Les Fabrications TJD



Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Sommaire Table des matières

INSTRUCTIONS DE POSE

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

ROTOLINE NOTICE DE POSE

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

AUTOPORTE III Notice de pose

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Guide d utilisation et instructions d assemblage

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Everything stays different

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

PASSAGE A NIVEAU HO/N

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Manuel de l utilisateur

Instructions de montage

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau


CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Réussir l assemblage des meubles

Instructions d installation

Top. La vis adéquate pour chaque montage

PROTECTIONS COLLECTIVES

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Manuel d installation opérateur VIRIS

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Ferrures d assemblage

Guide d installation

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Principe de fonctionnement du CSEasy

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Table des matières. Pour commencer... 1

Instructions d'utilisation et d'installation

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

TINTA. Instructions de montage Guide

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Série 15 Boutons page E page E page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable page E25 Bouton étoile en tôle inox

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Manuel d'instructions. Condor

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

COFFRE-FORT DE SECURITE EN ACIER AVEC UNE SERRURE NUMERIQUE A CADRAN

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

Manuel d utilisation

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

ALARME DE PISCINE SP - 002

COMBISAFE. Escalier de chantier MANUEL D'UTILISATION

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Transcription:

00RM-020 Les Fabrications TJD Rivière-du-Loup Québec, Canada G5R 5X9 ROUES DE MOTONEIGE Les Fabrications TJD. Tous droits réservés Les Fabrications TJD, Rivière-du-Loup. Aucune copie ou reproduction de ce manuel, en tout ou en partie, ne doit être fait sans le consentement explicite de Les Fabrications TJD. 1

MOT DE BIENVENUE Félicitations! Vous venez de faire l'achat d'une véritable révolution dans le domaine des patins de motoneige. Les roues de motoneige SkiWheels Electric des Fabrications TJD. Tant pour réduire l'usure des lisses de carbure, que pour faciliter le contrôle de votre motoneige sur surfaces dures ou non glissantes, les roues SW Electric sont la solution. Aller faire le plein sera maintenant un jeu d'enfant grâce au contrôle accru et au rayon de braquage réduit. De même, traverser les routes ne sera plus source de problèmes et de danger. Il suffit de faire descendre les roues en vue d'une route, nul besoin de s'arrêter, et de les faire remonter la route franchie, tout simplement. Enfin, les roues SW Electric vous faciliterons la tâche pour ranger votre motoneige ou lors de l'embarquement dans une remorque, en éliminant le frottement au sol des patins. Il n'en tient maintenant qu'à vous de profiter de tous les avantages que vous procureront les roues SW Electric. Merci d'avoir fait confiance à Les Fabrications TJD, nous vous souhaitons maintenant «Bonnes Routes!» 2

VUE EXPLOSÉE DES ROUES DE MOTONEIGE 6 25 9 12 10 5 16 20 3 1 17 11 14 15 18 7 28 23 24 21 26 19 27 3 22

INSTALLATION ROUES DE MOTONEIGE Liste de pièces RÉF # pièce/part QTÉ/QTY 1 00BR-023D 1 2 00BR-023G 1 3 00SU-020D 1 4 00SU-020G 1 5 02RO-001 2 6 04AR-021 2 7 04AR-022D 1 8 04AR-022G 1 9 04AR-023 2 10 04AR-024 2 11 04AR-025 2 12 04DO-007 2 13 ACTUATEUR_IMD3 2 14 DP1I4x1 2 15 DP5I16x1I2 2 16 FW-7I16-USS 2 17 HB-1I4-20NCx1I2 6 18 HB-3I8-16NCx3 2 19 HB-5I16-18NCx4-1I2 2 20 HB-7I16-14NCx3I4 2 21 HGH-1I4-28NFx35I64 2 22 HLN-3I8-16NC 2 23 HLN-5I16-18NC 2 24 HN-5I16-18NC 2 25 HSSSFP-1I4-28NFx3I8 2 26 HSSSFP-5I16-18NCx1 2 27 HSSSHD-5I16-18NCx3I8 4 28 ORING_NO_325_DURO_70 2 4

