Documents pareils
Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Archived Content. Contenu archivé

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Practice Direction. Class Proceedings

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

de stabilisation financière

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Revision of hen1317-5: Technical improvements

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Monitor LRD. Table des matières

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Bill 204 Projet de loi 204

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

CERTIFICAT CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS. Délivré à / Granted to

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BELAC 1-04 Rev

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Notice Technique / Technical Manual

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Quick start guide. HTL1170B

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Exemple PLS avec SAS

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

SunATM 4.0 Release Notes

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Gestion des prestations Volontaire

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Transcription:

Transport Canada Safety and Security Transports Canada Sécurité et sûreté Transportation of Dangerous Direction générale du transport Goods Directorate des marchandises dangereuses 330 Sparks Street 330, rue Sparks Ottawa ON K1A 0N5 Ottawa ON K1A 0N5 Equivalency Certificate (Approval issued by the competent authority of Canada) Certificate No.: SU 10847 (REN 1) Certificate Holder: Mode of Transport: AMTROL Inc Marine, Rail, Road Issue Date: 2017-02-27 Expiry Date: 2022-03-31 CONDITIONS This Equivalency Certificate authorizes: 1) Amtrol Inc., to design and manufacture means of containment used or intended to be used in importing, offering for transport, handling, or transporting dangerous goods in a manner that does not comply with section 5.1 of the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, 2) any person to sell, offer for sale, deliver, distribute, import or use a standardized means of containment in a manner that does not comply with Part 8 (Means of Containment) of the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, and 3) any person to handle, offer for transport, transport, or import, by road or railway vehicle or by ship on a domestic voyage, dangerous goods included in Class 2, Gases, in a manner that does not comply with Part 3 (Documentation), Part 4 (Dangerous Goods Safety marks), sections 5.1, 5.2, subparagraphs 5.10(1)(a)(ii), 5.10(1)(b)(iii), 5.10(1)(d)(iii), subsection 5.10(2), Part 6 (Training), and Part 8 (Accidental Release and Imminent Accidental Release Report Requirements) of the Transportation of Dangerous Goods Regulations, if: Page 1 of 6

Equivalency Certificate (Approval issued by the competent authority of Canada) SU 10847 (REN 1) CONDITIONS (a) the dangerous goods are contained in, and are not intended to be discharged from, a means of containment that is designed for use in water pump systems; (b) each means of containment is filled with UN1002, AIR, COMPRESSED, with not more than 23.5 per cent oxygen, by volume, Class 2.2, UN1066, NITROGEN, COMPRESSED, Class 2.2, or UN1046, HELIUM, COMPRESSED, Class 2.2; (c) after filling, each means of containment is subjected to a leak-test; (d) the internal pressure in each means of containment at 20 C when filled for transport with the gas is less than or equal to 345 kpa; (e) each means of containment is packed in a strong outer packaging during transport; (f) subject to conditions (g) to (q) of this certificate, each means of containment was designed, manufactured, tested, and marked in accordance with the requirements of ANSI/WSC PST 2000-2016 Standard, Standard Pressurized Water Storage Tank, published by the Water Systems Council in February 2016; (g) each means of containment was manufactured by the certificate holder at 1400 Division Road, West Warwick, RI, U.S.A., in accordance with Amtrol Inc. s design calculations and models on file with the Chief, Approvals and Special Regulatory Projects, Regulatory Affairs Branch, Transportation of Dangerous Goods Directorate, Transport Canada; (h) the means of containment were manufactured under a quality management system in accordance with International Standard ISO 9001:2008, Quality management Systems - Requirements, published by the International Organization for Standardization, registered with a quality management system registrar (registration organization) accredited by the Standards Council of Canada (SCC), or a foreign quality management system registrar recognized by the SCC; (i) the means of containment are welded carbon steel containers with heads concave to pressure; Page 2 of 6

