Français. Instructions de montage : Trophy et Trophy SE A et A de 9 A Pièces fournies :

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel de l utilisateur

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Présenté par Constable Perry Madelon Road Safety Unit Traffic Branch

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

KeContact P20-U Manuel

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

ROTOLINE NOTICE DE POSE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

I GENERALITES SUR LES MESURES

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

VOLT LA NOUVELLE CHEVROLET

Statif universel XL Leica Mode d emploi

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Notice d installation sur le véhicule

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Produits: Ligne électrique à haute tension. PRÊT À RENCONTRER LES NORMES OSHA ALARMES DE PROXIMITÉ

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Manuel d utilisation du modèle

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS)

DOCUMENTATION TECHNIQUE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

ScoopFone. Prise en main rapide

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

BROSSE DE DESHERBAGE

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Changer la batterie de son ordinateur portable

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Electrocinétique Livret élève

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Notice de montage. Thermo Call TC3

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CONFIGURATION ET UTILISATION

Catalogue de machines. CNC-Carolo. Edition de juillet 2011

CONCOURS EXTERNE 2012 POUR LE RECRUTEMENT D'AGENTS D'EXPLOITATION SPECIALISES 19 septembre 2012

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Réseau électrique. Le transport de l énergie électrique depuis la centrale électrique jusqu à la maison de Monsieur Toulemonde

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Notice d utilisation

GUIDE D'INSTRUCTIONS

ANNEXES Garanties RC Circulation Circuit

Manuel d utilisation

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

En avant! FJR1300A

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau?

Votre automate GSM fiable et discret

AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Transcription:

Français Instructions de montage : Trophy et Trophy SE A9828009 et A9828011 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques éprouvées, d'essais exhaustifs, et d'efforts continus pour atteindre une fiabilité, une sécurité et des performances de tout premier ordre. Lire intégralement toutes ces instructions avant de commencer l installation du kit accessoire pour se familiariser avec les caractéristiques du produit et la méthode d installation. Ces instructions doivent être considérées comme une partie permanente du kit accessoire et doivent rester avec lui, même si la moto équipée de l'accessoire est vendue ultérieurement. A9828009 Pièces fournies : 1. Bras de montage x 1 4. Vis, M5 x 12 mm x 2 2. Plaque de fixation, berceau de GPS x 1 5. Vis, M5 x 14 mm x 2 3. Vis, M5 x 20 mm x 1 6. Enjoliveur x 1 Publication numéro A9900624 édition 4 Triumph Designs Ltd. 2016 1 de 9

A9828011 Pièces fournies : 1. Bras de montage x 1 5. Vis, M5 x 12 mm x 2 2. Plaque de fixation, berceau de GPS x 1 6. Vis, M5 x 14 mm x 2 3. Plaque de fixation, antenne XM x 1 7. Vis, M4 x 12 mm x 2 4. Vis, M5 x 20 mm x 1 8. Enjoliveur x 1 Note : Pour la Trophy SE, il est recommandé d'utiliser le kit Connecteur Triumph Genuine Accessories A9938122. 2 de 9

Ce kit accessoire est prévu pour être utilisé uniquement sur les motos Triumph Trophy et Trophy SE et ne doit être monté sur aucun autre modèle Triumph ni aucune autre marque de moto. Le montage de ce kit accessoire sur tout autre modèle Triumph ou toute moto d un autre constructeur affectera les performances, la stabilité et le comportement routier de la moto. Cela pourrait affecter l'aptitude du pilote à contrôler la moto et entraîner un accident. Le montage des pièces, accessoires et conversions approuvés par Triumph doit toujours être confié à un technicien qualifié d'un concessionnaire Triumph agréé. Le montage de pièces, accessoires et conversions par un technicien n'appartenant pas à un concessionnaire Triumph agréé peut affecter le comportement, la stabilité ou d'autres aspects de la moto, ce qui peut entraîner une perte de contrôle de la moto et un accident. 1. Débrancher la batterie, comme décrit dans le Manuel d'entretien. 2. Déposer le pare-brise, comme décrit dans le Manuel d'entretien. 3. Déposer le couvercle de rétroviseur, comme décrit dans le Manuel d'entretien. 4. Déposer le couvercle du coffre de rangement de cockpit, comme décrit dans le Manuel d'entretien. Note : Lors de la dépose du tableau de bord, les deux vis intérieures situées à proximité des bras supérieurs du pare-brise, qui retiennent le tableau de bord sur le panneau avant de cockpit, sont autofreinées. Ces vis doivent être mises au rebut. Toujours s assurer que le nouveau câblage ne frotte pas contre d autres parties de la moto, car ce frottement pourrait user l isolant jusqu au conducteur et causer un incident électrique. En outre, il faut toujours vérifier que le nouveau câblage ne limite pas le braquage. Ces deux conditions entraînent des risques et pourraient rendre la conduite dangereuse et occasionner un incendie, une perte de contrôle de la moto et un accident. 1. Vis, autofreinée (côté gauche illustré) 2. Bras supérieure de pare-brise (côté gauche illustré) 5. Déposer le tableau de bord, comme décrit dans le Manuel d'entretien. 6. Prendre les éléments de montage du GPS du kit. Tout au long de cette opération, la moto doit être stabilisée et correctement calée car elle pourrait blesser quelqu'un en tombant. Utiliser une clé dynamométrique étalonnée avec précision pour le montage de ce kit accessoire. Si des fixations ne sont pas serrées au couple correct, les performances, le comportement et la stabilité de la moto pourront être affectés. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle de la moto et un accident. 3 de 9

