Ocean. Sezionatrice angolare Angular panel saw Scie à panneaux angulaire



Documents pareils
Italiano - English - Français

Italiano - English - Français

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Europence Gifts Premium

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

FLEX N U M CNC MODULE FOR SCREEN PRINTING CYLINDRICAL OR SHAPED OBJECTS WITH SEVERAL STATIONS

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

L azienda The firm L entreprise

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Italiano Inglese Francese

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Folio Case User s Guide

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Contents Windows

How to Login to Career Page

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

Frequently Asked Questions

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

Monitor LRD. Table des matières

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Notice Technique / Technical Manual

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Fabricant. 2 terminals

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

We Generate. You Lead.


VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

Exemple PLS avec SAS

Toni Lazazzera Tmanco is expert partner from Anatole ( and distributes the solution AnatoleTEM

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Product Overview Présentation produits

PEINTAMELEC Ingénierie

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Nouveautés printemps 2013

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2


Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

BNP Paribas Personal Finance

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

TR350 - TR450 TR500 - TR600

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Représenté par Eric Mamy A22 présenté par CFR & CGL Consulting

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

AVOB sélectionné par Ovum

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

Plan. Department of Informatics

Stérilisation / Sterilization

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Transcription:

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 17:56 Pagina 1 Rev. n. 01 - Acanto 04/2005 - - 12/2003 Acanto edition comunicazione - Stampatore - Sat Italiano - English - Français Sezionatrice angolare Angular panel saw Scie à panneaux angulaire SCM GROUP spa - GABBIANI MACCHINE - Via Statale Marecchia 258, 34-47827 Villa Verucchio (RN) - Italia Tel. +39/0541/674911 - Fax +39/0541/674920 - www.scmgroup.com - E-mail: gabbiani@scmgroup.com

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 17:56 Pagina 3 Alta produttività e massima flessibilità High productivity and maximum flexibility Productivité élevée et flexibilité maximale

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 17:58 Pagina 5 è il centro di sezionatura angolare progettato per soddisfare i più alti standard di produttività e affidabilità richiesti dalla grande industria. Un ampia gamma di soluzioni personabilizzabili completa le elevate capacità della macchina e soddisfa le più esigenti richieste del mercato della sezionatura professionale. is an angular panel sizing centre designed to provide the high production rates and maximum reliability specified by industrial woodworking business. This highcapacity machine is available in a wide range of customisable versions and meets the advanced specifications of industrial panel saw users. est le centre angulaire pour le sciage de panneaux conçu pour répondre aux exigences de productivité et fiabilité des grandes industries. Une vaste gamme de solutions sur mesure vient compléter les caractéristiques de pointe de cette machine pour satisfaire aux standards qualitatifs et quantitatifs très exigeants du marché du sciage professionnel.

