Illustration : Modèle 24V, 433MHz

Documents pareils
Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Enregistreur de données d humidité et de température

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Comparaison des performances d'éclairages

ICPR-212 Manuel d instruction.

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Centrale d alarme DA996

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Recopieur de position Type 4748

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

UP 588/13 5WG AB13

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Manuel de l utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Références pour la commande

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Système de contrôle TS 970

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

08/07/2015

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Colonnes de signalisation

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

NOTICE D UTILISATION

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Importantes instructions de sécurité

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

NOTICE D UTILISATION

RELEVÉ DES RÉVISIONS

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

ELECTRICITE. Introduction

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Unité centrale de commande Watts W24

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

NOTICE D UTILISATION FACILE

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Transcription:

Illustration : Modèle 24V, 433MHz Récepteur radio E18 Récepteur radio AM à 1 canal en 433 MHz ou 868 MHz 12V ou 24V AC/DC, (voir étiquette du récepteur) Sortie de relais libre de potentiel (contact à fermeture Fonction MARCHE/ARRET ciblée avec télécommande à 2 touches Fonction MARCHE-ARRET-MARCHE... avec télécommande à 1 touche Fonction MARCHE tant que la touche de l émetteur est actionnée Minuterie coupe-circuit après 1 s jusqu à env. 8 h, re-commutable Instructions de montage et de service pour les électriciens et professionnels en électricité Rangez ces instructions de manière qu elles restent à votre disposition en cas de problèmes. Lire impérativement avant la mise en service! G:\TechDoku\Betriebsanleitungen\28505302-E18_FR.doc 1 / 8

Sommaire Inhaltsverzeichnis... 2 Sicherheitshinweise... 3 Funktionsbeschreibung... 4 Anwendungsbereich... 4 Anschlüsse... 4 Technische Daten:... 4 Programmierung... 5 Betriebsarten... 5 Touche de l émetteur einlernen... 5 Timerbetrieb / Sender löschen... 6 Ausschalttimer:... 6 Ausschalttimer programmieren... 6 Timer löschen:... 6 Sender löschen... 6 Alternative Programmierung... 7 Einlernen ohne Touche de programmation.... 7 1. Programmiermodus starten: (eventuell Helfer erforderlich)... 7 2. Betriebsart wählen:... 7 3. Speichern:... 7 Löschen per Funk... 7 Umweltschutz... 8 Entsorgung... 8 G:\TechDoku\Betriebsanleitungen\28505302-E18_FR.doc 2 / 8

Consignes de sécurité Le non-respect de ces instructions de sécurité peut présenter un risque pour les personnes et les choses! Montage, installation, mise en service et maintenance : Exigences professionnelles Ce mode d emploi présuppose des connaissances professionnelles obtenues au cours d une formation aboutissant à au moins un de ces métiers : - Electricien, - Monteur-électricien, - Monteur en électromécanique, - Electromécanicien, - Electronicien industriel ou des connaissances en électricité correspondant au règlement de prévention des accidents allemand BGV A2 (VBG 4). Pour travailler sur le récepteur : Mettre hors tension! Ne rebrancher la tension qu après un nouveau contrôle de tous les branchements. Un service fiable n est possible que si monté soigneusement selon ce mode d emploi. Ne procéder à aucunes modifications techniques. Toute modification entraîne la perte de toute responsabilité et toute garantie. Indications de service importantes : Cette télécommande n est autorisée que pour des appareils et installations avec lesquels une panne de l émetteur ou du récepteur ne présente pas de risques pour les personnes ou les choses, ou si ce risque est couvert par des dispositifs de sécurité. La télécommande d appareils et d installations présentant un risque élevé (par ex. grues) est interdite! Il faut observer les directives locales en vigueur. Règlements de prévention des accidents, règlements VDE et EVU. Les centrales électriques, VDE et les caisses de prévoyance des accidents peuvent fournir les renseignements nécessaires. Instructions de montage Pour éviter d endommager le récepteur : Protéger le récepteur des intempéries. Ne le monter que muni d un boîtier et sur un support égal. Maintenance : Le récepteur ne nécessite pas de maintenance! Le boîtier ne doit pas être ouvert (perte de garantie) Conditions d entreposage et de transport Leur non-respect peut être à l origine de pannes, même après la mise en service! Entreposer dans un endroit sec, exempt de poussières et à l abri des chocs et chutes. Température de stockage comprise entre -25 C et +70 C et humidité rel. entre 30 % et 60 %. Ne transporter que dans un emballage supplémentaire adéquat et suffisamment garni. L emballage existant n est pas conçu pour le transport. Dommages dus au non-respect ne sont pas couverts par la garantie! G:\TechDoku\Betriebsanleitungen\28505302-E18_FR.doc 3 / 8