Equivalency Certificate (Approval issued by the competent authority of Canada) SU 10847 (REN 1) CONDITIONS (j) the means of containment have a maximum outside diameter of 660.4 mm, and a maximum water capacity of 450 L; (k) the materials of construction for the shells and the ends (heads) comply with the requirements of ASTM Standard A1008/A1008M, 2016, Standard Specification for Steel, Sheet, Cold-Rolled, Carbon, Structural, High-Strength Low-Alloy and High-Strength Low-Alloy with Improved Formability, Solution Hardened, and Bake Hardenable, published by ASTM International (American Society for Testing and Materials); (l) materials of shells and ends of finished means of containment are identified by a suitable method during manufacture to provide traceability of the metal to its heat number; (m) subject to condition (n) of this certificate, the wall stress at a pressure equal to three times the filling pressure at 20 C does not exceed 138 MPa using the following formula: S = Pd/2t Where S = wall stress in MPa; P = pressure equal to three times the filling pressure at 20 C in MPa; d = inside diameter of the means of containment in mm; t = minimum wall thickness of the means of containment in mm; (n) for means of containment with an inside diameter greater than 265 mm, the wall stress calculated in accordance with condition (m) of this certificate does not exceed 172 MPa; (o) subject to condition (p) of this certificate, the minimum design burst pressure is at least 6 times the filling pressure at 20 C; (p) for means of containment with an inside diameter greater than 265 mm, the minimum design burst pressure is at least 8 times the filling pressure at 20 C; (q) each means of containment was subjected to a pneumatic pressure test for at at least 30 s at a minimum pressure of at least 1.0 MPa and showed no leaks or other defects; Page 3 of 6

Equivalency Certificate (Approval issued by the competent authority of Canada) SU 10847 (REN 1) CONDITIONS (r) when the gross mass of dangerous goods offered for transport by one consignor to one destination is greater than 500 kg, Part 3 (Documentation), Part 4 (Dangerous Goods Safety Marks) except sections 4.10, 4.11, 4.12, Part 6 (Training), and Part 8 (Accidental Release and Imminent Accidental Release Report Requirements) of the Transportation of Dangerous Goods Regulations apply; and (s) a copy of this Equivalency Certificate accompanies the dangerous goods. Note: The issuance of this Equivalency Certificate in no way reduces the certificate holder's responsibility to comply with any other requirements of the Transportation of Dangerous Goods Regulations, the Technical Instructions for the Safe Transportation of Dangerous Goods by Air, the International Maritime Dangerous Goods Code, and the Canadian Aviation Regulations not specifically addressed in this certificate. Signature of Issuing Authority David Lamarche Chief Permits and Approvals division Page 4 of 6

Equivalency Certificate (Approval issued by the competent authority of Canada) SU 10847 (REN 1) (The following is for information purposes only and is not part of the certificate.) Contact Person: David Beretta-III Principal Engineer AMTROL Inc 1400 Division Road WEST WARWICK Rhode Island 02893 United States of America (the) Telephone: 404-535-1252 Fax: 401-885-2160 E-mail: dberetta@amtrol.com Explanatory Note This Equivalency Certificate authorizes the transport of pre-pressurized diaphragm-type tanks used in water storage applications. The dangerous goods are a permanent component of the means of containment. The means of containment are for single-trip shipment through the distribution chain to the point of use (installation sites). An equivalent level of safety is provided by requiring that the means of containment be designed with a significant safety margin against burst when used in the service specified herein. Legend for Certificate Number SH - Road, SR - Rail, SA - Air, SM - Marine SU - More than one Mode of Transport Ren. Renewal Page 5 of 6

Equivalency Certificate (Approval issued by the competent authority of Canada) SU 10847 (REN 1) Appendix NOTE Under Canadian Law, a foreign manufacturer of non-specification means of containment cannot be charged with an offence under the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 for failure to comply with the conditions of a Equivalency Certificate. However, certain remedies under the Act are available to Transport Canada in this eventuality. These include: 1. detention of dangerous goods and consequently the means of containment containing them (subsection 17(1)); 2. detention of the means of containment whether full or empty (subsection 17(1)); 3. directions not to import the means of containment or to return them to origin (subsection 17(3)); 4. inspectors directions (section 19); 5. directions to importers of the means of containment to issue notices of defective construction or recall (subsection 9(2)); and 6. revocation of the Equivalency Certificate, thereby making any use of the means of containment an offence (subsection 31(6)). If none of the foregoing are adequate, Protective Directions may be issued to prohibit or to control the use of the means of containment (section 32). Page 6 of 6

