Clavier vocal filaire complémentaire S630-22F

Documents pareils
S332-22F S334-22F. Centrale d alarme LS filaire : 2 groupes, 4 boucles. Centrale d alarme LS filaire : 4 groupes, 8 boucles. Guide d installation

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

NOTICE D INSTALLATION X / F / F F / F. 6. Vérification de l installation. 1. Présentation. 2.

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

S202-22F. Centrale d alarme LS radio, 2 groupes. Guide d installation /B

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

systèmes d alarme logisty.serenity

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Système d alarme Sintony 100

NOTICE D INSTALLATION F

Guide Utilisateur. Sommaire

GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Alarme intrusion radio multiservice

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Système d alarme avec centrales vocales L3305F / L3310F. Guide d installation

S495-22F Transmetteur communicateur, LS, commande radio, RTC

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Tableaux d alarme sonores

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Guide utilisateur. Sommaire

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Détecteur de mouvement images

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Tableau d alarme sonore

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Système avec centrale LS300 radio S303-22F centrale LS300 mixte S318-22F

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

PROMI 500 Badges - Codes

Système de sécurité sans fil en résidentiel et en local professionnel. intérieure et extérieure

UP 588/13 5WG AB13

Alarme anti-intrusion

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF GSM DIAG53AAX

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Recommandation de câblage pour système d alarme. (ALS04 avec TVD02 ou TVD03)

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

équipement d alarme type 4

Centrales d alarme incendie - SALVENA

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

CATALOGUE PROFESSIONNEL ALARME ESPACE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

systèmes d alarme logisty.serenity

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC X Communicateur téléphonique IP/RTC X

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Alarme Maison RTC Réf :

Système d'alarme GSM compact, sans fil

CEB 30 CETB 30 (avec transmetteur) Centrales Bus

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

domovea alarme tebis

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Système d alarme radio sans fil

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Centrale d alarme DA996

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

AUTOPORTE III Notice de pose

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Système d alarme logisty.serenity

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

Système de sécurité supervisé DP8360 NOTICE D'INSTALLATION

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Coffret Distributeur de DJ10: Distributeur de jetons (Avec PC embarqué Siemens et suite logicielle)

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Transcription:

Guide d installation Clavier vocal filaire complémentaire S630-22F

Sommaire Présentation...3 Description...3 Désignation des touches...4 Préparation...5 Raccordement...5 Pose du clavier...7 Connexion à la centrale...7 Paramétrages...8 Changement de mode de fonctionnement...8 Nombre de chiffres des codes d accès...9 Code maître...9 Code installateur...10 Configuration des touches de commande...10 Codes services...14 Recommandations Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par déchar ges d électricité électro statique. Lors d une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes : éviter tout contact, direct ou par l intermédiaire d un outil métallique, avec les composants électroniques ou les parties métalliques des borniers de connexion, utiliser des outils non magné tiques, avant d accéder aux composants internes, toucher une surface métallique non peinte telle qu une canalisation d eau ou un matériel électrique relié à la terre, limiter au maximum les dépla cements entre deux accès aux composants internes. Sinon répéter l opération ci-dessus avant chaque nouvelle intervention sur le produit. Test de fonctionnement...17 Maintenance...17 Signalisation des anomalies...17 Récapitulatif des paramètres...18 Caractéristiques techniques...19 2

Présentation Description Le clavier vocal filaire permet : - de commander la protection intrusion depuis l intérieur ou l extérieur (sous abri) de l habitation, - de paramétrer la centrale. Les commandes clavier sont accessibles à partir : - du code maître, - des 4 codes services. Le clavier est autoprotégé à : - l ouverture, - l arrachement, - la coupure de câbles. Le voyant bicolore Il est alimenté par l intermédiaire de la Haut-parleur centrale et dispose d un voyant vert qui signale la présence du secteur (allumé si secteur présent, éteint dans le cas contraire). Le clavier vocal filaire dispose d'un haut-parleur ainsi que d'un microphone qui permet d'enregistrer des messages vocaux personnalisés (cf. la notice livrée avec la centrale). 4 touches de commandes personnalisables Les touches du clavier sont rétroéclairées dès l appui sur une des touches. 3 Microphone { { Voyant bicolore d aide à l utilisation Voyant vert de présence secteur Touches de programmation pour les codes d accès et le paramétrage Etat du voyant bicolore Signification Rouge fixe Appui correct sur une touche fixe pendant 2 s Connexion à la centrale effectuée correctement 1 clignotement toutes les 1 s Signalisation d attente de la connexion à la centrale 1 clignotement toutes les 5 s Signalisation pendant le mode essai 2 clignotements toutes les 10 s Signalisation du mode installation 3 clignotements rapides Erreur de manipulation Vert fixe pendant 2 s Paramétrage correct fixe pendant 10 s Code d accès correct (la période de 10 s est relancée après chaque commande)

