glaströsch SWISSPOINT Le système raffiné pour la fixation, sans cadre, des vitrages

Documents pareils
274 I Applications : verre constructif, systèmes Photographie : Hans Ege

Rampes et garde-corps

Aide de calculation en construction métallique

Garde-corps. bfu bpa upi. Base: norme sia 358. Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité.

Aide de calculation en construction métallique

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre.

RC System - Elegance 52 Façades et verrières. Sapa Building System

Vis à béton FBS et FSS

Nous etablissons les Standards. Gamme Electrotechnique

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

CARNET DE SANTE LYCEE COLBERT A MARSEILLE. Destinataires : AREA M. SIRON

Série M Echangeurs thermiques à plaques

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Technologie innovante d aspiration et de filtration

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

> Serrures... P 78 > Coffrets S17 type 2... P 79 > Coffrets S15... P 79 > Toits et portes... P 80 > Ferrures d accroches... P 81 > Plaque de fond...

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Système de gaine DICTATOR

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Selon la procédure adaptée CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CCTP

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

TUTORIAL 1 ETUDE D UN MODELE SIMPLIFIE DE PORTIQUE PLAN ARTICULE

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

Prestations Menuiseries intérieures

Apprendre en pratique - dès le début.

Instructions de montage et d utilisation

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu

Vue d ensemble. Étanchéité / Découplage / Drainage / Évacuation de l eau / Isolation contre les bruits de chocs / Sol tempéré électrique

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Meubles bas (page 08).

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Sécurité garantie pour vos escaliers!

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Everything stays different

Soupape de sécurité trois voies DSV

BIOMEDICAL REFRIGERATION Innovative and reliable refrigeration solutions


MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Systèmes de portes battantes automatiques

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

line desk multi desk system desk

Cylindre interrupteur

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Collecteur de distribution de fluide

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Dimensionnement et sécurité

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Top. La vis adéquate pour chaque montage

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton

adapto solutions de bureau dynamiques technologie modulaire

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System

PROFIS Installation. Module 4: Module 3D Design

La Newsletter technique et commerciale de Winkhaus

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Transcription:

glaströsch SWISSPOINT Le système raffiné pour la fixation, sans cadre, des vitrages

SWISSPOINT... Destinées aussi bien pour le verre isolant que le verre simple, les possibilités d application des supports SWISSPOINT sont variées. Elles s étendent aux vitrages de façades, d ascenseur, aux verres de toitures en passant par les balustrades d escalier ou de balcons. Gage de longévité et de sécurité, nos supports sont exclusivement conçus en matériaux de haute qualité résistant à la corrosion. 2

parfaite technique de fixation du verre pour davantage d esthétisme avec un maximum de fonctionnalité Afin de déterminer le nombre de supports et de garantir la statique, une êtude préalable devra être établie, en tenant compte des dimensions mais également des sollicitations dues à l utilisation. Outre l argument esthétique, un montage sûr, simplifié par un vaste assortiment de pièces de fixation, confère au système un avantage indéniable. SWISSPOINT est livrable en variante rigide ou mobile, en exécution affleurée au verre ou avec un disque de fixation extérieur. La fixation ponctuelle en verre isolant répond aux exigences de la norme DIN 1286, partie 1, vitrage isolant composé de plusieurs verres et d intercalaires avec remplissage d air. 3

Principe du scellement ponctuel des verres Le choix de l ossature porteuse des vitrages avec fixation ponctuelle comporte très peu de contraintes. On peut ainsi très bien envisager une construction en acier, un système de câbles ou d équerres et même une construction en verre. La structure porteuse doit simplement être en mesure d absorber et d évacuer les charges dues au poids des éléments, aux pressions du vent et aux forces qui en résultent. Chaque verre doit disposer de suffisamment de jeu afin de pouvoir équilibrer les tensions possibles provoquées par les différences de températures dans le verre et l ossature porteuse. L élément de verre doit pouvoir se dilater dans les quatre directions, gauche, droite, haut et bas à partir d un point fixe déterminé. Le propre poids du verre est repris et transmis à la structure porteuse par les deux supports supérieurs. Charge due à l action du vent Poids propre Point fixe < Point dilatant <<< Point libre Point libre 4

Les supports SWISSPOINT sont tous modulables. Ils peuvent ainsi être adaptés pour des épaisseurs de verre de 6 à 33 mm Le support SWISSPOINT est constitué d une tige filetée M12 ou M16 reliée à un disque d appui par un palier à rotule articulée. L élément de verre est maintenu de manière sûre et précise par une tête affleurée ou une tête bombée. La rotule articulée permet un réglage dans toutes les directions, ce qui simplifie considérablement le montage. L application et l accessibilité pour le montage sont des facteurs importants pour déterminer le choix approprié du support de fixation. Par exemple, dans le cas de vitrages de balustrade devant offrir une sécurité antichute, les supports avec tête affleurée constituent un danger puisqu un risque de descellement dû à une sollicitation accrue demeure. < Visualisation de la répartition des tensions dans le trou Visualisation de la déformation Afin d assurer l isolation entre les différents éléments de verre, un profil de compression est introduit, côté intérieur, entre les verres tandis que, côté extérieur, un joint silicone garantit l étanchéité. Une étude de la façade, tenant compte des dimensions, du nombre de supports ponctuels par élément vitré mais également de la sous-construction, permet de déterminer les épaisseurs de verre nécessaires. Ces facteurs sont indissociables au moment de l étude statique. Une simulation informatique permet de visualiser les tensions ainsi que les risques de ruptures par cisaillement. 5