7. Assembler les composants comme illustré ci-dessous. Serrer la vis M5 x 20 mm à 4 Nm. Pour l'a9828011, serrer les vis M4 x 12 mm à 3 Nm. Trophy SE A9828011 uniquement 8. Débrancher la connexion de l'antenne satellite XM, située dans la zone derrière le couvercle du rétroviseur gauche. A9828009 1. Bras de montage 2. Plaque de fixation, berceau de GPS 3. Vis M5 x 20 mm 1. Connecteur d'antenne satellite XM 9. Déposer l'ensemble antenne satellite XM de la moto. Conserver l'ensemble antenne et les vis de fixation pour pouvoir les réutiliser si la moto est remise dans son état d'origine. 10. Déposer les quatre vis M3 de l'ensemble antenne satellite XM. Conserver les vis pour les réutiliser. 11. Poser l'antenne satellite XM sur l'ensemble support de GPS et la fixer avec les vis d'origine. Serrer les fixations à 0,5 Nm. A9828011 1. Bras de montage 2. Plaque de fixation, berceau de GPS 3. Plaque de fixation, XM 4. Vis M5 x 20 mm 5. Vis M4 x 12 mm 1. Plaque de fixation, XM 2. Antenne satellite XM 3. Fixations 12. Fixer le berceau de GPS, fourni avec l'unité GPS, au support de GPS. Le maintenir en place avec les fixations fournies avec le berceau de GPS et serrer les fixations au couple recommandé par le fabricant du berceau de GPS. 4 de 9

13. Poser l'enjoliveur fourni sur le support de GPS, en y faisant passer le faisceau du berceau de GPS et le faisceau de l'antenne satellite XM. Tous les kits Note : Avant de déposer le support du tableau de bord du tableau de bord, noter son sens et sa position pour garantir une repose correcte. 16. Déposer le support du tableau de bord du tableau de bord. Conserver les fixations pour les réutiliser. 1. Enjoliveur 2. Support de GPS 3. Faisceau de berceau de GPS 4. Faisceau d'antenne satellite XM Trophy et Trophy SE A9828009 14. Fixer le berceau de GPS au support de GPS. Le maintenir en place avec les fixations fournies avec le berceau de GPS et serrer les fixations au couple recommandé par le fabricant du berceau de GPS. 15. Poser l'enjoliveur fourni sur le support de GPS, en y faisant passer le faisceau du berceau de GPS. 1. Tableau de bord 2. Support de tableau de bord 3. Fixations 17. Fixer le support de GPS sur le support du tableau de bord en l orientant comme illustré. Le maintenir en place avec les deux vis M5 x 12 mm fournies. Serrer les vis à 3 Nm. 1. Enjoliveur 2. Support de GPS 3. Faisceau de berceau de GPS 1. Support de GPS 2. Support de tableau de bord 3. Vis, M5 x 12 mm 5 de 9

18. Reposer le support de tableau de bord sur le tableau de bord en faisant passer le câblage du GPS et, le cas échéant de l'antenne satellite XM par le côté gauche du support pour la Trophy SE et par le côté droit du support pour la Trophy. Vérifier que le câblage n'est pas coincé lors de la repose du support. Serrer les fixations à 3 Nm. Toujours s assurer que le nouveau câblage ne frotte pas contre d autres parties de la moto, car ce frottement pourrait user l isolant jusqu au conducteur et causer un incident électrique. En outre, il faut toujours vérifier que le nouveau câblage ne limite pas le braquage. Ces deux conditions entraînent des risques et pourraient rendre la conduite dangereuse et occasionner un incendie, une perte de contrôle de la moto et un accident. Trophy 19. Faire passer le câblage du GPS par le côté droit de la moto, autant que possible en suivant l'acheminement du faisceau de câblage principal vers la batterie. 20. S'assurer que le câblage du GPS est maintenu en place par les attache-câbles fournis. Trophy SE Trophy SE 1. Faisceau de berceau de GPS 2. Faisceau d'antenne satellite XM 3. Support de tableau de bord 4. Tableau de bord 21. Faire passer le faisceau du berceau de GPS et, le cas échéant le faisceau de l'antenne satellite XM, du côté gauche de la moto, par le support du haut-parleur gauche jusqu'à la partie située derrière le couvercle de rétroviseur gauche. Trophy 1. Faisceau de berceau de GPS 2. Support de tableau de bord 3. Tableau de bord 1. Faisceau de berceau de GPS 2. Faisceau d'antenne satellite XM 3. Support de haut-parleur, gauche 6 de 9

