GUIDE DE L UTILISATEUR

Documents pareils
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W


TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Spider IV 15 Manuel de pilotage

AMC 120 Amplificateur casque

Importantes instructions de sécurité

Système de surveillance vidéo

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

GUIDE DE L UTILISATEUR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Références pour la commande

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Mode d emploi FA

1. PRESENTATION DU PROJET

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

enceinte de sonorisation mode d emploi

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Lecteur CD - interface MIDI avec clé USB

Spécifications d installation Précision des mesures

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Mode d emploi.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

«Tous les sons sont-ils audibles»

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

UP 588/13 5WG AB13

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

SB X50e. Manuel d'utilisation. B 30e. Barre de son sans fil 50"

VX-402, VX-402REC NOTICE INSTALLATION CARACTERISTIQUES SOMMAIRE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

MMR-88 中文 F Version 1

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

ClickShare. Manuel de sécurité

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

ICPR-212 Manuel d instruction.

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ACOUSTIQUE 3 : ACOUSTIQUE MUSICALE ET PHYSIQUE DES SONS

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

ScoopFone. Prise en main rapide

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Système de sécurité de périmètre INTREPID

epowerswitch 4M+ Fiche technique

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Plena Loop Amplifier. Manuel d installation et d utilisation PLN-1LA10

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Système de conférence sans fil infrarouge

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Caractéristiques des ondes

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

ad notam Applications et Solutions

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

L1050 Traceur portable N de référence

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

NOTICE D UTILISATION

Centrale d alarme DA996

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Transcription:

GUIDE DE L UTILISATEUR Version 1.0 Juillet 2006

1 - Instructions de sécurité ATTENTION : Affin de réduire les risques de chocs électriques, ne retirez jamais les capots. Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur à l intérieur. Contactez un service technique compétent pour la maintenance de cet appareil. Le symbole en forme d éclair dans un triangle équilatéral a pour but d alerter de la présence, à l intérieur du boîtier, de parties non isolées sous tensions suffisamment élevées pour représenter un risque de choc électrique. Le point d exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d alerter l utilisateur de la présence d instructions de maintenance ou d opérations dans la documentation de l appareil. Afin de prévenir les risques d électrocution, n utilisez pas de ralonge, de prise multiple ou tout autre système de raccordement sans que les parties métalliques en contact soient complètement hors de portée. 1 - Lisez les instructions: il est conseillé de bien lire toutes les instructions d utilisation et de fonctionnement avant l utilisation de l appareil. 2 - Conservez les instructions : il est conseillé de conserver les instructions d utilisation et de fonctionnement ultérieurement. 3 - Considérez les avertissements : il est conseillé de bien prendre en compte tous les avertissements et toutes les instructions de fonctionnement du produit. 4 - Suivez les instructions : il est conseillé de bien suivre toutes les instructions de fonctionnement et d utilisation. 5 - Eau et humidité : n utilisez pas cet appareil à proximité de l eau, par exemple près d une baignoire, d un lavabo, d un évier ou d une bassine; ni dans un endroit humide ou près d une piscine, etc... 6 - L installation : Ne posez pas cet appareil sur un meuble roulant, un trépied, un support ou une table instables. L appareil risquerait de tomber blessant gravement un enfant ou un adulte et de s abîmer sérieusement. Utilisez seulement un meuble roulant, une étagère, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l appareil. Dans tous les cas pour installer l appareil il est conseillé de suivre les instructions du fabricant et d utiliser des instruments recommandés par celui-ci. Il est fortement conseillé de déplacer avec prudence le meuble roulant quand l appareil se trouve dessus. Des arrêts brutaux, une trop forte poussée et des surfaces rugueuses risqueraient de renverser l ensemble. 7 - Montage en plafonnier ou sur un mur : Il est recommandé de contacter votre revendeur avant tout montage. 8 - Aération : les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour l aération, pour assurer une utilisation en toute confiance du produit et pour éviter une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent donc pas être obstruées ni recouvertes. Il faut faire attention à ne jamais obstruer ces ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un canapé, une couverture ou autre surface de ce style. Cet appareil ne devrait pas être placé dans une installation fermée tels une valise ou un rack à moins qu une aération ait été prévue ou que les instructions du fabricant aient été suivies. 9 - Chaleur : il est conseillé de maintenir le produit éloigné des sources de chaleur tels les radiateurs, les poêles, les réflecteurs de chaleur ou autres produits (ainsi que les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 10 - Alimentation électrique : ce produit fonctionne seulement sur le voltage indiqué sur une étiquette au dos de l appareil. Si vous n êtes pas sûr du voltage de votre installation électrique, consultez votre revendeur ou votre compagnie d électricité. 11 - Prise terre ou polarisée : ce produit doit être équipé d une prise mâle phase/neutre/terre (une prise ayant une lame plus large que l autre). Cette prise mâle rentrera dans la prise femelle d une seule façon. C est un principe de sécurité. Si vous n arrivez pas à enfoncer complètement la prise mâle dans la prise femelle essayez de la retourner. Si vous n y arrivez toujours pas, contactez votre électricien qui changera votre prise femelle. 12 - Protection des câbles électriques: il faut veiller à ce que les câbles électriques ne soient pas susceptibles d être piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre, en faisant particulièrement attention aux câbles au niveau des prises et de leur point de sortie sur l appareil. Page 2