Description fonctionnelle Domaine d application La série E18 est disponible en 12 V ou 24 V AC/DC. Avec sa sortie de relais libre de potentiel, elle offre de vastes possibilités d emploi. Le récepteur radio dispose de plusieurs modes opératoires sélectionnables. En plus des fonctions de commutation normales, il existe une minuterie coupe-circuit, par ex. pour commande d éclairage d escalier. Branchements DEL de service / de fonctions Affichage du choix de fonctions Touche adaptation/choix de fonctions Voir description des modes opératoires Tension d alimentation 12 ou 24V AC/DC, (voir impression) Sortie* libre de potentiel Contact à fermeture, max. 24V/2A Attaches de fixation (faciles à casser si besoin) Antenne 6 5 LED LEARN 1 5 2 3 4 *Seulement pour basse tension. Ne pas brancher E18 sur la tension du secteur! Données techniques : Fréquence de réception : 433,92 MHz/AM ou 868,30 MHz/AM (voir impression) Codage : 12 bits, 18 bits ou KeeLoq, autodidacte, max. 13 Codes (touches de l émetteur) peuvent être configurés Tension de service : Modèle 12 V : 10,5 V à 17,0 V AC/DC (voir étiquette sur récepteur) Modèle 24 V : 21,5 V à 30,0 V AC/DC Puissance consommée : < 1W Sortie : 1 contact à fermeture max. 24 V/2 A, charge ohmique, libre de potentiel Minuterie coupe-circuit : programmable de 1 s à env. 18 h, en incréments de 1 s Température de service : -20 C...+70 C pour une humidité de l air rel. de 35 %...85 % Dimensions : env. 46 mm x 46 mm x 21 mm, boîtier en plastique, IP20 (attaches de fixation peuvent être cassées) Poids : env. 35 g G:\TechDoku\Betriebsanleitungen\28505302-E18_FR.doc 4 / 8

Programmation On peut programmer au maximum 13 Codes (touches de l émetteur). Si les 13 codes sont déjà programmés sur le récepteur, aucun autre ne peut être configuré après, et les codes programmés précédemment ne sont pas annulés. Le premier émetteur qui est programmé détermine le schéma de codage qui est valide. Une seul schéma de codage (12 bits ou 18 bits ou KeeLoq) peut être programmé. La première programmation établit le schéma de codage. Après annulation de tous les émetteurs, un autre codage peut être programmé. Modes opératoires Impulsion en continu : La sortie est en circuit tant que la touche de l émetteur sélectionné est actionnée. Impulsion : L état de la sortie change à chaque actionnement de la touche de l émetteur. Marche/Arrêt ciblé : La fonction «Marche» ou «Arrêt» est assignée à une touche de l émetteur. Minuterie coupe-circuit : La sortie est automatiquement mise hors circuit après le délai souhaité. Configurer la touche de l émetteur Actionner la touche de l émetteur à l aide d un objet pointu non conducteur (par ex. indicateur de polarité). Sur les émetteurs avec interrupteur de codage, il faut établir un codage «asymétrique»! Si tous les interrupteurs de codage sont sur «Marche» ou «Arrêt», il peut y avoir perte de fonction et des erreurs.! Mode opératoire Impulsion continu Impulsion MARCHE ciblée ARRET ciblé en Programmation Presser brièvement la touche de programmation 1 x Presser la touche de l émetteur pendant 3 s. Presser brièvement la touche de programmation 2 x Presser la touche de l émetteur pendant 3 s. Presser brièvement la touche de programmation 3 x Presser la touche de l émetteur pendant 3 s. Presser brièvement la touche de programmation 4 x Presser la touche de l émetteur pendant 3 s. Indication DEL clignote 1 x Pose - clignote 1 x vacille clignote 2 x Pose - clignote 2 x vacille clignote 3 x Pose - clignote 3 x vacille clignote 4 x Pose - clignote 4 x vacille Si un signal radio est reconnu, la DEL vacille et la sortie se connecte. G:\TechDoku\Betriebsanleitungen\28505302-E18_FR.doc 5 / 8

