaire de recherche aviculteur avicultrice avocat avocate Annexe II - C3-D87 page 2 de 6 05/95 B bachelier bénéficiaire bibliotechnicien bibliothécaire bijoutier bijoutier-artisan biologiste blanchisseur bobineur botaniste boucher boursier brigadier briqueteur-maçon buandier bûcheron C cadre cadreur caissier candidat capitaine caporal cartographe cartothécaire cégépien chanteur chanteur d'opéra chargé de chargé de cours charpentier chaudronnier chauffeur chef chercheur chimiste chiropraticien chômeur chorégraphe classeur-mesureur client codeur coiffeur bachelière bénéficiaire bibliotechnicienne bibliothécaire bijoutière bijoutière-artisane biologiste blanchisseuse bobineuse botaniste bouchère boursière brigadière briqueteuse-maçonne buandière bûcheronne cadre cadreuse caissière candidate capitaine caporale cartographe cartothécaire cégépienne chanteuse cantatrice chargée de chargée de cours charpentière chaudronnière chauffeuse chef chercheuse chimiste chiropraticienne chômeuse chorégraphe classeuse-mesureuse cliente codeuse coiffeuse

C3-D87 - Annexe II collaborateur collaboratrice collègue collègue combattant combattante comédien comédienne commis commis commis-vendeur commis-vendeuse commissaire commissaire communicateur communicatrice compositeur compositrice comptable comptable concepteur conceptrice concierge concierge conducteur conductrice conférencier conférencière confrère consoeur conseil conseil conseiller conseillère conservateur conservatrice consommateur consommatrice consul consule consultant consultante contractuel contractuelle contremaître contremaîtresse contrôleur contrôleuse coopérant coopérante coordonnateur coordonnatrice correcteur correctrice correspondant correspondante cordonnier cordonnière correspondancier correspondancière courtier courtière couseur couseuse couturier couturière couvreur couvreuse créateur créatrice criminel criminelle D dactylographe dactylographe danseur danseuse danseur de ballet ballerine débardeur débardeuse décorateur décoratrice décrocheur décrocheuse délégataire délégataire délégué déléguée délinquant délinquante demandeur demandeuse demanderesse (sens juridique) démonstrateur démonstratrice dentiste dentiste denturologiste denturologiste dépanneur dépanneuse dépisteur dépisteuse député députée dessinateur dessinatrice dessinateur-modeliste dessinatrice-modeliste destinataire destinataire détenteur détentrice détenu détenue diététiste diététiste diplômé diplômée directeur directrice dirigeant dirigeante documentaliste documentaliste docteur docteure doyen doyenne E ébéniste ébéniste éclairagiste éclairagiste écolier écolière écrivain écrivaine éditorialiste éditorialiste éducateur-parrain éducatrice-marraine électeur électrice électricien électricienne électromécanicien électromécanicienne élève élève éleveur éleveuse émetteur émettrice employé employée employé-cadre employée-cadre employeur employeuse emprunteur emprunteuse enquêteur enquêteuse enseignant enseignante entraîneur entraîneuse entrepreneur entrepreneuse ergothérapeute ergothérapeute essayeur essayeuse esthéticien esthéticienne estimateur estimatrice estimateur-dessinateur estimatricedessinatrice étudiant étudiante évaluateur évaluatrice examinateur examinatrice exploitant exploitante F fabricant fabricante facteur factrice 05/95 page 3 de 6

ferblantier-couvreur fleuriste flotteur fonctionnaire foreur-soudeur formateur formeur fournisseur G ferblantière-couvreuse fleuriste flotteuse fonctionnaire foreuse-soudeuse formatrice formeuse fournisseuse intervieweur interprète intervenant J jardinier journaliste juge joueur intervieweuse interprète intervenante jardinière journaliste juge joueuse garde-forestier gardien général généticien géologue géophysicien gérant gestionnaire golfeur gouverneur grammairien graphiste graveur greffier guetteur guide garde-forestière gardienne générale généticienne géologue géophysicienne gérante gestionnaire golfeuse gouverneure grammairienne graphiste graveuse greffière guetteuse guide L laveur laveuse lecteur lectrice législateur législatrice lettreur lettreuse licencié licenciée lieutenant-gouverneur lieutenantegouverneure locuteur locutrice luthier luthière M H horticulteur hôte hôte hôtelier huileur hydrographe hygiéniste I horticultrice hôte (qui est reçue) hôtesse (qui reçoit) hôtelière huileuse hydrographe hygiéniste illustrateur illustratrice infirmier infirmière informaticien-statisticien informaticiennestatisticienne ingénieur ingénieure inspecteur inspectrice installateur installatrice instituteur institutrice instructeur instructrice instrumentiste intrumentiste interlocuteur interlocutrice interne interne machiniste machiniste maçon maçonne magasinier magasinière maître maître maître-tailleur maître-tailleuse mandataire mandataire mannequin mannequin manoeuvre manoeuvre maquettiste maquettiste maquilleur maquilleuse marchand marchande marin marin marqueur marqueuse matriceur matriceuse marin-pêcheur marin-pêcheuse matelot matelot mécanicien mécanicienne médecin médecin médecin-vétérinaire médecin-vétérinaire membre membre meneur meneuse menuisier menuisière messager-chauffeur messagère-chauffeuse mesureur mesureuse métallurgiste métallurgiste météorologiste météorologiste metteur en scène metteure en scène Annexe II - C3-D87 page 4 de 6 05/95