Présentation Désignation des touches La planche d étiquettes fournie permet de désigner les touches de commandes. Si la programmation usine des touches de commande correspond au choix voulu, coller l étiquette sérigraphiée C1 sur le clavier vocal filaire. La configuration 1 (usine) des touches de commande est adaptée à une utilisation intérieure. La configuration 2 est adaptée à une utilisation extérieure (sous abri), dans ce cas cf Configuration des touches de commande. Si certaines touches sont à personnaliser, cf. Configuration des touches de commande. Recouvrir l étiquette du film de protection fourni. Touches de commandes de la protection intrusion à accès codé { Touche alerte à accès direct { Arrêt Marche Marche partielle 1 Alerte Touches de commandes de la protection intrusion à accès codé Touche sonnette à accès direct Les touches de commandes de la protection intrusion sont à accès codé. Les touches SOS ou Sonnette sont à accès direct. Pour utiliser la commande Alerte, il faut appuyer sur la touche SOS pendant 2 s. { { Arrêt Marche Marche partielle 1 Sonnette 4

Préparation Raccordement Le clavier peut être installé aussi bien à l intérieur qu à l extérieur sous abri. ➀ Positionner au mur le support de fixation pour déterminer les points de fixation (Fig. 1). ➁ Insérer la rondelle détachable dans l orifice A. Rondelle détachable Fig. 1 Points de fixation Le raccordement doit être effectué hors alimentation de la centrale. La longueur maximale du câble entre la centrale et le clavier le plus éloigné est de: 50 m si Ø des conducteurs = 0,6 mm, 150 m si Ø des conducteurs = 0,9 mm. Pour des raisons de sécurité, ne pas dénuder les fils sur plus de 5 mm. ➂ Fixer au mur le support de fixation. ➀ Débrancher la centrale du secteur et déconnecter sa batterie. Prévoir un dégagement de 20 cm vers le bas pour faciliter l ouverture (passage du tournevis). Encombrement du clavier A 20 cm ➁ Dévisser la vis de verrouillage située sous la tranche inférieure du clavier (cf. Fig. 1). Face avant Fig. 1 Socle Vis de verrouillage 5

Raccordement ➂ Ouvrir le clavier après avoir dévissé les 4 vis situées au dos du clavier (cf. Fig. 2). ➃ Percer les gabarits nécessaires pour le passage du câble situés sur le socle (cf. Fig. 3). ➄ Insérer le câble de liaison vers la centrale dans l orifice passe-câble percé. ➅ Raccorder les 8 fils du câble sur le bornier situé dans le capot (cf. Fig. 4a/4b). ➆ Refermer le socle et visser les 4 vis. Il est possible de raccorder plusieurs claviers (exemple de câblage Fig. 5). Le nombre de claviers pouvant être câblés en série dépend de la batterie de secours de la centrale. Se référer à la notice livrée avec la centrale pour plus d informations. Fig. 4b masse - 22( ) 9 10 11 12 boucle AP1 d autoprotection { AP2 { Bus commu - nication avec la centrale Fig. 5 + 12 V - 21(+) + 12 V - 21(+) vers la centrale Fig. 2 Vis de fermeture du socle Fig. 3 Fig. 4a masse - 22( ) 9 10 11 12 boucle AP1 d autoprotection { AP2 { Bus commu - nication avec la centrale Clavier 1 vers la centrale + 12 V - 21(+) masse - 22( ) Pion d autoprotection Possibilités de perçage 6 Bornier de raccordement { Bus commu - nication avec la centrale boucle d autoprotection 9 10 11 12 AP1 AP2 { Clavier 2

verrouillage Pose du clavier Connexion à la centrale A la mise sous tension, le voyant bicolore du clavier clignote en rouge en permanence. Faire un appui long de 5 s minimum sur la touche du clavier pour lancer la connexion à la centrale. Le clavier confirme la connexion par un éclairage du voyant bicolore en rouge pendant 2 s. La centrale confirme la connexion par un MURO message vocal. bip, commande filaire X MURO Vis de 7 ➀ Accrocher le clavier par le haut sur le support de fixation et le plaquer au mur (Fig. 1). ➁ Visser la vis de verrouillage située sous le clavier (Fig. 2). ➂ Fixer le câble au mur. Fig. 1 Fig. 2

