RÈGLEMENT PARTICULIER



Documents pareils
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

PRESCRIPTIONS GENERALES RALLYES TOUT-TERRAIN CROSS-COUNTRY RALLY GENERAL PRESCRIPTIONS

6 ème COURSE DE CÔTE DE LODEVE

Challenge ROTAX MAX Canada Réglementation Sportive 2015 Version: 10 avril Une série Nationale Sanctionnée par ASN Canada FIA

Practice Direction. Class Proceedings

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

CHAMPIONNAT FORMULE E DE LA FIA FIA FORMULA E CHAMPIONSHIP

Fête de l ACO. Circuit Bugatti - Le Mans 3, 4, 5 juillet 2015 S O U S R E S E R V E D E S A U T O R I S A T I O N S A D M I N I S T R A T I V E S

Challenge ROTAX MAX Canada Réglementation Sportive 2014 Version: 14 mars Une Série Sanctionnée par ASN Canada FIA

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

CHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3. École de Voile Rochelaise La Rochelle. 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

REGLEMENT PARTICULIER SUPPLEMENTARY REGULATIONS

2015- Règl. Part. : SPA RALLY Page 1

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Archived Content. Contenu archivé

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

REGLEMENT PARTICULIER SUPPLEMENTARY REGULATIONS

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CHAMPIONNAT DU MONDE D ENDURANCE DE LA FIA FIA WORLD ENDURANCE CHAMPIONSHIP

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

SUPERMOTO - 06 SEPTEMBRE FRANCORCHAMPS

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

REGLEMENT PARTICULIER SUPPLEMENTARY REGULATIONS

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Bill 69 Projet de loi 69

AVIS DE COURSE. BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

CODE SPORTIF INTERNATIONAL INTERNATIONAL SPORTING CODE

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

22/25 mai BILLETTERIE / TICKETing:

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

KARTING Engagés : 24 châssis maximum (16 sur piste bitume + 8 sur piste glisse)

Bill 204 Projet de loi 204

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Terlaemen s Cup by BGDC mars 2015 RÈGLEMENT PARTICULIER

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

publié le / published on: , application au / application from: (dernières mises à jour: en vert / latest updates: in green)

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

REGLEMENT PARTICULIER

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

TABLE DE CONCORDANCE Code Sportif International de la FIA

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Application Form/ Formulaire de demande

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Contents Windows

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

REGLEMENT SPORTIF 2015

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

3. ADMISSIBILITE ET INSCRIPTION

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

AVIS DE COURSE. MINI MAX 25 ème EDITION 28 juin au 6 juillet Course en double de 500 milles en deux étapes PROPRIANO

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Demande d inscription

HOMOLOGATION REGULATIONS RÈGLEMENT D HOMOLOGATION. Règlement d Homologation/Homologation Regulations. Article 1 Prescriptions Générales

Sous l égide de la FFVoile et de la Banque Populaire. La SRSP et l ENVSN

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres

de stabilisation financière

Transcription:

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING RÈGLEMENT PARTICULIER 13 e MONACO KART CUP CIK-FIA (KF3 & KZ2) 4ème Grand-Prix de Monaco Juniors DATE : 16-18/10/2009 RÈGLEMENT Le texte final du présent Règlement Particulier sera la version française à laquelle il sera fait référence en cas de controverse d'interprétation. Dans ce document, les intitulés sont énoncés aux seules fins de commodité et ne font pas partie du présent Règlement Particulier. Article 1 Organisation L'Épreuve sera disputée en conformité avec le Code Sportif International et ses Annexes, les Bulletins Officiels de la FIA et de la CIK-FIA, les Prescriptions Générales applicables aux Épreuves internationales et Championnats, Coupes et Trophées CIK-FIA de Karting, les Prescriptions Spécifiques applicables aux Championnats, Coupes et Trophées CIK-FIA de Karting, le Règlement Sportif de la Coupe CIK- FIA, ainsi que le présent Règlement Particulier. Article 2 Informations spécifiques de l'épreuve Autorité Sportive Nationale : Adresse : 23 boulevard Albert 1er, BP 464, 98012 MONACO Cedex, Monte Carlo a) Téléphone : 377/93 15 26 00 b) Fax : 377/93 15 26 20 c) Courriel : karting@acm.mc d) Site : www.acm.mc Organisateur : Adresse : 23 boulevard Albert 1er, BP 464, 98012 MONACO Cedex, MONACO a) Téléphone : 377/93 15 26 00 b) Fax : 377/93 15 26 20 c) Courriel : karting@acm.mc d) Site : www.acm.mc Comité d'organisation Président : Me Michel BOERI (MC) Commissaire Général : M. René ISOART (MC) Commissaires Généraux Adjoints : Dr Robert SCARLOT (MC) M. Michel FERRY (MC) M. Jean Michel MATAS (MC) Circuit : a) Longueur : 1 068 m. b) Sens de la course : horaire. c) Côté de la pole-position : droite. d) Nombre de tours en Manches Qualificatives : 9 tours en KF3 ; 14 tours en KZ2 e) Nombre de tours en phase finale : KF3 : Pré-finale : 14 tours ; Finale : 24 tours KZ2 : Pré-finale : 19 tours ; Finale : 28 tours Horaire de l'épreuve : En annexe 1