Assortiment SWISSPOINT «rigide» Type: SWISSPOINT L1616-M6 avec tête bombée ø 16 mm Avec vis à deux filetages M6 ou boulon fileté M6 DIN 913 Epaisseurs de verre 4 à 8 mm, orifice minimum ø 9 mm Matériau acier chromé V2A Domaine d application: panneaux d affichage, couvertures Type: SWISSPOINT S23-M6 avec tête affleurée ø 22 mm Epaisseurs de verre 4 à 10 mm, orifice minimum ø 23/13 mm Matière synthétique ABS, matériau des vis V2A DIN 7991 Domaine d application: panneaux d affichage, couvertures Type: SWISSPOINT S23-M8 avec tête affleurée ø 22 mm Epaisseurs de verre 4 à 13 mm, orifice minimum ø 23/13 mm Matière synthétique ABS, matériau des vis V2A DIN 7991 Domaine d application: panneaux d affichage, couvertures, revêtements muraux 6

Type: SWISSPOINT S2330-M8 avec tête affleurée ø 22 mm Epaisseurs de verre 4 à 13 mm, orifice minimum ø 23/13 mm Matériaux matière synthétique ABS et PA6, acier chromé V2A Matériau des vis V2A DIN 7991 Domaine d application: panneaux publicitaires, couvertures, revêtements muraux Type: SWISSPOINT L3030-M8 avec tête bombée ø 30 mm Epaisseurs de verre 6 à 13 mm, orifice minimum ø 16 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V2A Matériau des vis V2A DIN 916 Domaine d application: panneaux publicitaires, couvertures, revêtements muraux Type: SWISSPOINT S4040-M10 avec tête affleurée ø 39 mm Epaisseurs de verre 8 à 26 mm, orifice minimum ø 40/30 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V2A Matériau des vis V2A DIN 916 Domaine d application: éléments de façade 7

Assortiment SWISSPOINT «rigide» Type: SWISSPOINT L4040-M10 avec tête bombée ø 40 mm Epaisseurs de verre 8 à 22 mm, orifice minimum ø 16 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V2A Matériau des vis V2A DIN 916 Domaine d application: éléments de façade, balustrades en verre Type: SWISSPOINT SN4040-M8-TA avec tête affleurée ø 39 mm Epaisseurs de verre 8 à 26 mm, orifice minimum ø 40/30 mm avec équilibrage des tolérances sur 3 axes +/- 3 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V4A Matériau des vis V4A DIN 912 Domaine d application: éléments de façade Type: SWISSPOINT L4040-M8-TA avec tête bombée ø 40 mm Epaisseurs de verre 8 à 26 mm, orifice minimum ø 30 mm avec équilibrage des tolérances sur 3 axes +/- 3 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V4A Matériau des vis V4A DIN 912 Domaine d application: éléments de façade, balustrades en verre 8

Assortiment SWISSPOINT «rigide ou mobile» Type: SWISSPOINT S4050-M12 oder M16 Point de fixation verre simple flexible, avec tête affleurée ø 40 mm avec palier à rotule, avec filetage M12 ou M16, longueur 45 ou 65 mm Epaisseurs de verre 8 à 32 mm, orifice minimum ø 30 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V4A Limite du système : Boulon fileté M12 ou M16 Domaine d application: éléments de façade Type: SWISSPOINT S4070-M12 oder M16 Point de fixation verre simple flexible, avec tête affleurée ø 70 mm avec palier à rotule, avec filetage M12 ou M16, longueur 45 ou 65 mm Epaisseurs de verre 8 à 32 mm, orifice minimum ø 30 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V4A Domaine d application: éléments de façade Type: SWISSPOINT SI4060-M12 oder M16 Point de fixation verre isolant flexible, avec tête affleurée ø 40 mm avec palier à rotule, avec filetage M12 ou M16, longueur 45 ou 65 mm Epaisseurs de verre 8 à 32 mm, orifice minimum ø 40/30 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V4A, aluminium anodisé Domaine d application: éléments de façade, toits en verre 9

Assortiment SWISSPOINT «rigide ou mobile» Type: SWISSPOINT L5050-M12 oder M16 Point de fixation verre simple flexible, avec tête bombée ø 50 mm avec palier à rotule, avec filetage M12 ou M16, longueur 45 ou 65 mm Epaisseurs de verre 8 à 32 mm, orifice minimum ø 30 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V4A Domaine d application: éléments de façade, balustrades en verre Type: SWISSPOINT L7070-M12 oder M16 Point de fixation verre simple flexible, avec tête bombée ø 70 mm avec palier à rotule, avec filetage M12 ou M16, longueur 45 ou 65 mm Epaisseurs de verre 8 à 32 mm, orifice minimum ø 30 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V4A Domaine d application: éléments de façade, toits et balustrades en verre Type: SWISSPOINT LI6060-M12 oder M16 Point de fixation verre isolant flexible, avec tête bombée ø 60 mm avec palier à rotule, avec filetage M12 ou M16, longueur 45 ou 65 mm Epaisseurs de verre 8 à 32 mm, orifice minimum ø 30 mm Matériaux matière synthétique PA6, acier chromé V4A, aluminium anodisé Domaine d application: éléments de façade, toits en verre 10

Accessoires pour assortiment SWISSPOINT Nos supports peuvent être adaptés en fonction des projets. Ils offrent ainsi de multiples usages, à l image de ces sangles pour les battants de maintenance d une façade double peau. Fabriqués dans un acier chromé de premier ordre, ils présentent une grande qualité de surface (polie électriquement ou rectifiée). Hormis un éventail varié de supports, nous proposons également, sur demande, d autres moyens de fixation. Les supports métalliques permettent de répartir de façon optimale les forces présentes dans le verre. Nous garantissons, de ce fait, une sécurité irréprochable et une grande longévité. Notre département statique se fera une joie de vous apporter son soutien afin de réaliser vos idées en matière de construction en verre. Une rétribution sera toutefois exigée pour les cas les plus complexes. 11

Suisse centrale Suisse ouest BAUMGARTNER/KÄSER 12/2004 Glas Trösch AG conseil plateau / reste de la Suisse Tél. +41 (0)62 958 53 81, Fax +41 (0)62 958 53 90 beratung@glastroesch.ch Glas Trösch AG Isolierglas, CH-4922 Bützberg Tél. +41 (0)62 958 51 51, Fax +41 (0)62 963 27 62 isobuetzberg@glastroesch.ch Glas Trösch AG Swissdurex, CH-4922 Bützberg Tél. +41 (0)62 958 52 60, Fax +41 (0)62 958 52 70 swissdurex@glastroesch.ch Glas Trösch AG Swisslamex, CH-4922 Bützberg Tél. +41 (0)62 958 53 00, Fax +41 (0)62 958 53 01 swisslamex@glastroesch.ch Glas Trösch AG, CH-3065 Bolligen Tél. +41 (0)31 924 33 33, Fax +41 (0)31 921 86 42 bolligen@glastroesch.ch Glas Trösch AG, CH-5727 Oberkulm Tél. +41 (0)62 768 80 80, Fax +41 (0)62 768 80 81 oberkulm@glastroesch.ch Glas Trösch AG, CH-4133 Pratteln Tél. +41 (0)61 816 96 16, Fax +41 (0)61 811 45 18 pratteln@glastroesch.ch Glas Trösch AG, CH-3613 Steffisburg Tél. +41 (0)33 439 51 00, Fax +41 (0)33 439 51 01 steffisburg@glastroesch.ch Glas Trösch AG, CH-8604 Volketswil Tél. +41 (0)44 908 50 60, Fax +41 (0)44 908 50 70 volketswil@glastroesch.ch Glas Trösch AG conseil Suisse romande Tél. +41 (0)26 919 34 84, Fax +41 (0)26 919 34 85 conseil@glastroesch.ch Glas Trösch SA, CH-1630 Bulle Tél. +41 (0)26 919 66 80, Fax +41 (0)26 919 66 81 bulle@glastroesch.ch Glas Trösch SA sécurité, CH-1630 Bulle Tél. +41 (0)26 919 10 40, Fax +41 (0)26 919 10 50 bulle.securite@glastroesch.ch Suisse est Glas Trösch AG conseil Suisse orientale Tél. +41 (0)71 313 02 20, Fax +41 (0)71 313 02 04 a.amplatz@glastroesch.ch Glas Trösch AG Isolierglas, CH-9015 St. Gall-Winkeln Tél. +41 (0)71 313 02 02, Fax +41 (0)71 313 02 03 isostgallen@glastroesch.ch Glas Trösch AG Swissdurex, CH-9015 St. Gall-Winkeln Tél. +41 (0)71 313 46 00, Fax +41 (0)71 313 46 99 esg-st-gallen@glastroesch.ch Glas Trösch AG Swisslamex, CH-9015 St. Gall-Winkeln Tél. +41 (0)71 313 93 93, Fax +41 (0)71 313 93 83 vsg-st-gallen@glastroesch.ch Glas Trösch AG, CH-7208 Malans Tél. +41 (0)81 300 08 88, Fax +41 (0)81 300 08 89 malans@glastroesch.ch www.glastroesch.ch