Transports Canada Sécurité et sûreté Transport Canada Safety and Security Direction générale du transport Transportation of Dangerous des marchandises dangereuses Goods Directorate 330, rue Sparks 330 Sparks Street Ottawa ON K1A 0N5 Ottawa ON K1A 0N5 Certificat d équivalence (Approbation émise par l autorité compétente canadienne) N du certificat : SU 10847 (REN 1) Détenteur du certificat : Mode de transport : AMTROL Inc Maritime, Ferroviaire, Route Date d émission : 2017-02-27 Date d expiration : 2022-03-31 Ce certificat d équivalence autorise : CONDITIONS 1) Amtrol Inc., à se livrer à la conception et à la fabrication des contenants qui sont utilisés ou destinés à être utilisés pour l importation, la présentation au transport, la manutention ou le transport des marchandises dangereuses d une manière qui n est pas conforme à l article 5.1 de la Loi sur le transport des marchandises dangereuses, 1992, 2) toute personnes de vendre, d offrir en vente, de livrer, de distribuer, d importer ou d utiliser des contenants normalisés d une manière qui n est pas conforme à la partie 8 (Contenants) de la Loi sur le transport des marchandises dangereuses, 1992, 3) toute personnes à se livrer à la manutention, à la présentation au transport, au transport, ou à l importation, par véhicule routier ou ferroviaire, ou par navire au cours d un voyage intérieur, des marchandises dangereuses qui sont incluent dans Classe 2, Gaz, d une manière qui n est pas conforme avec la Partie 3 (Documentation), la Partie 4 (Indications de danger marchandises dangereuses), les articles 5.1 et 5.2, les sous-alinéas 5.10(1)(a)(ii), 5.10(1)(b)(iii) et 5.10(1)(d)(iii), le paragraphe 5.10(2), la Partie 6 (Formation) et la Partie 8 (Exigences relatives aux rapports de rejet accidentel et de rejet accidentel imminent) du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses, si les conditions suivantes sont réunies : Page 1 of 6

Certificat d équivalence (Approbation émise par l autorité compétente canadienne) SU 10847 (REN 1) CONDITIONS a) les marchandises dangereuses sont placées dans un contenant, dont elles ne sont pas destinées à être déchargées, qui a été conçu à des fins d utilisation dans des systèmes de pompe à eau; b) chaque contenant est rempli de UN1002, AIR COMPRIMÉ contenant au plus 23,5 pour cent d oxygène, par volume, classe 2.2, de UN1066, AZOTE COMPRIMÉ, classe 2.2 ou de UN1046, HÉLIUM COMPRIMÉ, classe 2.2; c) après avoir rempli le contenant, celui-ci est soumis à un essai d étanchéité; d) la pression interne de chaque contenant, à 20 C lorsque rempli de gaz pour le transport, est inférieur ou égale à 345 kpa; e) chaque contenant est emballé dans un emballage extérieur robuste pendant le transport; f) sous réserve des conditions g) à q) de ce certificat, chaque contenant a été conçu, fabriqué, mis à l essai et lisiblement marqué conformément aux exigences de la norme ANSI/WSC PST 2000-2016 - «Standard Pressurized Water Storage Tank», publiée par le Water Systems Council en février 2016; g) chaque contenant a été fabriqué par le détenteur du certificat au 1400 Division Road, West Warwick, RI, É.-U., conformément aux calculs de conception et aux modèles qui ont été présentés au Chef, Approbations et projets réglementaires spéciaux, Direction des affaires réglementaires, Direction générale du transport des marchandises dangereuses, Transports Canada; h) le contenant a été fabriqué selon un système de gestion de la qualité, conformément à la norme internationale ISO 9001:2008 - «Systèmes de management de la qualité Exigences» publiée par l Organisation internationale de normalisation, enregistré dans un registre de système de gestion de la qualité (organisation d enregistrement), agréé par le Conseil canadien des normes (CCN) ou un registre étranger de système de gestion de la qualité reconnu par le CCN; i) chaque contenant est fabriqué à partir d acier au carbone soudées avec extrémités (têtes) concaves à la pression; j) chaque contenant a un diamètre extérieur maximal de 660,4 mm et une capacité maximale en eau de 450 L; Page 2 of 6