13 - Pour nettoyer : débranchez l appareil avant de le nettoyer. N utilisez pas d accessoires non conseillés par le fabricant. Utiliser un chiffon humide sur la surface de l'appareil. Ne passer pas l'appareil sous l'eau. 14 - Débranchez l'appareil pour toutes réparations. 15 - Remplacez les composants défectueux par des modèles équivalents de même origine. 16 - Avant le retour à l'utilisateur vérifiez l'isolation à l'ohmmètre entre les broches de la prise et les parties métalliques. La valeur doit être supérieure à 100, 000 Ohms. 17 - Période de non utilisation : Débranchez le cordon d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas durant une longue période. 18 - Pénétration d objets ou de liquides : ne laissez jamais pénétrer d objets en tout genre dans cet appareil à travers les ouvertures car ils risqueraient de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne répandez jamais de liquides en tout genre sur le produit. 19 - Dommages nécessitant un entretien : adressez-vous à des personnes qualifiées dans les cas suivants : A - Quand le cordon d alimentation ou la prise est abîmé(e). B - Si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l appareil. C - Si le produit a été au contact de pluie ou d eau. D. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions. E. Si le produit a pris un choc. 20 - Entretien/révision : n essayez pas de réviser vous-même ce produit. Cela vous exposerait à une dangereuse tension. Adressez-vous à un personnel qualifié. Page 3

LINK A P IN 1: P IN 2 : P IN 3 : LINK B INPUT A S IGNA L GN D S IGNA L + S IGNA L - INPUT B OF F Fre que nc y Ra nge Powe r Ha ndling Im pe da nc e SPL(1W/1m ) SER. NO : 3 0 Hz 5 0 Hz OF F 10 0 Hz 15 0 Hz 0.7 7 5 V 3 2 db 2 6 db CAUTION R IS K OF E LE CTR IC S HOCK LOW CUT LOW PAS S GA IN M ODE IN/O UT PIN 1+ PIN 1- S TE R E O PAR ALLE L B R IDGE FULL RANG E+ FULL RANG E - ON L IM IT E R OF F AC UTE-12 45Hz~ 18kHz 300W L IF T 98dB 8 ohm w w w. prolight. co. uk O UTPUT A BRIDG E O UTPUT B GR OUND GR OU N D OUTP UT A S S IGNMENT P IN 1+ : P IN 1- : S IGNA L GR OU N D Push To Re se t ~ 220 240V 10A 50/60Hz 2 - Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi la série ACUTE AUDIOPHONY La série ACUTE est un gamme d'enceintes plastiques capable de supporter de grandes pressions acoustiques et conçue pour vous apporter les meilleures performances dans cette gamme de prix. Nos lignes de conduite lors du développement de cette gamme ont été les suivantes : - Haute tenue en puissance et grande fidélité de reproduction sonore. - Reproduction des aigus et médiums la plus large et la plus douce possible. - Ergonomie la plus aboutie possible pour le transport et la mise en oeuvre. Les effort conjugués de nos mécaniciens et de nos électroniciens nous ont permis de répondre complètement à ces impératifs. Il en résulte une série d'enceintes adaptable à des situations aussi diverses que le Home Cinéma, le concert, le studio,...etc. Concernant les caisses Les enceinte de la série ACUTE ont été développées pour être parmi les enceintes moulées les plus solides du marché. Les matériaux utilisés procurent aux enceintes une rigidité apte à éliminer les fréquences parasites. Chaque enceinte est équipée de point d'encrage pour le montage en cluster et d'embases pour une utilisation sur trépieds. Bien qu'exceptionnelles en utilisation traditionnelle, leur forme trapézoïdale leur permet aussi d'être positionnées à l'horizontale comme retours de scène. 3 - Câblages types 3-1 Câblage passif standard : ACUTE-12 et ACUTE-15 DO N OT O P E N! Page 4