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 17:58 Pagina 7 Meccanica affidabile e potente per intense produzioni industriali The mechanical reliability and power for heavy-duty industrial applications Une mécanique fiable et puissante pour une production industrielle intense Asse di taglio Il basamento in massiccia carpenteria metallica è sottoposto a trattamento termico per garantire la massima stabilità dimensionale nel tempo. Cutting line The solid structural steelwork used to make the base undergoes special heat treatment to ensure that the base maintains its original dimensions throughout the entire machine life cycle. Axe de coupe Le bâti métallique robuste est soumis à un traitement thermique qui assure la plus grande stabilité dimensionnelle dans le temps. Robuste travi ad H dalla generosa sezione resistente offrono la migliore stabilità della struttura in ogni condizione di carico. The strong, H-section cross beams are dimensioned to ensure top resistance and stability under all load conditions. Des poutres robustes à profil en H très résistantes, grâce à leur section importante, assurent la stabilité excellente de la structure, quelles que soient les conditions de travail. Guide di scorrimento prismatiche Il carro e i gruppi lama scorrono su guide prismatiche a ricircolo di sfere. La lubrificazione delle guide controllata da PLC assicura un efficace stato di funzionamento unito alla drastica riduzione degli attriti e dell usura dei materiali. Prismatic guides The sliding guides carriage and the saw units run on prismatic guides with recirculating ball bearings. Guides lubrication is controlled by the machine PLC. This ensures top efficiency, cuts friction and reduces wear. Guides de déplacement prismatiques Le chariot et les blocs porte-lames coulissent sur des glissières prismatiques à recirculation de billes. Le graissage des glissières, contrôlé par Automate Programmable, assure un état de service toujours efficace et une réduction très évidente du frottement et, par conséquent, de l usure des pièces. Carro portalame Le due guide di scorrimento del carro sono fissate sullo stesso lato del basamento (struttura monospalla) e garantiscono la perfetta perpendicolarità tra la lama e i pannelli in ogni condizione di carico. Saw carriage The two carriage guides are fixed to the same side of the base in a single upright configuration to guarantee that the blade remains perfectly perpendicular to the panels under all load conditions. Chariot porte-lames Les deux glissières du chariot sont fixées sur le même côté du bâti (structure monolatérale) et elles assurent la perpendicularité parfaite entre la lame et les panneaux, quelles que soient les conditions de travail. La trasmissione del moto al carro portalame avviene tramite un accoppiamento pignonecremaliera: la trazione continua dei denti del pignone su quelli della cremagliera assicura la massima fluidità della traslazione e la migliore qualità di taglio. The saw blade carriage is driven by a rack and pinion. Continuous power transmission from the pinion to the rack ensures a smooth run and thus a top quality cut. La transmission de l entraînement au chariot porte-lames se fait par couple pignoncrémaillère: la traction constante des dents du pignon sur celles de la crémaillère assure des déplacements souples et sans à-coups et une qualité de coupe excellente. Il carro e lo spintore sono mossi da motori brushless che offrono coppia costante in tutto il loro campo di funzionamento e la massima prontezza di risposta. The carriage and the pusher are driven by brushless motors. This motor type offers constant torque across the entire operating range thus guaranteeing an immediate response. Le chariot et le pousseur sont entraînés par des moteurs «brushless», caractérisés par un couple constant sur toute leur plage de fonctionnement et par une très grande rapidité de réaction.

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 17:59 Pagina 9 Ricca dotazione di serie per elevati standard qualitativi Complete range of functions as standard to provide high quality Equipement standard très complet pour qualitatives élevées Sporgenza lama ottimizzata La sporgenza della lama viene regolata automaticamente in base allo spessore del pacco per avere la migliore qualità di taglio anche per un numero ridotto di pannelli. Optimised blade protrusion The blade protrusion is changed automatically according to the book s height to obtain the maximum precision even with a few panels. Montée lame optimisée La saillie de la lame est réglée automatiquement en fonction de l épaisseur du paquet pour avoir la précision maximum même dans la coupe d un nombre réduit de panneaux. Pinze escludibili Il sollevamento delle pinze nella sezione longitudinale consente il ritorno dello spintore in posizione di carico senza ritardare la salita del tavolo elevatore. Rising clamps The rip grippers are designed to be raised in order to enable return of the pusher to the loading position without delaying the elevator table upstroke. Pinces à exclusion Le soulèvement des pinces sur la section longitudinale permet le retour du pousseur à la position de chargement sans retarder la montée de la table élévatrice. Allineatori laterali escludibili automaticamente I cilindri di pressione posti sulla sezione trasversale scorrono su guide prismatiche a ricircolo di sfere e sono dotati di un particolare meccanismo di esclusione che velocizza la ciclica di allineamento e di avanzamento dello spintore. Automatically enabled side aligners The presser cylinders on the cross section run on prismatic guides with recirculating ball bearings. The aligners can be disabled during aligning and pusher feed cycles in order to speed up overall cycle times. Aligneurs lateraux à exclusion automatique Les cylindres de pression positionnés sur la section transversale coulissent sur des glissières prismatiques à recirculation de billes ; un dispositif spécial permet de les désactiver pour accélérer le cycle d alignement et d avance du pousseur. Il sollevamento delle pinze nella sezione trasversale permette l accumulo di strisce direttamente sul piano macchina trasversale mentre lo spintore è impegnato nel taglio dei pezzi finiti. The cross grippers are raised so that the cut strips can accumulate on the crossways machine table while the pusher is still occupied with cutting finished parts. Le soulèvement des pinces sur la section transversale permet l accumulation des bandes directement sur la table de la machine transversale, tandis que le pousseur est occupé par le sciage des pièces finies. Scarico automatico refili Botola per lo scarico automatico dei refili longitudinali. Automatic trimming extraction Automatic longitudinal trimmings trap. Déchargement automatique rognures Trappe pour l évacuation automatique des rognures longitudinales. Cambio lama rapido e sicuro tramite dispositivo pneumatico azionato da un selettore. Quick and secure blade changes provided by a pneumatic gear operated by a switch. Changement lames rapide et sûr grâce à un dispositif pneumatique actionné par un sélecteur.