Certificat d équivalence (Approbation émise par l autorité compétente canadienne) SU 10847 (REN 1) CONDITIONS k) les matériaux de construction pour les enveloppes et les extrémités (têtes) sont conformes aux exigences de la norme ASTM A1008/A1008M, 2016 - «Standard Specification for Steel, Sheet, Cold-Rolled, Carbon, Structural, High- Strength Low-Alloy and High-Strength Low-Alloy with Improved Formability, Solution Hardened, and Bake Hardenable», publiée par ASTM International (American Society for Testing and Materials); l) le matériel des enveloppes et des extrémités des contenants finis est désigné par une méthode convenable pendant la fabrication pour permettre la traçabilité du métal par rapport à son numéro de coulée; m) sujet à la condition (n) de ce certificat, la contraction de la paroi, à une pression égale à trois fois la pression de remplissage à 20 C, ne doit pas dépasser 138 MPa, selon la formule suivante : S = Pd/2t Où S = contraction de la paroi en MPa; P = pression d essai en MPa; d = diamètre intérieur du contenant en mm; t = épaisseur maximale de la paroi du contenant en mm; n) pour les contenants ayant un diamètre intérieur supérieur à 265 mm, le stress de la paroi calculée ne dépasse pas 172 MPa conformément à la condition (m) de ce certificat; o) sous réserve à la condition (p) de ce certificat, la pression de calcul minimale de rupture est d'au moins 6 fois la pression de remplissage à 20 C; p) pour les contenants avec un diamètre intérieur supérieur à 265 mm, la pression nominale minimale d éclatement doit être au moins 8 fois la pression de remplissage à 20 C; q) chaque contenant a été soumis à une épreuve de pression pneumatique, pour au moins 30 s à une pression minimale d au moins 1.0 MPa et ne démontre aucune fuite, ni autre défectuosité; Page 3 of 6

Certificat d équivalence (Approbation émise par l autorité compétente canadienne) SU 10847 (REN 1) CONDITIONS r) lorsque la masse brute des marchandises dangereuses faisant l objet d une demande de transport par un expéditeur vers une destination est supérieure à 500 kg, la partie 3 (Documentation), la partie 4 (Indications de danger - marchandises dangereuses), sauf pour les articles 4.10, 4.11 et 4.12, la partie 6 (Formation) et la partie 8 (Exigences relatives aux rapports de rejet accidentel et de rejet accidentel imminent) du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses, s appliquent; s) une copie de ce certificat d équivalence accompagne les marchandises dangereuses. Note : Ce certificat d équivalence n'exempte en aucune façon le détenteur de l'observation des autres exigences du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses, des Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses, du Code maritime international des marchandises dangereuses et du Règlement de l'aviation canadien qui ne sont pas explicitement citées dans ce certificat. Signature de l autorité compétente David Lamarche Chef Division des permis et approbations Page 4 of 6

Certificat d équivalence (Approbation émise par l autorité compétente canadienne) SU 10847 (REN 1) (L information suivante a pour fin de renseigner et ne fait pas partie de ce certificat.) Personne-ressource : David Beretta-III Principal Engineer AMTROL Inc 1400 Division Road WEST WARWICK Rhode Island 02893 United States of America (the) Téléphone : 404-535-1252 Télécopieur: 401-885-2160 Courriel : dberetta@amtrol.com Note explicative Ce certificat d'équivalence autorise le détenteur du certificat à transporter les citernes à membrane pré pressurisées qui sont utilisées dans les applications d entreposage d eau dans lesquelles les marchandises dangereuses constituent une composante permanente du contenant. Les contenants sont conçus pour expédition unique, par l entremise de la chaîne de distribution, vers le point d utilisation (sites d installation). Un niveau équivalent de sécurité est offert en exigeant que le contenant soit conçu avec une marge de sécurité significative contre l'éclatement, lorsqu'il est utilisé dans le service spécifié dans ce certificat. Légende - certificat alphanumérique SH - Routier, SR - Ferroviaire, SA - Aérien, SM - Maritime SU - Plus d un mode de transport Ren. Renouvellement Page 5 of 6

REMARQUE Certificat d équivalence (Approbation émise par l autorité compétente canadienne) SU 10847 (REN 1) Appendice En vertu de la loi canadienne, un fabriquant étranger de contenants hors-normes ne peut être inculpé pour une infraction aux termes de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses s'il ne respecte pas les conditions du certificat d'équivalence qui lui a été émis. Néanmoins, il existe certaines mesures correctives aux termes de la loi qui sont mises à la disposition de Transports Canada dans une telle éventualité. Celles-ci comprennent : 1. retenir les marchandises dangereuses et par conséquent le contenant qui les contient (paragraphe 17(1)); 2. retenir les contenants qu'ils soient pleins ou vides (paragraphe 17(1)); 3. des ordres interdisant l'importation des contenants ou leur retour à leur point d'origine (paragraphe 17(3)); 4. des ordres d'inspecteurs (article 19); 5. des ordres aux importateurs d'adresser des avis de défectuosité ou de rappel des contenants (paragraphe 9(2)); 6. révoquer le certificat d'équivalence, ce qui rend l'utilisation des contenants illégale (paragraphe 31(6)). Si aucune des mesures précédentes n'est adéquate, rédiger des ordres pour interdire ou contrôler l'utilisation des contenants (article 32). Page 6 of 6