Fre que nc y Ra nge Powe r Ha ndling Im pe da nc e SPL(1W/1m ) SER. NO : IN/O UT PIN 1+ PIN 1- FULL RANG E+ FULL RANG E - 45Hz~ 18kHz 300W 98dB 8 ohm w w w. prolight. co. uk OF F 3 0 Hz OF F 10 0 Hz 3 2 db LOW CUT LOW PASS GAIN M ODE S TE R E O PAR ALLE L B R IDGE ON L IM IT E R OF F L IF T GR OUND 2 6 db GR OU N D OUTP UT A S S IGNME NT P IN 1+ : S IGNA L P IN 1- : GR OU N D R IS K O F E L E C T R IC S HOC K Push To Re se t Fre que nc y Ra nge Powe r Ha ndling Im pe da nc e SPL(1W/1m ) SER. NO : IN/O UT PIN 1+ PIN 1- FULL RANG E+ FULL RANG E - 45Hz~ 18kHz 300W 98dB 8 ohm w w w. prolight. co. uk 3-2 Câblage passif en parallèle : ACUTE-12 et ACUTE-15 AC UTE-12 AC UTE-12 5 0 Hz 15 0 Hz 0.7 7 5 V CAUTION DO N OT O P E N! LINK A INPUT A O UTPUT A P IN 1: S IGNA L GN D P IN 2 : S IGNA L + P IN 3 : S IGNA L - BRIDG E O UTPUT B LINK B INPUT B ~ 220 240V 10A 50/60Hz 3-3 Câblage des connecteurs : ACUTE-12 et ACUTE-15 1+ 1-2- 2+ Page 5

3-2 Câblage des enceintes actives : ACUTE-12/AMP et ACUTE-15/AMP 3-2 Câblage d'un microphone sur les enceintes actives : ACUTE-12/AMP et ACUTE-15/AMP Page 6

4 - Description du module d'ampli : ACUTE-12/AMP et ACUTE-15/AMP 1 2 3 4 5 17 16 15 14 13 12 6 7 8 9 11 10 1 - Led de clip de l'ampli aigu S'allume lorsque les aigus arrivent à saturation. 2 - Réglage du niveau des basses Réglage de -10 à +10 db. 3 - Réglage du niveau des aigus Réglage de -10 à +10 db. 4 - Réglage du niveau ligne Agit sur le niveau de la sortie MIX OUTPUT. 5 - Réglage du Volume général 6 - Entrée ligne Reliez sur cette entrée la sortie de votre table de mixage ou une autre enceinte active. 7 - Sortie MIX Permet de relier une autre enceinte active ou un amplificateur. Sur cette sortie vous disposez du mélange de tous les signaux présents sur les différentes entrées. 8 - Entrée alimentation Utilisez le câble secteur fourni pour alimenter l'enceinte. 9 - Compartiment fusible En cas de remplacement, utilisez un fusible de mêmes caractéristique que celui fourni sous peine de mettre votre enceinte en danger. 10 - Commutateur POWER Permet la mise en marche du module d'amplification. 11 - Sélecteur de tension secteur Positionnez ce switch sur la valeur correspondant à la tension secteur de l'endroit où vous vous trouvez. 12 - Réglage du niveau de l'entrée microphone 2 13 - Réglage du niveau de l'entrée microphone 1 14 - Entrée microphone 2 15 - Entrée microphone 1 16 - Led de mise sous tension S'allume lorsque l'enceinte est sous tension. 17 - Led de clip de l'ampli basse S'allume lorsque les basses arrivent à saturation. Page 7