Vérifications Techniques Lieu : Parc Fermé Vérifications Sportives Secrétariat (Paddock) "Briefing" avec les Concurrents et les Pilotes Lieu : «Fusion» - Stars N Bars - Quai Antoine 1 er Emplacement du tableau officiel d'affichage : Paddock Prix et récompenses : KF3 : Organisation : 1 er 4 000 6 e 800 2 e 2 000 7 e 500 3 e 1 500 8 e 500 4 e 1 000 9 e 500 5 e 900 10 e 500 Les prix numéraires seront envoyés par courrier aux Concurrents après la manifestation. KZ2 : Récompense aux 3 premiers : 1 er : 2 000 ; 2 e : 1 500 ; 3 e : 1 000. Article 3 Principaux Officiels A) Commissaires Sportifs 1) Deux Commissaires Sportifs internationaux M. Thom MEYLINK (NL) M. Lajos HERCZEG (H) 2) Un Commissaire Sportif National M. Eric BARRABINO (MC) 3) Le Président du Collège des Commissaires Sportifs M. Thom MEYLINK (NL) B) Directeur d Épreuve M. Jean Marie CONCONI (MC) Directeur de Course M. Jacques ROSSI (MC) Directeurs de Course Adjoints M. Jean Marie CONTERNO (MC) M. Cédric FLAUJAC (MC) M. Daniel FLACHAIRE (MC) M. Michel BERNARD (MC) C) Secrétaire de la manifestation M. Charles FLAUJAC (MC) D) Commissaire Technique en Chef M. Raoul TANGANELLI (MC) 2 E) Délégué Technique M. Marcello SOMERA (I) Assisté de M. Petri ILLKA (FIN) F) Médecin en Chef Dr Brigitte PASQUIER (MC) G) Chronométreur en Chef VOLA SOFT CONTROL H) Juge de fait M. Lionel BERARD (F) Article 4 Assurances Conformément aux prescriptions légales, l Organisateur a conclu une assurance en Responsabilité civile garantissant les risques suivants : Dommages corporels à hauteur de 13 720 411,55 Dommages matériels à hauteur de 1 829 388,21. Article 5 Réclamations et Appels Montant du droit de Réclamation : 850 Montant du droit d'appel national fixé par l ASN : 2 500 Montant du droit d'appel international (FIA) : 6 000. Article 6 Dispositions particulières de l Organisateur La perte, la détérioration ou toute tentative de manipulation du système RL- RDL de contrôle du régime du moteur et du système ALSPY de contrôle des embrayages sera sanctionnée au minimum d une amende de 600. Le nombre de pneus slicks pour la manifestation sera limité par Pilote à 1 train pour les Essais non-qualificatifs et Warm-ups + 1 train pour les Essais Qualificatifs, Manches Qualificatives, Pré-finale et Finale (Dunlop DDM en KZ2, Vega XH en KF3). Le nombre d engagements en KZ2 sera limité à 36 et en KF3 à 40. Il n y aura pas de Repêchage, ni en KF3, ni en KZ2 à l issue des Manches Qualificatives. Les 34 premiers classés au classement intermédiaire établi au terme des Manches Qualificatives seront

les Pilotes appelés à disputer la phase finale. Nom du Responsable des Parcs d Assistance M. Jean Philippe SBARRATO (MC) Nom du Responsable de la Pré-Grille M. Michel BERNARD (MC) Nom du Responsable des locaux de stockage des pneumatiques et du carburant M. Marc DURDIS (MC) Nom du Responsable des Relations avec la Presse M. Patrick MANNOURY (MC) Nom des Responsables des Relations avec les Concurrents M. Jean Marc HAIBLE (MC) M. Nicolas PONSET (MC) VISA DE L'ASN N 05/09 VISA DE LA CIK-FIA N 17-2009/CIKFIA 3