INSTALLATION DES ROUES DE MOTONEIGE 1. Commencer par enlever la semelle du patin en enlevant les écrous (3) et les vis (2) la retenant tel qu indiqué (le patin est enlevé de la motoneige pour plus de clarté): 2. Enlever ensuite le boulon de la poignée du patin : 3. Positionner le module de roue sur le patin (pour le côté gauche, utiliser le module gauche pour que la roue soit vers l extérieur du patin comme sur la photo) et boulonner le nouveau boulon fourni sur la poignée du patin. 5

4. Réinsérer la lisse du patin dans les 3 trous et visser et serrer l écrou passant par le trou de la patte du module de roue. 5. En utilisant le trou de la braquette de côté du patin, percer un trou à travers le côté du patin de plastique en utilisant une mèche d un diamètre de 3/8. 6. Insérer le boulon fourni et boulonner. 6

7. Dévisser l écrou vissé à l étape 4, remettre la semence du patin et visser de nouveau les écrous (3) et les vis (2) enlevés à l étape 1. Appliquer un enduite de blocage de filet (Loctite) sur l écrou de la patte du module de roue (celui de l étape 4). 8. Suivre les mêmes étapes pour l autre patin de la motoneige. 7

Connexion électrique INSTALLATION ROUES DE MOTONEIGE 1- Assemblez le commutateur sur la braquette de fixation avec un des deux écrous minces. Insérer ensuite l'autre écrou mince dans le capuchon, une lèvre est prévue à cet effet. Viser le capuchon d'interrupteur. 2- Serrez la braquette de fixation sur la poignée de la motoneige avec un boulon 1/4-20NC x 1 et un écrou de nylon 1/4-20NC. 3- Attachez les fils à l'aide des attaches à tête d'équerre (tie wraps) (non montrées) sur la structure de la motoneige. Assurez-vous de localiser les fils afin qu'il n'y ait aucun risque de les endommager. 4- Connectez les deux fils rouges des vérins ensemble et reliez-les au fil jaune du commutateur (tel qu'illustré) à l'aide des connecteurs. 5- Connectez les deux fils noirs des vérins ensemble et reliez-les au fil vert du commutateur (tel qu'illustré) à l'aide des connecteurs. 6- Connectez la borne positive de la batterie au fil rouge du commutateur (tel qu'illustré) à l'aide des connecteurs. 7- Connectez la borne négative de la batterie au fil noir du commutateur (tel qu'illustré) à l'aide des connecteurs. Étapes 1 à 3 Étapes 4 à 7 HB-1/4-20NCx1 Vérin électrique Braquette de fixation Fils rouges des vérins Fil noir des vérins Jaune Vert Capuchon d'interrupteur Écrou mince HLN-1/4-20NC Borne positive Borne négative Fusible 15A Noir Rouge Poignée de la motoneige Commutateur Braquette de fixation Figure B 8

ENTRETIEN DES ROUES DE MOTONEIGE À tous les 50 cycles de montées et de descentes, s'assurer que le mécanisme est bien graissé. Graisser au besoin avec de la graisse formulée pour des températures de -40 degrés Celcius (-40 degrés Fahrenheit). Important : Il faut toujours graisser les vérins lorsqu'ils sont en position rétractée afin d'éviter un surplus de graisse qui pourrait endommager les actuateurs. MISES EN GARDE ET SÉCURITÉ 1- Veuillez aussi lire le manuel du propriétaire de votre motoneige pour les recommandations de sécurité et de fonctionnement. Ces consignes de sécurité s'appliquent à votre motoneige équipée des roues. 2- Lorsque les roues sont descendues, circuler à une vitesse maximale de 10km/h. 3- Lorsque les roues sont descendues, faire attention de ne pas faire des sauts avec la motoneige, ce qui pourrait endommager le mécanisme. 4- Lorsque vous faites descendre et monter les roues, vérifier visuellement le mouvement du mécanisme pour vous assurer que rien interfère (branches ou glace) et n'endommage le mécanisme. 5- Le système de roues de motoneige est conçu pour être utilisé avec les pièces originales du manufacturier de la motoneige (patin et lisses de carbures entre autre). 9