VCYL. Voyants de liquide 9.1. Refrigeration & Climate Components Solutions. n Applications

Documents pareils
RACCORDS ET TUYAUTERIES

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Instructions de montage. pour compresseurs Copeland Scroll

Vanne à tête inclinée VZXF

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

FROID ET CLIMATISATION

Collecteur de distribution de fluide

Détendeur Régulateur de Pression

FROID ET CLIMATISATION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Outillage d atelier. Consommables

NOTICE D INSTALLATION

entourer les catégories E q u i p e m e n t c o n c e r n é Lieu d'implantation : Charge initiale : Kg

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

REPÈRE DE FORMATION À LA PRÉVENTION DES RISQUES LIÉS À L UTILISATION DES FLUIDES FRIGORIGÈNES ATTESTATION D APTITUDE

Soltherm Personnes morales

Réfrigération Technique. Réfrigération technique n 38

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

Variantes du cycle à compression de vapeur

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Systèmes R-22 : à quels fluides frigorigènes les convertir? Serge FRANÇOIS*

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Contrôleurs de Débit SIKA

Maniement du gaz SF 6

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Système de bridage rapide main-robot «QL»

Soupape de sécurité trois voies DSV

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Guide du bon contrôle de fuite

Atlas Copco. Compresseurs rotatifs à vis lubrifiées GA / GA 315 VSD / GR Hz

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Sonde de surveillance environnementale gamma

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Pompes à carburant électriques

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

la climatisation automobile

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Colonnes de signalisation

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Clapets de sur-débit industriels

Informations techniques

FORMATION CONTINUE 2014 ACCÉLÉRATEUR DE COMPÉTENCES. Énergie Maintenance des véhicules Maintenance des ascenseurs Menuiserie

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Demande d attestation de capacité sur Guide de prise en main

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique.

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

TABLE à LANGER MURALE PRO

SERIE S Technologie Mouvex

I. Etapes du service et procédés utilisés

CONFINEMENT D UNE GROSSE INSTALLATION

LA PLOMBERIE GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUIT D ALIMENTATION ET ÉNONCÉ DES RÈGLES DE BASE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION COHÉRENTE

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

Recopieur de position Type 4748

Transcription:

Refrigeration & limate omponents Solutions 9.1 VYL n Applications ontrôle immédiat et direct de la circulation, de l état et de la teneur en humidité du fluide frigorigène en phase liquide ou diphasique, d installations de réfrigération et de conditionnement d air. n aractéristiques fonctionnelles n Avantages Produits compatibles avec les F, HF, HF, O 2, ainsi qu avec leurs huiles et additifs associés. Produits étudiés pour l utilisation des fluides frigorigènes non dangereux du groupe 2 de la DESP 2014/68/UE. Pour l utilisation des composants avec des fluides du groupe 1 de type hydrocarbures - Propane R290, Butane R600, Isobutane R600a, Propylène R1270 - avec les HFO et le O 2 transcritique et pour une application cycle organique de RANKINE - contacter le service technique. Le classement des produits en catégories E est effectué avec le tableau de la DESP 2014/68/UE, correspondant à une sélection par le diamètre nominal. Visualisation aisée à travers un large hublot-verre de l état du fluide frigorigène dans la tuyauterie liquide de l installation. La présence d éventuelles bulles dans le fluide frigorigène visibles grâce au voyant VYL pourra signifier, entre autre, un manque de fluide frigorigène, un sous-refroidissement absent ou trop faible, ou une chute de pression trop importante générée par le filtre déshydrateur qu il conviendra alors de changer. Une couronne hygroscopique sensible à l humidité, fiable et résistante aux acides est positionnée sous le verre. La présence d humidité est caractérisée par un changement de la couleur de cette couronne (vert lorsque le fluide est réputé sec et jaune quand il est trop humide); cette indication en continue est fiable et cette modification de couleur est réversible. Il est très important de surveiller le niveau d humidité acceptable dans le fluide frigorigène, afin d éviter la formation d acides préjudiciables au bon fonctionnement de l installation. Le corps des voyants en laiton matricé garantit une parfaite résistance à la corrosion. Les longues manchettes cuivre des voyants à braser permettent un brasage rapide et sûr des raccords ; l ensemble corps / hublot-verre étant solidaire, le brasage s effectue sans démontage du hublot. Plusieurs types de raccords possibles sur les produits standards : - A visser type SAE, mâle/mâle et mâle/femelle - A braser pour tubes en pouces (S), femelle/femelle et mâle/femelle - A braser pour tubes en millimètres (MMS), femelle/femelle et mâle/femelle Personnalisation possible sur demande : peut fournir, sur demande, des voyants à braser sur tube de type VYL sans papier hygroscopique, ou avec une bille de visualisation de niveau. Pression maximale de service : 42 bar. La grande dimension du hublot-verre et l absence de pastille hygroscopique centrale, assurent une excellente visibilité. Le dispositif de fixation de la couronne hygroscopique assure sa protection contre l érosion et évite son encrassement par les huiles et les impuretés présentes dans le circuit ; il supprime également toute turbulence néfaste à une bonne vision du fluide frigorigène et n engendre aucune perte de charge. La construction monobloc et le principe de sertissage du hublot assurent une parfaite étanchéité. Deux six pans de forte épaisseur facilitent le positionnement et la prise des voyants pour le serrage des raccords à visser. Les voyants mâles/femelles à visser sont fournis avec un joint cuivre épaulé côté femelle (sauf pour le VYL 25 qui a un joint non épaulé), permettant un positionnement rapide et fiable. Les voyants mâle/femelle à visser peuvent être vissés directement en sortie de filtre déshydrateur. Le poids très réduit des voyants VYL ne nécessite pas de fixation spécifique. Produits certifiés GOST.