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 18:00 Pagina 11 Ampia scelta di soluzioni personalizzabili A large range of customisable configurations Un vaste choix de solutions sur mesure Pretaglio esterno ruotato Il sistema brevettato Gabbiani Macchine per la gestione in automatico del pretaglio è composto da un terzo asse di taglio e da un tavolo esterno rotante. Il dispositivo lavorando in tempo mascherato garantisce ottime capacità produttive anche con elevate percentuali di pretaglio per un migliore utilizzo della superficie del pannello. External rotating table for head-cut The Gabbiani patented system for automatic head-cut execution is composed of a third cutting axis and of an external rotating table. The device, working in hidden time, guarantees excellent production output even with high percentages of pre-cutting for a better use of the panel surfaces. Pré-coupe extérieure pivotante Le système breveté Gabbiani concernant la gestion automatique de la pré-coupe, est composé d un troisième axe de découpe et d une table pivotante externe. Ce dispositif garantit d excellentes capacités de production ainsi que des pourcentages élevés de précoupes, pour une meilleure utilisation de la surface du panneau. Sistema di carico a ventose Sistema di carico veloce per pannelli sottili e/o pannelli con superfici nobilitate molto delicate. Suction cup loading system Quick feeding device for thin boards and/or delicate laminated boards. Système de chargement à ventouses Système de chargement rapide pour panneaux minces et/ou panneaux avec surfaces fragiles. Il sistema di carico a ventose è integrato nella struttura della macchina e ottiene ridotti ingombri. Il dispositivo a ventose preleva il singolo pannello e lo deposita, in tempo mascherato, nella stazione di compattamento all interno della macchina. The suction cup loading system is integrated in the machine and with the minimum space requirement. The suction device takes the single panel and puts it down in hidden time in the alignment station inside the machine. Le système de chargement à ventouses est intégré dans les structures de la machine et permet d obtenir des encombrements réduits. Le dispositif à ventouses prélève chaque panneau et le dépose dans la station de compactage située à l intérieur de la machine. Stazione di compattamento con introduzione automatica del pretaglio Aligning device with head-cut automatic insertion Station d alignement avec introduction automatique de la pre-coupe Esecuzione del pretaglio con terzo asse di taglio Head-cut execution with third cutting line Exécution de pre-coupe avec un troisième axe de coupe Rotazione e reintroduzione in automatico del pacco pretagliato Automatic rotation and re-insertion of the head-cut Rotation et re-introduction automatique du paquet pré-coupé Dispositivo di predistacco pannelli con ventosa e cuneo distaccatore. Board pre-detaching device with suction cup and blowing wedge. Dispositif de pré-détachement des panneaux avec ventouse et buse de soufflage.

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 18:02 Pagina 13 Ampia scelta di soluzioni personalizzabili A large range of customisable configurations Un vaste choix de solutions sur mesure Carico pannelli sottili Soluzione consolidata nel tempo che grazie alla semplicità costruttiva assicura un caricamento in automatico dei pannelli sottili preciso ed efficace Loading of the thin panels Solution established over time that, thanks to structural simplicity, ensures a precise and effective automatic loading of the thin panels Chargement panneaux minces Grâce à sa simplicité de construction, cette solution consolidée au fil du temps assure un chargement automatique des panneaux minces précis et performant Rullivie di precarico L utilizzo di una o più rullivie di precarico favorisce la continuità lavorativa della sezionatrice. Soluzioni di carico della pila completa e scarico della pila incompleta offrono adeguate riposte alle esigenze di spazio e produttività. Preloading roller conveyors One or more preloading roller conveyors allow the endless running of the saw. Loading and unloading systems of the half stack and the baseboard or pallet handling offer effective solutions to space and production needs. Chemin de roulement de pré-chargement L utilisation d un ou plusieurs chemin(s) de roulement de pré-chargement favorise la continuité du travail de la scie. Les solutions de chargement et déchargement de la mipile et la gestion du panneau martyr ou de la palette offrent des réponses adéquates aux exigences d espace et de productivité.