Service minuterie / Annuler les émetteurs Minuterie coupe-circuit : La sortie est automatiquement déconnectée après le laps de temps sélectionné. En service minuterie, il faut utiliser le mode opératoire «Impulsion» ou «MARCHE ciblée» Programmer la minuterie coupe-circuit Exemple : La sortie doit se déconnecter après 3 minutes. Presser brièvement la touche de programmation 6 x (DEL clignote 6 x - Pose clignote 6 x - Pose...) Attendre le temps souhaité, ici 3 minutes. Maintenant presser la touche de l émetteur souhaitée (déjà configurée). Le temps de mise hors circuit est programmé. En actionnant à nouveau «Marche ciblée», le temps est remis à zéro. Avec «Impulsion en continu», «Impulsion» et «ARRET ciblé», on peut déconnecter avant le temps. Le temps peut être programmé en incréments d une seconde dans une plage de temps allant de 1 seconde à env. 18 heures. - Le mode minuterie actif est indiqué par la DEL qui clignote - Annuler la minuterie : Presser brièvement la touche de programmation 6 x (DEL clignote 6 x - Pose clignote 6 x - Pose...) Presser la touche de programmation pendant env. 3s (DEL s allume s éteint) Le temps pour la mise hors tension est maintenant annulé. Annuler l émetteur Presser la touche de programmation pendant env. 5s (DEL s allume - vacille s éteint) Tous les émetteurs configurés sont maintenant annulés! Il n est pas possible d annuler individuellement chacun des émetteurs. G:\TechDoku\Betriebsanleitungen\28505302-E18_FR.doc 6 / 8

Programmation alternative Apprentissage sans touche de programmation. Vous pouvez aussi configurer des émetteurs portatifs supplémentaires sans actionner la touche de programmation. Vous épargnez ainsi la peine du démontage lorsqu un émetteur supplémentaire est requis. Conditions : Un émetteur est déjà configuré (par ex. configuré lors de l installation via la touche de programmation). Vous vous trouvez dans le domaine réception du récepteur Champ libre sur le récepteur connecté (que des lampes, pas de moteurs etc.) La lampe prend en charge la fonction de la DEL (clignote). Donc ne jamais programmer avec un moteur etc. 1. Commencer le mode de programmation (éventuellement assistants nécessaires) Mettre pendant 30 s le récepteur hors tension (Coupe-circuit automatique). Presser la touche d un émetteur portatif déjà configuré, et la maintenir appuyée! Brancher à nouveau la tension d alimentation. Lorsque la Lampe (récepteur connecté) clignote, relâcher la touche de l émetteur portatif! Vous vous trouvez maintenant dans le mode de programmation pour «Mode Impulsion en continu». Vous pouvez maintenant sélectionner un mode opératoire, ou passer directement à «Mémorisation». 2. Sélectionner le mode opératoire : A l actionnement d une touche de l émetteur portatif configurée, le mode opératoire change. Configurer Impulsion : Presser la touche de l émetteur 1 x, DEL clignote 2 x - Pose clignote 2 x... Configurer MARCHE ciblée : Presser la touche de l émetteur 2 x, DEL clignote 3 x - Pose clignote 3 x... Configurer ARRET ciblé : Presser la touche de l émetteur 3 x, DEL clignote 4 x - Pose clignote 4 x... Quitter mode progr. : Presser la touche de l émetteur 4 x, DEL éteinte 3. Mémoriser : Pressez maintenant la touche souhaitée sur l émetteur à configurer La programmation est terminée. Si vous souhaitez configurer d autres émetteurs, vous devez retourner au «Point 1». Annuler par radio Débrancher pendant 30 s la tension d alimentation du récepteur (Coupe-circuit automatique). Presser la touche d un émetteur portatif déjà configuré, et la maintenir appuyée! G:\TechDoku\Betriebsanleitungen\28505302-E18_FR.doc 7 / 8

Brancher à nouveau la tension d alimentation. Lorsque la lampe (consommateur branché) clignote, relâcher la touche de l émetteur manuel! Appuyer à nouveau sur la touche, et la maintenir appuyée jusqu à ce que la lampe ne clignote plus!! Tous émetteurs (touches), à l exception de la touche de l émetteur utilisée pour procéder à l annulation, sont maintenant annulés. Protection de l environnement Elimination des déchets Le E18 ne comprend pas de matériaux qui, au moment de la rédaction du mode d emploi, devaient suivre des règlements pour l élimination des déchets quelconques. Le récepteur radio ne contient pas de sources d énergie intégrées. Cependant les vieux appareils et les pièces d appareil défectueuses doivent être éliminés en conformité dans un centre de dépôt de déchets. Les pièces électriques et électroniques n ont pas leur place dans les poubelles domestiques! G:\TechDoku\Betriebsanleitungen\28505302-E18_FR.doc 8 / 8