9.2 Refrigeration & limate omponents Solutions VYL n Avertissement Avant d effectuer toute sélection ou tout montage de composant, se reporter au chapitre 0 - AVERTISSEMENT. n Précautions générales de montage La mise en place d un composant sur un circuit frigorifique par un professionnel confirmé, demande des précautions : ertaines sont propres à chaque composant et dans ce cas, elles sont indiquées dans la partie REOMMANDATIONS SPEIFIQUES définie ci-dessous ; D autres sont générales à l ensemble des composants, elles sont présentées dans le chapitre 115 - PREAUTIONS GENERALES de MONTAGE. Les recommandations concernant les composants pour des applications O 2 subcritique, sont aussi développées dans le chapitre 115 PREAUTIONS GENERALES de MONTAGE. n Recommandations spécifiques aux voyants VYL Le montage s effectue sur la conduite liquide entre le filtre déshydrateur et le détendeur. Pour les voyants avec raccords à visser femelles, veiller au bon positionnement des joints cuivre fournis. Le serrage des voyants avec raccords à visser doit impérativement être réalisé avec deux clés plates, afin d éviter la torsion des tuyauteries et de détériorer le corps en laiton du voyant (serrage avec des pinces proscrit). Les voyants VYL possèdent un joint sous le verre qui assure leur étanchéité ; ce joint étant très sensible à la chaleur, il est fortement recommandé pour les voyants à braser, de ne pas le détériorer lors du brasage des manchettes cuivre, car des fuites importantes peuvent apparaître. Il est donc impératif de ne pas orienter la flamme du chalumeau en direction du verre et du joint, et de refroidir le corps du voyant pendant le brasage par un chiffon humide, ou en utilisant le dissipateur de calories OOL (se reporter au chapitre 95). L indication de la présence d humidité est rapide ; en revanche, la couronne hygroscopique n indique le retour en situation normale que quelques heures après la mise en œuvre d un dispositif de déshydratation (filtre déshydrateur DY, filtre déshydrateur réversible DDY, filtre déshydrateur réservoir RY ou cartouches déshydratantes Y HP/N ou PLATINIUM 48). Lecture de la couronne hygroscopique indicatrice d humidité Rappel des taux d humidité acceptables exprimés en ppm (partie par million d eau dans le fluide frigorigène) : DIN 8949 R22 : 60 ppm R404A : 50 ppm R407 : 50 ppm R744 : 10 ppm R134a : 50 ppm R507 : 50 ppm R410A : 50 ppm R407F : 50 ppm ouleur : Vert onditions normales, circuit parfaitement déshydraté ; les filtres déshydrateurs ou les cartouches déshydratantes, dans le cas de boîtiers filtres déshydrateurs à cartouches remplaçables, sont actifs. ouleur : Vert clair Les filtres déshydrateurs ou les cartouches déshydratantes, dans le cas de boîtiers filtres déshydrateurs à cartouches remplaçables, sont en train de se saturer. Il est nécessaire de procéder rapidement à leur changement. ouleur : Jaune Les filtres déshydrateurs ou les cartouches déshydratantes, dans le cas de boîtiers filtres déshydrateurs à cartouches remplaçables, sont entièrement saturés. Il y a danger, le circuit est humide et pollué ; une intervention immédiate s impose : installer rapidement des nouveaux filtres déshydrateurs monoblocs antiacides DY ou DDY, ou des filtres déshydrateurs réservoirs RY, ou de nouvelles cartouches filtrantes et déshydratantes Y HP / N ou PLATINIUM 48.