5 - Diagramme des modules d'amplification ENTREE MICRO 1 PREAMPLI AMPLI BASSES EGALISEUR ENTREE MICRO 2 AMPLI AIGUS SORTIE MIX 6 - Dimensions 615 mm 240 mm 6-1 ACUTE-12 et ACUTE-12/AMP 238 mm 146 mm Page 8 356 mm 245 mm 416 mm

740 mm 299 mm 6-2 ACUTE-15 et ACUTE-15/AMP 270 mm 150 mm 400 mm 270 mm 475 mm Page 9

7 - Caractéristique techniques 7-1 ACUTE-12 CARACTERISTIQUES GENERALES Réponse en fréquence : (-3dB) 50 Hz - 18 khz Gamme de fréquences utile (-10dB) : 40 Hz - 20 khz Impédance : 8 Ohms Sensibilité : 98 db Puissance admissible (Program) : 300 W Puissance admissible (Max.) : 1200 W SPL Max. Pic @1 m : 129 db SPL Max. Longue durée @1 m : 123 db Coupure du filtre : 2 khz Dispersion horizontale : 80 Dispersion verticale : 60 Connecteurs de sortie : Speakon NL-4 x 2 Température ambiante de fonctionnement : -10 C à 55 TRANSDUCTEURS Haut-parleur basses Diamètre : 12 pouces / 300 mm Diamètre de la bobine : 3 pouces / 75 mm Réponse en fréquence : 45 Hz - 3 khz Sensibilité (1W@1M) : 98 db Impédance nominale : 8 Ohms Puissance admissible : 300 W Haut-parleur aigus Diamètre de la membrane : 1.75 pouces / 44,5 mm Matériau de la membrane : Titane Réponse en fréquence : 1 khz - 20 khz Sensibilité (1W@1M) : 106 db Impédance nominale : 8 Ohms Puissance admissible : 50 W CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Hauteur : 615 mm Largeur : 416 mm Profondeur : 356 mm Poids net : 21 kg 7-2 ACUTE-15 CARACTERISTIQUES GENERALES Réponse en fréquence : (-3dB) 45 Hz - 18 khz Gamme de fréquences utile (-10dB) : 40 Hz - 20 khz Impédance : 8 Ohms Sensibilité : 99 db Puissance admissible (Program) : 350 W Puissance admissible (Max.) : 1400 W SPL Max. Pic @1 m : 130,5 db SPL Max. Longue durée @1 m : 124,5 db Coupure du filtre : 1,7 khz Dispersion horizontale : 80 Dispersion verticale : 60 Connecteurs de sortie : Speakon NL-4 x 2 Température ambiante de fonctionnement : -10 C à 55 TRANSDUCTEURS Haut-parleur basses Diamètre : 15 pouces / 381 mm Diamètre de la bobine : 3 pouces / 75 mm Réponse en fréquence : 40 Hz - 3 khz Sensibilité (1W@1M) : 99 db Impédance nominale : 8 Ohms Puissance admissible : 350 W Haut-parleur aigus Diamètre de la membrane : 1.75 pouces / 44,5 mm Matériau de la membrane : Titane Réponse en fréquence : 1kHz - 20kHz Sensibilité (1W@1M) : 106dB Impédance nominale : 8 Ohms Puissance admissible : 50 W CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Hauteur : 740 mm Largeur : 475 mm Profondeur : 400 mm Poids net : 25 kg Page 10