Paramétrages Pour les paramétrages de la centrale et du système complet, se référer à la notice de la centrale. Changement de mode de fonctionnement A la mise sous tension, le clavier est en mode utilisation. Avant d être paramétré, le clavier doit obligatoirement être en mode installation. Le changement de mode s effectue à partir du code maître usine 0000, puis du code installateur usine 1111. Pour des raisons de sécurité, au-delà de 4heures sans commande, le clavier passe automatiquement en mode utilisation, ainsi que la centrale. Les commandes de changement de mode du clavier provoquent aussi le changement de mode de la centrale. MODE INSTALLATION I I I I 2 clignotements toutes les 10 s # 3 ## I I I I # 2 ## I I I I # MODE ESSAI 1 ## MMMM # 1 clignotement toutes les 5 s 1 ## MMMM # MODE UTILISATION 2 ## mode de fonctionnement à la mise sous tension Quelque soit le mode de fonctionnement : la séquence peut être remplacée par un appui long sur la séquence la séquence I I I I = code installateur MMMM = code maître 1111 = code installateur usine 0000 = code maître usine peut être remplacée par un appui long sur peut être remplacée par un appui long sur 8

Paramétrages Nombre de chiffres des codes d accès La modification du nombre de chiffres n est possible que lorsque tous les codes d accès correspondent aux valeurs usine, il est donc indispensable de déterminer en premier lieu le nombre de chiffres des codes d accès (4 en configuration usine). L extension du nombre de chiffres s applique en même temps pour : le code maître, le code installateur, les 16 codes services. Pour modifier le nombre de chiffres, composer : Code maître Afin de préserver la confidentialité de l installation, il est nécessaire de modifier les codes d accès : le code maître destiné à l utilisateur, le code installateur. Code d accès interdits : 0000, 1111, 2222, 3333 La modification du code maître peut s effectuer dans les 3 modes de fonctionnement : mode installation, ou mode essai, ou mode utilisation. Pour modifier le code maître, composer : ancien code nouveau code nouveau code 4 à 6 chiffres Exemple : pour étendre à 6 chiffres les codes d accès, composer : Exemple : pour remplacer le code maître usine 0000 par un nouveau code 1234, composer : Le code maître 1234 sera repris dans tous les exemples de la notice. 9

Paramétrages Code installateur Avant de modifier le code installateur, vérifier si le clavier est en mode installation (2 clignotements rouge toutes les 10 s), dans le cas contraire, composer les 2 séquences suivantes : Configuration des touches de commande ETIQUETTE C1 (configuration usine) L étiquette sérigraphiée C1 est adaptée à une utilisaton intérieure. Après un changement de configuration pour revenir à la configuration 1, composer : code maître puis composer : code installateur ETIQUETTE C2 L étiquette sérigraphiée C2 est adaptée à une utilisaton extérieure (sous abri). Pour obtenir la configuration 2, composer : Pour modifier le code installateur, composer : ancien code nouveau code nouveau code Exemple : pour remplacer le code installateur usine 1111 par un nouveau code 6789, composer : Une programmation correcte est signalée par l éclairage fixe (2 s) du voyant bicolore en vert. En cas d erreur, le voyant bicolore clignote en rouge à 3 reprises. PERSONNALISATION D UNE TOUCHE DE COMMANDE Les 4 touches de commande du clavier sont personnalisables afin d adapter les commandes clavier au choix du client (cf. tableau page suivante). La personnalisation permet aussi le choix de l accès (direct ou codé) aux commandes clavier. En mode installation, les commandes clavier sont à accès direct. 10