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING SUPPLEMENTARY REGULATIONS 13 th MONACO KART CUP CIK-FIA (KF3 & KZ2) 4 th Grand-Prix of Monaco Juniors Date: 16 18/10/2009 REGULATIONS The final text of these Supplementary Regulations shall be the French version which will be used should any dispute arise as to their interpretation. Headings in this document are for ease of reference only and do not form part of these Supplementary Regulations. Article 1 Organisation The Event shall be run in accordance with the International Sporting Code and its appendices, the FIA and CIK-FIA official Bulletins, the General Prescriptions applicable to the CIK-FIA Karting international Events and Championships, Cups and Trophies, the Specific Prescriptions applicable to the CIK-FIA Karting Championships, Cups and Trophies, the Sporting Regulations of the CIK-FIA Cup and these Supplementary Regulations. Article 2 Information specific to the Event National Sporting Authority: Address: 23 boulevard Albert 1er, BP 464, 98012 MONACO Cedex, Monte Carlo a) Phone: 377/93 15 26 00 b) Fax: 377/93 15 26 20 c) E-mail: karting@acm.mc d) Web: www.acm.mc Organiser: Address: 23 boulevard Albert 1er, BP 464, 98012 MONACO Cedex, Monte Carlo a) Phone: 377/93 15 26 00 b) Fax: 377/93 15 26 20 c) E-mail: karting@acm.mc d) Web: www.acm.mc Organising Committee President: Me Michel BOERI (MC) General Commissioner: Mr René ISOART (MC) Deputy General Commissioners: Dr Robert SCARLOT (MC) Mr Michel FERRY (MC) Mr Jean Michel MATAS (MC) Circuit: a) Length: 1,068 m. b) Direction of the track: clockwise. c) Side of the pole position: right. d) Number of laps in the Qualifying Heats / Second Chance Heat: 9 laps in KF3; 14 laps in KZ2 e) Number of laps in the final phase: KF3: Pre-Final: 14 laps; Final: 24 laps KZ2: Pre-Final: 19 laps; Final: 28 laps Time Schedule of the Event: Appended 1

Technical Checks Location: Parc Fermé Sporting Checks Location: Secretariat (Paddock) "Briefing" with the Entrants and Drivers Location: Fusion - Stars N Bars - Quai Antoine 1 er Location of the official posting board: Paddock Prizes and awards: KF3: Organisation: 1st 4,000 6th 800 2nd 2,000 7th 500 3rd 1,500 8th 500 4th 1,000 9th 500 5th 900 10th 500 The money prizes will be sent by mail to the Competitors after the meeting. KZ2: Prizes for the top 3 classified Drivers: 1 st : 2,000 ; 2 nd : 1,500 ; 3 rd : 1,000. Article 3 Main Officials A) Stewards 1) Two international Stewards Mr Thom MEYLINK (NL) Mr Lajos HERCZEG (H) 2) One national Steward Mr Eric BARRABINO (MC) 3) The Chairman of the Panel of Stewards Mr Thom MEYLINK (NL) B) Race Director Mr Jean Marie CONCONI (MC) Clerk of the Course Mr Jacques ROSSI (MC) Deputy Clerks of the Course Mr Jean Marie CONTERNO (MC) Mr Cédric FLAUJAC (MC) Mr Daniel FLACHAIRE (MC) Mr Michel BERNARD (MC) C) Secretary of the meeting Mr Charles FLAUJAC (MC) D) Chief Scrutineer Mr Raoul TANGANELLI (MC) E) Technical Delegate Mr Marcello SOMERA (I) Assist by Mr Petri ILLKA (FIN) F) Chief Medical Officer Dr Brigitte PASQUIER (MC) G) Timekeeping Officer VOLA SOFT CONTROL H) Judge of fact Mr Lionel BERARD (F) Article 4 Insurances In compliance with the legal prescriptions, the Organiser has contracted a Civil Liability insurance guaranteeing the following risks: Physical injury up to 13,720,411.55 Material damage up to 1,829,388.21. Article 5 Protests and Appeals Amount of the Protest fee: 850 Amount of the Appeal fee set by the ASN: 2,500 Amount of the international Appeal fee (FIA): 6,000. Article 6 Organiser s supplementary provisions The loss, deterioration, or any attempted manipulation of the RL-RDL engine speed control system and of the ALSPY clutch control system will be sanctioned, at the very least with a fine of 600. The number of slick tyres for the meeting will be limited to 1 set per Driver for non- Qualifying Practice and the Warm-ups + 1 set for Qualifying Practice, Qualifying Heats, Pre-final and Final (Dunlop DDM in KZ2, Vega XH in KF3). The number of entries will be limited to 36 in KZ2 and to 40 in KF3. After the Qualifying Heats there will not be a Second Chance Heat either in KF3 or in KZ2. The top 34 classified Drivers in the intermediate classification drawn up further to the Qualifying Heats will be those eligible for the final phase. Name of the Servicing Parks Officer Mr Jean Philippe SBARRATO (MC) 2

Name of the Assembly Area Officer Mr Michel BERNARD (MC) Name of the Officer in charge of the tyres and fuel storing rooms Mr Marc DURDIS (MC) Name of the Officer in charge of Relations with the Press Mr Patrick MANNOURY (MC) Name of the Officers in charge of Relations with the Drivers & Entrants Mr Jean Marc HAIBLE (MC) M. Nicolas PONSET (MC) VISA OF THE ASN No. 05/09 VISA OF THE CIK-FIA No. 17-2009/CIKFIA 3