Note : Pour la repose du tableau de bord, utiliser les deux vis autofreinées M5 x 14 mm fournies dans le kit aux emplacements intérieurs à proximité des bras de pare-brise. Serrer les vis à 3 Nm. 23. Placer le connecteur électrique audio et du faisceau de câblage principal dans la zone située derrière le couvercle du rétroviseur gauche. 1. Vis, M5 x 14 mm (côté gauche illustré) 2. Bras supérieure de pare-brise (côté gauche illustré) 22. Reposer le tableau de bord, comme décrit dans le Manuel d'entretien. S'assurer que l'enjoliveur du support de GPS est correctement posé sur le tableau de bord, comme indiqué. 1. Connecteur électrique, faisceau de câblage principal 2. Connecteur audio 24. Déposer l'obturateur du connecteur de faisceau de câblage principal et, en utilisant le faisceau secondaire du kit A9938122 Triumph Genuine Accessories, brancher le faisceau du berceau de GPS au connecteur électrique. L'utilisation d'une alimentation électrique de 12 volts assurera la qualité de la sortie audio du système audio embarqué. 1. Tableau de bord 2. Enjoliveur, support de GPS (A9828009 en illustration) 1. Faisceau secondaire 2. Connecteur d'alimentation 25. Brancher le faisceau secondaire A9938122 au faisceau de berceau du GPS comme décrit dans les instructions fournies avec le kit du faisceau secondaire. 7 de 9

26. Le cas échéant, brancher le connecteur de sortie audio du GPS au connecteur audio du faisceau de câblage principal. 28. Vérifier que tout surplus de câblage est fermement rangé derrière le couvercle de rétroviseur. 1. Connecteur audio du GPS 2. Connecteur audio, faisceau de câblage principal 27. Le cas échéant, rebrancher le faisceau de l'antenne satellite XM à la connexion du faisceau de la moto. Position du surplus de câblage 29. Rebrancher la batterie en commençant par le câble ROUGE positif. 30. Pour les modèles Trophy, brancher le faisceau du berceau de GPS à la batterie, le câble ROUGE sur la borne de batterie positive et le câble NOIR sur la borne de batterie négative. Note : La charge utile maximum du support de GPS est de 0,39 kg. Ne pas dépasser ce poids. Danger 1. Connexion de l'antenne satellite XM Ne pas utiliser de téléphone portable pendant la conduite. Ne pas envoyer de SMS pendant la conduite. Ne pas essayer de régler l'appareil GPS pendant la conduite. Les appels téléphoniques, SMS et toute tentative d'utilisation de votre appareil mobile à toute fin vous distraira, cela entraînera des accidents pouvant provoquer des blessures graves ou la mort du conducteur, des passagers, des occupants d'autres véhicules et des piétons. 31. Fixer l'unité du GPS au berceau de GPS et vérifier que le système fonctionne correctement. 32. Reposer le pare-brise, comme décrit dans le Manuel d'entretien. Régler le pare-brise à sa position la plus basse et vérifier qu'il n'y a pas de contact entre le pare-brise et le support de GPS ou des éléments du GPS. Tout contact entre le pare-brise et le support ou des éléments du GPS est dangereux et pourrait entraîner des conditions de conduite hasardeuses allant jusqu'à la perte de contrôle de la moto et l'accident. 8 de 9

33. Régler l'angle du berceau de GPS jusqu'à trouver la position souhaitée. 34. Reposer les couvercles de rétroviseur, comme décrit dans le Manuel d'entretien. 35. Reposer le couvercle du coffre de rangement de cockpit, comme décrit dans le Manuel d'entretien. En cas de doute sur un aspect quelconque du fonctionnement de la moto après la pose de ce kit accessoire, contacter un concessionnaire Triumph agréé et ne pas conduire la moto tant que le concessionnaire agréé n a pas déclaré qu elle pouvait être utilisée. La conduite d'une moto alors qu'il y a le moindre doute sur un aspect de son fonctionnement risque d'occasionner une perte de contrôle de la moto et un accident. La moto ne doit jamais être conduite au-dessus de la vitesse maximale autorisée, sauf sur circuit fermé. Ne conduire cette moto Triumph à grande vitesse que dans le cadre de courses sur routes fermées ou sur circuits fermés. La conduite à grande vitesse ne doit être tentée que par les conducteurs qui ont appris les techniques nécessaires pour la conduite rapide et connaissent bien les caractéristiques de la moto dans toutes les conditions. La conduite à grande vitesse dans d'autres conditions est dangereuse et entraînera une perte de contrôle de la moto et un accident. Ne jamais conduire une moto équipée d'accessoires à des vitesses supérieures à 130 km/h. La présence d'accessoires provoquera des changements de stabilité et de comportement de la moto. Si l'on ne tient pas compte des changements de stabilité de la moto, on risque une perte de contrôle ou un accident. Il faut se rappeler que la limite de 130 km/h sera encore réduite par le montage d'accessoires non approuvés, une charge incorrecte, des pneus usés, l'état général de la moto et de mauvaises conditions routières ou météorologiques. 9 de 9