7-3 ACUTE-12/AMP CARACTERISTIQUES GENERALES Réponse en fréquence : (-3dB) 50 Hz - 18 khz Gamme de fréquences utile (-10dB) : 40 Hz - 20 khz SPL Max. Pic @1 m : 127 db SPL Max. Longue durée @1 m : 124 db Filtre : Type Linkwitz-Riley - 24 db/oct @ 2,2 KHz Dispersion horizontale : 80 Dispersion verticale : 60 CARACTERISTIQUES AUDIO Type d'entrée : Symétrique Impédance d'entrée : 22 KOhms Sensibilité : - Ligne : 0dBu - Micro : -32 dbu Niveau maximum d'entrée : +18 dbu Filtre passe-haut d'entrée : 30 Hz - second ordre Température ambiante de fonctionnement : -10 C à 45 AMPLIFICATEURS Amplificateur basses Puissance : 300 W Distorsion harmonique : < 0,1% Refroidissement : à convection Type d'amplification : Classe G Amplificateur aigus Puissance : 50 W Distorsion harmonique : < 0,1% Refroidissement : à convection Type d'amplification : Classe AB TRANSDUCTEURS Haut-parleur basses Diamètre : 12 pouces / 300 mm Diamètre de la bobine : 3 pouces / 75 mm Réponse en fréquence : 45 Hz - 3 khz Sensibilité (1W@1M) : 98 db Impédance nominale : 4 Ohms Puissance admissible : 300 W Haut-parleur aigus Diamètre de la membrane : 1.75 pouces / 44,5 mm Matériau de la membrane : Titane Réponse en fréquence : 1 khz - 20 khz Sensibilité (1W@1M) : 106 db Impédance nominale : 8 Ohms Puissance admissible : 50 W CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Hauteur : 615 mm Largeur : 416 mm Profondeur : 356 mm Poids net : 25 kg 7-2 ACUTE-15/AMP CARACTERISTIQUES GENERALES Réponse en fréquence : (-3dB) 50 Hz - 18 khz Gamme de fréquences utile (-10dB) : 40 Hz - 20 khz SPL Max. Pic @1 m : 128,5 db SPL Max. Longue durée @1 m : 125,5 db Filtre : Type Linkwitz-Riley - 24 db/oct @ 2,6 KHz Dispersion horizontale : 80 Dispersion verticale : 60 CARACTERISTIQUES AUDIO Type d'entrée : Symétrique Impédance d'entrée : 22 KOhms Sensibilité : - Ligne : 0dBu - Micro : -32 dbu Niveau maximum d'entrée : +18 dbu Filtre passe-haut d'entrée : 30 Hz - second ordre Température ambiante de fonctionnement : -10 C à 45 AMPLIFICATEURS Amplificateur basses Puissance : 300 W Distorsion harmonique : < 0,1% Refroidissement : à convection Type d'amplification : Classe G Amplificateur aigus Puissance : 50 W Distorsion harmonique : < 0,1% Refroidissement : à convection Type d'amplification : Classe AB TRANSDUCTEURS Haut-parleur basses Diamètre : 15 pouces / 381 mm Diamètre de la bobine : 3 pouces / 75 mm Réponse en fréquence : 45 Hz - 3 khz Sensibilité (1W@1M) : 99 db Impédance nominale : 4 Ohms Puissance admissible : 350 W Haut-parleur aigus Diamètre de la membrane : 1.75 pouces / 44,5 mm Matériau de la membrane : Titane Réponse en fréquence : 1 khz - 20 khz Sensibilité (1W@1M) : 106 db Impédance nominale : 8 Ohms Puissance admissible : 50 W CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Hauteur : 615 mm Largeur : 416 mm Profondeur : 356 mm Poids net : 25 kg Page 11

La société AUDIOPHONY apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques techniques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.