Refrigeration & limate omponents Solutions 9.3 VYL n aractéristiques techniques VYL 12 1/4 X 1 26 67 27 16 16 / VYL 13 3/8 X 1 32 82 30 17 24 / VYL 14 1/2 X 1 32 88 30 17 24 / VYL 15 5/8 X 1 32 94 30 17 24 / VYL 22 1/4 X 2 26 59 27 16 16 / VYL 23 3/8 X 2 32 69 30 17 24 / VYL 24 1/2 X 2 32 75 30 17 24 / VYL 25 5/8 X 3 32 113 30 17 24 27 1 2 3 L6 VYL 32 S 1/4 VYL 32 MMS 6 X 4 26 101 27 16 8 VYL 33 S 3/8 VYL 33 MMS 10 X 4 26 119 27 16 10 VYL 34 S 1/2 VYL 34 MMS 12 X 4 32 146 30 17 10 VYL 35 S/MMS 5/8 VYL 35 S/MMS 16 X 4 32 146 30 17 12 VYL 36 S 3/4 VYL 36 MMS 18 X 5 38 160 36 21 14 VYL 37 S/MMS 7/8 VYL 37 S/MMS 22 X 5 38 160 36 21 17 VYL 39 S 1 1/8 VYL 39 MMS 28 X 5 43 160 42 25 23 VYL 52 S 1/4 VYL 52 MMS 6 X 6 26 101 27 16 8 VYL 53 S 3/8 VYL 53 MMS 10 X 6 26 119 27 16 10 VYL 54 S 1/2 VYL 54 MMS 12 X 6 32 146 30 17 10 VYL 55 S/MMS 5/8 VYL 55 S/MMS 16 X 6 32 146 30 17 12 4 5 6

9.4 Refrigeration & limate omponents Solutions VYL n aractéristiques techniques Diamètre Nominal DN pouce Diamètre Nominal DN mm Pression maximale PS bar Pression VYL 12 1/4 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 13 3/8 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 14 1/2 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 15 5/8 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 22 1/2 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 23 3/8 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 24 1/4 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 25 5/8 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 32 S 1/4 VYL 32 MMS 6 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 33 S 3/8 VYL 33 MMS 10 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 34 S 1/2 VYL 34 MMS 12 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 35 S/MMS 5/8 VYL 35 S/MMS 16 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 36 S 3/4 VYL 36 MMS 18 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 37 S/MMS 7/8 VYL 37 S/MMS 22 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 39 S 1 1/8 VYL 39 MMS 28 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 52 S 1/4 VYL 52 MMS 6 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 53 S 3/8 VYL 53 MMS 10 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 54 S 1/2 VYL 54 MMS 12 42 / 100-20 / Art4 3 VYL 55 S/MMS 5/8 VYL 55 S/MMS 19 42 / 100-20 / Art4 3 PS BT bar maximale TS maxi minimale TS mini La pression de service est limitée à la valeur PS BT lorsque la température de service est inférieure ou égale à la valeur TS BT. (2) lassement par le diamètre, selon DESP 2014/68/UE (se reporter au chapitre 0). TS BT atégorie E (2) n Pièces détachées Repère Désignation Modèles Quantité Y 15590015 1 Lot de 25 joints cuivre coniques guidés pour raccord à visser 1/4 SAE VYL 22 1 Y 15590025 1 Lot de 25 joints cuivre coniques guidés pour raccord à visser 3/8 SAE VYL 23 1 Y 15590035 1 Lot de 25 joints cuivre coniques guidés pour raccord à visser 1/2 SAE VYL 24 1 Y 15590040 2 Lot de 25 joints cuivre coniques pour raccord à visser 5/8 SAE VYL 25 1 1 2

Refrigeration & limate omponents Solutions 9.5 VYL n Poids et conditionnements Masse unitaire kg avec sans onditionnement nombre de pièces VYL 12 0,11 0,10 1 VYL 13 0,21 0,20 1 VYL 14 0,26 0,25 1 VYL 15 0,31 0,30 1 VYL 22 0,16 0,15 8 VYL 23 0,21 0,20 8 VYL 24 0,26 0,25 1 VYL 25 0,29 0,28 1 Masse unitaire kg avec sans onditionnement nombre de pièces VYL 32 S & MMS 0,12 0,10 1 VYL 33 S & MMS 0,12 0,10 1 VYL 34 S & MMS 0,17 0,15 1 VYL 35 S/MMS 0,22 0,20 1 VYL 36 S & MMS 0,25 0,22 1 VYL 37 S/MMS 0,28 0,25 1 VYL 39 S & MMS 0,28 0,25 1 VYL 52 S & MMS 0,12 0,10 1 VYL 53 S & MMS 0,12 0,10 1 VYL 54 S & MMS 0,17 0,15 1 VYL 55 S/MMS 0,22 0,20 1