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 18:03 Pagina 15 Soluzioni complete ed integrate Total and integrated solutions Solutions complètes et intégrées Gestione automatica dei refili Sistema automatico per la gestione dei refili sui due assi di taglio con vibranti e taglierine. Traslazione assi Il carrello porta-pinza scorre su guide prismatiche a circolo di sfere e lubrificazione automatizzata per garantire la massima fluidità di movimenti ed elevati carichi dinamici. Axis movement The gripper carriage runs on prismatic guides with recirculating ball bearings. The guides have automatic lubrication to guarantee smooth operation and resistance to high dynamic loading. Déplacement des axes Le chariot porte-pince coulisse sur des glissières prismatiques à recirculation de billes et graissage automatique qui assurent des déplacements extrêmement souples et des charges dynamiques élevées. Automatic waste trim cut handling device Automatic device for the waste trim cuts on both cutting line including vibrating conveyors and chopping device. Gestion automatique des chutes de rafraîchissement System automatique pour la gestion des chutes de rafraîchissement avec tapis vibrant et guillotine. Stacker Ponte di scarico di sezionatrice a stazioni multiple di deposito. Il doppio tubolare della struttura a portale consente pesanti carichi di lavoro ed elevati cadenze produttive. Stacker Panel saw unloading gantry with multiple stacker stations. The two beam gantry structure will withstand the stresses and strains of heavy loads and high production rates. Stacker Empileur à multi-stations de dépose pour scies à panneaux. La structure en portique à section tubulaire double supporte de lourdes charges de travail et des cadences de production élevées. Pinza di presa pannelli Robusta pinza di presa pannelli per il prelievo dei pacchi in fila singola e doppia. La pinza in automatico regola l apertura dei propri bracci in funzione della larghezza del pannello. Clamp A strong panel gripper for picking up panels from single or double rows. The opening of the gripper arms is automatically adjusted according to the panel width. Pinces de prise panneaux Pince robuste servant à prélever les paquets sur une ou deux files. Cette pince règle automatiquement l ouverture de ses bras en fonction de la largeur du panneau. Autoapprendimento Il sistema rileva automaticamente le dimensioni della pila introdotta e deposita in automatico gli stessi formati sulla stazione prescelta. Self-learnig mode The system automatically reads the stack dimensions and deposits the stack onto the station set for a particular stack size. Auto-apprentissage Le système relève automatiquement les dimensions de la pile introduite et dépose automatiquement les mêmes formats sur la station sélectionnée.