Paramétrages Désignation de la commande N de commande Désignation de la commande N de commande Désignation de la commande N de commande Désignation de la commande N de commande Arrêt (accès codé obligatoire) Arrêt relais 1 Télérupteur relais 4 Arrêt Groupe 1 2 3 4 Alerte Marche relais 1 Minuterie relais 4 Marche Groupe 1 Marche Télérupteur relais 1 État Système Marche Groupe 2 Alerte silencieuse Minuterie relais 1 Arrêt Groupe 1 Marche Groupe 1 2 Marche Partielle 1 Impulsionnel relais 2 Arrêt Groupe 2 Marche Groupe 3 Alarme incendie Arrêt relais 2 Arrêt Groupe 1 2 Marche Groupe 1 3 Marche Présence Marche relais 2 Arrêt Groupe 3 Marche Groupe 2 3 Commande silencieuse Télérupteur relais 2 Arrêt Groupe 1 3 Marche Groupe 1 2 3 Sonnette Minuterie relais 2 Arrêt Groupe 2 3 Marche Groupe 4 Appel sonore Impulsionnel relais 3 Arrêt Groupe 1 2 3 Marche Groupe 1 4 Aucune commande Arrêt relais 3 Arrêt Groupe 4 Marche Groupe 2 4 Impulsionnel lumière Marche relais 3 Arrêt Groupe 1 4 Marche Groupe 1 2 4 Arrêt lumière Télérupteur relais 3 Arrêt Groupe 2 4 Marche Groupe 3 4 Marche lumière Minuterie relais 3 Arrêt Groupe 1 2 4 Marche Groupe 1 3 4 Télérupteur lumière Impulsionnel relais 4 Arrêt Groupe 3 4 Marche Groupe 2 3 4 Minuterie lumière Arrêt relais 4 Arrêt Groupe 1 3 4 Marche Groupe 1 2 3 4 Impulsionnel relais 1 Marche relais 4 Arrêt Groupe 2 3 4 11

{ Paramétrages Configuration des touches de commande (suite) PERSONNALISATION D UNE TOUCHE Composer : Touche à personnaliser Cf. dessin ci-contre Touches personnalisables Une programmation correcte est signalée par l éclairage fixe (2 s) du voyant bicolore en vert. En cas d erreur, le voyant bicolore clignote en rouge à 3 reprises. Numéro de commande Cf. tableau page précédente Type d accès 0 : accès direct 1 : accès codé Exemple 1 : Personnaliser la touche Composer : SOS en marche Groupe 2 à accès codé. touche SOS Marche Groupe 2 12

Paramétrages Exemple 2 : Personnaliser la touche direct. Composer : en Alerte silencieuse à accès Personnaliser une étiquette vierge et la coller dans le cadre prévu à côté des touches. touche SOS Alerte silencieuse Recouvrir l étiquette du film de protection. 13

Paramétrages Codes services En configuration usine, les 16 codes services ne sont pas programmés. Pour programmer ou modifier un code service, composer : code maître 01 à 16 (choix du code service) code service code service Exemple : à partir du code maître (1234) pour programmer le code service 1 (1213), composer : Une programmation correcte est signalée par l éclairage fixe (2 s) du voyant bicolore en vert. En cas d erreur, le voyant bicolore clignote en rouge à 3 reprises. 14

Paramétrages ACCÈS RESTREINT AUX COMMANDES Les codes services peuvent avoir indépendamment des accès limités à : certaines touches de commandes clavier, certains groupes. Dans ce cas, seules les commandes ou groupes sélectionnés sont accessibles lors de la composition du code service. Pour restreindre un code service à certaine(s) touche(s) de commande, composer : code maître 01 à 16 code service code service { { Exemple, pour restreindre le code service 1 à la commande Arrêt, composer : Dans ce cas, seule la touche à partir du code service 1. est accessible Pour restreindre un code service à certain(s) groupe(s), composer : code maître 01 à 16 code service code service... touche(s) de commande touche... groupes de 1 à 4 Exemple, pour restreindre le code service 1 au Groupe 2, composer : Une programmation correcte est signalée par l éclairage fixe (2 s) du voyant bicolore en vert. En cas d erreur, le voyant bicolore clignote en rouge à 3 reprises. Dans ce cas, seule la mise à l arrêt ou en marche du Groupe 2 est accessible à partir du code service 1. 15