C3-D87 - Annexe II meunier meunière microbiologiste microbiologiste mineur mineuse (travail dans les mines) mineure ministre ministre modeleur modeleuse modeliste modeliste moniteur monitrice monteur monteuse N narrateur narratrice nettoyeur nettoyeuse notaire notaire notateur notatrice nouvelliste nouvelliste O occasionnel occasionnelle officier officière opérateur opératrice orateur-orchestrateur orateur-orchestratrice orthésiste orthésiste orthophoniste orthophoniste ostréiculteur ostréicultrice outilleur outilleuse ouvrier ouvrière P partenaire partenaire participant participante pathologiste pathologiste patient patiente pâtissier pâtissière patron patronne payeur payeuse pédagogue pédagogue pêcheur pêcheuse peintre peintre pépiniériste pépiniériste perruquier perruquière pharmacien pharmacienne photographe photographe physicien physicienne physiologiste physiologiste physiothérapeute physiothérapeute phytobiologiste phytobiologiste phytopathologiste phytopathologiste pilote pilote piqueur piqueuse pisciculteur piscicultrice plaignant plaignante plâtrier plâtrière plombier plombière podiatre podiatre policier policière pompier pompière poseur poseuse postulant postulante potier potière praticien praticienne préparateur préparatrice préposé préposée président présidente producteur productrice professeur professeure professeur-chercheur professeurechercheuse professionnel professionnelle programmeur programmeuse prospecteur prospectrice protonotaire protonotaire psychologue psychologue puériculteur puéricultrice R réalisateur réalisatrice récepteur réceptrice réceptionniste-téléphoniste réceptionnistetéléphoniste recruteur recrutrice recteur rectrice rectifieur rectifieuse rédacteur rédactrice régisseur régisseuse registraire registraire régleur régleuse remplaçant remplaçante réparateur réparatrice répartiteur répartitrice repasseur repasseuse répétiteur répétitrice répondant répondante reporteur reporteuse représentant représentante requérant requérante responsable responsable restaurateur restauratrice retraité retraitée réviseur réviseuse 05/95 page 5 de 6

S sapeur-pompier sapeuse-pompière scrutateur scrutatrice sculpteur sculpteure second seconde secouriste secouriste secrétaire secrétaire secrétaire-trésorier secrétaire-trésorière serrurier serrurière serveur serveuse serveur de bar serveuse de bar signataire signataire sismologue sismologue soigneur soigneuse sortant sortante soudeur soudeuse sous-chef sous-chef sous-ministre sous-ministre soussigné soussignée spécialiste spécialiste spectateur spectatrice stagiaire stagiaire sténographe sténographe stratifieur-finisseur stratifieuse-finisseuse substitut substitut supérieur supérieur surintendant surintendante surveillant surveillante surveillant-sauveteur surveillante-sauvetrice travailleur social trempeur trésorier tricoteur trieur tuteur tuyauteur typographe U usager utilisateur V travailleuse sociale trempeuse trésorière tricoteuse trieuse tutrice tuyautrice typographe usagère utilisatrice vendeur vendeuse vérificateur vérificatrice vernisseur vernisseuse vétérinaire vétérinaire vice-doyen vice-doyenne vice-recteur vice-rectrice vitrier-monteur-mécanicien vitrière-monteusemécanicienne voyageur de voyageuse de T tailleur tailleuse tapissier tapissière tarificateur tarificatrice taxidermiste taxidermiste technicien technicienne technologue technologue téléphoniste téléphoniste télétypiste télétypiste témoin témoin teneur de livres teneuse de livres thanatologue thanatologue tisserand tisserande titulaire titulaire tôlier tôlière torréfieur torréfieuse touriste touriste tourneur tourneuse traceur traceuse traducteur traductrice travailleur travailleuse Annexe II - C3-D87 page 6 de 6 05/95