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 18:04 Pagina 17 2450 Soluzioni complete ed integrate Total and integrated solutions Solutions complètes et intégrées Sistema angolare con pretaglio esterno e smistamento pannelli finiti in semiautomatico. L operatore su indicazione del software di cella STACK MANAGER smista le pile prodotto dirette dalla sezionatrice direttamente al ponte di scarico che le deposita sulle rullieve a terra. Angular panel saw system with external pre-cutting and semiautomatic sorting of finished panels. The operator follows the instructions given by the cell STACK MANAGER software and pushes the stacks produced by the panels saw directly to the unloading gantry. The gantry stacks the panels onto the floor roller conveyors. Centre angulaire avec pré-coupe extérieure et triage semiautomatique des panneaux finis. Suivant les indications du logiciel pour l atelier flexible de sciage STACK MANAGER, l opérateur trie les piles produites allant directement de la scie à panneaux à l empileur qui les dépose sur les chemins à rouleaux au sol. Sistema angolare con pretaglio esterno e robot di scarico per la pallettizzazione dei pezzi finiti. Il robot in automatico preleva le pile prodotte dalla sezionatrice sulle rulliera motorizzata e li deposita sui pallet. Angular panel saw system with external pre-cutting and unloader robot for palletizing finished parts. The robot automatically picks up the panel saw stacks from the powered roller conveyor and deposits the stacks on the pallets. Centre angulaire avec pré-coupe extérieure et robot de déchargement servant à palettiser les pièces finies. Le robot prélève automatiquement les piles produites par la scie à panneaux des chemins à rouleaux motorisés et les dépose sur les palettes. ingombro tavolo pretaglio 2450 ingombro tavolo pretaglio STACK MANAGER è il software di supervisione di una intera cella di sezionatura con scarico totalmente automatico o semiautomatico (con presenza dell operatore). Il software costituisce il legame informatico tra la sezionatrice e l automatismo di scarico. In automatico o secondo vincoli editati dall operatore, il software elabora la sequenza dello scarico dei pannelli finiti in base alle dimensioni, all altezza delle pile sulle rulliere, alle dimensioni minime e massime dei pezzi, alla capacità di scarico in fila multipla. STACK MANAGER elabora le commesse in produzione e fornisce immediatamente un prospetto dettagliato sul numero, la composizione, l altezza, la sequenza delle pile scaricate. I dati elaborati vengono comunicati direttamente al PLC dell automatismo di scarico sincronizzando con il controllo della sezionatrice e la stampa delle etichette relative ai pezzi scaricati oltre alla gestione e diagnostica del ponte di scarico. Nel caso di scarico a smistamento semi-automatico il software fornisce all operatore tramite una intuitiva grafica animata tutte le informazioni necessarie per l esecuzione e il monitoraggio delle operazioni di scarico. The STACK MANAGER software controls the entire panel saw cell and enables automatic or semi-automatic unloading. The program provides the computerised link between the panel saw and the automated unloading devices. The program will define the sequence for unloading finished panels automatically or according to the parameters defined by the operator. Finished panels can be unloaded according to their size, the height of the stack on the roller conveyor, the minimum or maximum dimensions of parts or on the basis of unloading capacity in multiple rows. This data is processed and transmitted directly to the PLC of the automated unloading system and is synchronised with the panel saw, finished part label printer controller, the unloading gantry control and diagnostics system. For semi-automatic unloading and distribution, the program provides the operator with an easy to follow graphics guide providing all the instructions for completing and monitoring unloading operations. STACK MANAGER est le logiciel de supervision de tout l atelier flexible de sciage avec déchargement complètement automatique ou semi-automatique (avec un opérateur). Le logiciel représente la liaison informatique entre la scie à panneaux et le dispositif automatique de déchargement. Le logiciel élabore en automatique ou selon les conditions indiquées par l opérateur, la séquence de déchargement des panneaux finis, en fonction des dimensions, de la hauteur des piles sur les chemins à rouleaux, des dimensions mini et maxi des pièces, de la capacité de déchargement de plusieurs rangs à la fois. STACK MANAGER traite les commandes en cours de production et fournit immédiatement un rapport détaillé sur le nombre, la composition, la hauteur, la séquence des piles déchargées. Les données élaborées sont directement communiquées à l Automate Programmable du dispositif automatique de déchargement et sont synchronisées avec le contrôle de la scie à panneaux et l impression des étiquettes des pièces déchargées, ainsi qu avec la gestion et le diagnostic de l empileur. En cas de déchargement avec triage semi-automatique, le logiciel fournit à l opérateur toutes les informations nécessaires à l exécution et à la surveillance des opérations de déchargement, ceci grâce à une simulation graphique très ergonomique. Stack Manager Sistema angolare con smistamento automatico delle pile prodotte. Il software di cella fornisce le informazione al ponte di scarico e al magazzino automatico per lo smistamento delle pile prodotte senza presidio dell operatore. Angular panel saw system with automatic sorting of finished stacks. The cell software program provides the unloading gantry and the automatic stock with all the information necessary to enable automatic finished stack distribution without any operator intervention. Centre angulaire avec triage automatique des piles produites. Le logiciel pour l atelier flexible fournit les informations à l empileur et au magasin automatique pour le triage des piles produites, sans besoin de la supervision de l opérateur.

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 18:04 Pagina 19 Soluzioni software integrate Integrated software solutions Des solutions logiciel intégrées Ambiente ufficio Office environment Ambiance bureau Magazzino bordi e materiali Warehouse loading and materials Stockage bords et matériaux Commessa Customer order Commande client Preventivo per centri di costo Estimates of cost centres Devis pour centres de coût LAN Gestione flusso materiale scaricato e visualizzazione composizione pile Flow control of unloaded material and display of stack composition Gestion du débit de panneaux déchargés et affichage de la composition des piles Report consultivi di produzione Consultative report on production Compte-rendus consultatifs de production FLOPPY Stack Manager Schemi di taglio Cutting diagrams Schémas de coupe Gestione archivio materiali Management of the archive material Gestion archives matériaux Stampa etichette in ufficio Print labels in the office Impression étiquettes au bureau Stampa etichette a bordo macchina Print labels on board Impression étiquettes sur la machine OTTIMO: elaborazione commessa Ottimizzazione schemi di taglio personalizzabile secondo le esigenze dell utente Produzione dei programmi di taglio esportabili tramite floppy disk o rete Simulazione dell esecuzione della commessa in macchina con visualizzazione grafica tridimensionale Report di produzione: - numero pannelli e barre prodotti numero fogli utilizzati percentuali di scarto tempo di esecuzione della commessa costo orario lavorazione costo unitario dei pannelli ottenuti etc. Gestione magazzino e recupero resti. OTTIMO: order processing Cutting pattern optimization acording to the user s needs Cutting pattern export via floppy disk or network Cutting cycle tridimensional simulation Production report-number of produced panels and strips-number of used sheets-waste percentage-job execution time-machine cost per hour-panel unit price Stock and off-cuts managements. OTTIMO: élaboration commande Optimisation schémas de coupe pouvant etre personnalisés selon les exigences de l utilisateur Production des programmes de coupe pouvant etre exportés grace à floppy disk ou réseau Simulation de l exécution de la commande en machine avec visualisation graphique tridimensionnelle Report de productionnombre de panneaux et barres produitsnombre de feuilles utisées-pourcentage de déchet-temps d exécution de la commande-cout horaire usinage-cout unitaire des panneaux obtenus Gestion magasin et récuperation restes. EASY CUT Trasferimento veloce dei dati da MS Excel ad Ottimo Aggiornamento dati commessa su MS Excel con i risultati dell elaborazione di Ottimo. EASY CUT Fast data transfer between MS Excel and Ottimo Job data updating in MS Excel environment with the results of the elaboration of Ottimo. EASY CUT Transfer rapide des données de MS Excel à Ottimo Mise à jour données commande sur MS Excel avec les résultats de l élaboration de Ottimo. EASY CUT PLUS Import della lista pannelli da foglio Excel Gestione archivio materiali, bordi, tempi di esecuzione foro-fresatura Gestione flusso dati etichette pezzi Scambio dati con software di ottimizzazione Elaborazione preventivi per area/globali Elaborazione report statistici per area. EASY CUT PLUS panel list import form Excel Management of files concerning materials, edges, drilling-milling time. Management of the piece label data flow. Data exchange with the optimisation software. _Cost estimate processing for area or general estimates. Statistical report processing according to the area. EASY CUT PLUS importation de la liste panneaux du tableur Excel Gestion du fichier matériels, bords, temps d exécution du perçagefraisage. Tableur prédéfini à remplir par l opérateur avec les coûts unitaires des matériels et des usinages. Gestion du flux des données pour les étiquettes des pièces. Échange des données avec le logiciel d optimisation. Élaboration des devis par zones ou bien globales. Élaboration des rapports statistiques par zone. Prodotti finiti Finished products Produits finis

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 18:05 Pagina 21 Ambiente macchina Machine environment Ambiance machine WinCutPlus Interfaccia operatore User interface Interface opérateur Esecuzione liste List execution Exécution listes Report produttivo Production report Report productif Report diagnostico Diagnostic report Report diagnostique WinCut Plus è il software preposto al controllo del intero sistema angolare. Installato su piattaforma Windows consente all utilizzatore finale una facile gestione di tutte le potenzialità della macchina. L operatore per mezzo di un intuitivo linguaggio ad icone accede velocemente a tutte le principali funzioni della macchina; dall esecuzione di liste in automatico, all acquisizione dei piani di taglio ottimizzati tramite rete o floppy, sino alla gestione della stampa della etichette a bordo macchina. Una grafica razionale ed esaustiva accompagna l operatore attraverso il sistema operativo mostrando in maniera chiara tutte le informazioni necessarie. Approfonditi report di produzione giornaliera, dettagliati prospetti di stop macchina, specifici programmi di manutenzione pianificata permettono un efficace e continuo monitoraggio dello stato produttivo dell impianto. Il sistema di teleassistenza integrato all interno del PC consente alla sezionatrice di dialogare, tramite rete telefonica, con il servizio assistenza per diagnosi o ricevere aggiornamenti software. The WinCut Plus program is designed to control the entire angular panel saw system. It runs in Windows environment and provides the final user with an easy to use tool which manages the most of the machine s potential. Icons provide the operator with immediate access to all the main machine functions. These include: automatic processing of cutting lists; loading of optimised cutting programs from floppy disk or from networks; management of the label printer on the machine. A complete, easy-to-understand graphics display guides the operator around all the information concerning the machine. The program provides detailed daily production reports, lists of machine stops, maintenance schedules and other monitoring information designed to ensure that the machine maintains top efficiency at all times. The teleservice system provided with the panel saw PC will link the panel saw with the service centre over the telephone network to enable remote diagnostics and downloading of software updates. WinCut Plus est le logiciel dédié au contrôle de tout le centre angulaire pour le sciage des panneaux. Installé sous environnement Windows, il permet à l utilisateur final de gérer facilement toutes les fonctions de la machine. Grâce à un système à icônes convivial, l opérateur peut accéder rapidement à toutes les fonctions de la machine, de l exécution automatique des listes, à l acquisition par réseau ou disquette des plans de coupe optimisés, jusqu à la gestion de l impression des étiquettes sur la machine. Un système graphique simple et complet aide l opérateur à utiliser le système en montrant clairement toutes les informations nécessaires. Des rapports de production journaliers approfondis, des rapports détaillés concernant les arrêts de la machine, des programmes spécifiques d entretien de routine assurent la surveillance continue et efficace de l état de production de l installation. Le système de télé-assistance intégré dans le PC permet à la scie à panneaux de dialoguer par réseau téléphone avec le service d assistance pour recevoir le diagnostic et les mises à jour du logiciel.

DocCat.GabbianiITA/ING/FRA 28-04-2005 18:05 Pagina 23 Dati tecnici Technical information Caractéristiques techniques Da 40 anni per l industria del mobile 40 years with the furniture industry Despuis 40 ans au profit de l industrie du meuble C C A D D B B 4500 x 2440 5600 x 2440 A 14700 14700 B 10500 14000 C 5900 7200 D 5100 5600 Dati tecnici Dimensioni di taglio Dimensioni tavolo elevatore Sporgenza lama Diametro lama Diametro incisore Vel. carro lame Motore lama Velocità spintore Technical information Cut dimensions Lift table dimensions Main blade protrusion Main blade diameter Scoring saw diameter Saw carriage max speed Main blade motor Pusher speed Caractéristiques techniques Dimensions de coupe Dimensions table d élévation Saillie lame Diamètre lame Diamètre inciseur Vitesse chariot porte-lames Moteur lame Vitesse pousseur Sezione longitudinale Rip cut section Section longitudinal 4500, 5700 4500x2440, 5700x2440 175 mm 570 mm 200 mm 150 m/min 30 kw 70 m/min Sezione trasversale Cross cut section Section trasversal 2440 175 mm 570 mm 200 mm 150 m/min 30 kw 90 m/min Gabbiani nasce negli anni 60 con l obiettivo di fornire all industria italiana del mobile macchine e sistemi di sezionatura di elevata qualità e di grande capacità produttiva. In pochi anni Gabbiani ha saputo imporre il suo marchio e raggiungere una posizione di azienda leader nel mondo nella produzione di sezionatrici. Un equipe di tecnici specializzati pronta ad intervenire in ogni parte del mondo assicura assistenza puntuale ed efficace. Gabbiani was founded in the sixties with the aim to provide the Italian furniture industry with highly productive quality panel saw machines and systems. In just a few years Gabbiani asserted their brand and achieved a leading position in the industry of panel saw production. Constant attentiveness to technological progress and acquired know how allow them to create systems for all purposes within the industry. A team of specialized technicians, ready to intervene in every corner of the world, ensures a punctual and efficient service. Gabbiani est née dans les années 60 avec pour objectif de fournir à l industrie italienne du meuble, des machines et systèmes de sciage de haute qualité et de grande capacité de production. En quelques années Gabbiani a su imposer sa marque et atteindre une position d entreprise leader dans le monde pour la production de scies à panneaux. Une équipe de techniciens spécialisés prête à intervenir dans chaque coin du monde assure un service assistance ponctuel et efficace. Per esigenze dimostrative alcune foto riproducono macchine complete di accessori. Senza nessun preavviso i dati tecnici possono essere modificati, le modifiche non influenzano la sicurezza prevista dalle norme CE. In this catalogue, machines are shown with options, the firm reserves the right to modify technical specifications without prior notice, provided that such modifications do not affect safety as per C.E. certification. Dans ce catalogue les machines sont représentées avec options. La société se reserve le droit de modifier les données techniques sans préavis mais ces modifications n influencent pas la sécurité prévue par la norme CE.