Paramétrages Codes services (suite) Restriction combinée d une touche de commande et d un groupe. Exemple, pour restreindre le code service 1 à la mise en Marche/Arrêt du groupe 2 et de la commande Arrêt, composer : Dans ce cas, seule la mise à l arrêt ou en marche du Groupe 2 et la touche sont accessibles à partir du code service 1. Groupe 2 touche INTERDICTION OU AUTORISATION D UN CODE SERVICE L interdiction ou l autorisation d un code service peut s effectuer dans les 3 modes de fonctionnement. Un code service programmé est automatiquement autorisé. Pour interdire ou autoriser un code service, composer : code maître 01 à 16 : interdiction : autorisation Exemples : pour interdire le code service 1, composer : pour autoriser le code service 2, composer : 16

Test de fonctionnement ➀ Envoyer une commande d Arrêt en appuyant sur la touche. Touche bip, arrêt, commande X Selon le paramétrage, la sirène émet un bip long. ➁ Pour mettre le clavier en mode utilisation, composer : code installateur Maintenance Signalisation des anomalies La centrale supervise et identifie le clavier. Elle surveille l état du contact d auto pro - tection et signale le défaut d alimentation du clavier. Si une anomalie est mémorisée, la centrale signale vocalement l anomalie après une commande système, cf. Signa - lisations des anomalies dans la notice d installation de la centrale. Le clavier signale l absence d alimen ta - tion par la position éteinte de son voyant vert de présence secteur. 17

Récapitulatif des paramètres Désignation du paramètre Séquence de paramétrage Paramètres usine Valeurs possibles Code maître MMMM * 50 *???? *???? ** 0 0 0 0 code à 4, 5 ou 6 chiffres Code installateur I I I I * 51 *???? *???? ** 1 1 1 1 code à 4, 5 ou 6 chiffres Codes services MMMM * 2 XX * S S S S * S S S S ** aucun XX : 01 à 16 Restriction d accès à certaine(s) MMMM * 2 XX * S S S S * S S S S * T ** XX : 01 à 16 touche(s) de commande T : touche(s) de(s) commande(s) personnalisable(s) Restriction d accès MMMM * 2 XX * S S S S * S S S S * T ** XX : 01 à 16 à certain(s) groupe(s) T : touche(s) de(s) groupe(s) 1, 2, 3 et 4 Autorisation/interdiction MMMM * 2 XX * Y ** code service XX : 01 à 16 code service non programmé Y : 0 = interdit / 1 = autorisé Nb de chiffres du code d accès * 69 *? ** 4 chiffres code à 4, 5 ou 6 chiffres (usage extérieur) Configuration des touches * 58 * C * * configuration 1 C = 1 : configuration 1 de commande C = 2 : configuration 2 Personnalisation d une touche * 58 * T * n * accès ** T : touche à personnaliser : de commande n : n de commande accès codé accès : 0 = accès direct des commandes 1 = accès codé Les lignes rosées du tableau correspondent au paramétrage obligatoire. MMMM = code maître I I I I = code installateur SSSS = code service 18

Caractéristiques techniques Spécifications techniques Clavier vocal filaire complémentaire S630-22F Touches de commande Touches éclairées Codes d accès 4 touches reprogrammables oui 1 code installateur 1 code maître 16 codes services Environnement Alimentation Consommation intérieur et extérieur sous abri 12 V par la centrale 5 ma Température de fonctionnement - 25 C à + 70 C Autoprotection à l ouverture, à l arrachement, à la coupure de câbles Indices de protection mécanique IP 54 / IK 07 Dimensions L x l x H Poids 210 x 85 x 40 mm 325 g 19

Pour obtenir des conseils lors de l'installation ou avant tout retour de matériel, contactez l assistance technique LOGISTY dont les coordonnées figurent sur la notice de la centrale. Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre. www.logisty.fr DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Hager Security SAS Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Clavier vocal filaire Marque : Logisty Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes : Directive R&TTE : 99/5/CE Directive Basse Tension : 2006/95/CE Directive ROHS : 2002/95/CE conformément aux normes européennes harmonisées suivantes : Références produits S630-22F EN 300 220-3 V2.1.1 (07/2006) EN 300 330-2 V1.1.1 (06/2001) EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) X EN 55022 & 55024 (2002) EN 60950 (04/2002) X TBR 21 EN 301 489-3 (12/2002) Ces produits peuvent être utilisés dans toute l UE, l EEA et la Suisse Crolles, le 10/01/06 Signature : Patrick Bernard Directeur Recherche et Développement 804023/E - 02/08 - Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis.