MARQUE: PROLINE REFERENCE: KCM 8 CODIC:

Documents pareils
NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MC1-F

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Description. Consignes de sécurité

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Cafetière électrique KH1 1 12

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

COMPOSANTS DE LA MACHINE

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

MANUEL D UTILISATION

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Notice d utilisation

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Conteneurs pour le transport

Descriptif technique

Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»

Manuel d utilisation du modèle

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

M100, M102, MT100, MT100v

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

" Bienvenue chez vous "

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Rank Xerox (UK) Business Services

LIVRET DE DIRECTIVES. Série DCC-1200C. Cafetière Brew Central MD

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GUIDE D'INSTRUCTIONS

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi

Accès à la carte système

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

KeContact P20-U Manuel

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p Réf B

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

TOUGHBOOK CF-C1 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES EN QUOI L'ORDINATEUR TABLETTE ROBUSTE ET CONVERTIBLE LE PLUS LÉGER DU MARCHÉ EST-IL UNIQUE?

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation

BEKO WMD Mode d emploi

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1


A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Synoptique. Instructions de service et de montage

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

APS 2. Système de poudrage Automatique

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod

ICPR-212 Manuel d instruction.

Nb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010

Manuel de l utilisateur

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Milliamp Process Clamp Meter

Chauffe-eau sans réservoir à GPL

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Transcription:

MARQUE: PROLINE REFERENCE: KCM 8 CODIC: 2408201

L'utilisation de tout appareil électrique suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles. 1. Lisez toutes les instructions portées dans ce guide. 2. Vérifiez que la tension d'alimentation requise (elle est indiquée par une étiquette collée sous l'appareil) correspond à celle fournie par le secteur. 3. Ne plongez pas l'appareil, son cordon d'alimentation ou sa prise dans de l'eau ou tout autre liquide. 4. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas votre appareil et également avant de le nettoyer. 5. N'utilisez aucun appareil dont le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ; apportez-le immédiatement à un technicien qualifié pour remplacement. 6. N'utilisez pas de rallonge électrique afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles. 7. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au-dessus du bord d'une table ou d'un comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude. 8. Pour éteindre l'appareil, débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur. Ne tirez jamais sur le cordon même mais saisissez la prise pour le débrancher. 9. Utilisez l'appareil uniquement pour l'application recommandée dans ce guide. 10. Ne laissez pas la cafetière sans surveillance lorsqu'elle fonctionne. 11. Faites attention à ne pas vous brûler avec la vapeur. 12. Ne touchez qu'aux poignées et boutons de la cafetière, toute autre surface accessible devenant chaude en cours de fonctionnement. 13. N'utilisez pas votre cafetière si la carafe est fendue ou autrement endommagée. Utilisez uniquement la carafe fournie avec votre cafetière. Manipulez la carafe avec précaution : elle est fragile. 14. N'allumez jamais la cafetière sans y avoir versé de l'eau auparavant. 15. Posez la cafetière sur une surface plate et stable avant de l'allumer. 16. Ne l'utilisez pas en extérieur. 17. Attendez que la cafetière se refroidisse avant de la nettoyer. 18. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement ; toute autre utilisation invalide la garantie. 19. Votre cafetière n'est pas un jouet, aussi gardez-la hors de portée des enfants. 20. Ne touchez pas l'appareil lorsqu'il fonctionne car certaines de ses surfaces sont alors chaudes. 21. Veuillez à ce que ni la cafetière ni son cordon d'alimentation ne viennent en contact avec des surfaces chaudes. 6

Présentation de la cafetière : DESCRIPTION 1. Porte filtre 2. Couvercle du porte filtre 3. Couvercle du réservoir d'eau 4. Réservoir d'eau 5. Commutateur marche/arrêt 6. Base 7. Carafe en verre 8. Poignée de la carafe 9. Couvercle de la carafe 7

AVERTISSEMENT : Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne vienne pas en contact avec des surfaces chaudes. Placez la cafetière hors de portée des enfants. Ne les laissez pas tirer le cordon d'alimentation. N'utilisez pas la cafetière si son cordon d'alimentation ou sa prise est endommagé. Amenez-la immédiatement à un technicien qualifié pour remplacer l'élément défectueux. Ne versez jamais d'eau dans le réservoir de la cafetière une fois que vous avez allumé celle-ci. La plaque chauffante devient très chaude lorsque la cafetière fonctionne. La toucher vous expose alors à de graves brûlures. Avant la première utilisation Votre café aura un meilleur goût si, avant la toute première préparation, vous faites bouillir 2 à 3 fois de l'eau seule (sans café). Versez une première fois de l'eau dans le réservoir, allumez la cafetière et attendez que l'eau passe dans la carafe ; éteignez alors la cafetière, laissez-la refroidir pendant environ 5 minutes et recommencez deux autres fois ce processus. Préparation du café Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et versez-y la quantité d'eau désirée. Le nombre de tasses que vous pouvez obtenir est indiqué sur le côté du réservoir, en même temps que les marques de niveau d'eau. Fermez le couvercle du réservoir d'eau, ouvrez le couvercle du porte filtre en poussant son taquet vers la gauche (le couvercle pivote sur sa charnière), retirez le filtre, versez-y la quantité de café appropriée, remettez le filtre en place et fermez le couvercle du porte filtre. Allumez la cafetière. Attendez la fin du processus, notamment que toute l'eau dans le filtre s'écoule dans la carafe. Pour préparer beaucoup de tasses : prévoyez 5-6 g de café moulu pour chaque tasse. Préparation de tasses de café supplémentaires Si vous venez de terminer une première carafe de café et avez besoin d'en préparer une seconde, éteignez la cafetière, laissez-la se refroidir pendant au moins 5 minutes. Remplissez le réservoir d'eau et recommencez la procédure de préparation indiquée ci-dessus. Nettoyage Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant toute opération de nettoyage. 8

Ne plongez jamais votre appareil dans l'eau. Essuyez-le avec un chiffon humide. Vous pouvez laver la carafe en verre, le porte filtre et le filtre dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez ensuite avec de l'eau chaude propre et essuyez. Ces trois pièces sont lavables dans un lave-vaisselle. Détartrage Pensez à détartrer régulièrement votre cafetière. Utilisez la cafetière comme d'habitude, simplement versez un mélange de 2 unités de vinaigre pour 8 unités d'eau, et ne mettez pas de café dans le filtre. Cette première opération terminée, mettez deux fois de l'eau seule à bouillir afin d'enlever toute trace de vinaigre et de tartre. L'appareil ne fonctionne pas Rien ne coule dans la carafe Le café devient très vite froid L'eau ne chauffe pas DÉPANNAGE Le fusible a sauté. La prise secteur ne fonctionne pas. Le tuyau du porte filtre est bouché. Vous avez oublié de remplir le réservoir d'eau. Vous n'avez pas branché la cafetière. Vous n'avez pas allumé la cafetière. Le fusible a sauté, la cafetière n'est pas alimentée en courant. La cafetière doit être réparée. Remplacez le fusible. Branchez un autre appareil sur la prise secteur pour vérifier qu'elle fonctionne. Nettoyez le tuyau avec de l'eau chaude savonneuse. Remplissez le réservoir d'eau. Branchez la cafetière sur le secteur. Allumez la cafetière. Vérifiez le fusible et la prise secteur. Apportez la cafetière à un centre de service. Vous avons fait tout notre possible pour vous fournir les informations les plus exactes possibles, mais des erreurs mineures ne sont pas exclues, dues au décalage entre la mise à jour des instructions et nos efforts constants pour pour améliorer nos produits. Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du revendeur où vous avez acheté ce produit pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage. Utilisez les installations de recyclage prévues pour vous débarrasser de vos emballages. 9